Philips WAC5 User Manual 2

Page 1
Wireless Music Center
WAC5
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
Page 2
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:0 – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
Wireless Music Center WAC5
1 2 3 4 5
STOP•MENU
# @
!
0 9 8 7 6
3
Page 4
4
Page 5
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program").
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 38
Español --------------------------------------------- 70
Deutsch ------------------------------------------- 103
English
English
Français
Français
EspañolDeutsch
EspañolDeutsch
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
5
Page 6
Inhaltsangabe
Allgemeine Informationen
Über Wireless Music Center WAC5 ........... 104
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 104
Philips Online-Unterstützung ........................ 105
Umweltinformationen ..................................... 106
Wartung und Pflege ......................................... 106
Sicherheitsinformationen................................ 106
Bedienelemente
Bedienelemente am Center ........................... 107
2-Wege-Fernbedienung des Centers ... 108-109
Installation
Platzieren von Center und Station ............... 111
Herstellen der Wi-Fi-Verbindung zwischen
Center und Station ........................... 111-112
Hintere Anschlüsse .................................. 112-113
Anschluss an ein Audio-System Anschließen an Ihren PC
Anschließen eines Zusatzgerätes
Netzbetrieb ....................................................... 113
Vorbereitung
Verwendung der Fernbedienung ........... 114-115
Vorbereitung Die Fernbedienung des Centers
Verwendung der Navigationstasten ........................
115
Grundfunktionen
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und
Auswählen von Funktionen ............................ 116
Umschalten in den Energiesparmodus ........ 116
Standby-Automatik .......................................... 116
Helligkeit der blauen Leuchtanzeige einstellen.
.............................................................................. 117
Einstellung des Displays .................................. 117
Auswahl der Sprache ....................................... 117
HD
Abspielen der Festplatte (HD) ...................... 118
Auswählen und Suchen ...........................118-119
Auswahl eines anderen Albums oder Titels
Schnellsuche während der Wiedergabe
Auswahl von Titeln eines bestimmten Interpreten
Auswahl von Titeln eines bestimmten Genres Verschiedene Wiedergabemodi: WIEDERHOLEN (REPEAT),
SHUFFLE(ZUFALLSWIEDERGABE)............ 119
Erstellen einer Wiedergabeliste: benutzerspezifische Sammlung Ihrer
Lieblingsmusik ................................................... 120
Löschen einer Wiedergabeliste, eines Albums
oder eines Titels ............................................... 120
Aufbauen einer Musikbibliothek
auf dem Center ........................................ 121-123
Rippen von CDs Importieren vom PC Aufnehmen vom einer
externen Quelle
Anzeige von Informationen zum Titel.......... 123
Bewegen innerhalb Ihres WiFi-Netzwerks mit
Center und Stations ................................ 123-124
MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST
Stationsverwaltung ........................................... 125
Hinzufügen einer Station Löschen einer Station Betrachten des Stationsstatus
Informationen zu Ihrem WAC5 ................ 126
Firmware ............................................................ 126
Erweitern der Firmware
Wiederherstellen der früheren Firmware
Wiederherstellen der Wi-Fi-Verbindung
CD
Abspielbare CDs .............................................. 127
Über MP3/WMA
Wiedergabe von CDs ............................. 127-128
Auswählen und Suchen ................................... 128
Auswahl eines anderen Albums oder Titels Auffinden eines Abschnittes innerhalb eines Titels während der Wiedergabe
Verschiedene Wiedergabemodi: REPEAT (WIEDERHOLEN), SHUFFLE
(ZUFALLSWIEDERGABE) ............................. 129
Anzeige von Informationen zum Titel.......... 129
AUX/SLEEP
AUX (Betrieb von einer externen Quelle) 130
SLEEP .................................................................. 130
Rücksetzfunktion
Rücksetzfunktion .............................................. 131
Technische Daten ............................... 132
Fehlersuche......................................133-134
103
Deutsch
Page 7
Allgemeine Informationen
Deutsch
Über Wireless Music Center WAC5
Auf der WAC 5 Festplatte mit 80 GByte* können bis zu 1500 Audio-CDs gespeichert werden. Alle gespeicherten Musiktitel können drahtlos durch Wi-Fi** vom Center auf die angeschlossenen Stationen gestreamt werden.
Sie können den WACS5 problemlos an Ihr Home Audio-System anschließen, etwa an den Audio/Video-Receiver, ein Heimkino-System, ein Mini- oder Micro-System oder Multimedia­Lautsprecher (mit eingebautem Verstärker) und Audio-Verstärker.
So sind Sie nicht von Ihrem CD-Player oder PC usw. abhängig und müssen sich nicht über Kabelverbindungen ärgern. Jetzt können Sie Ihre Lieblingsmusik überall im Haus hören.
* Die verfügbare Speicherkapazität basiert auf
angenommenen 4 Minuten pro Song, durchschnittlich 10 Songs pro CD und MP3s mit 128 kbps und der Tatsache, dass die Betriebssoftware auf dem Speicher des Produkts abgelegt ist.
Aufgrund der Puffer-Partition für die MP3-Kompression, Firmware, Musik-CD-Datenbank und gespeicherten Demo-Stücken beträgt der tatsächliche freie Speicher 69GB oder weniger.
** Wi-Fi oder IEEE802.11 b/g ist die führende
internationale Industrienorm für drahtlose Breitband­Netzwerktechnologie.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung des Centers mit 4 x Batterien
der Größe "AAA" –2 x Audiokabel –1 x Ethernetkabel – Installations-CD
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment die Übereinstimmung des Gerätes WAC5 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC.
VORSICHT Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente oder Einstellungen oder Ausführung der Vorgänge als in diesem Handbuch beschrieben, kann Sie gefährlicher Strahlung aussetzen oder zu anderem unsicheren Betrieb führen.
104
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
Page 8
Allgemeine Informationen
Philips Online-Unterstützung
Produkte von Philips werden nach dem höchsten Qualitätsstandard konstruiert und hergestellt. Falls Ihr Philips WAC5 Produkt nicht korrekt funktioniert, empfehlen wir, dass Sie Ihr Bedienungshandbuch prüfen, um sicherzustellen, dass Ihr Produkt richtig angeschlossen und konfiguriert ist.
In der Website für WAC5 Support www.philips.com/support finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um dieses Produkt optimal genießen zu können, und auch Informationen zu neuen Produkten in dieser aufregenden Serie, damit Ihnen Unterhaltungselektronik zu Hause noch größeren Genuss verschafft.
Bitte besuchen Sie uns im Internet unter www.philips.com/support und geben Sie Ihren Produktnamen (WAC5) für folgende Informationen ein:
FAQ (Häufig gestellte Fragen)
Aktuellste Bedienungshandbücher und PC-Software-Handbücher
Firmware-Erweiterungsdateien für WAC5
Neueste Downloads von PC-Software
Interaktive Störungsbehebung
Deutsch
Da Sie Ihr Produkt erweitern können, empfehlen wir, dass Sie Ihr Produkt auf www.philips.com/register anmelden, so dass wir Sie informieren können, sobald neue, kostenlose Erweiterungen erhältlich sind.
Genießen Sie Ihren WAC5!
Die Modellnummer befindet sich an der Geräterückseite.
105
Page 9
Allgemeine Informationen
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist leicht in drei Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recy­celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Deutsch
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Ve rmeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
War tung und Pflege
Reinigen des Gehäuses
Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
106
Reinigen von CDs
Reinigen Sie verschmutzte CDs mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie die CD geradlinig von der Mitte zum Rand hin sauber.
Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für analoge Schallplatten.
Schutz der Festplatte
Setzen Sie Ihr WAC5 Center keinen starken
Stößen aus, da dies die Festplatte beschädigen kann.
Sicherheitsinformationen
Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche
stellen, damit das System waagerecht steht.
Gerät, Batterien oder CDs nicht Feuchtigkeit,
Regen, Sand oder übertriebener Wärme, die auf Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen.
Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4 Zoll) Freiraum an der Rückseite und Oberseite des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten frei.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden.
Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten
selbstschmierende Lager und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Page 10
Bedienelemente (Illustrationen auf Seite 3)
Bedienelemente am Center
(Obere und Frontplatten)
STANDBY-ON/ ECO POWER
1
– Drücken Sie diese Taste kurz, um das Center
einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu schalten;
– Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Center
in den Energiesparmodus zu schalten oder einzuschalten
Grüne Anzeige: Leuchtet grün, wenn sich das
Gerät eingeschaltet ist. Blinkt während des Einlesens der CD / der Umwandlung von MP3­Dateien (wenn sich das Gerät eingeschaltet ist)
Rote Anzeige: Leuchtet rot, wenn sich das
Gerät im Bereitschaftsmodus oder ECO POWER-Modus (Energiesparmodus) befindet
2 Display
–zeigt Status des Centers an
3 RECORD
CD/AUX: startet die Aufnahme auf die
Festplatte
4 1 / 2 / 3 / 4
–Navigationstasten (links, rechts, auf, ab) zum
Scrollen durch die Optionsliste
1
HD/CD: kehrt zu vorherigen Optionslisten
zurück
3 / 4
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwär ts (im Wiedergabebildschirm);
schnelles Scrollen der Optionsliste
2 / OK
– bestätigt Auswahl
OK
HD/CD: startet oder unterbricht WiedergabeCD: selektiert oder deselektier t Titel zur
Aufnahme auf die Festplatte
5 STOP • MENU
– stoppt Wiedergabe oder Aufnahme – Einstieg ins oder Ausstieg aus dem
Einstellungsmenü
6 MUSIC FOLLOWS ME
HD: leitet die Musikwiedergabe vom Center zur
Station bzw. von der Station zum Center um
7 IR
– Sensor für die Infrarot-Fernbedienung Hilfreiche Hinweise: Richten Sie die
Fernbedienung stets auf diesen Sensor.
