Philips WAC5 User Manual [cs]

Page 1
Wireless Music Center
WAC 5
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................... 230V ±10%
Teljesítmény
maximális ................................................................. < 15 W
Energiatakarékos készenléti .............................. < 1 W
Tömeg ............................................................................4.0 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................. 360 mm
magasság ................................................................ 70 mm
mélység ................................................................ 326 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2
Page 3
Wireless Music Center WAC5
1 2 3 4 5
STOP•MENU
# @
!
0 9 8 7 6
3
Page 4
4
Page 5
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange.
кЫТТНЛИ -----------------------------------------------------------6
РусскийČeskySlovenskyMagyar
Česky ------------------------------------------------ 38
Slovensky ------------------------------------------ 70
Magyar -------------------------------------------- 102
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
5
Page 6
Obsah
Česky
Obecné informace
O zařízení Wireless Music Center WAC5 ........ 39
Dodané příslušenství ..................................................... 39
Podpora online Philips.................................................. 40
Ochrana životního prostředí .................................... 41
Údržba ................................................................................... 41
Informace o bezpečnosti provozu přístroje..... 41
Ovládací prvky
Ovládací prvky na základně ...................................... 42
2cestný dálkový ovladač základny ................... 43-44
Instalace
Umístění základny a stanice....................................... 46
Nastavení Wi-Fi připojení mezi základnou a
stanicí ..................................................................................... 46
Připojení v zadní části ............................................ 47-48
Připojování k audio systému Připojení k počítači Připojení externího zařízení
Napájení ze sítě................................................................ 48
Příprava
Používání dálkového ovladače........................... 49-50
Příprava Používání dálkového ovladače centrály
Používání ovládacích prvků pro navigaci ............ 50
Základní funkce
Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a
výběr funkcí ........................................................................ 51
Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí..... 51
Automatický pohotovostní režim .......................... 51
Upravování jasu modrého ukazatele.................... 52
Nastavení displeje ........................................................... 52
Výběr jazyka ....................................................................... 52
HD
Přehrávání z pevného disku (HD)......................... 53
Výběr a hledání ......................................................... 53-54
Výběr jiného alba nebo skladby Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání Výběr skladeb určitého interpreta
Výběr skladeb určitého žánru Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ,
NÁHODNÉ POŘADÍ ................................................. 54
Vytvoření seznamu skladeb: vlastní sbírka
oblíbené hudby................................................................. 55
Odstranění seznamu skladeb, alba nebo skladby
................................................................................................... 55
Budování hudební knihovny na základně .... 56-58
Kopírování disků CD
Importování z počítače
Nahrávání z externího zdroje
Zobrazení informací o skladbě ................................ 58
Přesouvání mezi základnou a stanicí ............. 58-60
MUSIC FOLLOWS ME
MUSIC BROADCAST
Správa stanic ...................................................................... 60
Přidání stanice
Odstranění stanice
Zobrazení stavu stanice
Informace o zařízení WAC5...................................... 61
Firmware .............................................................................. 61
Upgrade firmwaru
Obnovení předchozího firmwaru
Obnovení Wi-Fi připojení
CD
Disky pro přehrávání ..................................................... 62
Přehrávání disků ........................................................ 62-63
Výběr a hledání ................................................................ 63
Výběr jiného alba nebo skladby
Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání
Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ,
NÁHODNÉ POŘADÍ ................................................. 64
Zobrazení informací o skladbě ................................ 64
38
AUX/SLEEP
AUX (Poslech externího zdroje) ........................... 65
SLEEP ..................................................................................... 65
Reset
Reset ...................................................................................... 66
Technické údaje .............................................. 67
Odstraňování problémů ............. 68-69
Page 7
Obecné informace
O zařízení Wireless Music Center WAC5
Na 80GB* pevném disku základny WAC5 můžete centrálně uchovávat až 1500 zvukových disků CD. Všechnu uloženou hudbu lze bezdrátově přenášet přes Wi-Fi** ze základny k připojeným stanicím.
Velmi snadno můžete připojit váš WAC5 ke stávajícím domácím audio systémům, jako je audio/video přijímač, domácí kino, mini/mikro systém nebo multimediální reproduktory (s vestavěným zesilovačem) a audio zesilovače.
