(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
Development Manager, Innovation Lab Leven
description de l’intervention)
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
Important notes for users in the U.K.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13- Amp
plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as
follows:
1Remove fuse cover and fuse.
2
Fix the new fuse which should be a BS1362 5Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug should be fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, it should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed, so as to
avoid a possible shock hazard due to it being
inserted into another 13-Amp socket.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are colored using the following codes: blue = neutral (N), brown = live (L).
•As these colors may not correspond with the
color markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or colored black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or colored red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or colored green (or green and yellow).
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Before replacing the plug cover, make sure that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead and
not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of any materials may require
consent. See Copyright Act 1956 andThe
Performerb’s Protection Acts 1958 to 1972.
Table des matières
1Important3
1.1Sécurité3
1.2Offre écrite pour le package GPL4
1.3Offre écrite pour la bibliothèque LGPL 4
1.4Informations concernant l’environnement
4
1.5Élimination de votre ancien produit5
1.6Entretien5
1.7Sécurité d’écoute6
1.8Enregistrement de votre produit7
2Votre centre et votre station audio
sans fil8
2.1Contenu de la boîte8
2.2Vue d’ensemble du Centre et de la
Station audio sans fil10
2.2.1 Commandes sur le Centre et la Station 10
2.3Vue d’ensemble des télécommandes12
2.3.1 Télécommande bidirectionnelle12
2.3.2 Télécommande unidirectionnelle14
2.4Vue d’ensemble de l’écran16
3Installation17
3.1Installation du Centre et de la Station 17
3.2Branchement au secteur18
3.3Établir une connexionWi-Fi entre le
Centre et la Station18
3.4Connexions arrières18
3.4.1 Connexion des antennes19
3.4.2 Connexion d’un périphérique USB
portable19
3.4.3 Connexion de votre iPod (optionnel)20
3.4.4 Connexion d’autres appareils21
3.4.5 Connexion d’un autre appareil avec hautparleurs externes21
4Préparation22
4.1Réglage de l’horloge22
4.1.1 Affichage de l’horloge24
4.2Télécommande25
4.2.1 Mise en place des piles des
télécommandes25
4.2.2 Télécommande bidirectionnelle27
4.3Touches de navigation28
4.4Touches alphanumériques28
5Fonctions de base29
5.1Modes et fonctions d’alimentation29
5.2Veille éco (mode d’économies d’énergie)
31
5.3Veille auto31
5.4Réglage du volume31
5.5MUET32
5.6Réglage du son32
5.6.1 Égaliseur intelligent32
5.6.2 Égaliseur32
5.6.3 DBB (Amplificateur de basses)33
5.6.4 Incroyable effet 3D33
5.7Réglage de l’affichage33
5.8Choix des langues34
5.9Veille34
5.10Alarme35
5.10.1 Réglage de l’alarme / heure de l’alarme /
mode de répétition35
6Disque dur (HD)36
6.1Écouter la musique du HD36
6.2Recherche36
6.2.1 Recherche par mots-clefs36
6.2.2 Sélection d’une plage du même artiste 37
6.2.3 Sélection d’une plage du même genre37
6.2.4 Trouver une plage de l’album en cours
(pendant la lecture)38
6.2.5 Trouver un passage de la plage en cours
(pendant la lecture)38
6.3Modes de lecture RÉPÉTITION,
ALÉATOIRE38
6.4Constituer une audiothèque sur le
Centre39
6.4.1 Extraction de CD39
6.4.2 Importation depuis votre PC41
6.4.3 Enregistrer la radio ou une source externe
42
6.5Créer une playlist (liste d’écoute)42
6.6Supprimer une playlist, un album ou une
plage43
6.7Voir les informations d’une plage43
6.8Sauvegarde sur PC44
6.9Déplacer la lecture entre le centre et la
station44
6.9.1 LA MUSIQUE ME SUIT44
6.9.2 TRANSMISSION MUSICALE45
6.10Voir les informations du système46
6.11Modification des informations des plages47
FRANÇAIS
Table des matières
1
7CD (Centre uniquement)48
7.1Disques compatibles48
7.2Écoute des disques49
7.2.1 Recherche par mots-clefs50
7.2.2 Trouver une plage de l’album en cours
(pendant la lecture)51
7.2.3 Trouver un passage de la plage en cours
(pendant la lecture)51
7.3Modes de lecture RÉPÉTITION,
ALÉATOIRE51
8Radio FM52
8.1Réglage des stations radio52
8.2Stockage de stations préréglées53
8.2.1 Autostore : présélection automatique53
8.2.2 Manual store : présélection manuelle53
8.2.3 Écouter une station préprogrammée53
8.3RDS54
8.4NOUVELLES54
8.5Radio sur Internet*55
8.5.1 Première utilisation55
8.5.2 Utilisation régulière56
8.5.3 Ajout de stations radio Internet et
création de signets pour vos favoris57
9UPnP58
9.1UPnP (Universal Plug and Play)58
9.1.1 À propos d’UPnP*58
9.1.2 À propos des périphériques compatibles
UPnP*58
9.2Connexion à un périphérique UPnP59
9.3Lecture UPnP59
9.3.1 Écoute de la musique du périphérique
UPnP59
9.3.2 Écoute de la musique du centre60
10Sources externes61
10.1Écoute ou enregistrement avec un
périphérique USB61
10.1.1 À propos des périphériques USB61
10.1.2 Écoute de la musique du périphérique
USB62
10.1.3 Transfert de musique sur un périphérique