8 MUSIC BROADCAST
HD: überträgt Musik vom Center auf die Station
9 EJECT
– Wirft eine CD vom Ladeschlitz aus
0 CD-Ladeschlitz ! Blaue Leuchtanzeige
– leuchtet, wenn die Anlage eingeschaltet ist
@ SOURCE
– wählt HD, CD oder AUX als Tonquelle aus – Im Bereitschaftsmodus: schaltet Center ein und
wählt HD, CD oder AUX als Tonquelle aus
# Wi-Fi-Antenne
Deutsch
107
Page 11
Bedienelemente
SAME ARTIST
SMART EQ
2-Wege-Fernbedienung des Centers
¡
Deutsch
)
( 5 * &
^ %
$
SMART EQ
SAME ARTIST
WICHTIG! – Diese Fernbedienung kann auch für andere kabellose Musiksysteme von Philips verwendet werden, welche Klang­und Radiofunktionen bieten, die beim WAC5 nicht zur Verfügung stehen. Diese Sound/Tuner-Tasten funktionieren nicht mit WAC5. – Um die Station mithilfe der Fernbedienung des Centers zu bedienen, siehe Vorbereitung: Die Fernbedienung des Centers.
1 y
– Drücken Sie diese Taste kurz, um das Gerät in
den Bereitschaftsmodus zu schalten
– Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät in
den Energiesparmodus zu schalten oder einzuschalten
2 Synchrones Display
– synchrone Anzeige des Gerätestatus
3 Quellentasten
CD/MP3-CD
–wählt CD als Quelle – Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
1
und wählt CD als Quelle
HARDDISK
– wählt HD als Quelle
2
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
und wählt HD als Quelle
3
TUNER/AUX
– wählt den Audio-Eingang von einem
angeschlossenen Zusatzgerät
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
4
und wählt den Audio-Eingang von einem angeschlossenen Zusatzgerät
4 1 / 2 / 3 / 4
–Navigationstasten (links, rechts, auf, ab) zum
5
6
7 8 9
0 ! @
#
Scrollen durch die Optionsliste
1
HD/CD: kehrt zu vorherigen Optionslisten
zurück
3 / 4
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm);
schnelles Scrollen der Optionsliste
2 / OK
– bestätigt Auswahl
5 4 / ¢
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwär ts (im Wiedergabebildschirm)
6 ÉÅ
HD/CD: startet oder unterbricht Wiedergabe
7 SHUFFLE
– wählt Zufallswiedergabe
8 REPEAT
– wählt Wiedergabewiederholung
9 MARK/UNMARK
CD: wählt oder deselektiert Titel zum
Aufnehmen auf die Festplatte
0 SAME GENRE
HD: nach dem gerade gespielten Titel werden
die Titel des aktuellen Genres abgespielt
108
Page 12
! SAME ARTIST
HD: spielt alle Titel des aktuellen Interpreten
@ MUSIC FOLLOWS ME
HD: leitet die Musikwiedergabe vom Center zur
Station bzw. von der Station zum Station um
# MUSIC BROADCAST
HD: überträgt Musik vom Center auf die Station
$ REC
CD/AUX: startet die Aufnahme auf die
Festplatte
% DIM
– ändert die Helligkeit der Anzeigebeleuchtung – halten Sie die Taste gedrückt., um die blaue
Leuchtanzeige einzustellen oder niedriger einzustellen
^ SLEEP
– zum Einstellen/Anzeigen/Ausschalten des
Einschlaftimers
& Ç
– stoppt Wiedergabe oder Aufnahme
* VIEW
– schaltet zwischen dem Wiedergabedisplay und der früheren Optionsliste um
( MENU
– Einstieg ins oder Ausstieg aus dem
Einstellungsmenü
) 3 / 4 SCROLL
– scrollt den Anzeigeschirm hinauf bzw. hinunter
¡ REFRESH
– synchronisiert das Display der Fernbedienung
mit dem Display des Gerätes
Bedienelemente
Deutsch
109
Page 13
Installation
Deutsch
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Netzkabel
110
(nur zur Erläuterung)
Page 14
Installation
Platzieren von Center und Station
WICHTIG! – Installieren Sie das Center und die Station in der Nähe einer Wandsteckdose und so, dass der Netzstecker gut erreichbar ist.
Die folgenden Maßnahmen dienen dazu, die Wi-Fi-Verbindung zwischen Center und Station zu optimieren:
– Halten Sie Ihr Center und Ihre Station von Störungsquellen (DECT-Telefonen, Bluetooth-Geräten, Schnurlostelefonen, anderen Wi-Fi-Produkten usw.) fern. –Vermeiden Sie es, Ihr Center oder Ihre Station in der Nähe eines Plasma­Fernsehgerätes aufzustellen. Das kann zur unrichtigen Anzeige auf Ihrer 2­We ge- Fernbedienung führen. – Halten Sie genügend Abstand zwischen den Stationen bzw. platzieren Sie die beiden in verschiedenen Winkeln (z. B. in verschiedenen Räumen mit einer Wand dazwischen). Innerhalb eines bestimmten Abstands und Winkels (z. B. im selben Raum) kann die Fernbedienung Ihres Centers gleichzeitig den Stationen steuern und es kann auch zur unrichtigen Anzeige auf der 2-Wege­Fernbedienung kommen.
Herstellen der Wi-Fi-Verbindung zwischen Center und Station
Es können bis zu 5 Stationen an ein WAC5 Center angeschlossen werden.
Auf dem Center
1 Schließen Sie das Center an das Stromnetz an 2 Schalten Sie das WAC5 Center ein und wählen
Sie HD als Quelle
3 Zum Auswählen der Option "Sender hinzuf."
auf dem Center: a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, um
den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg."
aufzurufen
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü "Stations-verwltg." zum
Auswählen der Option
Sie gelangen in den Installationsmodus. Die
Suche nach der Station startet
Die Wiedergabe stoppt auf der vorherigen
Station, wenn Sie die Quelle HD spielen
Auf der Station
4 Schließen Sie Station an das Stromnetz an 5 Aktivieren Sie den Installationsmodus
folgendermaßen: a. Auf der Fernbedienung, drücken Sie MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 um den Installationsmodus
auszuwählen
Auf dem Center
6 Drücken Sie STOP/Ç am Center, wenn alle
Stationen gefunden wurden
WICHTIG!
–Vermeiden Sie dicke Wände. Ihr Center und Ihre Station sollten nie von zwei oder mehr Wänden blockiert werden. – Vermeiden Sie es, die Geräte in der Nähe von großen Metallgegenständen zu platzieren. – Um einen besseren Wi-Fi-Empfang zu erzielen, drehen Sie die Wi-Fi-Antenne oder ändern Sie den Standort des Centers und der Station.
– bedeutet maximaler Empfang – bedeutet minimaler Empfang
Wenn Geräte in Ihrer Umgebung Interferenzen verursachen, wird möglicherweise die Wiedergabe unterbrochen oder das Gerät reagiert nur langsam auf Ihre Eingabe. Gehen Sie in solchen Fällen folgendermaßen vor:
–Verwenden Sie die WEP*-Taste, wenn Sie Ihr Center und Ihre Station mit einem drahtloses PC­Netzwerk verbinden. Siehe das Handbuch Ihres Routers und Anschluss an Ihren PC: Option 2. –Wechseln Sie den gerade betriebenen Kanal Ihres Centers und Ihrer Station, wenn Sie diese an ein bestehendes drahtloses PC-Netzwerk anschließen. Für Einzelheiten zum Wechseln der Kanäle siehe das Handbuch Anschluss an Ihren
PC: Option 2.
Deutsch
111
Page 15
Installation
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
–Falls möglich, wechseln Sie die gerade betriebenen Kanäle der anderen Wi-Fi-Geräte in Ihrem Haus. – Ändern Sie die Richtung der obigen Geräte, um Störungen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
* steht für "Wired Equivalent Privacy", einem Verschlüsselungsverfahren für drahtlose Netzwerke
Hintere Anschlüsse
Achtung: Niemals bei eingeschaltetem Netzschalter
Deutsch
Anschlüsse vornehmen oder ändern.
A Anschluss an ein Audio-System
Sie können den WAC5 problemlos an Ihr Home Audio-System anschließen, etwa an den Audio/ Video-Receiver, ein Heimkino-System, ein Mini­oder Micro-System oder Multimedia­Lautsprecher (mit eingebautem Verstärker) und Audio-Verstärker.
Verbinden Sie einen Audioausgang des WAC5 (LINE OUT, DIGITAL OUT oder OPTICAL OUT) mittels der Audiokabel mit dem entsprechenden Eingang des angeschlossenen Gerätes. Verwenden Sie DIGITAL OUT oder OPTICAL OUT falls am angeschlossenen Gerät verfügbar, um den Klang zu optimieren.