Už nemusíte být omezeni CD přehrávačem nebo počítačem atd., nebo se starat o kabeláž. Můžete se radovat z hudby a podělit se se svou oblíbenou hudbou po celém domě.
* Dostupná úložná kapacita za předpokladu průměru
4 minut na jednu skladbu, 10 skladeb na jeden disk CD, kódování MP3 128 kbps a za předpokladu, že operační software je součástí paměti produktu.
Skutečné místo je 69GB nebo méně z důvodu rozdělení vyrovnávací paměti pro kompresi MP3, firmware, databázi hudebních disků a uložené ukázkové skladby.
** Wi-Fi, nebo IEEE802.11 b/g, je mezinárodní norma
pro širokopásmový bezdrátový přenos dat. Slouží k přenosu digitálních dat s větším dosahem a šířkou pásma.
Dodané příslušenství
– dálkový ovladač základny s 4 bateriemi AAA –1 x audio kabely –1 x ethernetový kabel – instalační disk CD
Česky
Přístroj vyhovuje předpisům Evropského společenství o poruchách v rozhlasových frekvencích.
Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment tímto prohlašuje, že výrobek WAC5 vyhovuje požadavkům směrnice č. 1999/5/EK. a jiným předpisům, které se na něj vztahují.
UPOZORNĚNÍ Budete-li používat a nastavovat ovládací tlačítka, resp. vykonávat operace jinak než je zde uvedeno, vystavíte se riziku ozáření škodlivými paprsky, nebo může dojít k jinému nebezpečnému případu.
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
39
Page 8
Obecné informace
Podpora online Philips
Česky
Produkty Philips jsou navrženy a vyrobeny podle nejpřísnějších kvalitativních norem. Pokud váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správně, doporučujeme přečíst si uživatelskou příručku, abyste zkontrolovali, zda je produkt správně připojen a nakonfigurován.
Webová stránka pro podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje všechny informace, které potřebujete k tomu, abyste optimálně využili produkt, a informace o nových doplňcích v této zajímavé řadě, aby byla vaše domácí zábava ještě příjemnější.
Navštivte webové stránky: www.philips.com/support a zadáním názvu produktu (WAC 5) zobrazíte:
FAQ (často kladené dotazy)
Nejnovější uživatelské příručky a příručky k počítačovému softwaru
Soubory pro upgrade firmwaru pro zařízení WAC5
Nejnovější počítačový software ke stažení
Interaktivní odstraňování potíží
Protože je možné produkt upgradovat, doporučujeme produkt zaregistrovat na stránkách www.philips.com/register, abychom vás mohli informovat o dostupnosti nových upgradů zdarma.
Bavte se se zařízením WAC5!
Modelové číslo je na zadní straně soupravy.
40
Page 9
Obecné informace
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální množství obalových materiálů. Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly použity tyto typy materiálů: kartón (krabice), polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie (sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v případě demontáže specializovanou firmou recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné vyhlášky, které se týkají likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební elektroniky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Údržba
čistění krytu přístroje
Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým
hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo mechanické čistící prostředky. Netlačte příliš na reproduktory.
čistění desek
Znečistěné desky čistěte měkkým
hadříkem. Otírejte je tahy od středu desky k jejímu okraji.
Nepoužívejte na čistění desek
rozpouštědlo, např. benzín, ředidlo a žádné chemické čistící prostředky ani antistatický spray na čistění gramofonových desek.
Ochrana pevného disku
Chraňte WAC5 centrum před silnými vibracemi,
které by mohly poškodit pevný disk.
Informace o bezpečnosti provozu přístroje
Přístroj umístěte na pevný, hladký povrch, kde se
nemůže převrhnout.
Chraňte přístroj, napájecí články a CD
před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními
teplotami, které mohou být v blízkosti topných těles nebo na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Umístěte přístroj tak, aby byla zajištěna ventilace,
ochráníte tím přístroj před přehřátím. Za a nad přístrojem ponechejte alespoň 10 cm (4 palce), po stranách přístroje alespoň 5 cm (2 palce).
Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
Třecí plochy mechanických součástek přístroje
mají samomazací povrch, proto se nesmí ničím mazat ani olejovat.
