A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
maximális ................................................................. < 15 W
Energiatakarékos készenléti .............................. < 1 W
Tömeg ............................................................................4.0 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................. 360 mm
magasság ................................................................ 70 mm
mélység ................................................................ 326 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
2
Page 3
Wireless Music Center WAC5
1234 5
STOP•MENU
# @
!
09 87 6
3
Page 4
4
Page 5
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made
available under the GNU LGPL license version 2.1
(hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to
deliver or make available, upon request, for a charge
no more than the cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code of the
Library on a medium customarily used for software
interchange.
Please contact:
Mr. Bin Li
BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after
the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made
available under the GNU GPL license version 2
(hereafter called "the Program").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to
deliver or make available, upon request, for a charge
no more than the cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code of the
Program on a medium customarily used for
software interchange.
Česky ------------------------------------------------ 38
Slovensky ------------------------------------------ 70
Magyar -------------------------------------------- 102
Please contact:
Mr. Bin Li
BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after
the date of purchase of this product.
Technické údaje .............................................. 67
Odstraňování problémů ............. 68-69
Page 7
Obecné informace
O zařízení Wireless Music
Center WAC5
Na 80GB* pevném disku základny WAC5
můžete centrálně uchovávat až 1500 zvukových
disků CD. Všechnu uloženou hudbu lze
bezdrátově přenášet přes Wi-Fi** ze základny k
připojeným stanicím.
Velmi snadno můžete připojit váš WAC5 ke
stávajícím domácím audio systémům, jako je
audio/video přijímač, domácí kino, mini/mikro
systém nebo multimediální reproduktory (s
vestavěným zesilovačem) a audio zesilovače.
Už nemusíte být omezeni CD přehrávačem
nebo počítačem atd., nebo se starat o kabeláž.
Můžete se radovat z hudby a podělit se se svou
oblíbenou hudbou po celém domě.
* Dostupná úložná kapacita za předpokladu průměru
4 minut na jednu skladbu, 10 skladeb na jeden disk CD,
kódování MP3 128 kbps a za předpokladu, že operační
software je součástí paměti produktu.
Skutečné místo je 69GB nebo méně z důvodu
rozdělení vyrovnávací paměti pro kompresi MP3,
firmware, databázi hudebních disků a uložené ukázkové
skladby.
** Wi-Fi, nebo IEEE802.11 b/g, je mezinárodní norma
pro širokopásmový bezdrátový přenos dat. Slouží k
přenosu digitálních dat s větším dosahem a šířkou
pásma.
Dodané příslušenství
– dálkový ovladač základny s 4 bateriemi AAA
–1 x audio kabely
–1 x ethernetový kabel
– instalační disk CD
Česky
Přístroj vyhovuje předpisům Evropského
společenství o poruchách
v rozhlasových frekvencích.
Philips Consumer Electronics, BG Audio
Video Entertainment tímto prohlašuje, že
výrobek WAC5 vyhovuje požadavkům
směrnice č. 1999/5/EK. a jiným předpisům,
které se na něj vztahují.
UPOZORNĚNÍ
Budete-li používat a nastavovat ovládací
tlačítka, resp. vykonávat operace jinak než
je zde uvedeno, vystavíte se riziku ozáření
škodlivými paprsky, nebo může dojít k
jinému nebezpečnému případu.
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla
chráneného autorským zákonem vcetne
pocítacových programu, souboru,
rozhlasového nebo televizního vysílání nebo
zvukového záznamu muže být
neoprávneným zásahem do zákonem
chránených práv duševního vlastnictví a
naplnit skutkovou podstatu trestného cinu.
Toto zarízení nesmí být použito k výše
uvedenému jednání.
39
Page 8
Obecné informace
Podpora online Philips
Česky
Produkty Philips jsou navrženy a vyrobeny podle nejpřísnějších kvalitativních norem.
Pokud váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správně, doporučujeme
přečíst si uživatelskou příručku, abyste zkontrolovali, zda je produkt správně připojen
a nakonfigurován.
Webová stránka pro podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje
všechny informace, které potřebujete k tomu, abyste optimálně využili produkt, a
informace o nových doplňcích v této zajímavé řadě, aby byla vaše domácí zábava
ještě příjemnější.
Navštivte webové stránky: www.philips.com/support a zadáním názvu produktu
(WAC 5) zobrazíte:
● FAQ (často kladené dotazy)
● Nejnovější uživatelské příručky a příručky k počítačovému softwaru
● Soubory pro upgrade firmwaru pro zařízení WAC5
● Nejnovější počítačový software ke stažení
● Interaktivní odstraňování potíží
Protože je možné produkt upgradovat, doporučujeme produkt zaregistrovat na
stránkách www.philips.com/register, abychom vás mohli informovat o
dostupnosti nových upgradů zdarma.
Bavte se se zařízením WAC5!
Modelové číslo je na zadní straně soupravy.
40
Page 9
Obecné informace
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální
množství obalových materiálů.
Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly
použity tyto typy materiálů: kartón (krabice),
polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie
(sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v
případě demontáže specializovanou firmou
recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné
vyhlášky, které se týkají likvidace obalových
materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební
elektroniky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití
velmi kvalitních materiálů a komponent,
které lze recyklovat a
znovu použít.
Když je k produktu
připevněn symbol s
přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí
2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném
sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Údržba
čistění krytu přístroje
● Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým
hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující
alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo
mechanické čistící prostředky. Netlačte příliš na
reproduktory.
čistění desek
● Znečistěné desky čistěte měkkým
hadříkem. Otírejte je tahy od
středu desky k jejímu okraji.
● Nepoužívejte na čistění desek
rozpouštědlo, např. benzín, ředidlo a žádné
chemické čistící prostředky ani antistatický spray
na čistění gramofonových desek.
Ochrana pevného disku
● Chraňte WAC5 centrum před silnými vibracemi,
které by mohly poškodit pevný disk.
Informace o bezpečnosti
provozu přístroje
● Přístroj umístěte na pevný, hladký povrch, kde se
nemůže převrhnout.
● Chraňte přístroj, napájecí články a CD
před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními
teplotami, které mohou být v blízkosti topných
těles nebo na místě vystaveném přímému
slunečnímu záření.
● Umístěte přístroj tak, aby byla zajištěna ventilace,
ochráníte tím přístroj před přehřátím. Za a nad
přístrojem ponechejte alespoň 10 cm (4 palce),
po stranách přístroje alespoň 5 cm (2 palce).
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Třecí plochy mechanických součástek přístroje
mají samomazací povrch, proto se nesmí ničím
mazat ani olejovat.
Česky
41
Page 10
Ovládací prvky (ilustrace na straně 3)
Ovládací prvky na základně
(Horní a přední panely)
1
Česky
STANDBY-ON/ ECO POWER
– krátkým stisknutím základnu zapnete nebo
přepnete do pohotovostního režimu;
– stisknutím a podržením základnu zapnete nebo
přepnete do ekonomického režimu (Eco Power);
– Zelená kontrolka: Rozsvítí se, když je set
zapnuty; bliká při přetahování CD /konverzi MP3
(když je set zapnuty)
– Červená kontrolka: Rozsvítí se červeně, když
se set v pohotovostním režimu nebo přepne na
ECO POWER (úsporný ener režim)
2 Displej
–zobrazuje stav základny.