LINE OUT:
1 Anschluss des Centers an ein Audio-System:
a. Stecken Sie den roten Stecker der roten/ weißen Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die weiße Buchse LINE OUT R und den weißen Stecker in die rote Buchse
LINE OUT L
b. Schließen Sie das andere Ende der Audiokabel an den Ausgang AUX IN (oder AUDIO IN) des Zusatzgerätes an. Stecken Sie den roten Stecker in die rote Buchse AUX IN R und den weißen Stecker in die weiße Buchse AUX IN L
(nur zur Erläuterung)
2 Wählen Sie im angeschlossenen Audio-System
den AUX modus aus
DIGITAL OUT:
1 Stecken Sie den Stecker der digitalen Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) in die Buchse
DIGITAL OUT
2 Schließen Sie das andere Ende der Audiokabel
an den Ausgang DIGITAL IN des Zusatzgerätes an
3 Wählen Sie im angeschlossenen Audio-System
den digitalen Eingabemodus (z.B. DI) aus
Hilfreiche Hinweise:
– Für den kompletten Anschluss schlagen Sie bitte im Bedienungshandbuch des jeweiligen Gerätes nach.
OPTICAL OUT:
1 Stecken Sie den Stecker der optischen
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Buchse OPTICAL OUT
2 Schließen Sie das andere Ende der Audiokabel
an den Ausgang OPTICAL IN des Zusatzgerätes an
112
Page 16
OPTICAL OUT
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
3 Wählen Sie im angeschlossenen Audio-System
den optischen Eingabemodus aus
Hilfreiche Hinweise:
– Für den kompletten Anschluss schlagen Sie bitte im Bedienungshandbuch des jeweiligen Gerätes nach.
B Anschließen an Ihren PC
Schließen Sie das mitgelieferte Ethernetkabel an
ETHERNET am Center und am Ethernet­Anschluss an Ihrem Computer an. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte im Handbuch Anschluss an Ihren PC nach.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Installation
3 Wählen Sie auf dem Center den AUX modus
aus
Hilfreiche Hinweise:
– Nähere Informationen zur Aufnahme oder Wiedergabe von einer externen Quelle finden Sie
HD: Aufnehmen von einer externen Quelle.
– Um eine bessere Tonqualität zu erhalten, benutzen Sie den Ausgang LINE OUT an dem angeschlossenen Gerät. – Falls das Zusatzgerät nur über eine einzige Audioausgangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese mit der linken Buchse AUX IN. Als Alternative können Sie ein "Einzel-zu-Doppel"-Cinchkabel verwenden, aber der Ausgabeklang bleibt trotzdem mono. – Für den kompletten Anschluss schlagen Sie bitte im Bedienungshandbuch des jeweiligen Gerätes nach.
Deutsch
C Anschließen eines Zusatzgerätes
Es ist möglich, ein Zusatzgerät mit dem WACS5 Center zu verwenden, z. B. ein Fernsehgerät, einen Videorecorder, Laser Disc Player oder DVD-Player. Sie können über ein WAC5 Center von einer externen Quelle wiedergeben oder aufnehmen
1 Stecken Sie den roten Stecker der roten/
weißen Audiokabel (Lieferumfang) in die weiße Buchse AUX IN L und den weißen Stecker in die rote Buchse AUX IN R
2 Verbinden Sie das andere Ende der Audiokabel
mit den Audioausgangsbuchsen AUDIO OUT des Zusatzgerätes
Netzbetrieb
1 Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse
vorgenommen wurden, bevor Sie die Stromversorgung herstellen
2 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an. Dadurch wird die Stromversorgung hergestellt.
Wenn das Center oder die Station auf Bereitschaft geschaltet ist, wird trotzdem Strom verbraucht. Zum vollständigen Abtrennen des
Systems von der Stromversorgung muss der Netzstecker aus der Wandsteckdose gezogen werden.
Das Typenschild befindet sich an der Geräterückseite.
113
Page 17
Vorbereitung
Verwendung der Fernbedienung
WICHTIG! – Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf den IR-Bereich am Center oder an der Station, je nachdem, welches Gerät Sie steuern wollen. – Einige Funktionstasten an der Fernbedienung des Centers sind ausschließlich für das Center bestimmt (zum Beispiel CD-MP3-CD, MARK/
Deutsch
UNMARK, MUSIC BROADCAST usw).
Vorbereitung
Fernbedienung des Centers
1 Öffnen Sie das Batteriefach
2
3
2 Legen Sie 4 Batterien des Typs R03 oder AAA in
die Fernbedienung ein, wobei auf die richtige Polung gemäß der Symbole "+" und "-" im Batteriefach zu achten ist
ACHTUNG!
– Batterien herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder längere Zeit nicht benutzt werden. – Nicht etwa alte und neue oder verschiedene Arten von Batterien kombiniert benutzen. – Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
Die Fernbedienung des Centers
Batterieverbrauch: Da die Fernbedienung des Centers über ein Synchrondisplay verfügt, verbraucht sie mehr Energie als herkömmliche Fernbedienungen. Wenn die Batterien eine niedrige Spannung aufweisen oder leer sind, wird auf dem Display der Fernbedienung ein entsprechendes Symbol angezeigt. Tauschen Sie die Batterien dann durch neue alkaline Batterien aus.
Standardmäßig funktioniert die Fernbedienung des Centers nur in Verbindung mit dem Center.
Um die Station mithilfe der
1
Fernbedienung des Centers zu bedienen,
1 Drücken und halten Sie REFRESH
(AKTUALISIEREN), bis der Auswahlbildschirm auf der Fernbedienung des Centers angezeigt wird
3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an
114
2 Drücken Sie die Navigationstaste 3 oder 4
und 2 , um die Station auszuwählen
Auf der Fernbedienung des Centers:
Das Display zeigt den gegenwärtigen Status
der Station, nachdem die Station verbunden wurde
Sie können die Fernbedienung des Centers
nun verwenden, um die Station zu bedienen
Page 18
Vorbereitung
Hilfreiche Hinweise:
– Um das Center wieder mithilfe der Fernbedienung zu bedienen, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1-2 und wählen das Center aus. – Die Fernbedienung des Centers kehrt
wieder zur Standardeinstellung zurück (gilt nur für das Center), wenn neue Batterien eingelegt werden.
Verwendung des Displays auf der Fernbedienung des Centers
Sie können das Display von Center oder Station mit dem Display der 2-Wege-Fernbedienung des Centers synchronisieren. Mit dem synchronisierten Display können Sie die Fernbedienung schneller und leichter bedienen.
Hinweise:
–Vermeiden Sie es, Ihr Center oder Ihre Station in der Nähe des Plasma-Fernsehgerätes zu platzieren. Möglicherweise entstehen Störungen bei der Verwendung der Fernbedienung des Centers, und die Anzeige auf der Fernbedienung des Centers funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß. Schalten Sie Ihren Plasma­Fernseher direkt am Gerät oder mit der Fernbedienung der Station aus. –Wenn Sie Ihr Center oder Ihre Station mit Hilfe der Taste STANDBY-ON/ECO POWER am Gerät einschalten, drücken Sie REFRESH auf der Fernbedienung des Centers, um das Display der Fernbedienung zu synchronisieren. – Das Display unterstützt 6 europäische Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Holländisch, Italienisch und Deutsch.
Verwendung der Navigationstasten
Bei der Auswahl von Optionen auf dem Bildschirm des Gerätes müssen Sie oft die
Navigationstasten 1 / 2 / 3 / 4 verwenden.
1 Drücken Sie 3 / 4 , um eine Option zu
markieren
2 Rufen Sie das Untermenü auf, indem Sie 2
drücken
3 Drücken Sie 1, um zum Bildschirm mit der
vorherigen Optionsliste zurückzukehren
4 Drücken Sie auf OK oder 2 zum Bestätigen
Deutsch
115
Page 19
ECO POWER
Grundfunktionen
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und Auswählen von Funktionen
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf
STANDBY-ON/ECO POWER, um es in den Bereitschaftsmodus umzuschalten (bzw. y auf der Fernbedienung)
Im Display erscheint "Auf Wiedersehen".
Dann geschieht folgendes:
Die Rote Leuchtanzeige leuchtet
Deutsch
Das Display wird dunkel. Im Display werden
der Bildschirm mit dem Stationsstatus und die Nummer der gefundenen Stationen angezeigt
2 Drücken Sie auf STANDBY-ON/ECO
POWER am Gerät, um dieses einzuschalten.
Das Gerät schaltet auf die Quelle um,
die zuletzt gewählt wurde
Die Grüne Leuchtanzeige leuchtet.
Sie können das Gerät auch durch Drücken der Quellentaste auf der Fernbedienung des Centers einschalten (bzw. HARDDISK, CD/MP3-CD, AUX)
3 Funktion des Centers auswählen drücken Sie
einmal oder wiederholt SOURCE am Gerät (bzw. HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/
AUX, Center auf der Fernbedienung)
Umschalten in den Energiesparmodus
Im Energiesparmodus (Eco) werden das Display des Gerätes und die Wi-Fi-Verbindung ausgeschaltet. Die Festplatte des Centers arbeitet auch nicht mehr. Wenn Sie das Center auf den Energiesparmodus (Eco) umschalten, können Sie keine Musik zwischen Center und Station verschieben oder Musik vom PC auf das Center importieren.
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät
STANDBY-ON/ECO POWER gedrückt, um es in den Energiesparmodus (Eco) umzuschalten (bzw. y auf der Fernbedienung)
➜ Das Display wird ausgeschaltet ➜ Die Rote Leuchtanzeige leuchtet
2 Zum Einschalten halten Sie STANDBY-ON/
ECO POWER gedrückt (bzw. y auf der
Fernbedienung) oder halten Sie SOURCE am Gerät gedrückt
Das Gerät schaltet auf die Quelle um, die
zuletzt gewählt wurde
Hilfreiche Hinweise:
– Im Bereitschafts-/Energiesparmodus werden die Einstellungen des Netzwerks, des Displays, der Sprache und der CD-Aufnahme im Gerät gespeichert.