Česky
41
Page 10
Ovládací prvky (ilustrace na straně 3)
Ovládací prvky na základně
(Horní a přední panely)
1
Česky
STANDBY-ON/ ECO POWER
– krátkým stisknutím základnu zapnete nebo
přepnete do pohotovostního režimu;
– stisknutím a podržením základnu zapnete nebo
přepnete do ekonomického režimu (Eco Power);
Zelená kontrolka: Rozsvítí se, když je set
zapnuty; bliká při přetahování CD /konverzi MP3 (když je set zapnuty)
Červená kontrolka: Rozsvítí se červeně, když
se set v pohotovostním režimu nebo přepne na ECO POWER (úsporný ener režim)
2 Displej
–zobrazuje stav základny.
3 RECORD
CD/AUX: spuštění nahrávání na pevný disk
4 1 / 2 / 3 / 4
–ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava,
nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek
1
HD/CD: návrat na předchozí seznam položek
3 / 4
HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání); rychlý posun v seznamu položek
2 / OK
– potvrzení výběru
OK
HD/CD: spuštění nebo pozastavení přehráváníCD: výběr nebo zrušení výběru skladeb, které se
mají nahrát na pevný disk
6 MUSIC FOLLOWS ME
HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny
na stanici nebo ze stanice na základnu
7 IR
– čidlo pro infračervený dálkový ovladač Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na
toto čidlo.
8 MUSIC BROADCAST
HD: přenos hudby ze základny na stanici
9 EJECT
– vysunutí disku ze slotu
0 Slot pro disk CD ! Modrý ukazatel
Modrý ukazatel se rozsvítí po zapnutí setu
@ SOURCE
– výběr zdroje zvuku - HD, CD nebo AUX. –V pohotovostním režimu: zapnutí stanice a výběr
zdroje zvuku - HD, CD nebo AUX.
# Wi-Fi anténa
5 STOP • MENU
– zastavení přehrávání nebo nahrávání – otevření nebo zavření nabídky nastavení.
42
Page 11
Ovládací prvky
SMART EQ
2cestný dálkový ovladač základny
¡
)
( 5 * &
^ %
$
SMART EQ
SAME ARTIST
DŮLEŽITÉ! – Toto dálkové ovládání lze použít i pro některé jiné bezdrátové hudební soustavy Philips, Které poskytují funkce zvuku a zesilovače nedostupné u WAC5. Ta kové zvukové/ladicí klíče nebudou se zařízením WAC5 fung – Chcete-li ovládat stanici pomocí dálkového ovladače centrály, Viz Příprava:
Používání dálkového ovladače centrály
1 y
– krátkým stisknutím stanici zapnete nebo
přepnete do pohotovostního režimu;
– stisknutím a podržením stanici zapnete nebo
přepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
2 Synchronní displej
– synchronní displej stavu soupravy
3 Tlačítka zdroje
CD/MP3-CD
– výběr zdroje CD –V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
1
výběr zdroje CD.
HARDDISK
– výběr zdroje HD –V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
2
výběr zdroje HD.
TUNER/AUX
– výběr zdroje zvukového vstupu z externího
3
připojeného zařízení
–V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
výběr zvukového vstupu z externího připojeného
4
zařízení
4 1 / 2 / 3 / 4
–ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava,
5
6
7 8 9
0 ! @
#
nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek
1
HD/CD: návrat na předchozí seznam položek
3 / 4
HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání); rychlý posun v seznamu položek
2 / OK
– potvrzení výběru
5 4 / ¢
HD/CD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání)
6 ÉÅ
HD/CD: spuštění nebo pozastavení přehrávání
7 SHUFFLE
– nastavení náhodného přehrávání
8 REPEAT
– nastavení nepřetržitého přehrávání
9 MARK/UNMARK
CD: výběr nebo zrušení výběru skladeb, které se
mají nahrát na pevný disk
0 SAME GENRE
HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru
! SAME ARTIST
HD: přehrání všech skladeb aktuálního
interpreta.
Česky
43
Page 12
Ovládací prvky
@ MUSIC FOLLOWS ME
HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby ze základny
na stanici nebo ze stanice na základnu
Česky
# MUSIC BROADCAST
HD: přenos hudby ze základny na stanici
$ REC
CD/Radio/AUX: spuštění nahrávání na pevný
disk.