3 RECORD
– CD/AUX: spuštění nahrávání na pevný disk
4 1 / 2 / 3 / 4
–ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava,
nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek
1
– HD/CD: návrat na předchozí seznam položek
3 / 4
– HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání);
rychlý posun v seznamu položek
2 / OK
– potvrzení výběru
OK
– HD/CD: spuštění nebo pozastavení přehrávání
– CD: výběr nebo zrušení výběru skladeb, které se
mají nahrát na pevný disk
6 MUSIC FOLLOWS ME
– HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny
na stanici nebo ze stanice na základnu
7 IR
– čidlo pro infračervený dálkový ovladač
Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na
toto čidlo.
8 MUSIC BROADCAST
– HD: přenos hudby ze základny na stanici
9 EJECT
– vysunutí disku ze slotu
0 Slot pro disk CD
! Modrý ukazatel
– Modrý ukazatel se rozsvítí po zapnutí setu
@ SOURCE
– výběr zdroje zvuku - HD, CD nebo AUX.
–V pohotovostním režimu: zapnutí stanice a výběr
zdroje zvuku - HD, CD nebo AUX.
# Wi-Fi anténa
5 STOP • MENU
– zastavení přehrávání nebo nahrávání
– otevření nebo zavření nabídky nastavení.
42
Page 11
Ovládací prvky
SMART EQ
2cestný dálkový ovladač základny
¡
)
(
5
*
&
^
%
$
SMART EQ
SAME ARTIST
DŮLEŽITÉ!
– Toto dálkové ovládání lze použít i pro
některé jiné bezdrátové hudební
soustavy Philips, Které poskytují funkce
zvuku a zesilovače nedostupné u WAC5.
Ta kové zvukové/ladicí klíče nebudou se
zařízením WAC5 fung
– Chcete-li ovládat stanici pomocí
dálkového ovladače centrály, Viz Příprava:
Používání dálkového ovladače centrály
1 y
– krátkým stisknutím stanici zapnete nebo
přepnete do pohotovostního režimu;
– stisknutím a podržením stanici zapnete nebo
přepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
2 Synchronní displej
– synchronní displej stavu soupravy
3 Tlačítka zdroje
CD/MP3-CD
– výběr zdroje CD
–V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
1
výběr zdroje CD.
HARDDISK
– výběr zdroje HD
–V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
2
výběr zdroje HD.
TUNER/AUX
– výběr zdroje zvukového vstupu z externího
3
připojeného zařízení
–V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
výběr zvukového vstupu z externího připojeného
4
zařízení
4 1 / 2 / 3 / 4
–ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava,
5
6
7
8
9
0
!
@
#
nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek
1
– HD/CD: návrat na předchozí seznam položek
3 / 4
– HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání);
rychlý posun v seznamu položek
2 / OK
– potvrzení výběru
5 4 / ¢
– HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání)
6 ÉÅ
– HD/CD: spuštění nebo pozastavení přehrávání
7 SHUFFLE
– nastavení náhodného přehrávání
8 REPEAT
– nastavení nepřetržitého přehrávání
9 MARK/UNMARK
– CD: výběr nebo zrušení výběru skladeb, které se
mají nahrát na pevný disk
0 SAME GENRE
– HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru
! SAME ARTIST
– HD: přehrání všech skladeb aktuálního
interpreta.
Česky
43
Page 12
Ovládací prvky
@ MUSIC FOLLOWS ME
– HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny
na stanici nebo ze stanice na základnu
Česky
# MUSIC BROADCAST
– HD: přenos hudby ze základny na stanici
$ REC
– CD/Radio/AUX: spuštění nahrávání na pevný
disk.
% DIM
– změna jasu osvětlení displeje.
– Chcete-li zvýšit či snížit jas displeje, stiskněte a
blízkosti zásuvky AC a tam, kde AC
zásuvku lze snadno zapojit.
Postupujte následujícím způsobem pro
optimalizaci Wi-Fi spojení mezi centrem a
Stanicí:
– Udržujte základnu a stanici mimo
zdroje rušení (telefony DECT, Bluetooth
zařízení, bezdrátové telefony, jiné Wi-Fi
produkty atd.)
– Neumisťujte základnu ani stanici v
blízkosti plasmového televizoru. Mohlo by
dojít k nesprávnému zobrazení na
dvojcestném dálkovém ovladači základny.
– Udržujte 2 stanicích v dostatečné
vzdálenosti nebo v různém úhlu (např. v
různých místnostech oddělených stěnou).
V rámci vzdálenosti a úhlu (např. ve
stejné místnosti) je dálkový ovladač
základny dostatečně výkonný k tomu, aby
současně ovládal 2 stanicích. To může mít
za následek nesprávné zobrazení na
dvojcestném dálkovém ovladači.
Nastavení Wi-Fi připojení mezi
základnou a stanicí
K základně WAC5 lze připojit až 5 stanic WAS5.
Na základně
1 Připojte k napájení základnu
2 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD
3 Vyberte možnost Add New Station (Přidat
novou stanici) na základně
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 a 2
➜ Vstoupíte do instalačního režimu. Začne
hledání nové stanice.
➜ Při přehrávání ze zdroje HD zastaví přehrávání
na dříve přidružené stanici
Na stanicích
4 Připojte k napájení stanici
5 Aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim),
a. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém
ovladači
b. V nabídce MENU použijte pro výběr ovládací
prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Na základně
6 Po nalezení všech stanic stiskněte tlačítko
STOP/Ç na základně.
DŮLEŽITÉ!
– Vyhněte se silným zdem. Základna a stanice
by neměly být odděleny dvěma nebo více
stěnami.
– Neumisťujte soupravu do blízkosti velkých
kovových objektů.
– Pro lepší příjem Wi-Fi otočte anténu Wi-Fi nebo
upravte umístění vašeho centra a stanice.
Pokud dochází k rušení signálu okolním
prostředím, může se zařízení během
přehrávání na chvíli odmlčet nebo
zpomaleně reagovat na povely. V takovém
případě zkuste následující postupy:
– Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP*. Viz
část Připojení k počítači, vlastní instalace v příručce.
– Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní
kanál. Informace o změně kanálů naleznete v
příručce v části Připojení k počítači.
–Pokud je to možné změňte provozní kanály
ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti.
– Otočte tato zařízení v jiném směru, aby bylo
minimalizováno rušení.
* je zkratka pro Wired Equivalent Privacy
(Bezpečí srovnatelné s drátem). Jde o protokol
zabezpečení pro místní bezdrátovou síť.
46
Page 15
Instalace
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Připojení v zadní části
Upozornění:
Připojení nikdy neprovádějte ani neměňte,
když je zapnuto napájení.