USB63
10.2Écoute de la musique de votre iPod65
10.3Écoute de sources externes65
11Configuration du réseau66
11.1Ajout de stations au réseau Wi-Fi du
centre66
11.1.1 Suppression d'une station67
11.2Connexion à un réseau domestique WiFi (sans fil)68
11.2.1 Configuration du réseau avec le centre 68
11.2.2 Configuration du réseau avec la station 69
11.3Connexion à un réseau domestique câblé
70
11.3.1 Configuration du réseau sur le centre70
11.3.2 Configuration du réseau sur la station71
11.4Connexion à deux réseaux domestiques
différents72
11.5Voir l’état des connexions72
11.5.1 Voir l’état d’une station sur le réseau Wi-Fi
du centre72
11.5.2 Voir la connexion avec un réseau
domestique73
11.6Connexion à Internet73
12Connexion à votre PC75
13Informations Gracenote® sur les
CD78
13.1Base de données musicale Gracenote®78
13.1.1 Mise à jour de la base de données
musicale Gracenote®78
13.2Recherches dans Gracenote® sur
Internet78
13.2.1 Chercher des informations sur les plages 79
14Mise à niveau du firmware80
14.1Mettre le firmware à niveau80
14.2Restauration du firmware précédent81
14.3Rétablir le réseau Wi-Fi du centre et des
stations81
*Toutes les fonctions Internet exigent une connexion Internet à haut débit.
2
Table des matières
1Important
1.1Sécurité
Avertissement ! Respectez ces instructions de sécurité afin d’éviter tout risque d’incendie,
choc électrique, blessure ou autres dommages.
• N’ouvrez jamais le produit et n’enlevez jamais le capot. Il n’y a à l’intérieur aucun élément
réparable par l’utilisateur.
• Ne posez pas sur l’appareil d’objets remplis de liquide, par exemple un vase.
• N’introduisez pas d’objet étranger dans les ouvertures de l’appareil.
• Ne laissez pas tomber de petits objets tels que des trombones dans les ouvertures de l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures.
• N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à une humidité trop importante. L’appareil est conçu pour
une utilisation en intérieur.
• Ne posez pas d'objets tels que bougies ou autres sources de flammes sur l'appareil.
• Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm à l'arrière et
au-dessus de l'appareil et de 5 cm de chaque côté.
• Ne bloquez pas les ouvertures d’aération avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
• Ne mettez pas d’huile ou autre lubrifiant sur les parties mécaniques de l’appareil.
Attention ! Respectez ces instructions de sécurité afin d’éviter tout risque de blessures ou
autres dommages :
• Rayon laser visible et invisible ! Ne regardez pas directement le rayon laser.
• L’appareil ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur.
• Posez l’appareil sur une surface plane, ferme et solide.
• Rangez le système, les piles et les disques dans un endroit frais et sec.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité, la pluie ou à des sources de chaleur telles que radiateurs,
amplificateurs ou la lumière directe du soleil.
•
Toute modification de l’appareil peut entraîner des émissions dangereuses d’EMC, ou d’autres dangers.
Cet appareil est conforme à la réglementation Européenne concernant les interférences radio.
Nous, Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, déclarons par la présente que l’appareil
WACS7500 est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE.
La duplication non autorisée de supports protégés contre la copie, incluant logiciels d’ordinateurs,
fichiers, transmissions et enregistrements sonores, peut être en violation des droits sur la propriété
intellectuelle (copyrights) et de ce fait constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans
de tels buts.
Note
Toute utilisation des commandes ou réglages, ou exécution de procédures autres que ceux décrits
dans le manuel d’utilisation, peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou
d’autres opérations peu sûres.
Important
3
1.2Offre écrite pour le package GPL
Cet appareil inclut Linux 2.4.27 version I, mis à disposition selon les termes de la licence GPL GNU
version 2 (appelé ci-dessous ”le Programme”).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de livrer ou de mettre à disposition, à un
coût n’excédant pas celui de la distribution physique de la source, une copie totalement lisible du
code source correspondant du Programme sur un support couramment utilisé pour les échanges de
logiciels.Veuillez contacter : Head of Development BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips
Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date d’achat de ce produit.
1.3Offre écrite pour la bibliothèque LGPL
Cet appareil inclut Linux 2.4.27 version I, mis à disposition selon les termes de la licence GPL GNU
version 2 (appelé ci-dessous ”la Bibliothèque”).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de livrer ou de mettre à disposition, à un
coût n’excédant pas celui de la distribution physique de la source, une copie totalement lisible du
code source correspondant du Programme sur un support couramment utilisé pour les échanges de
logiciels.Veuillez contacter : Head of Development BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips
Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date d’achat de ce produit.