% DIM
– změna jasu osvětlení displeje. – Chcete-li zvýšit či snížit jas displeje, stiskněte a
podržte tlačítko
^ SLEEP
– nastavení / zobrazení / vypnutí časovače vypnutí.
& Ç
– zastavení přehrávání nebo nahrávání
* VIEW
– přepnutí obrazovky přehrávání a předchozího
seznamu možností
( MENU
– otevření nebo zavření nabídky nastavení.
) 3 / 4 SCROLL
– posunutí displeje nahoru nebo dolů
¡ REFRESH
– synchronizace displeje dálkového ovladače s
displejem soupravy
44
Page 13
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Instalace
Česky
Napájecí šňůra
(pouze ukázka)
45
Page 14
Instalace
Umístění základny a stanice
DŮLEŽITÉ! – Nainstalujte centrum a stanici do
Česky
blízkosti zásuvky AC a tam, kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Postupujte následujícím způsobem pro optimalizaci Wi-Fi spojení mezi centrem a
Stanicí:
– Udržujte základnu a stanici mimo zdroje rušení (telefony DECT, Bluetooth zařízení, bezdrátové telefony, jiné Wi-Fi produkty atd.) – Neumisťujte základnu ani stanici v blízkosti plasmového televizoru. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení na dvojcestném dálkovém ovladači základny. – Udržujte 2 stanicích v dostatečné vzdálenosti nebo v různém úhlu (např. v různých místnostech oddělených stěnou). V rámci vzdálenosti a úhlu (např. ve stejné místnosti) je dálkový ovladač základny dostatečně výkonný k tomu, aby současně ovládal 2 stanicích. To může mít za následek nesprávné zobrazení na dvojcestném dálkovém ovladači.
Nastavení Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí
K základně WAC5 lze připojit až 5 stanic WAS5.
Na základně
1 Připojte k napájení základnu 2 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD 3 Vyberte možnost Add New Station (Přidat
novou stanici) na základně a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Vstoupíte do instalačního režimu. Začne
hledání nové stanice.
Při přehrávání ze zdroje HD zastaví přehrávání
na dříve přidružené stanici
Na stanicích
4 Připojte k napájení stanici 5 Aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim), a. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači b. V nabídce MENU použijte pro výběr ovládací
prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Na základně
6 Po nalezení všech stanic stiskněte tlačítko
STOP/Ç na základně.
DŮLEŽITÉ!
– Vyhněte se silným zdem. Základna a stanice by neměly být odděleny dvěma nebo více stěnami. – Neumisťujte soupravu do blízkosti velkých kovových objektů. – Pro lepší příjem Wi-Fi otočte anténu Wi-Fi nebo upravte umístění vašeho centra a stanice.
– indikace maximálního příjmu – indikace minimálního příjmu
Pokud dochází k rušení signálu okolním prostředím, může se zařízení během přehrávání na chvíli odmlčet nebo zpomaleně reagovat na povely. V takovém případě zkuste následující postupy:
– Při připojení základny a stanice k existující bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP*. Viz část Připojení k počítači, vlastní instalace v příručce. – Při připojení základny a stanice k existující bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní kanál. Informace o změně kanálů naleznete v příručce v části Připojení k počítači. –Pokud je to možné změňte provozní kanály ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti. – Otočte tato zařízení v jiném směru, aby bylo minimalizováno rušení.
* je zkratka pro Wired Equivalent Privacy (Bezpečí srovnatelné s drátem). Jde o protokol zabezpečení pro místní bezdrátovou síť.
46
Page 15
Instalace
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Připojení v zadní části
Upozornění: Připojení nikdy neprovádějte ani neměňte, když je zapnuto napájení.
A Připojování k audio systému
Velmi snadno můžete připojit váš WAC5 ke stávajícím domácím audio systémům, jako je audio/video přijímač, domácí kino, mini/mikro systém nebo multimediální reproduktory (s vestavěným zesilovačem) a audio zesilovače.
Pomocí audio kabelů zapojte jeden (jednu sadu) ze zakončení výstupu zvuku WAC5: LINE OUT (VÝSTUP), DIGITAL OUT (DIGITÁLNÍ VÝSTUP) nebo OPTICAL OUT (OPTICKÝ VÝSTUP) do příslušných vstupních terminálů zapojeného zařízení. Pro lepší zvukový výstup použijte DIGITAL OUT nebo OPTICAL OUT pokud je dostupné na připojeném zařízení.