A Připojování k audio systému
Velmi snadno můžete připojit váš WAC5 ke
stávajícím domácím audio systémům, jako je
audio/video přijímač, domácí kino, mini/mikro
systém nebo multimediální reproduktory (s
vestavěným zesilovačem) a audio zesilovače.
Pomocí audio kabelů zapojte jeden (jednu sadu)
ze zakončení výstupu zvuku WAC5: LINE OUT
(VÝSTUP), DIGITAL OUT (DIGITÁLNÍ
VÝSTUP) nebo OPTICAL OUT (OPTICKÝ
VÝSTUP) do příslušných vstupních terminálů
zapojeného zařízení. Pro lepší zvukový výstup
použijte DIGITAL OUT nebo OPTICALOUT pokud je dostupné na připojeném
zařízení.
LINE OUT:
1 Připojování centra k audio systému:
a. Připojte červený konektor červeného a bílého
audio kabelu (není součástí balení) k červené
zástrčce LINE OUT R a bílý konektor k bílé
zástrčce LINE OUT L
b. Zapojte druhý konec audio kabelů do
zakončení AUX IN (nebo AUDIO IN) v
přídavném spotřebiči, červenou zásuvku do
červené zdířky AUX IN R a bílou zásuvku do
bílé zdířky AUX IN L
DIGITAL OUT:
1 Zasuňte zásuvku digitálních audio kabelů
(nedodávaných) do zdířky DIGITAL OUT
2 Zapojte druhý konec audio kabelů do zakončení
DIGITAL IN v přídavném spotřebiči
Česky
3 Zvolte režim digitálního vstupu (např. DI) v
zapojeném audio systému
Užitečné rady:
– Vždy vyhledejte informace o připojení v
uživatelské příručce externího zařízení.
OPTICAL OUT:
1 Zasuňte zásuvku optických audio kabelů
(nedodávaných) do zdířky OPTICAL OUT
2 Zapojte druhý konec audio kabelů do zakončení
OPTICAL IN v přídavném spotřebiči
3 Zvolte režim optických vstupu v zapojeném
audio systému
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
pouze ukázka
2 Zvolte režim AUX v zapojeném audio systému
Užitečné rady:
– Vždy vyhledejte informace o připojení v
uživatelské příručce externího zařízení.
47
Page 16
Instalace
B Připojení k počítači
● Připojte dodaný ethernetový kabel k portu
Česky
ETHERNET na základně a ethernetovému
portu počítače. Podrobnosti naleznete v části
Připojení k počítači.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
C Připojení externího zařízení
Se WACS5 základnou je možné použít externí
zařízení, např. televizor, videorekordér, přehrávač
disků, DVD přehrávač nebo CD rekordér.
Pomocí základny WAC5 je možné přehrávat
nebo nahrávat z externího zdroje.
1 Připojte červený konektor červeného a bílého
audio kabelu (součástí balení) k červené zástrčce
AUX IN R a bílý konektor k bílé zástrčce AUX
IN L.
2 Připojte druhý konec audio kabelu ke
konektorům AUDIO OUT na externím
zařízení.
Užitečné rady:
– Další informace o nahrávání nebo přehrávání z
externího zdroje viz HD: Nahrávání z externího
zdroje nebo AUX.
– Zvukový výstup zlepšíte použitím výstupu
LINE OUT na připojeném zařízení.
– Pokud má připojené zařízení pouze jeden
konektor pro výstup zvuku, připojte jej k levé
zástrčce AUX IN. Můžete také použít cinch kabel
s redukcí „jeden na dva", ale zvuk zůstane
monofonní.
– Vždy vyhledejte informace o připojení v
uživatelské příručce externího zařízení.
Napájení ze sítě
1 Před zapnutím napájení se ujistěte, že byla
provedena všechna připojení.
2 Připojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky. Tím
se zapne napájení.
Když je základna v pohotovostním režimu,
spotřebovává nadále elektřinu. Pro úplné
odpojení systému od napájení vytáhněte
napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
Typový štítek je umístěn na zadní straně
soupravy.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
3 Zvolte režim AUX na základně
48
Page 17
Příprava
Používání dálkového ovladače
DŮLEŽITÉ!
– Vždy miřte dálkovým ovladačem přímo
na IR čidlo na základně nebo stanici.
– Některá funkční tlačítka na dálkovém
ovladači základny jsou určena pouze pro
základnu (např. CD/MP3-CD, MARK/
UNMARK, MUSIC BROADCAST atd.).
Příprava
Dálkový ovladač základny:
1 Otevřete přihrádku na baterie
2
1
3
2 Vložte 4 baterie typu R03 nebo AAA do
dálkového ovladače se spránou polaritou
naznačenou symboly „+" a „-" uvnitř přihrádky na
baterie.
Používání dálkového ovladače centrály
Vybíjení baterií: Vzhledem k tomu, že je dálkový
ovladač centrály vybaven synchronním displejem,
spotřebovává více energie, než běžné dálkové
ovladače. Pokud jsou baterie takřka nebo zcela
vybité, na displeji ovladače se zobrazí ikona
Vložte do ovladače nové alkalické baterie.
Ve výchozí konfiguraci ovládá dálkový ovladač
centrály pouze centrálu. Chcete-li ovládat
stanici pomocí dálkového ovladače
centrály,
1 Stiskněte a podržte tlačítko REFRESH dokud
se na dálkovém ovladači centrály nezobrazí
obrazovka pro výběr.
2 Pomocí navigačních tlačítek 3 nebo 4 a 2
vyberte položku Station
Česky
3 Vraťte dvířka přihrádky zpět.
POZOR!
– Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie.
– Nepoužívejte společně staré a nové
baterie nebo odlišné typy baterií.
– Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
Na dálkovém ovladači centrály:
➜ Po připojení stanice se zobrazí její aktuální
stav.
➜ Nyní můžete ovládat stanici pomocí
dálkového ovladače stanice.
Užitečné rady:
– Chcete-li pomocí dálkového ovladače znovu
ovládat centrálu, zopakujte výše uvedené kroky 1-2
a vyberte položku Center.
– Po vložení nových baterií se obnoví
výchozí nastavení dálkového ovladače
centrály (bude ovládat pouze centrálu).
49
Page 18
Příprava
Používání displeje na dálkovém ovladači
základny
Místní displej základny či stanice lze souběžně
Česky
zobrazovat na displeji obousměrného dálkového
ovladače základny. Se synchronizovaným
displejem je používání dálkového ovladače
rychlejší a jednodušší.
Poznámka:
– Neumisťujte základnu ani stanici v blízkosti
plasmového televizoru. Může docházet k interferenci
s dálkovým ovladačem základny a k rušení obrazu
na jeho displeji. V tomto případě vypněte svůj
plazmový televizor nebo použijte dálkové ovládání
stanice
– Když zapnete základnu nebo stanici pomocí
tlačítka STANDBY-ON/ ECO POWER na
soupravě, můžete synchronizovat displej dálkového
ovladače stisknutím tlačítka REFRESH na
dálkovém ovladači základny.