116
STANDBY-ON
Standby-Automatik
Wenn das Gerät am Ende der Wiedergabe/
Aufnahme angelangt ist und länger als 5 Minuten im Stoppzustand bleibt, schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus um, um Energie zu sparen.
Page 20
Grundfunktionen
SMART EQ
SMART EQ
Helligkeit der blauen Leuchtanzeige einstellen
Die blaue Leuchtanzeige leuchtet, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Halten Sie auf der Fernbedienung die Taste DIM
gedrückt, um die Helligkeit höher oder niedriger einzustellen.
SMART EQ
SAME ARTIST
Einstellung des Displays
Sie können die Hintergrundbeleuchtung und die Kontrasteinstellungen einstellen.
1 Halten Sie die Taste STOP • MENU gedrückt,
um den Bildschirm "MENU (MENÜ)" aufzurufen (oder drücken Sie MENU auf der Fernbedienung)
2 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Einstellungen" zu wählen
3 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Display" zu wählen
4 Drücken Sie 1 / 2 / 3 / 4 zur Auswahl
Ihrer Optionen:
Hintergrundbeleuchtung:
Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2 zur Wahl von "on (ein)" oder "off (aus)";
Sie können auch die Hintergrundbeleuchtung
ein- oder ausschalten, indem Sie DIM auf der Fernbedienung drücken
SMART EQ
SAME ARTIST
Kontrast:
Drücken Sie 1 / 2, um den Kontrast wahlweise zu verringern oder zu vergrößern
Auswahl der Sprache
1 Halten Sie die Taste STOP • MENU gedrückt,
um den Bildschirm "MENU (MENÜ)" aufzurufen (oder drücken Sie MENU auf der Fernbedienung)
2 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Einstellungen" zu wählen
3 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Sprache" zu wählen
4 Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2 zur Auswahl von:
"Englisch", "Französisch", "Spanisch", "Holländisch", "Italienisch" und "Deutsch"
Deutsch
117
Page 21
HD
Abspielen der Festplatte (HD)
Auf dem WAC5 Center befindet sich eine
Festplatte mit 80 GByte, wo Musik zentral gespeichert wird. Via WiFi können alle gespeicherten Musiktitel gestreamt und auf der Station gespielt werden.
1 Prüfen Sie, ob das Center eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist
2 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
SOURCE zur Wahl von "HD" (auf der Fernbedienung des Centers HARDDISK
Deutsch
drückenn)
Im Display erscheinen "HD" und die
Kategorien Ihrer Musikbibliothek
"Playlists", "Artists", "Albums", "Genres", "All
Tracks"
Demo-Titel sind in "Playlists
(Wiedergabelisten)" gespeichert
Playlists (Wiedergabelisten)( ):
benutzerspezifische Sammlung Ihrer Lieblingstitel geordnet nach den Namen der Wiedergabelisten in alphanumerischer Reihenfolge Artists (Interpreten) ( ): Sammlung von Alben geordnet nach den Namen der Interpreten in alphanumerischer Reihenfolge Albums (Alben) ( ): Alben geordnet nach den Namen der Alben in alphanumerischer Reihenfolge Genres (Genres) ( ): Sammlung von Interpretenalben geordnet nach dem Musikstil
All Tracks (Alle Titel) ( ): Titel geordnet
nach den Namen der Titel in alphanumerischer Reihenfolge
3 Drücken Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 zur Auswahl Ihrer Option
4 Drücken Sie auf OK , um die Wiedergabe zu
starten, falls notwendig
Drücken Sie OK auf einem markier ten
Interpreten, Genre oder Album, um die Wiedergabe vom Anfang des jeweiligen Menüpunkts an zu starten (oderÉÅ auf der Fernbedienung des Centers)
Der Wiedergabebildschirm zeigt folgendes:
oben: Ihre HD-Option (z. B. Wiedergabeliste, Interpret); in der Mitte: aktueller Titelname und Informationen zum Titel
unten: abgelaufene Spielzeit
oben
Mitte
unten
5 Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken
Sie auf OK (oderÉÅ auf der Fernbedienung des Centers). Drücken Sie erneut die Taste, um mit der Wiedergabe for tzufahren
6 Drücken Sie auf STOPÇ, um die Wiedergabe
zu stoppen
Auswählen und Suchen
Auswahl eines anderen Albums oder Titels
1 Falls notwendig, drücken Sie mehrmals 1, um die
vorherigen Optionslisten aufzurufen
2 Drücken Sie wiederholt die Navigationstasten 3
bzw. 4 und 2, um das gewünschte Album oder Musikstück zu wählen
3 Drücken Sie auf VIEW, um im Bedarfsfall zum
Wiedergabebildschirm zurückzukehren
118
Page 22
HD
SMART EQ
Auswahl eines anderen Titels im
aktuellen Album während der Wiedergabe
Drücken Sie im Wiedergabebildschirm kurz und
wiederholt die Navigationstaste 3 oder 4 , um einen vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen (oder 4 bzw. ¢ auf der Fernbedienung des Centers)
Verwendung der Sprungtaste 3 oder 4
Verwenden Sie diese Funktion, um eine Option in einer langen Optionsliste zu finden (z. B. ein Album oder einen Titel).
Halten Sie die Navigationstasten 3 oder 4 in
der langen Optionsliste gedrückt
Sie überspringen die Optionen immer
schneller
Beim Überspringen mit Hochgeschwindigkeit
erscheint der erste Buchstabe der aktuellen Option zur leichten Identifizierung
Schnellsuche während der Wiedergabe
1 Halten Sie im Wiedergabebildschirm die
Navigationstaste 3 oder 4 gedrückt (oder 4 oder ¢ auf der Fernbedienung des Centers)
Die Festplatte spielt mit hoher
Geschwindigkeit
2 Wenn Sie den Abschnitt erkennen, lassen Sie 3
bzw. 4 (oder 4 oder ¢ auf der Fernbedienung des Centers) los
Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
Auswahl von Titeln eines bestimmten Interpreten
Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SAME ARTIST
Nach dem gerade gespielten Titel werden die
Titel des aktuellen Interpreten abgespielt
Auswahl von Titeln eines bestimmten Genres
Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SAME GENRE
Nach dem gerade gespielten Titel werden die
Titel des aktuellen Genres abgespielt
Verschiedene Wiedergabemodi: WIEDERHOLEN (REPEAT), SHUFFLE(ZUFALLSWIEDERGABE)
– der gerade gespielte Titel wird for tlaufend
wiederholt
– alle Titel (unter aktuellem Interpreten,
Genre oder Album) werden wiederholt
– alle Titel (unter aktuellem Interpreten, Genre oder Album) werden in zufälliger Reihenfolge wiederholt
– Titel (unter aktuellem Interpreten, Genre oder Album) werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf REPEAT und/oder SHUFFLE, um den Wiedergabemodus
auszuwählen
2 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie wiederholt auf REPEAT oder SHUFFLE, bis die verschiedenen Modi nicht
mehr angezeigt werden
SMART EQ
SAME ARTIST
Deutsch
119
Page 23
HD
Erstellen einer Wiedergabeliste: benutzerspezifische Sammlung Ihrer Lieblingsmusik
Sie können auf der Festplatte des Centers bis zu 99 Wiedergabelisten erstellen, welche Ihre Lieblingstitel in der gewünschten Reihenfolge beinhalten.
Eine Playlist erstellen
1 Drücken und halten Sie STOP • MENU, um
Deutsch
den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
2 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Playliste erstellt" zu wählen
Eine neue Wiedergabeliste wird erstellt (ein
vorgegebener Albenname, z. B. "Playlist_001", wird zugeteilt). Im Display erscheint: "Erstellt;
zum einfügen v. Titeln ‘Titel einfügen’ wählen "
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten 1 / 2 /
3 / 4 den gewünschten Titel aus (der Titel
wird hell unterlegt) (siehe Auswählen und Suchen)
4 Zum Auswählen von "Playliste hinzuf.":
a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, um den Bildschirm MENÜ aufzurufen.
b. Verwenden Sie im Bildschirm "MENU
(MENÜ)" die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen
Eine Liste von Wiedergabelisten erscheint
5 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um die gewünschte Wiedergabeliste auszuwählen
Im Display erscheint: "Titel eingefügt”
6 Wiederholen Sie Schritte 3, 4 und 5, um alle
gewünschten Titel auf diese Weise auszuwählen und zu speichern
120
Hilfreiche Hinweise:
– Sie können auch Ihre Wiedergabelisten auf Ihrem Computer mit Hilfe des Philips Digital Media Managers (DMM) erstellen. Für Einzelheiten siehe die Hilfedatei von DMM. Bitte schlagen Sie im Handbuch "Anschließen an Ihren PC" nach, um zu lernen, wie man DMM-Software installiert. – Mit DMM können Sie die Playlist umbenennen oder die Titelinformationen bearbeiten.
Löschen einer Wiedergabeliste, eines Albums oder eines Titels
1 Rufen Sie mit Hilfe der Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 eine Kategorie auf "Playlist",
"Artists", "Albums", "Genres", “All Tracks" ("Wiedergabeliste', "Interpreten", "Alben", "Genres", "Alle Titel")
Falls notwendig, drücken Sie einmal oder
mehrmals 3 bzw. 4 und 2, um das Album/die Titelliste aufzurufen
2 Drücken Sie auf 3 oder 4, um eine ausgewählte
Wiedergabeliste bzw. ein ausgewähltes Album oder Musikstück zu markieren
3 Zum Auswählen von "Playliste löschen",
"Album löschen" oder "Stück löschen": a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, u m den Bildschirm MENÜ aufzurufen b. Verwenden Sie im Bildschirm "MENU
(MENÜ)" die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen
4 Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2, um "Ja"
auszuwählen
Page 24
HD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Aufbauen einer Musikbibliothek auf dem Center
Durch Rippen von CDs, Impor tieren MP3/ WMA-Titel vom PC und Aufnehmen von einer externen Quelle können Sie Ihre Musikbibliothek auf der Festplatte des Centers aufbauen.