LINE OUT:
1 Připojování centra k audio systému:
a. Připojte červený konektor červeného a bílého audio kabelu (není součástí balení) k červené zástrčce LINE OUT R a bílý konektor k bílé zástrčce LINE OUT L
b. Zapojte druhý konec audio kabelů do zakončení AUX IN (nebo AUDIO IN) v přídavném spotřebiči, červenou zásuvku do červené zdířky AUX IN R a bílou zásuvku do bílé zdířky AUX IN L
DIGITAL OUT:
1 Zasuňte zásuvku digitálních audio kabelů
(nedodávaných) do zdířky DIGITAL OUT
2 Zapojte druhý konec audio kabelů do zakončení
DIGITAL IN v přídavném spotřebiči
Česky
3 Zvolte režim digitálního vstupu (např. DI) v
zapojeném audio systému
Užitečné rady:
– Vždy vyhledejte informace o připojení v uživatelské příručce externího zařízení.
OPTICAL OUT:
1 Zasuňte zásuvku optických audio kabelů
(nedodávaných) do zdířky OPTICAL OUT
2 Zapojte druhý konec audio kabelů do zakončení
OPTICAL IN v přídavném spotřebiči
3 Zvolte režim optických vstupu v zapojeném
audio systému
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
pouze ukázka
2 Zvolte režim AUX v zapojeném audio systému
Užitečné rady:
– Vždy vyhledejte informace o připojení v uživatelské příručce externího zařízení.
47
Page 16
Instalace
B Připojení k počítači
Připojte dodaný ethernetový kabel k portu
Česky
ETHERNET na základně a ethernetovému
portu počítače. Podrobnosti naleznete v části Připojení k počítači.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
C Připojení externího zařízení
Se WACS5 základnou je možné použít externí zařízení, např. televizor, videorekordér, přehrávač disků, DVD přehrávač nebo CD rekordér. Pomocí základny WAC5 je možné přehrávat nebo nahrávat z externího zdroje.
1 Připojte červený konektor červeného a bílého
audio kabelu (součástí balení) k červené zástrčce
AUX IN R a bílý konektor k bílé zástrčce AUX IN L.
2 Připojte druhý konec audio kabelu ke
konektorům AUDIO OUT na externím zařízení.
Užitečné rady:
– Další informace o nahrávání nebo přehrávání z externího zdroje viz HD: Nahrávání z externího
zdroje nebo AUX. – Zvukový výstup zlepšíte použitím výstupu
LINE OUT na připojeném zařízení.
– Pokud má připojené zařízení pouze jeden konektor pro výstup zvuku, připojte jej k levé zástrčce AUX IN. Můžete také použít cinch kabel s redukcí „jeden na dva", ale zvuk zůstane monofonní. – Vždy vyhledejte informace o připojení v uživatelské příručce externího zařízení.
Napájení ze sítě
1 Před zapnutím napájení se ujistěte, že byla
provedena všechna připojení.
2 Připojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky. Tím
se zapne napájení.
Když je základna v pohotovostním režimu, spotřebovává nadále elektřinu. Pro úplné
odpojení systému od napájení vytáhněte napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
Typový štítek je umístěn na zadní straně soupravy.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
3 Zvolte režim AUX na základně
48
Page 17
Příprava
Používání dálkového ovladače
DŮLEŽITÉ! – Vždy miřte dálkovým ovladačem přímo
na IR čidlo na základně nebo stanici. – Některá funkční tlačítka na dálkovém ovladači základny jsou určena pouze pro základnu (např. CD/MP3-CD, MARK/ UNMARK, MUSIC BROADCAST atd.).
Příprava
Dálkový ovladač základny:
1 Otevřete přihrádku na baterie
2
1
3
2 Vložte 4 baterie typu R03 nebo AAA do
dálkového ovladače se spránou polaritou naznačenou symboly „+" a „-" uvnitř přihrádky na baterie.
Používání dálkového ovladače centrály
Vybíjení baterií: Vzhledem k tomu, že je dálkový ovladač centrály vybaven synchronním displejem, spotřebovává více energie, než běžné dálkové ovladače. Pokud jsou baterie takřka nebo zcela vybité, na displeji ovladače se zobrazí ikona
Vložte do ovladače nové alkalické baterie.