• Directive de faible tension
• Directive EMV
• Label CE Philips
1.4Informations concernant l’environnement
Tous les matériaux d’emballage redondants ont été éliminés. Nous avons rendu l’emballage
facilement séparable en trois matériaux distincts : carton (boîte), mousse de polystyrène
(protecteurs) an polyéthylène (sacs, feuille de mousse protectrice).
Le produit est composé de matériaux recyclables, à condition d’être démonté par une entreprise
spécialisée.Veuillez respecter la réglementation locale concernant l’élimination des matériaux
d’emballage, piles usagées et matériel inutilisable.
4
Important
1.5Élimination de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Dans le but de préserver, de protéger et d’améliorer la qualité de l’environnement, de
protéger la santé humaine et d’utiliser les ressources naturelles de façon prudente et
rationnelle, vous devriez retourner les produits irréparables soit à votre détaillant soit à un
organisme agréé, conformément à la réglementation locale.
Le symbole de la poubelle roulante barrée d’une croix indique que le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets ménagers. Le symbole est accompagné soit d’une barre solide, soit de la
date de fabrication ou de commercialisation.
Veuillez vous conformer à la réglementation locale et ne pas éliminer vos anciens produits avec vos
déchets ménagers. L’élimination correcte de vos anciens produits aidera à prévenir d'éventuelles
conséquences nuisibles à l’environnement et à la santé humaine.
1.6Entretien
Nettoyage de l’appareil
• Utilisez un linge légèrement imbibé d’un détergent non agressif.
• N’utilisez pas de produit contenant de l'alcool, des solvants, de l’ammoniac ou des substances
abrasives, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
Nettoyage de vos disques
• Quand un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers le
bord extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant ou produits antistatiques destinés aux disques
analogiques (vinyle).
FRANÇAIS
Prendre soin du HD (disque dur)
Le HD est un composant particulièrement fragile et sujet à des pannes, du fait de sa grande
capacité de stockage et de sa vitesse de fonctionnement élevée.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est allumé.
• Ne débranchez pas la prise de courant pendant le fonctionnement.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits trop chauds ou trop humides, ceci pouvant provoquer
de la condensation à l’intérieur de l'appareil.
Si le HD tombe en panne, le lecture et l’enregistrement ne seront plus possibles. Dans ce cas, il
faudra remplacer le HD.
Note
Il est déconseillé d'utiliser le HD pour le stockage permanent d'enregistrements musicaux. Avant de
créer votre audiothèque, sauvegardez votre musique sur votre PC. Si nécessaire, pour pourrez
restaurer ultérieurement votre système grâce à ces fichiers de sauvegarde.
Important
5
1.7Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que
peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale,
même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible
pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
• Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes
plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “normal”
peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous
protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et
n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
• Réglez le volume à un faible niveau.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez votre système pendant des durées raisonnables :
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une
perte d’audition.
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
• Écoutez à un niveau de volume et pendant des durées raisonnables.
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe
autour de vous.
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement
d’utiliser l’équipement.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche
à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale
définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les
écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre
revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
6
Important
1.8Enregistrement de votre produit
Afin de bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
Comme vous avez aussi la possibilité de mettre votre produit à niveau, nous vous conseillons de
l’enregistrer aussi sur www.club.philips.com afin que nous puissions vous informer des nouvelles
mises à niveau gratuites.
Les produits Philips sont conçus et fabriqués selon les meilleures normes de qualité. Si votre
produit ne fonctionne pas correctement, vous devrez peut-être vérifier les branchements et la
configuration.
Pour encore améliorer votre expérience du divertissement à domicile, notre site d’assistance
(www.philips.com/support) vous propose les informations dont vous avez besoin pour profiter de
votre système ainsi que les nouveautés de notre gamme de produits.
Veuillez visiter le site www.philips.com/support et entrer le nom de votre produit (WACS7500)
pour :
• Consulter la Foire Aux Questions - FAQ
• Consulter les derniers manuels d’utilisation et les derniers manuels des logiciels PC
• Télécharger les fichiers de mise à niveau du WACS7500
• Effectuer une recherche interactive de panne
Si vous enregistrez votre produit sur www.club.philips.com, vous serez informé dès que de
nouvelles mises à niveau gratuites seront disponibles.
Profitez de votre centre et de votre station audio sans fil !
FRANÇAIS
Important
7
2Votre centre et votre station audio sans fil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!
Avec le centre et la station audio sans fil vous pouvez :
• Écouter en continu la musique de votre PC
• Amarrer votre iPod
• Connecter et écouter depuis des périphériques USB
• Profiter de la lecture du HD
Vous pouvez stocker jusqu`à 15000 titres sur le disque dur de 80 GO duet connecter jusqu’à
5sur le centre.
Toute la musique enregistrée peut être transmise en continu et sans fil vers les stations connectées
grâce au Wi-Fi*. Votre lecteur de CD et votre PC n'ont plus besoin de câbles.
*Wi-FI décrit les produits aux normes IEEE 802.1 compatibles avec les réseau LAN sans fil. La présence
du logo Wi-Fi indique que le produit a été certifié pour son interopérabilité.