WICHTIG! – Das Aufnehmen ist gestattet, wenn das Urheberrecht und andere Rechte dritter Personen nicht verletzt werden. – Für CDs, die von manchen Schallplattenfirmen mit einer Kopierschutztechnologie kodiert sind, ist das Aufnehmen beschränkt.
Rippen von CDs
Mit dem WAC5 Center können Sie Musikstücke von Ihren bespielten Audio-CDs rippen und sie als MP3-Dateien auf der Festplatte des Centers speichern. Mit dem GracenoteR Music Recognition Service kann Ihr Gerät von der eingebauten Datenbank aus die Titelinformationen aufsuchen, die in den Audio­CDs gespeichert sind (inklusive Informationen zum Album, Interpreten, Gattung und Titel). So können Sie die gerippten CD-Titel ordentlich kategorisieren (zum Beispiel unter "Artists (Interpreten)", "Albums (Alben)", "Genres (Genres)" oder "All Tracks (Alle Titel)" und auch mit den bestehenden Titeln auf der Harddisk vereinen. Zum Aktualisieren Ihrer Datenbank des GracenoteR Music Recognition Service schlagen Sie bitte im Handbuch "Anschließen an Ihren PC" nach.
um das Open Globe, Inc. US-Patent 6.304.523 auszuüben.
Gracenote und CDDB sind eingetragene Warenzeichen von Gracenote. Das Gracenote Logo und der Logotyp und das "Powered by Gracenote" Logo sind Warenzeichen von Gracenote.
So rippen Sie eine Disc bei hoher Geschwindigkeit (Standard)
(Audio-CDs, MP3/WMA-CDs)
1 Schieben Sie eine CD/CD-R(W) in den CD-
Schiebeschlitz ein, wobei die beschriftete Seite nach oben
Im Display erscheint "CD wird gelesen".Titelliste wird angezeigt
MP3/WMA: Zum Aufrufen der Titelliste 2 auf
einem markierten Dateiordner drücken
2 Drücken Sie auf RECORD im
Titellistenbildschirm
Titelliste mit Prüfkästchen wird angezeigt
3 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf OK, um
die aufzunehmenden Titel zu selektieren bzw. zu deselektieren (oder MARK•UNMARK auf der Fernbedienung)
Zum Selektieren/Deselektieren aller Titel halten
Sie OK gedrückt (MARK• UNMARK auf der Fernbedienung)
Deutsch
Music Recognition Technology und verwandte Daten werden von Gracenote gestellt. Gracenote ist die Industrienorm in Music Recognition Technology und der verwandten Zustellung von
R
zur Verfügung
Inhalten. Weitere Informationen finden Sie unter www.gracenote.com. im Internet. CD- und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright C 2000-2005 Gracenote. Gracenote
R
CDDB
Client Software, Copyright 2000-2005 Gracenote. Dieses Produkt und der Service können ein oder mehrere der folgenden US-Patente ausüben: Nr.
5.987.525, Nr. 6.061.680, Nr. 6.154.773, Nr. 6.161.132, Nr. 6.230.192, Nr. 6.230.192, Nr. 6.230.207, Nr.
6.240.459, Nr. 6.330.539 und andere erteilte oder angemeldete Patente. Der zur Verfügung gestellte Service und/oder das hergestellte Gerät sind lizenzier t,
121
Page 25
HD
4 Zum Auswählen der REC-Qualität
a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, um
den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung) b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü "Einstellungen" zum Auswählen
5 Drücken Sie auf RECORD, um die Aufnahme
zu starten
Im Display erscheint "CD-Aufnahme” und
Deutsch
der Albenname des Titels, der gerade aufgenommen wird (ein vorgegebener Albenname, z. B. "Album _001", wird zugeteilt, wenn die CD-Titelinformation nicht in der Datenbank des GracenoteR Music Recognition Service auffindbar ist)
Das Center kehrt in den CD-Modus zurück,
wenn das Ripping beendet ist
Zu diesem Zeitpunkt können Sie auf alle
Funktionen zugreifen.
6 Um eine weitere CD zur rippen, wiederholen
Sie Schritt 1-5 oben (Bis zu 8 CDs können nacheinander gerippt werden)
7 Drücken Sie auf STOP/Ç, um die Aufnahme
zu stoppen
So rippen Sie eine Disc während der Wiedergabe (nur Audio-CDs)
Drücken Sie im Wiedergabebildschirm
RECORD.
Aufnahme und Wiedergabe beginnen mit
dem aktuellen Titel
Oder
1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 unter So
rippen Sie eine Disc bei hoher Geschwindigkeit
2 Wählen Sie die normale
Aufnahmegeschwindigkeit:
a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, um
den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
122
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um das Menü "Einstellungen"
aufzurufen c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü "Einstellungen" Zum Auswählen der REC-Geschw. d. Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2 Zum Auswählen der Norm. geschw.
3 Drücken Sie auf RECORD, um die Aufnahme
zu starten
Beginn von Aufnahme und Wiedergabe
Im Display wird der Albenname des Titels
angezeigt, der gerade aufgenommen wird.
Hilfreiche Hinweise:
– Drücken Sie auf MUTE zum vorübergehenden Abschalten des Tons.
WICHTIG!
– Es dauert einige Zeit, die gerippten Stücke in MP3-Dateien zu konvertieren. – Falls während der Konversion eine Stromunterbrechung auftritt, gehen alle gerippten Titel verloren.
Auffinden Ihrer gerippten Titel
Nachdem die MP3-Konvertierung abgeschlossen ist, können Sie die gerippten Stücke in Albums suchen und abspielen.
1 Wählen Sie HD als Quelle 2 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 in "Albums (Alben)", um das Album der aufgenommenen Titel aufzurufen – Nur der vollständig gerippte Titel kann auf der Festplatte des Centers aufgefunden werden.
Importieren vom PC
Die mitgelieferte PC Installations-CD enthält die Digital Media Manager (DMM) Software. Diese ist Ihnen bei der Organisation Ihrer Musikdateien auf Ihrem PC behilflich und importiert sie in das WAC5 Center. Einzelheiten finden Sie in der Hilfedatei von DMM. Schlagen Sie bitte im Handbuch Anschluss an Ihren PC nach, um zu lernen, wie man DMM Software installiert.
Page 26
HD
Aufnehmen von einer externen Quelle
Sie können vom von einer externen Quelle eine Aufnahme von maximal drei Stunden machen.
1 Starten Sie die Wiedergabe von der externen
Quelle im AUX-Modus (siehe AUX)
2 Drücken Sie auf RECORD
Die Aufnahme beginnt
3 Drücken Sie auf STOP/Ç, um die Aufnahme zu
stoppen
Die Aufnahme wird als Datei unter AUX in
"Albums (Alben)" gespeichert und erhält einen Dateinamen, z. B. "Aux_xx" (wobei "xx" eine Nummer bedeutet)
Auffinden ihrer Aufnahme
1 Wählen Sie HD als Quelle
2 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 in "Albums (Alben)", um "AUX" aufzurufen
Hilfreiche Hinweise:
– Mit DMM können Sie die Titelinformationen bearbeiten.
Anzeige von Informationen zum Titel
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf VIEW, um den Wiedergabebildschirm aufzurufen
Im Display erscheint:
oben: Ihre HD-Option (z. B. Wiedergabeliste,
Interpret);
in der Mitte: aktueller Titelname und
Informationen zum Titel
unten: abgelaufene Spielzeit
2 Drücken Sie auf 2
Im Display werden Informationen zum Titel (z.
B. Titelname, Dateityp, Dateigröße, Bitrate der MP3-/WMA-Dateien) angezeigt
3 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf VIEW,
um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren
Bewegen innerhalb Ihres WiFi­Netzwerks mit Center und Stations
Bis zu 5 WAS5 Stationen können an das WAC5 Center angeschlossen werden. Via WiFi kann die Musik zwischen Center und Stationen verschoben werden. So können Sie und Ihre Familie Musik gemeinsam genießen, auch wenn Sie sich zuhause in verschiedenen Räumen befinden.
MUSIC FOLLOWS ME
Leiten Sie Musik zwischen Center und Station oder zwischen Station und Station um, und lassen Sie sich so von Musik begleiten, wenn Sie von einem Raum in einen anderen wechseln.