Ve výchozí konfiguraci ovládá dálkový ovladač centrály pouze centrálu. Chcete-li ovládat
stanici pomocí dálkového ovladače centrály,
1 Stiskněte a podržte tlačítko REFRESH dokud
se na dálkovém ovladači centrály nezobrazí obrazovka pro výběr.
2 Pomocí navigačních tlačítek 3 nebo 4 a 2
vyberte položku Station
Česky
3 Vraťte dvířka přihrádky zpět.
POZOR! – Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. – Nepoužívejte společně staré a nové baterie nebo odlišné typy baterií. – Baterie obsahují chemikálie, a proto je třeba je zlikvidovat správným způsobem.
Na dálkovém ovladači centrály:
Po připojení stanice se zobrazí její aktuální
stav.
Nyní můžete ovládat stanici pomocí
dálkového ovladače stanice.
Užitečné rady:
– Chcete-li pomocí dálkového ovladače znovu ovládat centrálu, zopakujte výše uvedené kroky 1-2 a vyberte položku Center. – Po vložení nových baterií se obnoví
výchozí nastavení dálkového ovladače centrály (bude ovládat pouze centrálu).
49
Page 18
Příprava
Používání displeje na dálkovém ovladači základny
Místní displej základny či stanice lze souběžně
Česky
zobrazovat na displeji obousměrného dálkového ovladače základny. Se synchronizovaným displejem je používání dálkového ovladače rychlejší a jednodušší.
Poznámka:
– Neumisťujte základnu ani stanici v blízkosti plasmového televizoru. Může docházet k interferenci s dálkovým ovladačem základny a k rušení obrazu na jeho displeji. V tomto případě vypněte svůj plazmový televizor nebo použijte dálkové ovládání stanice – Když zapnete základnu nebo stanici pomocí tlačítka STANDBY-ON/ ECO POWER na soupravě, můžete synchronizovat displej dálkového ovladače stisknutím tlačítka REFRESH na dálkovém ovladači základny. – Displej podpor uje 6 evropských jazyků: angličtinu, francouzštinu, španělštinu, holandštinu, italštinu a němčinu.
Používání ovládacích prvků pro navigaci
Při výběru možností na obrazovce soupravy je často nutné používání ovládacích prvků pro
navigaci 1 / 2 / 3 / 4.
1 Stisknutím tlačítka 1 / 2 zvýrazníte možnost. 2 Podnabídku otevřete stisknutím tlačítka 2. 3 Stisknutím tlačítka 1 se vrátíte na předchozí
obrazovku se seznamem položek.
4 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2.
50
Page 19
ECO POWER
Základní funkce
Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí
1 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do
pohotovostního režimu stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači)
Na displeji se zobrazí nápis GoodBye.
Potom,
Červená kontrolka rozsvítí se červeněObrazovka zhasne.
Na displeji je zobrazen stav stanice a počet nalezených stanic.
2 Zařízení zapnete stisknutím tlačítka
STANDBY-ON/ ECO POWER na soupravě
Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
Zelená kontrolka rozsvítí se
Můžete také zapnout set stiskem zdrojového
tlačítka na dálkovém ovládání centra (např. HARDDISK, CD/MP3-CD, AUX)
3 Pro vybrání požadované funkce stiskněte jednou
nebo vícekrát tlačítko SOURCE na soupravě (nebo HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/
AUX na dálkovém ovladači)
Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí
V ekonomickém režimu je vypnutý displej soupravy a Wi-Fi připojení. Vypne se také pevný disk základny. Když přepnete základnu do ekonomického režimu, není možné přesouvat hudbu mezi základnou a stanicí nebo importovat hudbu z počítače na základnu.
1 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do
ekonomického režimu stisknutím a podržením tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači)
Displej se vypne.Červená kontrolka rozsvítí se červeně
2 Soupravu zapnete stisknutím a podržením tlačítka
STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači) nebo stisknutím a podržením tlačítka SOURCE na soupravě
Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
Užitečné rady:
–V pohotovostním/ekonomickém režimu zůstanou nastavení sítě, displeje, jazyku a nahrávání disku CD uložena v paměti soupravy.