2.1Contenu de la boîte
Un Centre audio sans fil Philips WAC7500
Une Station audio sans fil WAS7500
8
Votre centre et votre station audio sans fil
Accessoires fournis
Télécommande
bidirectionnelle avec 4 piles
AAA
Deux antennes FM filaires
Télécommande
2 câbles d’alimentation
unidirectionnelle avec 2 piles
AAA
Un CD PC SuiteUn kit de montage pour la
station
FRANÇAIS
Votre centre et votre station audio sans fil
9
2.2Vue d’ensemble du Centre et de la Station audio sans fil
2143
21
20
19
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
2.2.1Commandes sur le Centreet la Station
1 Antenne
8 SMART EQ (uniquement)
2
Prise USB
21
5
6
21
7
20
8
18
17
16
15
13
14
12
11
9
10
HD : pour activer ou désactiver les réglages
sonores correspondant au genre en cours
de lecture.
5
6
7
3 Chargeur de CD (uniquement)
Insérez les CD la face illustrée vers vous
4 / (uniquement)
Pour éjecter le CD du chargeur
5 LCD
Affiche l’état de l’appareil
6 MUSIC FOLLOWS ME
HD : pour déplacer la lecture de musique
entre le centre et la station
7 DBB (Amplificateur de basses)
Pour activer ou désactiver l’amplification
des basses (DBB1, DBB2, DBB3)
10
9 VOLUME +
Pour diminuer le volume
10 VOLUME -
Pour augmenter le volume
11 9
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement
12 )K
Appuyez pour sauter à la plage suivante /
maintenez appuyé pour avance rapide
13 OK / 2;
Pour démarrer la lecture ou la suspendre
(pause)
Votre centre et votre station audio sans fil
14 1 / 2 / 3 / 4
Touches de navigation (gauche, droite, haut,
bas) pour naviguer dans les listes d’options
19 0 RECORD (Centreuniquement)
CD/Radio/AUX : pour démarrer
l’enregistrement sur le DISQUE DUR (HD)
1
HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux
listes d’options précédentes
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP : pour
sauter/chercher des plages/passages en
arrière/en avant (dans l’écran de lecture)
Navigation rapide dans les options et listes
alphabétiques
Radio : pour régler les stations radio
2
Pour confirmer une sélection
Radio : pour ouvrir la liste des stations
préprogrammées
15 J(
Appuyez pour sauter à la plage précédente /
maintenez appuyé pour rembobinage rapide
16 MENU
Pour accéder au menu de configuration ou
en sortir
17 HOME
Pour sélectionner
Musique HD,
CD,
Radio,
UPnP (Universal Plug & Play),
Portable (USB Universal Serial Bus), ou
AUX (autres périphériques)
20 INCR.SURR.
Pour sélectionner l'incroyable effet 3D.
21 MUSIC BROADCAST
(uniquement)
HD : pour diffuser la musique du centre
vers la station
SMART EQ (uniquement)
HD : pour activer ou désactiver les réglages
sonores correspondant au genre en cours
de lecture.
Note
L’illumination d’un angle du boîtier est un
élément de design.
FRANÇAIS
18 y ALLUMÉ / VEILLE / VEILLE ÉCO
Appuyez brièvement pour passer de Veille à
ALLUMÉ.
Maintenez appuyé pour passer de ALLUMÉ
à Veille Éco (mode d’économies d’énergie)
Voyant vert = l’appareil est ALLUMÉ.
Voyant rouge = l’appareil est en Veille ou
Veille Éco.
Votre centre et votre station audio sans fil
11
2.3Vue d’ensemble des télécommandes
Important!
Les fonctions suivantes ne peuvent être exécutées qu'avec la télécommande unidirectionnelle:
• Enregistrement pour la radio sur Internet
• Configuration du réseau
• Modification des informations sur les plages
2.3.1Télécommande bidirectionnelle
Radio,
UPnP(Universal Plug & Play) ,
Portable(USB Universal Serial Bus) ,
ou
31
1
AUX(autres périphériques)
En mode veille : pour ALLUMER l’appareil
et sélectionner
Musique HD,
CD,
Radio,
UPnP,
30
2
3
4
5
Portable,
AUX
3 HD
Pour sélectionner la source HD (disque dur)
En mode veille : pour ALLUMER l’appareil
29
28
27
26
25
24
23
22
21
6
7
8
10
12
14
16
18
19
20
9
11
13
15
17
et sélectionner la source HD (disque dur)
4 1 / 2 / 3 / 4
Touches de navigation (gauche, droite, haut,
bas) pour naviguer dans les listes d’options
1
HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux
listes d’options précédentes
Entrée de texte : pour déplacer le
curseur en arrière
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP : pour
sauter/chercher des plages/passages en
1 y
Appuyez brièvement pour ALLUMER l'appareil
ou le mettre en mode veille
Maintenez appuyée pour mettre l’appareil en
mode Veille Éco (mode d’économies d’énergie)
2 HOME
Pour sélectionner
Musique HD,
CD,
arrière/en avant (dans l’écran de lecture)
Pour naviguer rapidement dans les listes
d’options
Radio : pour régler les stations radio
2
Pour confirmer une sélection
Radio : pour ouvrir la liste des stations
préprogrammées
Entrée de texte : pour confirmer l’entrée
et déplacer le curseur vers l’avant
12
Votre centre et votre station audio sans fil
5 OK, 2/;
Pour confirmer une sélection pour
démarrer la lecture
6 VOL +, -
Pour augmenter ou diminuer le volume
7 MENU
pour accéder au menu de configuration ou
en sortir
8 MUTE
Pour couper momentanément le son
9 9
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement
10 )K
Appuyez pour sauter à la plage suivante /
maintenez appuyé pour avance rapide
11 SHUFFLE (3 def)
Pour sélectionner la lecture aléatoire
12 REPEAT (2 abc)
Pour sélectionner la lecture en continu