Auf der ersten Einheit (Center oder Station), von wo die Musik ausgeht:
1 Wählen Sie während der HD-Wiedergabe das
Album oder die Wiedergabeliste, die Sie auf der zweiten Einheit spielen wollen (siehe "Auswählen und Suchen, Auswählen eines anderen Albums oder Titels")
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe an
der ausgewählten Stelle am zweiten Gerät auf OK, um die Wiedergabe an dieser Stelle anzuhalten (bzw. ÉÅ auf der Fernbedienung des Centers; Å auf der Fernbedienung der Station) drücken
2 Drücken Sie auf MUSIC FOLLOWS ME zum
Aktivieren
Die Anzeige erscheint. Die Wiedergabe
wird fortgesetzt
3 Zum Deaktivieren von MUSIC FOLLOWS
ME erneut MUSIC FOLLOWS ME oder
andere Funktionstasten (z. B. SLEEP oder 1 / 2 / 3 / 4) betätigen
MUSIC FOLLOWS ME wird automatisch
deaktiviert, wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten MUSIC FOLLOWS ME auf der zweiten Einheit aktivieren
Auf der zweiten Einheit (Center oder Station, wo die Musik fortgesetzt wird
4 Prüfen Sie, ob der zweiten Einheit eingeschaltet
oder in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe "Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und Auswählen von Funktionen")
123
Deutsch
Page 27
HD
SAME ARTIST
5 Drücken Sie MUSIC FOLLOWS ME
MUSIC FOLLOWS ME wird automatisch
deaktiviert, wenn Sie MUSIC FOLLOWS ME nicht innerhalb von 5 Minuten an dem zweiten Gerät aktivieren.
Die ausgewählte Musik stoppt auf der ersten
Einheit und wird auf der zweiten Einheit
wird ausgeblendet.
Deutsch
for tgesetzt. Die Anzeige
Ausgewählte Wiedergabemodi (z. B.
) werden auf der zweiten Einheit
beibehalten (siehe "Verschiedene Wiedergabemodi: REPEAT (WIEDERHOLEN), SHUFFLE (ZUFALLSWIEDERGABE)")
6 Drücken Sie STOP/Çauf der zweiten Einheit,
um MUSIC FOLLOWS ME zu stoppen
SMART EQ
SAME ARTIST
Hilfreiche Hinweise:
Nach dem Aktivieren von MUSIC FOLLOWS ME auf der zweiten Einheit
– stellen Sie sicher, dass die erste Einheit eingeschaltet oder auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist; – können Sie auf der ersten Einheit andere Titel oder eine andere Quelle für die Wiedergabe auswählen.
MUSIC BROADCAST
Mit MUSIC BROADCAST können Sie Musik
vom Center auf die Station(en) übertragen.
Auf der Station (den Stationen)
1 Prüfen Sie, ob die Station eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe "Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und Auswählen von Funktionen")
124
Auf dem Center
2 Wählen Sie während der HD-Wiedergabe das
Album oder die Wiedergabeliste aus, die Sie auf die Station(en) übertragen wollen
3 Drücken Sie auf MUSIC BROADCAST zum
Aktivieren
Die Anzeige erscheint auf Center und
,
Station(en). Der 5 Sekunden dauernde Countdown startet
Auf Center und Station(en): Die
ausgewählte Musik spielt gleichzeitig einige Sekunden lang nach dem 5-Sekunden dauernden
Countdown
Falls die Verbindung mit einer Station nicht
hergestellt werden kann, versucht das Center, beim nächsten Titel eine Verbindung herzustellen
4 Drücken Sie STOP/Ç auf einer Station, wenn
diese aus MUSIC BROADCAST aussteigen soll
Zum erneuten Übertragen von Musik auf die
Station müssen Sie MUSIC BROADCAST auf dem Center stoppen und dann erneut MUSIC BROADCAST auf dem Center aktivieren
5 Drücken Sie STOP/Ç am Center, um
MUSIC BROADCAST zu stoppen
Hilfreiche Hinweise: MUSIC BROADCAST stoppt ebenfalls, wenn:
– Sie das Center in den Energiesparmodus oder in den Bereitschaftsmodus geschaltet haben; – das gewählte Album oder die gewählte
Wiedergabeliste am Ende angelangt sind.
Page 28
HD
Stationsverwaltung
Hinzufügen einer Station
Sie können einem bestehenden WiFi-Netzwerk von Center und Station eine Station hinzufügen. Es können bis zu 5 WAS5 Stationen an ein WAC5 Center angeschlossen werden.
Auf dem Center
1 Schalten Sie das WAC5 Center ein und wählen
Sie HD als Quelle
2 Zum Auswählen der Option "Sender hinzuf."
auf dem Center: a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, um
den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg."
aufzurufen c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü "Stations-verwltg." zum Auswählen der Option
Sie gelangen in den Installationsmodus. Die
Suche nach der neuen Station startet
Die Wiedergabe stoppt auf der vorherigen
Station, wenn Sie die Quelle HD spielen
Auf der Station
3 Schließen Sie die neue Station an das Stromnetz
an
4 Aktivieren Sie den Installationsmodus
folgendermaßen: a. Auf der Fernbedienung, drücken Sie MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 um den Installationsmodus
auszuwählen
Auf dem Center
5 Drücken Sie STOP/Ç am Center, wenn alle
Stationen gefunden wurden
Löschen einer Station
1 Schalten Sie das WAC5 Center ein und wählen
Sie die Quelle HD
2 Zum Auswählen der Option "Sender
löschen"auf dem Center:
a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, u m den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg."
aufzurufen c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü "Stations-verwltg.", um die Option auszuwählen
Im Display des Centers wird die Zahl der
angeschlossenen Stationen angezeigt
3 Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2, um die Station
auszuwählen, die Sie löschen wollen
4 Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2, um "Ja" zu
wählen
Betrachten des Stationsstatus
1 Schalten Sie das WAC5 Center ein und wählen
Sie die Quelle HD
2 Zum Auswählen der Option "Senderstatus"
auf dem Center a. Drücken Sie auf MENU b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg." aufzurufen c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü "Stations-verwltg.", um die Option auszuwählen
Im Display des Centers wird die Zahl der
angeschlossenen oder jemals angeschlossenen Stationen angezeigt
3 Drücken Sie auf 2, um die Information zu den
Anschlüssen zu betrachten
Deutsch
Hilfreiche Hinweise:
–Zum Ändern Ihrer Einstellung der Wi-Fi­Verbindung siehe das Handbuch "Anschließen an Ihren Computer".
125
Page 29
HD
Informationen zu Ihrem WAC5
1 Schalten Sie das WAC5 Center ein und wählen
Sie HD als Quelle
2 Zum Auswählen der Option "Informationen"
auf Center oder Station a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, um den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Informations-Menü aufzurufen
Deutsch
Im Display erscheint der Name des Centers
oder der Station, Firmware-Version und freier Speicherplatz auf der Festplatte (nur für Center)
Firmware
Erweitern der Firmware
Die mitgelieferte PC Installations-CD enthält Digital Media Manager (DMM) Software. Diese ist Ihnen dabei behilflich, die Musikdateien auf Ihrem PC zu ordnen und sie in das WAC5 Center zu importieren. Diese ist Ihnen dabei behilflich, Erweiterungen für das WAC5 Center zu erhalten. Einzelheiten finden Sie in der Hilfedatei von DDM. Schlagen Sie im Handbuch Anschluss an Ihren PC nach, um zu lernen, wie
man DDM Software installiert.
Wiederherstellen der früheren Firmware
Nach dem Erweitern der Firmware des Centers
können Sie, falls erwünscht, die frühere Firmware-Version wiederherstellen.
1 Drücken Sie im HD-Modus des Centers auf
MENU
2 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 , um das Menü Einstellungen aufzurufen
3 Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2 um SW zu
wählen
4 Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2 um SW
Zurueckspeich. zu wählen
5 Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2, um "Ja" zu
wählen
Wiederherstellen der Wi-Fi­Verbindung
Nach dem Erweitern oder Wiederherstellen der Firmware des Centers müssen Sie die Wi-Fi­Verbindung zwischen dem Center und den Stationen wiederherstellen.
Auf dem Center,
Wählen Sie den HD -Modus und aktivieren Sie
den Installationsmodus folgendermaßen: a. Drücken und halten Sie STOP • MENU, u m den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 , um das Menü "Stations-
verwltg." zu aktivieren c. Verwenden Sie die Navigationstasten
3 bzw. 4 und 2 - im Menü um "Stations- verwltg." die Option "Sender hinzuf." auszuwählen
Die Suche nach Stationen startet
Auf den Stationen,
Aktivieren Sie den Installationsmodus
folgendermaßen:
a. Ziehen Sie den Netzstecker der Station und
verbinden Sie ihn dann wieder mit dem Stromnetz.
Es erscheint die Meldung "Connecting to
Center" ("Verbindung zum Center")
b. Auf der Fernbedienung, Drücken Sie MENU, um zur Auswahl Installation Mode und Select Server (Server auswählen) zu gelangen.
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 um den Installationsmodus auszuwählen
Auf dem Center,
Drücken Sie STOPÇ, um aus dem
Installationsmodus auszusteigen, wenn das
Center alle Stationen gefunden hat
126
Page 30
CD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C D
(
R
W)
Abspielbare CDs
Mit diesem Systemkönnen folgende CD-Typen wiedergegeben werden:
– alle bespielten Audio-CDs (CDDA)
– alle finalisierten Audio-CDRs und CD-RWs
(12-cm-CD und 185 oder 200 MB 8 cm-CD)
– MP3/WMA-CDs (CD-Rs/CD-RWs mit MP3/
WMA-Dateien )
WICHTIG! – Dieses System ist für normale CDs vorgesehen. Verwenden Sie deshalb kein Zubehör wie etwa CD­Stabilisierungsringe oder CD­Behandlungsblätter usw.
Über MP3/WMA
Das Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG Audio Layer 3) und WMA (Windows Media Audio) reduziert wesentlich die Digitaldaten auf einer Audio-CD, ohne dass dabei der CD-Klang Einbußen erfährt.
Windows MediaAudioR ist ein eingetragenes War enzeichen der Microsoft Corporation.