Česky
Automatický pohotovostní režim
Když souprava dosáhne konce přehrávání nebo
nahrávání a zůstane zastavena na více než 5 minut, přepne se automaticky do pohotovostního režimu z důvodu úspory energie.
STANDBY-ON
51
Page 20
Základní funkce
SMART EQ
SMART EQ
Upravování jasu modrého ukazatele
Česky
Modrý ukazatel se rozsvítí po zapnutí setu.
Chcete-li zvýšit či snížit jas displeje, stiskněte a
podržte tlačítko DIM.
SMART EQ
SAME ARTIST
Nastavení displeje
Můžete upravit nastavení podsvícení a kontrastu displeje.
1 Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači)
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení)
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Display (Displej)
4 Stisknutím tlačítka 1 / 2 / 3 / 4 vyberte
požadované nastavení.
Podsvícení
Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost on (Zapnout) nebo off (Vypnout).
Podsvícení lze také zapnout nebo vypnout
stisknutím tlačítka DIM na dálkovém ovladači.
SMART EQ
SAME ARTIST
Kontrast:
Stisknutím tlačítka 1 nebo 2 můžete kontrast snížit nebo zvýšit.
Výběr jazyka
1 Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU
otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení)
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Language
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
jednu z možností:
English (Angličtina), French (Francouzština), Spanish (Španělština), Dutch (Holandština), Italian (Italština) a German (Němčina).
52
Page 21
HD
Přehrávání z pevného disku (HD)
Na základně WAC5 je umístěn 80GB pevný disk, na kterém se centrálně uchovává hudba. Přes Wi­Fi připojení může být veškerá uložená hudba přenášena a přehrávána na stanici.Wi-Fi, przesłana i odtworzona na stacji.
1 Zkontrolujte, zda jsou základna a stanice zapnuty
nebo v pohotovostním režimu
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
HD (na dálkovém ovladači základny stiskněte tlačítko HARDDISK)
Na displeji se zobrazí nápis HD a kategorie
hudební knihovny Playlists (Seznam skladeb), Artists (Interpreti), Albums (Alba), Genres (Žánry), All tracks (Všechny skladby)
Ukázkové skladby jsou uloženy v kategorii
Playlists
Playlists ( ): vlastní sbírka oblíbených
skladeb roztříděná podle názvů seznamů skladeb v abecedním pořadí
Artists ( ): sbírka alb roztříděná podle jmen interpretů v abecedním pořadí
Albums ( ): alba roztříděná podle názvu alb v abecedním pořadí Genres ( ): sbírka alb interpretů roztříděná
podle hudebního stylu.
All tracks ( ): skladby roztříděné podle názvu skladeb v abecedním pořadí
Stisknutím tlačítka OK na zvýrazněném
interpretovi, žánru nebo albu spustíte přehrávání od začátku vybrané položky (nebo tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny).
Obrazovka přehrávání zobrazuje:
nahofie: možnost HD (např. Playlist, Artist)
uprostřed: název aktuální skladby a některé informace o skladbě dole: uplynulou dobu přehrávání
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK
(neboÉÅ na dálkovém ovladači základny). V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím tlačítka.
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka
STOPÇ.
Výběr a hledání
Výběr jiného alba nebo skladby
1 V případě potřeby otevřete předchozí seznam
položek stisknutím tlačítka 1.
Česky
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadovanou možnost.
4 V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím
tlačítka OK.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadované album nebo skladbu
3 Stisknutím tlačítka VIEW se v případě potřeby
vrátíte na obrazovku přehrávání.
53
Page 22
HD
Výběr jiné skladby v aktuálním albu během přehrávání
Na obrazovce přehrávání vyberete předchozí
Česky
nebo následující skladbu krátkým stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 (nebo tlačítky 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači
základny)
Používání rychlého přechodu 3 nebo 4 Pomocí této funkce lze hledat položky (např.
album nebo skladbu) v dlouhém seznamu.
Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 v dlouhém seznamu.
Položky se budou posouvat rychleji a rychlejiPři rychlém přechodu se pro snazší identifikaci
zobrazuje počáteční písmeno aktuální položky
Výběr skladeb určitého interpreta
Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME
ARTIST
Po aktuální skladbě se budou přehrávat
skladby aktuálního interpreta.