– Displej podpor uje 6 evropských jazyků: angličtinu,
francouzštinu, španělštinu, holandštinu, italštinu a
němčinu.
Používání ovládacích prvků pro
navigaci
Při výběru možností na obrazovce soupravy je
často nutné používání ovládacích prvků pro
navigaci 1 / 2 / 3 / 4.
1 Stisknutím tlačítka 1 / 2 zvýrazníte možnost.
2 Podnabídku otevřete stisknutím tlačítka 2.
3 Stisknutím tlačítka 1 se vrátíte na předchozí
obrazovku se seznamem položek.
4 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2.
50
Page 19
ECO
POWER
Základní funkce
Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí
1 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do
pohotovostního režimu stisknutím tlačítka
STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na
dálkovém ovladači)
➜ Na displeji se zobrazí nápis GoodBye.
Potom,
➜ Červená kontrolka rozsvítí se červeně
➜ Obrazovka zhasne.
Na displeji je zobrazen stav stanice a počet
nalezených stanic.
2 Zařízení zapnete stisknutím tlačítka
STANDBY-ON/ ECO POWER na soupravě
➜ Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
➜ Zelená kontrolka rozsvítí se
● Můžete také zapnout set stiskem zdrojového
tlačítka na dálkovém ovládání centra (např.
HARDDISK, CD/MP3-CD, AUX)
3 Pro vybrání požadované funkce stiskněte jednou
nebo vícekrát tlačítko SOURCE na soupravě
(nebo HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/
AUX na dálkovém ovladači)
Přepnutí do ekonomického
režimu/zapnutí
V ekonomickém režimu je vypnutý displej
soupravy a Wi-Fi připojení. Vypne se také pevný
disk základny. Když přepnete základnu do
ekonomického režimu, není možné přesouvat
hudbu mezi základnou a stanicí nebo importovat
hudbu z počítače na základnu.
1 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do
ekonomického režimu stisknutím a podržením
tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (neboy na dálkovém ovladači)
➜ Displej se vypne.
➜ Červená kontrolka rozsvítí se červeně
2 Soupravu zapnete stisknutím a podržením tlačítka
STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na
dálkovém ovladači) nebo stisknutím a podržením
tlačítka SOURCE na soupravě
➜ Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
Užitečné rady:
–V pohotovostním/ekonomickém režimu zůstanou
nastavení sítě, displeje, jazyku a nahrávání disku CD
uložena v paměti soupravy.
Česky
Automatický pohotovostní režim
● Když souprava dosáhne konce přehrávání nebo
nahrávání a zůstane zastavena na více než 5
minut, přepne se automaticky do pohotovostního
režimu z důvodu úspory energie.
STANDBY-ON
51
Page 20
Základní funkce
SMART EQ
SMART EQ
Upravování jasu modrého
ukazatele
Česky
Modrý ukazatel se rozsvítí po zapnutí setu.
● Chcete-li zvýšit či snížit jas displeje, stiskněte a
podržte tlačítko DIM.
SMART EQ
SAME ARTIST
Nastavení displeje
Můžete upravit nastavení podsvícení a kontrastu
displeje.
1 Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení)
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Display (Displej)
4 Stisknutím tlačítka 1 / 2 / 3 / 4 vyberte
požadované nastavení.
Podsvícení
Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost on (Zapnout) nebo off (Vypnout).
● Podsvícení lze také zapnout nebo vypnout
stisknutím tlačítka DIM na dálkovém ovladači.
SMART EQ
SAME ARTIST
Kontrast:
Stisknutím tlačítka 1 nebo 2 můžete kontrast
snížit nebo zvýšit.
Výběr jazyka
1 Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU
otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na
dálkovém ovladači)
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení)
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Language
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
jednu z možností:
English (Angličtina), French
(Francouzština), Spanish (Španělština),
Dutch (Holandština), Italian (Italština) a
German (Němčina).
52
Page 21
HD
Přehrávání z pevného disku (HD)
Na základně WAC5 je umístěn 80GB pevný disk,
na kterém se centrálně uchovává hudba. Přes WiFi připojení může být veškerá uložená hudba
přenášena a přehrávána na stanici.Wi-Fi,
przesłana i odtworzona na stacji.
1 Zkontrolujte, zda jsou základna a stanice zapnuty
nebo v pohotovostním režimu
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
HD (na dálkovém ovladači základny stisknětetlačítko HARDDISK)
➜ Na displeji se zobrazí nápis HD a kategorie
hudební knihovny Playlists (Seznam skladeb),
Artists (Interpreti), Albums (Alba), Genres(Žánry), All tracks (Všechny skladby)
➜ Ukázkové skladby jsou uloženy v kategorii
Playlists
Playlists ( ): vlastní sbírka oblíbených
skladeb roztříděná podle názvů seznamů skladeb
v abecedním pořadí
Artists ( ): sbírka alb roztříděná podle jmen
interpretů v abecedním pořadí
Albums ( ): alba roztříděná podle názvu alb
v abecedním pořadí
Genres ( ): sbírka alb interpretů roztříděná
podle hudebního stylu.
All tracks (): skladby roztříděné podle
názvu skladeb v abecedním pořadí
● Stisknutím tlačítka OK na zvýrazněném
interpretovi, žánru nebo albu spustíte přehrávání
od začátku vybrané položky (nebo
tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny).
➜ Obrazovka přehrávání zobrazuje:
nahofie: možnost HD (např. Playlist, Artist)
uprostřed: název aktuální skladby a některé
informace o skladbě
dole: uplynulou dobu přehrávání
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK
(neboÉÅ na dálkovém ovladači základny). V
přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím
tlačítka.
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka
STOPÇ.
Výběr a hledání
Výběr jiného alba nebo skladby
1 V případě potřeby otevřete předchozí seznam
položek stisknutím tlačítka 1.
Česky
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadovanou možnost.
4 V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím
tlačítka OK.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadované album nebo skladbu
3 Stisknutím tlačítka VIEW se v případě potřeby
vrátíte na obrazovku přehrávání.
53
Page 22
HD
Výběr jiné skladby v aktuálním albu
během přehrávání
● Na obrazovce přehrávání vyberete předchozí
Česky
nebo následující skladbu krátkým stisknutím
ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 (nebo
tlačítky 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači
základny)
Používání rychlého přechodu 3 nebo 4
Pomocí této funkce lze hledat položky (např.
album nebo skladbu) v dlouhém seznamu.
● Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 v dlouhém seznamu.
➜ Položky se budou posouvat rychleji a rychleji
➜ Při rychlém přechodu se pro snazší identifikaci
zobrazuje počáteční písmeno aktuální položky
Výběr skladeb určitého interpreta
● Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME
ARTIST
➜ Po aktuální skladbě se budou přehrávat
skladby aktuálního interpreta.
Výběr skladeb určitého žánru
● Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME
GENRE
➜ Po aktuální skladbě se budou přehrávat
skladby aktuálního žánru.