WICHTIG! – Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen von MP3-Dateien mit .mp3 enden. –Verwenden Sie den Windows Media Player 10 (oder höher) zum CD­Brennen/Umwandeln von DRM­geschützten WMA-Dateien! Weitere Informationen zum Windows Media Player und WM DRM (Windows Media Digital Rights Management) finden Sie im Internet unter www.microsoft.com.
Wiedergabe von CDs
1 Prüfen Sie, ob das Center eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe "Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und Auswählen von Funktionen, Umschalten in den Energiesparmodus/ ein")
2 Schieben Sie eine CD/CD-R(W) in den CD-
Schiebeschlitz ein, wobei die beschriftete Seite nach oben
Deutsch
Unterstützte Formate:
– CD-Format ISO9660, Joliet, UDF (erstellt auf
Adaptec Direct CD 5.0 und Nero Burning ROM UDF 5.5) und Multisession-CDs
– MP3-Bitrate (Datenrate): 32-320 Kbps und
variable Bitrate. – 650 Mb und 700 Mb 12-cm-CD-R/CD-RWs – Nesting von Verzeichnissen bis auf maximal 8
Ebenen
– WMA Version 8 oder früher (max. 192Kbps
cbr)
Das System kann folgende Formate nicht wiedergeben bzw. unterstützen:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine MP3-/WMA-Dateien enthält; es wird nicht im Display angezeigt.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. Das bedeutet z. B.: Word­Dokumente mit der Erweiterung .doc oder MP3-Dateien mit der Erweiterung .dlf werden ignoriert und nicht wiedergegeben.
• DRM-geschützte WMA-Dateien
• WMA-Dateien im Lossless oder VBR-Format
➜ ""CD wird gelesen" wird angezeigt, wenn
der Player den Inhalt der CD abtastet.
Audio CD: Titelliste wird angezeigt
(Titelinformation erscheint, wenn diese nach der Suche in der Gracenote Music Recognition Service Datenbank erhältlich ist)
MP3/WMA: die Liste der Alben erscheint
Hilfreiche Hinweise:
– Sie haben die MP3/WMA-Dateien auf Ihrer Disc nicht in Alben gespeichert. Daher werden alle Dateien automatisch dem Album "Others" (Sonstige) zugeordnet. –Falls die Disc sowohl Audio-CD-Titel (CDDA) als auch MP3/WMA-Dateien enthält, werden alle Audio-CD-Titel automatisch dem Album "CDDA" zugeordnet –"All Tracks (Alle Titel)" wird für ein Album für MP3/WMA-CDs angezeigt
127
Page 31
CD
3 Drücken Sie einmal oder mehrmals die
Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um einen Titel auszuwählen
4 Drücken Sie auf 2 (oder OK), um die
Wiedergabe zu starten, falls notwendig
MP3/WMA: Drücken Sie OK auf einem
markierten Album, um die Wiedergabe des Albums zu starten (oderÉÅ auf der Fernbedienung des Centers)
MP3/WMA: Drücken Sie OK auf dem
markierten Album All tracks , um die
Deutsch
Wiedergabe aller Titel auf der CD zu starten (oderÉÅ auf der Fernbedienung des Centers)
5 Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie
auf OK (oderÉÅ auf der Fernbedienung des Centers) Drücken Sie erneut die Taste, um mit der Wiedergabe fortzufahren
6 Drücken Sie auf STOPÇ, um die Wiedergabe
zu stoppen
7 Drücken Sie am Center auf EJECT, um die CD
zu entnehmen
Auswählen und Suchen
Auswahl eines anderen Albums oder
Titels
Verwendung der Sprungtaste 3 oder 4
Verwenden Sie diese Funktion, um eine Option in einer langen Optionsliste zu finden (z. B. ein Album oder einen Titel).
Halten Sie die Navigationstasten 3 oder 4 in
der langen Optionsliste gedrückt
Sie überspringen die Optionen immer
schneller
Beim Überspringen mit Hochgeschwindigkeit
erscheint der erste Buchstabe der aktuellen Option zur leichten Identifizierung
1 Falls notwendig, drücken Sie mehrmals 1 , um
die vorherigen Optionslisten aufzurufen
2 Drücken Sie wiederholt die Navigationstasten 3
bzw. 4 und 2 , um das gewünschte Album oder Musikstück zu wählen
3 Drücken Sie auf VIEW, um im Bedarfsfall zum
Wiedergabebildschirm zurückzukehren
Auswahl eines anderen Titels im
aktuellen Album während der Wiedergabe
Drücken Sie im Wiedergabebildschirm kurz und
wiederholt die Navigationstaste 3 oder 4 , um einen vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen (oder 4 bzw. ¢ auf der Fernbedienung des Centers)
128
Auffinden eines Abschnittes innerhalb eines Titels während der Wiedergabe
1 Halten Sie im Wiedergabebildschirm die
Navigationstaste 3 oder 4 gedrückt (oder 4 oder ¢ auf der Fernbedienung des Centers)
Die CD spielt mit hoher Geschwindigkeit
2 Wenn Sie den Abschnitt erkennen, lassen Sie 3
bzw. 4 (oder 4 oder ¢ auf der Fernbedienung des Centers)
Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt
Page 32
CD
Verschiedene Wiedergabemodi: REPEAT (WIEDERHOLEN), SHUFFLE (ZUFALLSWIEDERGABE)
– spielt den aktuellen Titel fortlaufend ab
– wiederholt alle Titel (im aktuellen Album)
– wiederholt alle Titel (im aktuellen
Album) in zufälliger Reihenfolge
– Titel (im aktuellen Album) werden in
zufälliger Reihenfolge abgespielt
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf REPEAT und/oder SHUFFLE, um den jeweiligen
Wiedergabemodus auszuwählen
2 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie wiederholt auf REPEAT oder SHUFFLE, bis die verschiedenen Modi nicht
mehr angezeigt werden
Anzeige von Informationen zum Titel
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf VIEW, um den Wiedergabebildschirm aufzurufen
Im Display erscheint:
oben: CD in der Mitte: aktueller Titelname und
Informationen zum Titel unten: abgelaufene Spielzeit
2 Drücken Sie auf 2
Im Display werden Informationen zum Titel (z.
B. Titelname, Dateityp, Dateigröße, Bitrate der MP3-/WMA-Dateien) angezeigt
3 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf VIEW,
um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren
Deutsch
SMART EQ
SAME ARTIST
129
Page 33
AUX/ SLEEP
SAME ARTIST
SMART EQ
AUX (Betrieb von einer externen Quelle)
Sie können durch Ihr WAC5 Center den Klang
eines angeschlossenen externen Gerätes hören.
1 Prüfen Sie, ob das externe Gerät korrekt
angeschlossen wurde (siehe "Installation, Anschließen eines Zusatzgerätes")
2 Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe "Grundfunktionen, Einschalten/
Deutsch
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und Auswählen von Funktionen, Umschalten in den Energiesparmodus/ ein")
3 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
SOURCE, um "AUX" auszuwählen (bzw. betätigen Sie auf der Fernbedienung einmal oder mehrmals TUNER/AUX)
4 Betätigen Sie die Taste PLAY auf dem
angeschlossenen Gerät, um die Wiedergabe zu starten
5 Ve rwenden Sie die Klangregler auf Ihrem
externen Gerät, um den Klang und die Lautstärke einzustellen.
SLEEP (Einschlafmodus)
Sie können eine bestimmte Zeitspanne einstellen, nach deren Ablauf das Center oder die Station in den Bereitschaftsmodus umschaltet.
1 Betätigen Sie wiederholt SLEEP auf der
Fernbedienung, um die gewünschte Zeitspanne (in Minuten) auszuwählen:
Im Display erscheint hintereinander Sleep
15, 30, 45, 60, 90, 120, Aus.
Im Display wird die ausgewählte Option kurz
eingeblendet, bevor es zum früheren Status zurückkehrt.. Die Anzeige Z
Z
wird angezeigt
2 Drücken Sie erneut auf SLEEP, um die
Countdown-Zeit zum Bereitschaftsmodus anzusehen
130
Zum Deaktivieren des Sleep-Timers drücken Sie SLEEP, bis "Sleep Aus"
angezeigt wird
oder
Drücken Sie auf STANDBY-ON/ECO POWER, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten (bzw. y auf der Fernbedienung)
SMART EQ
SAME ARTIST
Page 34
Rücksetzfunktion
Rücksetzfunktion (Reset)
Falls erwünscht, können Sie Ihr Center oder Ihre Station auf die Werkseinstellungen zurücksetzen (inklusive der Netzwerkeinstellungen).
Zurücksetzen von Center oder Station:
Durch Zurücksetzen von Center oder Station
kann die Verbindung zwischen Center und Station wiederhergestellt werden.
Wenn Sie die Verbindung zwischen Center und
PC ändern möchten, müssen Sie das Center zurücksetzen (siehe Option 1, Option 2 oder Option 3 im Handbuch für den Anschluss an Ihren PC)
1 Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe "Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und Auswählen von Funktionen, Umschalten in den Energiesparmodus/ ein")
2 Drücken und halten Sie STOP • MENU, um
den Bildschirm MENÜ aufzurufen. (oder drücken Sie auf MENU auf der Fernbedienung)
3 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 um "Einstellungen" aufzurufen
4 Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 um "Einst. wiederh. " aufzurufen
5 Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2, um "Ja" zu
wählen
Das Gerät wird neu gebootet. Der Bildschirm
für die Sprachenauswahl erscheint
6 Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache:
"Englisch", "Französisch", "Spanisch", "Niederländisch", "Italienisch" und "Deutsch".