13 INCR.SURR. (6 mno)
Pour sélectionner l'incroyable effet 3D
14 DBB (Amplificateur de basses) (5 jkl)
Pour activer ou désactiver l’amplification
des basses (DBB1, DBB2, DBB3)
15 RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio : pour sélectionner les informations
RDS
HD/CD/UPnP/AUX/USB : pour activer
ou désactiver la fonction NOUVELLES
16 SAME GENRE (8 tuv)
HD : pour écouter toutes les plages du
genre choisi
17 SEARCH ()
Pour une recherche par mots-clefs
18 MARK/UNMARK (0 )
(uniquement)
Pour sélectionner ou désélectionner les
plages que vous voulez enregistrer
(maintenez appuyé pour sélectionner/
désélectionner TOUTES les plages)
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD : pour déplacer la lecture de musique
entre le Centre et la Station
20 MUSIC BROADCAST (uniquement)
HD : pour diffuser la musique du Centre
vers la Station
21 Libre
22 DIM
Pour changer la luminosité de l’écran de
faible à normale
23 VIEW
Pour commuter entre l’écran de lecture et
la liste précédente d’options
24 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD : pour écouter toutes les plages de
l’artiste choisi
HD : pour activer le Wireless Range
Extender (voir le manuel de l’Extender pour
plus de détails)
25 SMART EQ (4 ghi)
HD : pour activer ou désactiver les réglages
sonores correspondant au genre en cours
de lecture.
26 SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
Pour régler, afficher ou désactiver le
minuteur de veille
27 J(
Appuyez pour sauter à la plage précédente /
maintenez appuyé pour rembobinage rapide
CLEAR
Entrée de texte : pour effacer le caractère
avant le curseur
28 REC 0 (uniquement)
CD/Radio/AUX : pour démarrer
l’enregistrement sur le HD
29 SCROLL 3, 4
pour faire défiler l’affichage vers le haut ou
le bas
30 CD/MP3-CD (uniquement)
Pour sélectionner la source CD
En mode veille : pour allumer l’appareil et
sélectionner la source CD.
31 REFRESH
Pour synchroniser les affichages de l’appareil
et de la télécommande
FRANÇAIS
Votre centre et votre station audio sans fil
13
2.3.2Télécommande unidirectionnelle
1
28
31
30
29
27
2
3
4
5
6
7
8
26
25
9
11
10
4 SEARCH ()
Pour une recherche par mots-clefs
5 VIEW
Pour commuter entre l’écran de lecture et
la liste précédente d’options
6 MENU
Pour accéder au menu de configuration ou
en sortir
7 1 / 2 / 3 / 4
Touches de navigation (gauche, droite, haut,
bas) pour naviguer dans les listes d’options
12
24
23
22
21
14
16
18
20
13
15
17
19
1 y
Appuyez brièvement pour ALLUMER
l'appareil ou le mettre en mode veille
Maintenez appuyée pour mettre l’appareil
en mode Veille Éco (mode d’économies
d’énergie)
2 FM TUNER
Pour sélectionner la source Tuner FM
3 HOME
Pour sélectionner
Musique HD,
,
CD
Radio,
UPnP (Universal Plug & Play),
Portable (USB Universal Serial Bus), ou
AUX (autres périphériques)
En mode veille : pour ALLUMER l’appareil
et sélectionner Musique HD,
,
CD
Radio,
UPnP,
Portable (USB), ou
AUX
1
HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux
listes d’options précédentes
Entrée de texte : pour déplacer le
curseur en arrière
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP : pour
sauter/chercher des plages/passages en
arrière/en avant (dans l’écran de lecture)
Pour naviguer rapidement dans les listes
d’options
Radio : pour régler les stations radio
2
Pour confirmer une sélection
Radio : pour ouvrir la liste des stations
préprogrammées
Entrée de texte : pour confirmer l’entrée
et déplacer le curseur vers l’avant
8 OK, 2/;
Pour confirmer une sélection
Pour démarrer la lecture
9 )K
Pour avancer rapidement ou sauter à la
plage suivante
10 9
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement
11 VOL +, -
Pour augmenter ou diminuer le volume
14
Votre centre et votre station audio sans fil
12 MUTE
Pour couper momentanément le son
13 SHUFFLE (3 def)
Pour sélectionner la lecture aléatoire
14 REPEAT (2 abc)
Pour sélectionner la lecture en continu
15 INCR.SURR. (6 mno)
Pour sélectionner l'incroyable effet 3D
16 DBB (Amplificateur de basses) (5 jkl)
Pour activer ou désactiver l’amplification
des basses (DBB1, DBB2, DBB3)
25 SCROLL 3, 4
Pour faire défiler l’affichage vers le haut ou
le bas
26 J(
Pour rembobiner ou sauter à la plage
précédente
CLEAR
Entrée de texte : pour effacer le caractère
avant le curseur
27 REC 0 (uniquement)
CD/Radio/AUX : pour démarrer
l’enregistrement sur le HD
FRANÇAIS
17 RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio : pour sélectionner les informations
RDS
HD/CD/UPnP/AUX/USB : pour activer
ou désactiver la fonction NOUVELLES
18 SAME GENRE (8 tuv)
HD : pour écouter toutes les plages du
genre choisi
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD : pour déplacer la lecture de musique
entre le Centre et la Station
20 (0 )
21 MUSIC BROADCAST
(uniquement)
HD : pour diffuser la musique du Centre
vers la Station
22 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD : pour écouter toutes les plages de
l’artiste choisi
HD : pour activer le Wireless Range
Extender (voir le manuel de l’Extender pour
plus de détails)
23 SMART EQ (4 ghi)
HD : pour activer ou désactiver les réglages
sonores correspondant au genre en cours
de lecture.