Různé režimy přehrávání:
OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ
POŘADÍ
– nepřetržité přehrávání aktuální skladby
– opakování všech skladeb (aktuální
interpreta, žánru nebo alba)
– opakování všech skladeb (aktuální
interpreta, žánru nebo alba) v náhodném pořadí
– přehrávání skladeb (aktuální interpreta,
žánru nebo alba) v náhodném pořadí
1 Pro výběr režimu přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT nebo/a SHUFFLE.
Rychlé hledání během přehrávání
1 Na obrazovce přehrávání stiskněte a podržte
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 (nebo4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny)
➜ HD bude přehrávat rychleji.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém
ovladači základny)
➜ Bude pokračovat normální přehrávání.
54
2 Normální přehrávání obnovíte opakovaným
stisknutím tlačítka REPEAT nebo SHUFFLE,
dokud nebudou zobrazeny žádné režimy.
SMART EQ
SAME ARTIST
Page 23
HD
Vytvoření seznamu skladeb:
vlastní sbírka oblíbené hudby
Na pevném disku základny můžete vytvořit až 99
seznamů skladeb, které obsahují oblíbené skladby
v požadovaném pořadí.
Tvorba seznamu stop
1 Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU
otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na
dálkovém ovladači)
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Create Playlist
(Vytvořit seznam skladeb)
➜ Vytvoří se nový seznam skladeb (přiřadí se
výchozí název alba, např. Playlist_001). Na displeji
se zobrazí tato zpráva:
Playlist created. To add tracks, select
"Add to Playlist". (Seznam skladeb
vytvořen. Pro přidání skladeb vyberte
položku „Add to Playlist" (Přidat na
seznam skladeb).)
Užitečné rady:
– Seznam skladeb můžete také vytvořit na počítači
pomocí aplikace Philips Digital Media Manager
(DMM). Podrobnosti naleznete v souboru s
nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru
DMM naleznete v části Připojení k počítači.
– Své seznamy stop můžete přejmenovat nebo
upravovat informace o stopách přes DMM.
Odstranění seznamu skladeb,
alba nebo skladby
1 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete kategorii (Playlist, Ar tists,
Albums, Genres, All tracks)
● V případě potřeby stiskněte tlačítka 3 nebo 4
a 2 vícekrát, abyste otevřeli seznam alb/skladeb
2 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 zvýrazníte vybraný
seznam skladeb, album nebo skladbu
3 Výběr možnosti Delete Playlist (Odstranit
seznam skladeb), Delete Album (Odstranit
album) nebo Delete Track (Odstranit skladbu)
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •MENU otevřete obrazovku MENU
b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2.
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Yes (Ano)
Česky
3 Pomocí navigačních tlačítek 1 / 2 / 3 / 4
zvolte /označte požadovanou stopu (viz část
Výběr a hledání)
4 Vyberte položku Add to Playlist (Přidat na
seznam skladeb),
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •MENU otevřete obrazovku MENU
b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
➜ Zobrazí se seznam seznamů skladeb.
5 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2vyberte požadovaný seznam skladeb
➜ Na displeji se zobrazí tato zpráva: Track(s)
added to playlist (Skladby byly přidány na seznam
skladeb)
6 Pro výběr a uložení všech požadovaných skladeb
opakujte kroky 3, 4, 5.
55
Page 24
HD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Česky
Budování hudební knihovny na
základně
Kopírováním disků CD, importováním z počítače
a Import skladeb ve formátu MP3/WMAz počítač zdroje můžete vytvořit vlastní
hudební knihovnu na pevném disku základny.
DŮLEŽITÉ!
– Nahrávání je povoleno, pokud není
porušováno autorské právo nebo jiná
práva třetích stran.
–Pro disky CD obsahující ochranné
prostředky proti kopírování některých
nahrávacích společností je nahrávání
zakázáno.
Kopírování disků CD
Se základnou WAC5 můžete kopírovat skladby
zvukových disků CD z přednahraných disků CD
a ukládat je jako soubory MP3 na pevném disku
základny. Služba pro rozpoznávání hudby
Gracenote® umožňuje soupravě vyhledat v
zabudované databázi informace o skladbě na
disku CD (včetně alba, interpreta, žánru,
informací o skladbě). Umožňuje správné zařazení
skladeb z disku CD do kategorií (například do
kategorií Artists, Albums, Genres nebo All tracks)
a také přidání k existujícím skladbám na pevném
disku. Informace o aktualizaci databáze služby
pro rozpoznávání hudby Gracenote® naleznete
v části Připojení k počítači.
Technologie pro rozpoznávání hudby a
související data jsou
poskytnuta společností
Gracenote®. Gracenote je
standardem v technologii
rozpoznávání hudby a
získávání souvisejícího obsahu.
Více informací naleznete na adrese www.
gracenote.com.
Data související s disky CD a hudbou od
společnosti Gracenote, Inc., copyright(c) 20002005 Gracenote. Gracenote CDDB® Client
Software, copyright 2000-2005 Gracenote. Tento
produkt a služba mohou používat jeden nebo
více následujících patentů registrovaných ve
Spojených státech: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 a další
56
patenty vydané nebo čekající na schválení. Služby
poskytovány a/nebo zařízení vyrobeno se
souhlasem společnosti Open Globe, Inc. Patent
registrovaný ve Spojených státech 6,304,523.
Gracenote a CDDB jsou registrované obchodní
známky společnosti Gracenote. Logo a symbol
Gracenote, a logo „Powered by Gracenote" jsou
obchodní známky společnosti Gracenote.
Rychlá extrakce dat z CD (výchozí)
(zvuková CD a CD ve formátu MP3/
WMA)
1 Vložte disk CD do přihrádky pro disk CD na
základně, potištěnou stranou směrem víko
➜ Na displeji se zobrazí zpráva: Reading CD
(Čtení disk CD).
➜ Zobrazí se seznam skladeb
● MP3/WMA: Seznam skladeb otevřete stisknutím
tlačítka 2 na zvýrazněné složce souborů
2 Na obrazovce se seznamem skladeb stiskněte
tlačítko RECORD
➜ Zobrazí se seznam zaškr távacích políček
skladeb.