Das Gerät ruft den Installationsmodus aufDie Suche nach dem Center oder den
Stationen startet. Die Wi-Fi-Verbindung wird wiederhergestellt
Es erscheint die Meldung "Connecting to
Center" ("Verbindung zum Center")
b. Drücken Sie MENU oder STOP um zur Auswahl Installation Mode und Select Server (Server auswählen) zu gelangen.
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 , um den Installationsmodus zu aktivieren.
Falls eine Station zurückgesetzt und das Center nicht zurückgesetzt ist:
Wählen Sie auf dem Center den HD-Modus
und aktivieren Sie den Installationsmodus folgendermaßen: a. Drücken Sie auf MENU. b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 , um das Menü "Stations- verwltg." zu aktivieren
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 im Menü ""Stations-
verwltg.", um die Option "Sender hinzuf." auszuwählen
Die Suche nach Stationen star tet
Falls sowohl Center als auch Stationen zurückgesetzt sind:
Gehen Sie wie beim erstmaligen Herstellen der
Wi-Fi-Verbindung vor (siehe "Installation, Herstellen der Wi-Fi-
Verbindung zwischen Center und Station")
7 Falls notwendig, betätigen Sie STOPÇ, um aus
dem Installationsmodus auszusteigen, wenn alle Stationen gefunden wurden
Hilfreiche Hinweise:
–Wenn Sie die Netzwerk-Einstellungen ändern, müssen Sie das WAC5-Center zurücksetzen (siehe
Anschließen an Ihren PC, Benutzerdefinierte Installation).
Deutsch
Falls das Center zurückgesetzt ist und die Stationen nicht zurückgesetzt sind:
Geben Sie an der Station Installation Mode
ein durch:
a. Ziehen Sie den Netzstecker der Station und
verbinden Sie ihn dann wieder mit dem Stromnetz.
131
Page 35
Technische Daten
Deutsch
Allgemein
Stromversorgung
WAC5 ........................................................ 230V ±10%
Stromverbrauch
Aktiv
WAC5 .................................................................. < 15W
Stand-by
WAC5 .................................................................. < 13W
Eco Power Stand-by
WAC5 ..................................................................... < 1W
Abmessungen (b x h x t)
WAC5 ........................................ 360 x 70 x 326mm
Gewicht
WAC5 ...................................................................... 4.0 kg
LINE OUT
Ausgangspegel .................................... 500mV(±1.5dB)
Ausgangsimpedanz ................................................ 3.5k
Verzerrung ................................................................. 0.5%
Kanaldifferenz ............................................................. 3dB
Kanaltrennung ......................................................... 60dB
Signal-Rausch-Abstand .................... 76 dBA (IEC)
Wireless
WLAN-Standard ...................................................................
................................................................................. 802.11g /b
WLAN- Ver schlüsselungsverfahren ............................
............................... WEP (64 oder 128bit), WPA-PSK
Frequenzgang ...... 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
HDD/CD-Player
Frequenzgang .............................. 30-18000 Hz, -3 dB
Signal-Rausch-Abstand ................... 72 dBA (IEC)
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD Bitrate .....................................................................
....... 32-256 kbps, VBR, wird 128 kbps empfohlen
WMA -CD Bitrate .............................. bis zu 160kbps
Sampling Frequenz ............................32, 44.1, 48 kHz
HDD Speicherkapazität ..................................... 80GB*
Rippqualität .................................. 128kbps or 160kbps
Rippgeschwindigkeit ............................................... 1x, 4x
* Tatsächlich formatierte Kapazität ist geringer
Änderung der technischen Angaben und des äußeren Erscheinungsbildes jederzeit vorbehalten.
132
Page 36
Fehlersuche
ACHTUNG Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht.
Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle.
Problem
Wi-Fi-Verbindung:
Beim anfänglichen Einrichten erscheint "Searching for Center (Sucht nach dem Center)" im Display der Station
Auf meiner drahtlosen (WiFi-) Verbindung zwischen Center und Station treten Störungen auf.
Der WAC5 wird in einem 2,4-GHz­Radiofrequenzspektrum betrieben. Viele andere Haushalts-/Informatikgeräte werden auch im Frequenzspektrum betrieben, z. B. Mikrowellenherde, DECT-Telefone, Bluetooth­Geräte wie Bluetooth-Kopfhörer, Computermaus, drahtlose Router, Schnurlostelefone WiFi-kompatible Drucker, PDAs. Diese Geräte können die WiFi­Verbindung zwischen Center und Station stören und zu Fehlfunktionen wie etwa Unterbrechungen bei der Wiedergabe und langsames Reagieren auf Ihre Bedienung führen. Die Schwere der Störung hängt vom Ausmaß der vom Gerät abgegebenen Strahlung und der Stärke der Wi-Fi-Signale in der Position ab.
Fernbedienung:
Bei Verwendung der 2-Wege­Fernbedienung des Centers wird fortlaufend "Connecting to Center” (Verbindet...verbindet)" im Display angezeigt.
Wenn Sie diese Anzeige auf der 2-Wege­Fernbedienung sehen, kann dies folgende Störungen auf Ihrer Fernbedienung bedeuten:
1) Störsignale vomBildschirm des Plasma­Fernsehgerätes (wenn dieses Gerät eingeschaltet ist)
2) gegensätzliche IR-Signale von den
Stationen, das/die sich in der Nähe befindet.
Lösung
Prüfen Sie, ob Sie Center und Station
nebeneinander auf einer ebenen und stabilen Oberfläche aufgestellt haben.
Prüfen Sie, ob Sie das Center an das Stromnetz
angeschlossen haben.
Vergewissern Sie sich beim Hinzufügen einer
neuen Station, dass sich Ihr Stationim Installationsmodus befindet (siehe "HD, Stationsverwaltung")
Wenn bei der Verbindung zwischen Center und
Station Schwierigkeiten auftreten, schalten Sie den Wireless Router in der Nähe der Geräte aus
Wenn das Gerät gerade spielt, stoppen Sie die Wiedergabe und gehen Sie folgendermaßen vor:
Halten Sie mindestens 3 Meter Abstand
zwischen Center bzw. Station und solchen Geräten.
Verwenden Sie die WEP-Taste, wenn Sie Ihr
Center oder Ihre Station an ein bestehendes drahtloses PC-Netzwerk anschließen. Siehe das Handbuch Ihres Routers und Anschluss an Ihren PC: Option 2.
Wechseln Sie den gerade betriebenen Kanal
Ihres Centers und Ihrer Station, wenn Sie diese an ein bestehendes drahtloses PC-Netzwerk anschließen. Für Einzelheiten zum Wechseln der Kanäle siehe das Handbuch Anschluss an Ihren PC: Option 2.
Falls möglich, wechseln Sie die gerade
eingestellten Kanäle der anderen WiFi-Geräte in Ihrem Heim.
Drehen Sie die Geräte in verschiedene
Richtungen, um Störungen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Prüfen Sie, ob Ihr Plasma-Fernsehgerät
ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die zwei IR-betriebenen
Geräte (Stationen) womöglich in getrennten Räumen aufgestellt sind.
Deutsch
133
Page 37
Fehlersuche
Deutsch
Den Stationen reagieren auf die Befehle der Fernbedienung des Centers
x blinkt im synchronisierten Display der Fernbedienung des Centers
Nach dem Ausschalten des Gerätes wird nichts im synchronisierten Display der Fernbedienung des Centers angezeigt
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
CD
"No Disc"/"Cannot read CD" ("Keine CD"/"Kann CD nicht lesen") wird angezeigt
Kein Ton oder sehr schlechte Tonqualität
Die CD überspringt Titel
Innerhalb eines bestimmten Abstands oder
Winkels kann die Fernbedienung Ihres Centers gleichzeitig den Stationen steuern. Prüfen Sie, ob Sie den Stationen in verschiedenen Räumen aufgestellt haben oder platzieren Sie den Stationen in einem verschiedenen Winkel.
Verwenden Sie die Fernbedienung der Station
oder die Bedienelemente am Gerät.
Signalfehler: Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Fernbedienung auf den IR-Bereich des Gerätes richten, das Sie bedienen wollen.
Sie haben das Gerät mit dem Bedienelement am
Gerät eingeschaltet, anstatt die Fernbedienung des Centers zu verwenden. Betätigen Sie REFRESH auf der Fernbedienung des Centers, um deren Display zu synchronisieren.
Entfernen Sie den Plastikschutzstreifen, bevor Sie
die Fernbedienung des Centers verwenden.
Verringern Sie den Abstand zwischen
Fernbedienung und Gerät.
Legen Sie die Batterien den Markierungen
gemäß (+ und -) richtig gepolt ein.
Tauschen Sie die Batterien aus.Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR-
Sensor.
Legen Sie eine geeignete CD ein.Prüfen Sie, ob die CD mit der beschrifteten Seite
nach vorne eingelegt ist.
War ten Sie, bis die Kondensationsfeuchtigkeit auf
der Abtasterlinse verdunstet ist.
Wechseln oder reinigen Sie die CD, siehe
"Wartung".
Verwenden Sie eine finalisierte CD-RW oder
CD-R.
Verstellen Sie im angeschlossenen Audio-
Systemdie Lautstärke
Wechseln oder reinigen Sie die CDSchalten Sie SHUFFLE aus
Ton springt bei MP3-/WMA-Wiedergabe
134
Die MP3-Datei wurde mit einer Kompressionsrate
von mehr als 320 kbps komprimiert. Verwenden Sie eine niedrigere Kompressionsrate zum Rippen von Audio-CD-Titeln.
Wechseln oder reinigen Sie die CD
Page 38
End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF
THE TERMS BELOW.
This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
Rev 2.1
Loading...