28 MARK/UNMARK (0 )
(uniquement)
Pour sélectionner ou désélectionner les
plages que vous voulez enregistrer
(maintenez appuyé pour
sélectionner/désélectionner TOUTES les
plages)
29 AUX
Pour sélectionner AUX (autres
périphériques)
30 CD/MP3-CD (uniquement)
Pour sélectionner la source CD
En mode veille : pour allumer l’appareil et
sélectionner la source CD.
31 HD
Pour sélectionner la source HD (disque dur)
En mode veille : pour allumer l’appareil et
sélectionner la source HD (disque dur)
24 SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
Pour régler, afficher ou désactiver le
minuteur de veille
Votre centre et votre station audio sans fil
15
2.4Vue d’ensemble de l’écran
Symboles sur le LCD (écran à cristaux liquides) :
SymboleDescriptionSymboleDescription
Client connectéTout répéter
Client non connectéRépéter 1
MusiqueAléatoire
RadioRéveil
UPnPTransmission musicale
Mode AuxLa musique me suit
Mode CDMuet
Mode HDRDS
Mode radioVeille
Mode enregistrement (extraction)Smart EQ
Mode transfertConnecté par Wi-Fi
Mode USBConnecté par Wi-Fi et Ethernet
16
Votre centre et votre station audio sans fil
3Installation
3.1Installation du Centre () et de la Station ()
Note
Avant d'installer définitivement votre système, essayez d'abord les connexionsWi-Fi et câblées afin
de trouver un emplacement adéquat.
Vous pouvez installer lade deux manières : posée sur son support ou au mur, sans le support.
Nous avons inclus un kit de montage mural pour la.posé. Nous avons inclus un kit de
montage mural pour la.
FRANÇAIS
(posés)
(montage mural)
Pour en savoir plus sur le montage mural, voyez l'annexe 18 Comment monter la station aumur.
Installation
17
3.2Branchement au secteur
Important! Mettez toujours l’appareil en mode d’économie d’énergie en maintenant y appuyé
avant de débrancher la prise de courant.
Vérifiez que tout les branchements du panneau arrière ont été effectués avant de mettre le
système sous tension.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Le système est maintenant sous tension.
Leet laconsomment toujours une faible quantité de courant en mode veille ou veille éco.
Pour couper complètement le courant du système, débranchez la prise d’alimentation du secteur.
3.3Établir une connexionWi-Fi entre le Centre () et la Station ()
Note
• Mettez toujours l’appareil en mode d’économie d’énergie en appuyant longuement sur y avant
de débrancher la prise de courant.
• Allumez toujours leen premier, puis la.
• Ne séparez jamais lede lapar un mur épais ou plusieurs murs.
• Évitez d’installer l’appareil à proximité de volumineux objets métalliques.
La liaison Wi-Fi démarre automatiquement dès que vous avez mis leet lasous tension.
Pour la première liaison Wi-Fi, placez leet lacôte à côte sur une surface plane et solide.
1 Branchez d’abord lepuis laau secteur à l’aide des câbles d'alimentation fournis.
> Leet lasont maintenant prêts à être utilisés.
Conseil utile
Pour une meilleure réception Wi-Fi, orientez l’antenne Wi-Fi ou changez la position duet de la.
3.4Connexions arrières
Note
• Ne branchez / débranchez jamais les câbles électriques du système lorsqu'ils sont branchés au
secteur.
• Installez leet laà distance adéquate d’une prise secteur.
18
Installation
3.4.1Connexion des antennes
1 Déployez l’antenne filaire.
2 Connectez l'antenne au connecteur antenne FM:
3 Optionnel : Pour améliorer la réception FM, vous pouvez utiliser un prolongateur (vendu
séparément) entre l’antenne filaire et le connecteur.
4 Déroulez complètement le prolongateur d’antenne.
5 Déplacez-le dans différentes directions pour obtenir une réception optimale (éloignez-le autant
que possible de laTV, du magnétoscope ou d’autres sources de radiations).
6 Pour de meilleurs résultats, placez votre antenne en hauteur ou accrochez-la au plafond.
3.4.2Connexion d’un périphérique USB portable
Vous pouvez écouter la musique d’un appareil portable surle ou la.