3 Stisknutím tlačítka OK vyberte jednu nebo více
skladeb, které se mají nahrát (nebo
MARK•UNMARK na dálkovém ovladači)
● Všechny skladby lze označit nebo jejich označení
zrušit stisknutím a podržením tlačítka OK
(MARK• UNMARK na dálkovém ovladači)
Page 25
HD
4 Výběr Rec quality (Kvality kopírování)
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení)
c. V nabídce Settings (Nastavení) použijte pro
výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a
2
5 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka RECORD
➜ Na displeji se zobrazí nápis CD-Rec a název
alba nahrávané skladby (pokud nejsou v databázi
služby pro rozpoznávání hudby Gracenote®
nalezeny informace o skladbě na disku CD
přiřadí se výchozí název alba, např. Album_001)
➜ Základnu se vrátí do režimu CD, když je
stahování dokončeno
➜ Všechny funkce jsou pro Vás momentálně
dostupné
6 Pro stažení dalšího CD opakujte výše uvedený
Krok 1-5 (Až 8 CD může být stahováno za
sebou)
7 Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/Ç
Extrakce dat z CD během přehrávání
(pouze zvuková CD)
● Stiskněte tlačítko RECORD během přehrávání
➜ Nahrávání a přehrávání začne od aktuální
stopy
nebo
1 Postupujte podle kroků 1 až 3 v části Rychlá
extrakce dat z CD
2 Následujícím postupem vyberte normální
rychlost nahrávání
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení)
c. V nabídce Settings (Nastavení), stisknutím
tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Recspeed (Rychlosti kopírování)
d. použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci
3 nebo 4 a 2
3 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka RECORD
➜Začátek nahrávání a přehrávání
➜ Na displeji se zobrazí nápis název alba
nahrávané skladby
UÏiteãné rady:
– Pro dočasné vypnutí reprodukce zvuku stiskněte
tlačítko MUTE.
DŮLEŽTÉ!
– Konverze oddělených skladeb do souborů MP3
může chvíli trvat..
–Pokud během převodu dojde k přerušení dodávky
proudu, všechny přetažené stopy budou ztraceny.
Nalezení zkopírovaných skladeb
Po dokončení konverze lze najít a přehrát
oddělené skladby ve složce Albums.
1 Vyberte zdroj HD
2 V části Albums (Alba) otevřete album
nahraných skladeb pomocí ovládacích prvků pro
navigaci 3 nebo 4 a 2
– Na pevném disku základny lze nalézt pouze
celé zkopírované skladby
Importování z počítače
Dodaný instalační disk CD obsahuje software
Digital Media Manager (DMM). Pomůže vám
organizovat hudební soubory na počítači a
importovat je na základnu WAC5. Podrobnosti
naleznete v souboru s nápovědou DMM.
Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v
části Připojení k počítači.
Česky
57
Page 26
HD
Nahrávání z externího zdroje
Externího zdroje lze pořídit maximálně
3hodinový záznam.
Česky
1 V režimu AUX, spusťte přehrávání na externím
zdroji (viz část AUX)
2 Stiskněte tlačítko Rec.
➜ Začne nahrávání.
3 Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/
Ç.
➜ Nahrávka se uloží jako soubor v oddílu AUX
v části Albums (Alba). Soubor bude pojmenován,
např. Aux_xx (kde xx zastupuje číslo)
Nalezení nahrávky
1 Vyberte zdroj HD
2 V části Albums (Alba) otevřete část AUX
pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2.
Užitečné rady:
– Své seznamy stop můžete přejmenovat nebo
upravovat informace o stopách přes DMM.
Zobrazení informací o skladbě
1 Otevřete během přehrávání obrazovku
přehrávání stisknutím tlačítka VIEW
➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje:
nahoře: možnost HD (např. Playlist, Artist)
uprostřed: název aktuální skladby a některé
informace o skladbě
dole: uplynulou dobu přehrávání
2 Stiskněte tlačítko 2
➜ Na displeji se zobrazí informace o skladbě
(název skladby, typ souboru, velikost souboru,
přenosová rychlost souborů MP3 / WMA)
3 Stisknutím tlačítka VIEW se vrátíte na obrazovku
přehrávání.
58
Pohyb uvnitř sítě WiFi sestávající
z Centra a Stanic
K základně WAC5 lze připojit až 5 stanic WAS5.
Hudbu lze mezi základnou a stanicemi přenášet
pomocí Wi-Fi připojení. Vy a vaše rodina můžete
snadno sdílet hudbu na různých místech v
domácnosti.
MUSIC FOLLOWS ME
Pohybujte se po domě a nechejte hudbu
pohybovat se s vámi mezi Centrem a Stanicí
nebo mezi Stanicemi.
Na první jednotce (základně nebo stanici),
ze které hudba zmizí:
1 Během přehrávání HD, vyberte album nebo
seznam skladeb, které chcete přehrát na druhé
jednotce (viz části Výběr a hledání, Výběrjiného alba nebo skladby)
● Chcete-li zahájit přehrávání na druhé jednotce
od zvolené pozice, stiskněte tlačítko OK a
pozastavte v tomto místě přehrávání (nebo
tlačítkoÉÅ na dálkovém ovladači stanice)
Page 27
HD
SMART EQ
2 Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC
FOLLOWS ME.
➜ Zobrazí se ikona . Přehrávání pokračuje.
● Pro spuštění přehrávání na druhé jednotce od
začátku, nejdříve stiskněte tlačítkoÉÅ na
dálkovém ovladači základny (nebo tlačítkoÅ na
dálkovém ovladači stanice) a potom stiskněte
tlačítko MUSIC FOLLOWS ME.
3 Funkci MUSIC FOLLOWS ME deaktivujete
dalším stisknutím tlačítka MUSIC FOLLOWS
ME nebo jiného funkčního tlačítka (např. SLEEP,
RDS/NEWS nebo 1 / 2 / 3 / 4)
● Funkce MUSIC FOLLOW ME se automaticky
deaktivuje, pokud neaktivujete funkci MUSIC
FOLLOW ME na druhé jednotce do 5 minut
Na druhé jednotce (základně nebo stanici),
na které bude hudba pokračovat:
4 Zkontrolujte, zda je druhé jednotka zapnuta
nebo v pohotovostním režimu (viz části
Základní funkce, Přepnutí do
pohotovostního režimu/zapnutí a výběr
funkcí)
5Stiskněte tlačítko MUSIC FOLLOWS ME
● MUSIC FOLLOWS ME se automaticky
vypne, pokud neaktivujete MUSICFOLLOWS ME na druhém přístroji do 5
minut
➜ Vybraná hudba se zastaví na první jednotce a
pokračuje na druhé jednotce. Ikona zmizí.
➜ Vybrané režimy přehrávání (např. ,
jsou na druhé jednotce zachovány (viz část
Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ,NÁHODNÉ POŘADÍ)
6 Funkci MUSIC FOLLOWS ME zastavíte
stisknutím tlačítka STOP/Çna druhé jednotce.
SMART EQ
SAME ARTIST
Užitečné rady:
Po aktivaci funkce MUSIC FOLLOWS ME na
druhé jednotce, na první jednotce:
– zkontrolujte, zda je první jednotka zapnuta nebo
v pohotovostním režimu
– pro přehrávání můžete vybrat jiné skladby nebo
zdroj
FUNKCE MUSIC BROADCAST
Funkce MUSIC BROADCAST umožňuje
přenášet hudbu ze základny na stanici(e).
Na stanicích
1 Zkontrolujte, zda jsou stanice zapnuty nebo v
pohotovostním režimu (viz části Základní
funkce, Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí)
Na základně
2 Během přehrávání HD vyberte album nebo
seznam skladeb, které chcete přenášet na stanice
3Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC
BROADCAST
➜ Na základně a stanicích se zobrazí ikona .
Začne 5sekundové odpočítávání.
➜ Na základně a stanicích: Vybraná hudba
se zaãne pfiehrávat souãasnû nûkolik sekund po
5sekundovém odpoãítávání.
➜ Pokud dojde k selhání pfiipojení stanice,
základna se pokusí obnovit spojení pfii pfienosu
dal‰í stopy
4 Funkci MUSIC BROADCAST ukončíte na
stanici stisknutím tlačítka STOP/Ç na stanici.
● Pokud chcete znovu přenášet hudbu na stanici,
musíte zastavit funkci MUSIC BROADCAST
na základně a potom funkci MUSICBROADCAST znovu aktivovat.
Česky
59
Page 28
HD
5 Funkci MUSIC BROADCAST zastavíte
stisknutím tlačítka STOP/Ç na základně.
Česky
Užitečné rady: Funkce MUSIC
BROADCAST se také ukončí když:
– přepnete základnu do pohotovostního nebo
ekonomického režimu,
– bude dosaženo konce vybraného alba nebo
seznamu skladeb,
Správa stanic
Přidání stanice
K existující Wi-Fi síti základny a stanice můžete
přidat stanici. K základně WAC5 lze připojit až 5
stanic WAS5.
Na základně
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD
2 Vyberte možnost Add New Station (Přidat
novou stanici) na základně
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 a 2
➜ Vstoupíte do instalačního režimu. Začne
hledání nové stanice.
➜ Při přehrávání ze zdroje HD zastaví
přehrávání na dříve přidružené stanici
Na stanicích
3 Připojte novou stanici k napájení
4 Aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim),
a. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém
ovladači
b. V nabídce MENU použijte pro výběr ovládací
prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Na základně
5 Po nalezení všech stanic stiskněte tlačítko
STOP/Ç na základně.
Užitečné rady:
– Informace o změně nastavení Wi-Fi připojení
naleznete v části Připojení k počítači.
Odstranění stanice
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD
2 Vyber te možnost Delete Station (Odstranit
stanici) na základně
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt(Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 a 2
➜ Na displeji základny je zobrazen seznam
připojených stanic.
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
stanici, kterou chcete odstranit
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Ye s (Ano)
Zobrazení stavu stanice
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD.
2 Vyberte možnost Station Status (Stav stanice)
na základně.
a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 a 2.
➜ Na displeji základny je zobrazen seznam
aktuálně nebo dříve připojených stanic.
3 Stisknutím tlačítka 2 zobrazíte informace o
připojení.
60
Page 29
HD
Informace o zařízení WAC5
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD.
2 Vyberte možnost Information (Informace) na
základně
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Information (Informace)
➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje: název
základny nebo stanice, verze firmwaru a volné
místo na pevném disku
Firmware
Upgrade firmwaru
Dodaný instalační disk CD obsahuje software
Digital Media Manager (DMM). Pomůže vám
získat upgrady pro základnu WAC5. Pomůže vám
organizovat hudební soubory na počítači a
importovat je na základnu WAC5. Podrobnosti
naleznete v souboru s nápovědou DMM.
Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v
části Připojení k počítači. Viz část Připojení k
počítači.
Obnovení předchozího firmwaru
Po upgradu firmwaru základny lze obnovit
předchozí verzi.
1 Stiskněte tlačítko MENU v režimu HD základny.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4
a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Firmware.
4 Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Restore firmware (Obnovit
předchozí firmware).
5 Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Ye s (Ano).
Obnovení Wi-Fi připojení
Po upgradu nebo obnovení firmwaru základny je
nutné navázat znovu Wi-Fi připojení mezi
základnou a stanicemi.
Na základnû
● Vyberte režim HD a potom aktivujte režim
Installation Mode (Instalační režim):a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
vyberte pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3
nebo 4 a 2 možnost Add New Station
➜Začne vyhledávání stanic.
Na stanicích
● Aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim):
a. Odpojte stanici ze sítě a pak ji znovu zapojte
do zdroje napájení
➜ Objeví se „Connecting to Center"
(Připojuji k centru)
b. Stiskněte MENU pro vstup do obrazovky pro
výběr Installation Mode a Select Server
(zvolte server)
c. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Installation Mode
(Instalační režim)
Na základnû
● Stisknutím tlačítka STOPÇukončíte po nalezení
všech stanic režim Installation Mode
(Instalační režim).
Česky
61
Page 30
CD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Česky
Disky pro přehrávání
S tímto systém lze přehrávat
– všechny přednahrané disky CD (CDDA)
– všechny finalizované zvukové diky CD-R a
CD-RW (12cm CD a 8cm 185 nebo 200MB
CD)
– disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW se
soubory MP3/WMA)
DŮLEŽITÉ!
–Tento systém je určen pro běžné disky.
Proto nepoužívejte žádné příslušenství,
například stabilizační kroužky pro disk
apod.
O formátech MP3/ WMA
Technologie komprese zvuku MP3 (MPEG1
Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio)
výrazně zmenšuje objem digitálních dat
zvukového disku CD při zachování CD kvality
zvuku.
Windows Media Audio® je registrovaná
obchodní známka společnosti Microsoft
Corporation.
DŮLEŽITÉ!
–Ujistěte se, že názvy MP3 souborů
končí příponou .mp3.
–Pro soubory WMA s ochranou DRM
použijte pro vypálení na disk CD nebo
převod aplikaci Windows Media Player 10
(nebo novější). Podrobnosti o aplikaci
Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights
Management - správa digitálních práv
Windows Media) naleznete na adrese
www. microsoft.com.
Přehrávání disků
1 Zkontrolujte, zda je základna zapnuta nebo v
pohotovostním režimu (viz části Základní
funkce, Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí
do ekonomického režimu/zapnutí)
2 Vložte disk CD/CD-R(W) do přihrádky pro disk
CD na základně, potištěnou stranou směrem
víko
Podporované formáty:
– Formát disku ISO9660, Joliet, UDF (vytvořený
s aplikací Adaptec Direct CD v5.0 a Nero
Burning ROM UDF v5.5) a vícerelační disky CD
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR).
– 12cm 650MB a 700MB disky CD-R / CD-RW
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní.
– WMA verze 7 nebo dřívější (max. 192 kb/s cbr)
➜ Při zjišťování obsahu disku je zobrazen nápis
Reading CD.
➜ zvukových disků CD: Zobrazí se seznam
skladeb (pokud jsou k dispozici, zobrazí se
informace o skladbě po vyhledání v databázi
služby pro rozpoznávání hudby Gracenote)
➜ MP3/WMA: zobrazí se seznam alb.
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například: dokumenty
Word .doc nebo MP3 soubory s příponou .dlf
budou ignorovány a nebudou přehrány.
• WMA soubory s ochranou DRM
• Soubory WMA v bezztrátovém nebo VBR
Užitečné rady:
–Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album "Others".
–V případě, že disk obsahuje jak stopy ve formátu
zvukového CD (CDDA), tak i soubory ve formátu
MP3/WMA, bude všem zvukovým stopám
automaticky přiřazeno album "CDDA".