Vous pouvez aussi transférer la musique de l’audiothèque dusur le périphérique portable.
1 Branchez le connecteur USB du périphérique à la priseduou de la.
FRANÇAIS
Pour les appareils équipés d’un câble USB:
1 Connectez une extrémité du câble USB (non fourni) à la priseduou de la.
2 Connectez l’autre extrémité du câble USB à la prise de sortie USB de l’appareil.
Installation
19
Pour écouter la musique du périphérique portable :
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez PORTABLE.
3 Sélectionnez USB.
> Votre périphérique s’affiche.
4 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour choisir votre musique.
Pour plus de détails et instructions sur le transfert de musique sur le périphérique portable, voir
10 Sources externes.
Conseil utile
•
etsont uniquement compatibles avec les périphériques USB portables aux normes
suivantes :
- USB MSC (Type '0')
- USB MTP
- Système de fichiers FAT12 / FAT16 / FAT32
- Opérations basées sur la navigation simple dans les dossiers (aussi connue comme système de
fichier FAT normal), et non sur la base de données des plages.
• Les périphériques USB suivants ne sont pas compatibles avec leou la:
Les produits ayant une base de donnée UI (navigation dans les Artistes, Albums et Genres), ces
produits stockant normalement les fichiers audio dans des dossiers cachés spécifiques et utilisant
une base de donnée propriétaire intégrée des plages que leet lane peuvent pas lire
correctement.
3.4.3Connexion de votre iPod (optionnel)
Vous pouvez connecter votre iPod (non fourni) auou à lagrâce à la station d’amarrage
Philips et au câble données/audio (station d’amarrage IR Philips pour iPod, modèle DC 1050, vendue
séparément). Vous pouvez maintenant profiter de l’audiothèque de votre iPod par les haut-parleurs
de haute qualité du système. Vous pouvez en même temps recharger la batterie de votre iPod.
Pour écouter la musique de votre iPod :
1 Appuyez sur HOME et sélectionnez Portable (iPod).
Votre iPod s’affiche.
20
Installation
2 Utilisez les touches 3 ou 4 puis 2 de votre télécommande (ou les touches de navigation de
votre iPod) pour sélectionner des plages dans le menu de votre iPod.
(Voir aussi 10 Sources externes).
3.4.4Connexion d’autres appareils
Il est possible d’écouter une source sonore externe telle que TV, magnétoscope, lecteur laser,
lecteur de DVD sur leou la.Vous pouvez aussi enregistrer cette source dans l'audiothèque
de votre.
Sur la source externe
Connectez une extrémité du câble audio (non fourni) aux bornes AUDIO OUT de l’appareil.
Sur leou la
Connectez l’autre extrémité des câbles audio aux bornes AUX IN duou de la.
Pour écouter la source audio externe :
1 Sur leou la, appuyez sur HOME et sélectionnez AUX.
Votre source externe s'affiche.
2 Utilisez normalement les commandes de votre source externe.
(Voir aussi 10 Sources externes).
Pour enregistrer la source audio dans l'audiothèque de votre, voir la section HD :Constituer une audiothèque sur le centre.
FRANÇAIS
Conseils utiles
• Si la source externe ne dispose que d’une borne de sortie audio, branchez-la à la borne AUX IN
gauche.Vous pouvez aussi utiliser un câble ”dédoublé”, mais le son sera toujours mono.
• Consultez toujours le manuel d’utilisation de votre autre appareil pour effectuer la connexion.
3.4.5Connexion d’un autre appareil avec haut-parleurs externes
Pour profiter de l’excellente qualité sonore du produit avec un autre appareil, par exemple une mini
chaîne Hi-Fi, connectez leà cet appareil à l’aide d’un câble audio rouge/blanc (non fourni).
Sur le
1 Branchez le connecteur rouge à la borne rouge LINE OUT R et le connecteur blanc à la
borne blanche LINE OUT L.
Sur l’autre appareil
2 Connectez l’autre extrémité du câble audio aux bornes AUX IN.
3 Sélectionnez AUX sur l’autre appareil.
Installation
21
4Préparation
4.1Réglage de l’horloge
L’heure peut être affichée sur la base de 12 ou de 24 heures.Vous pouvez régler l’horloge soit sur
lesoit sur la. Il existe deux méthodes pour régler l’horloge : synchronization RDS
automatique de l’heure ou réglage manuel.
Synchronisation RDS automatique :
Si vous avez péprogrammé des stations radio RDS, vous pouvez synchroniser l’horloge avec l’une
d’entre elles.
1 Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
2 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour sélectionner Réglages puis Heure.
3 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour sélectionner Sync. auto heure.
22
Préparation
4 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour sélectionner la station radio RDS avec laquelle vous voulez
synchroniser votre horloge.
> Un écran de confirmation s’affiche :
Réglage manuel :
1 Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
2 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour sélectionner Réglages puis Heure.
FRANÇAIS
3 Utilisez 3, 4 ou le pavé numérique (0-9) puis 2 pour sélectionner Régler heure.
> L’heure actuelle s’affiche (00 :00 par défaut).