– Pro disk CD se soubor y MP3/WMA je jako
album zobrazeno „All tracks"
formátu
62
Page 31
3 Stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3
nebo 4 a 2 vyberte skladbu.
4 V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím
tlačítka 2 (nebo OK).
● MP3/WMA: Stisknutím tlačítka OK na
zvýrazněném albu spustíte přehrávání alba (nebo
tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny).
● MP3/WMA: Stisknutím tlačítka OK na položce
All tracks (Všechny skladby) zvýrazněného alba
spustíte přehrávání všech skladeb na disku (nebo
tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny).
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK
(neboÉÅ na dálkovém ovladači základny-).
V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím
tlačítka.
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOPÇ.
7 Disk vyjmete stisknutím tlačítka EJECT na
základně.
Výběr a hledání
Výběr jiného alba nebo skladby
1 V případě potřeby otevřete předchozí seznam
položek stisknutím tlačítka 1.
CD
Česky
Používání rychlého přechodu 3 nebo 4
Pomocí této funkce lze hledat položky (např.
album nebo skladbu) v dlouhém seznamu.
● Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 v dlouhém seznamu.
➜ Položky se budou posouvat rychleji a r ychleji
➜ Při rychlém přechodu se pro snazší
Kvality kopírování .....................128kbps or 160kbps
Rychlosti kopírování................................................ 1x, 4x
* Skutečná kapacita po zformátování bude menší
Právo na změnu technických údajů a
vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
Česky
67
Page 36
Odstraňování problémů
VÝSTRAHA
Uživatel nesmí za žádných okolností sám přístroj opravovat. V opačném případě dojde k propadnutí
záruky. Je zakázáno přístroj rozebírat - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Česky
V případě závady proveďte kontrolu podle bodů uvedených v následující části. Pokud závada
přetrvává, nechte přístroj opravit. Pokud pomocí následujících pokynů nelze problém odstranit,
požádejte o pomoc prodejce Philips.
Problém
Wi-Fi připojení:
Při prvním nastavení stanice zobrazuje
nápis „Searching for Center" (Hledání
základny).
Bezdrátové připojení (Wi-Fi) mezi
základnou a stanicí je rušeno.
Zařízení WAC5 využívá spektrum rádiových
frekvencí okolo 2,4 GHz. V daném frekvenčním
spektru funguje mnoho dalších zařízení v
domácnosti, například: mikrovlnné trouby,
telefony DECT, bluetooth zařízení, například
bluetooth sluchátka nebo počítačová myš,
bezdrátové směrovače, bezdrátové telefony,
tiskárny a PDA kompatibilní s Wi-Fi. Tato zařízení
mohou rušit Wi-Fi spojení mezi základnou a
stanicí. To může vést k přerušení v přehrávání
nebo pomalé odezvě soupravy na příkazy.
Závažnost rušení se liší v závislosti na množství
záření ze zařízení a síle Wi-Fi signálu v místě.
Dálkový ovladač:
Když používám dvojcestný dálkový
ovladač základny, zobrazuje na displeji
neustále nápis „connecting
....connecting" (připojování...připojování).
Když se na displeji dvojcestného dálkového
ovladače zobrazuje tato zpráva, může jít o
následující rušení dálkového ovladače:
1) rušení z plasmového televizoru (pokud je
zařízení zapnuto)
2) konflikt IR signálů z blízké stanice WAS5
Řešení
✔ Zkontrolujte, zda jste základnu a stanici umístili
vedle sebe na rovný pevný povrch.
✔ Zkontrolujte, zda je základna připojena k napájení
✔ Při přidávání nové stanice zkontrolujte, zda je
základna v Instalačním režimu (viz části HD,
Správa stanic)
✔ Pokud při propojování základny se stanicí dochází
k potížím, vypněte bezdrátový router umístěný
poblíž.
Pokud přehráváte hudbu, zastavte přehrávání a
proveďte příslušná opatření:
✔ Udržujte základnu a stanici alespoň 3 metry od
takových zařízení.
✔ Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP. Viz
část Připojení k počítači, vlastní instalace v
příručce. Další informace naleznete v uživatelské
příručce pro router a Připojení k vašemu PC:
2. možnost.
✔ Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní
kanál. Informace o změně kanálů naleznete v
příručce v části Připojení k vašemu PC: 2.možnost.
✔ Pokud je to možné změňte provozní kanály
ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti.
✔ Otočte zařízení v jiném směru, aby bylo
minimalizováno rušení.
✔ Zkontrolujte, zda je plasmový televizor vypnutý.
✔ Pokud je to možné, umístěte dvě zařízení
ovládaná IR signálem (stanici) do oddělených
místností.
68
Page 37
Odstraňování problémů
Při použití dálkového ovladače základny
reagují 2 stanice
Na synchronizačním displeji dálkového
ovladače základny bliká symbol x
Po zapnutí soupravy se na
synchronizačním displeji základny nic
nezobrazí
Dálkový ovladač nefunguje správně
CD
Je zobrazen nápis „No Disc" (Žádný disk)
nebo „Cannot read CD" (Nelze číst disk)
Zvuk není slyšet nebo má špatnou kvalitu
✔ Dálkový ovladač základny je dostatečně výkonný
k tomu, aby v rámci určité vzdálenosti a úhlu
ovládal 2 stanici. Umístěte 2 stanici do různých
místností nebo umístěte 2 stanici v různých
úhlech.
✔ Použijte dálkový ovladač stanice nebo ovládací
prvky na soupravě.
✔ Chyba signálu. Miřte dálkovým ovladačem na IR
čidlo na zařízení, které chcete ovládat.
✔ Zapnuli jste soupravu pomocí ovládacího prvku
na soupravě namísto dálkového ovladače
základny. Stisknutím tlačítka REFRESH na
dálkovém ovladači základny displej
synchronizujete.
✔ Před používáním dálkového ovladače stanice
odstraňte ochranný plastový kryt.
✔ Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
soupravou.
✔ Vložte baterie se zachováním jejich polarity
(značky +/-), která je naznačena.
✔ Vyměňte baterie.
✔ Směřujte dálkový ovladač na IR čidlo.
✔ Vložte vhodný disk.
✔ Zkontrolujte, zda je disk vložen potiskem
směrem dopředu.
✔ Počkejte, dokud se neztratí kondenzace na
čočce.
✔ Vyměňte nebo očistěte disk, viz část „Údržba".
✔ Použijte finalizovaný disk CD-RW nebo CD-R.
✔ Upravte hlasitost v zapojeném audio systému
Česky
Disk přeskakuje skladby
Při přehrávání souborů MP3/WMA
přeskakuje zvuk
✔ Vyměňte nebo očistěte disk.
✔ Vypněte funkci SHUFFLE.
✔ Soubor __MP3 vytvořen s přenosovou rychlostí
vyšší než 320 kb/s. Použijte pro kopírování
skladeb ze zvukových disků CD nižší přenosovou
rychlost.
✔ Vyměňte nebo očistěte disk.
69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.