Préparation
23
4 Utilisez 3, 4 ou le pavé numérique (0-9) plusieurs fois pour régler l’heure puis les minutes.
5 Appuyez sur OK pour confirmer.
Conseils utiles
• Pour changer le format de 12 à 24 heures :
1 Sélectionnez Format heure dans le menu Heure.
2 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour choisir votre option.
• L’horloge sera réinitialisée si vous débranchez l’alimentation électrique (les réglages ne seront pas
sauvegardés).
4.1.1Affichage de l’horloge
1 Appuyez sur le bouton VIEW pendant environ 5 secondes.
L’horloge s’affiche brièvement à l’écran.
Conseils utiles
• En mode veille, appuyez brièvement sur View pour allumer la lumière de l’écran et voir l’horloge
plus clairement.
• L’horloge sera réinitialisée si vous débranchez l’alimentation électrique (les réglages ne seront pas
sauvegardés).
24
Préparation
4.2Télécommande
L'appareil est livré avec une commande bidirectionnelle et une télécommande unidirectionnelle.
Vous pouvez les utiliser pour contrôler leou la.
Note
Vous devez utiliser la télécommande unidirectionnelle pour la gestion de la station, la configuration
réseau et pour modifier les informations des plages. La télécommande bidirectionnelle ne peut pas
exécuter ces tâches.
Important!
• Dirigez toujours la télécommande vers le capteur IR duou de laque vous voulez
contrôler.
• Sélectionnez tout d’abord la source à contrôler à l’aide des touches de sélection de la
télécommande (par exemple CD/MP3-CD, HD, FM TUNER, AUX).
• Puis sélectionnez la fonction désirée (par exemple 2/; / J( / )K).
4.2.1Mise en place des piles des télécommandes
Attention !
Pour éviter tout risque d’explosion :
• Ne transpercez pas, ne coupez pas ou ne manipulez pas les piles de quelque manière que ce
soit et ne les jetez pas dans le feu.
• Ne court-circuitez pas les bornes des piles.
Pour éviter les brûlures :
• Portez des gants protecteurs pour manipuler des piles qui fuient.
Pour prévenir toute fuite de liquide corrosif et tout dommage au produit :
• Changez toujours toutes les piles en même temps.
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées ou des piles de types différents.
• Lorsque les piles sont épuisées, changez-les immédiatement.
• Si vous n’utilisez pas votre télécommande pendant une période prolongée, enlevez les piles.
Pour éviter d’avaler accidentellement les piles :
• Ne les laissez jamais à la portée des enfants ou des animaux domestiques. (Si une pile a été
accidentellement avalée, consultez immédiatement un médecin / vétérinaire!).
FRANÇAIS
Préparation
25
Mise en place des piles :
Ouvrez le compartiment des piles.
Mettez en place :
• 4 piles de type LR03 ou AAA dans la télécommande bidirectionnelle.
• 2 piles de type LR03 ou AAA dans la télécommande unidirectionnelle.
Respectez les polarités (signes ‘+’ / ‘-’ à l’intérieur du compartiment des piles).
Refermez le compartiment des piles.
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DES PILES !
Les piles contenant des substances dangereuses portent le sigle de la poubelle roulante
barrée d'une croix. Ce sigle indique qu'il est interdit de jeter le produit dans les ordures
ménagères. Les symboles chimiques des différentes substances dangereuses sont :
Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb.
En tant qu’utilisateur, vous êtes légalement tenu(e) d'éliminer toutes les piles conformément à la
réglementation locale ou de les rapporter au magasin où vous les avez achetées.
Ce faisant, vous accomplissez votre devoir légal et contribuez à la protection de l’environnement !
26
Préparation
4.2.2Télécommande bidirectionnelle
La télécommande bidirectionnelle peut contrôler soit lesoit la. Selon le niveau
d’interférences, vous pouvez aussi choisir votre mode opératoire préféré : renforcé ou normal.
Important! Si aucune touche n’est pressée pendant environ 15 secondes, la télécommande
passe en mode veille afin d’économiser les piles. Appuyez sur n’importe quelle touche pour la
réactiver.
Centre (défaut) : pour contrôler le
Station : pour contrôler la
Mode renforcé (défaut) : Ce mode augmente la portée (distance et angle). Utilisez ce mode s’il
n’y a pas d’interférences provenant d’un écran TV plasma à proximité.
Mode normal : Choisissez ce mode si des interférences provenant d’un écranTV plasma à
proximité déforment l’affichage de la télécommande.
1 Maintenez REFRESH appuyé jusqu’à l’affichage de Sélectionner appareil sur l’écran de la
télécommande.
2 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour sélectionner Centre ou Station.
3 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2 pour sélectionner Mode normal ou Mode renforcé.
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
Conseils utiles
• Évitez de placer leou laà proximité d'un écran TV plasma. Les interférences peuvent
déformer l’affichage de votre télécommande.
• L’étatdu ou de laest affiché sur l’écran de la télécommande, ce qui en facilite
l'utilisation.
• Pour synchroniser l'affichage de la télécommande après avoir appuyé sur le bouton y du
système, appuyez sur REFRESH sur la télécommande.
FRANÇAIS
Préparation
27
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.