Výběr skladeb určitého žánru
Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME
GENRE
Po aktuální skladbě se budou přehrávat
skladby aktuálního žánru.
Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ
nepřetržité přehrávání aktuální skladby
opakování všech skladeb (aktuální
interpreta, žánru nebo alba)
– opakování všech skladeb (aktuální
interpreta, žánru nebo alba) v náhodném pořadí
– přehrávání skladeb (aktuální interpreta,
žánru nebo alba) v náhodném pořadí
1 Pro výběr režimu přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT nebo/a SHUFFLE.
Rychlé hledání během přehrávání
1 Na obrazovce přehrávání stiskněte a podržte
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny)
HD bude přehrávat rychleji.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny)
Bude pokračovat normální přehrávání.
54
2 Normální přehrávání obnovíte opakovaným
stisknutím tlačítka REPEAT nebo SHUFFLE, dokud nebudou zobrazeny žádné režimy.
SMART EQ
SAME ARTIST
Page 23
HD
Vytvoření seznamu skladeb: vlastní sbírka oblíbené hudby
Na pevném disku základny můžete vytvořit až 99 seznamů skladeb, které obsahují oblíbené skladby v požadovaném pořadí.
Tvorba seznamu stop
1 Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU
otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Create Playlist
(Vytvořit seznam skladeb)
Vytvoří se nový seznam skladeb (přiřadí se
výchozí název alba, např. Playlist_001). Na displeji se zobrazí tato zpráva:
Playlist created. To add tracks, select
"Add to Playlist". (Seznam skladeb vytvořen. Pro přidání skladeb vyberte položku „Add to Playlist" (Přidat na seznam skladeb).)
Užitečné rady:
– Seznam skladeb můžete také vytvořit na počítači pomocí aplikace Philips Digital Media Manager (DMM). Podrobnosti naleznete v souboru s nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v části Připojení k počítači. – Své seznamy stop můžete přejmenovat nebo upravovat informace o stopách přes DMM.
Odstranění seznamu skladeb, alba nebo skladby
1 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete kategorii (Playlist, Ar tists,
Albums, Genres, All tracks)
V případě potřeby stiskněte tlačítka 3 nebo 4
a 2 vícekrát, abyste otevřeli seznam alb/skladeb
2 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 zvýrazníte vybraný
seznam skladeb, album nebo skladbu
3 Výběr možnosti Delete Playlist (Odstranit
seznam skladeb), Delete Album (Odstranit album) nebo Delete Track (Odstranit skladbu) a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU otevřete obrazovku MENU b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2.
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Yes (Ano)
Česky
3 Pomocí navigačních tlačítek 1 / 2 / 3 / 4
zvolte /označte požadovanou stopu (viz část Výběr a hledání)
4 Vyberte položku Add to Playlist (Přidat na
seznam skladeb), a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU otevřete obrazovku MENU
b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Zobrazí se seznam seznamů skladeb.
5 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2vyberte požadovaný seznam skladeb
Na displeji se zobrazí tato zpráva: Track(s)
added to playlist (Skladby byly přidány na seznam skladeb)
6 Pro výběr a uložení všech požadovaných skladeb
opakujte kroky 3, 4, 5.
55
Page 24
HD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Česky
Budování hudební knihovny na základně
Kopírováním disků CD, importováním z počítače a Import skladeb ve formátu MP3/WMA z počítač zdroje můžete vytvořit vlastní hudební knihovnu na pevném disku základny.
DŮLEŽITÉ! – Nahrávání je povoleno, pokud není porušováno autorské právo nebo jiná práva třetích stran. –Pro disky CD obsahující ochranné prostředky proti kopírování některých nahrávacích společností je nahrávání zakázáno.
Kopírování disků CD
Se základnou WAC5 můžete kopírovat skladby zvukových disků CD z přednahraných disků CD a ukládat je jako soubory MP3 na pevném disku základny. Služba pro rozpoznávání hudby Gracenote® umožňuje soupravě vyhledat v zabudované databázi informace o skladbě na disku CD (včetně alba, interpreta, žánru, informací o skladbě). Umožňuje správné zařazení skladeb z disku CD do kategorií (například do kategorií Artists, Albums, Genres nebo All tracks) a také přidání k existujícím skladbám na pevném disku. Informace o aktualizaci databáze služby pro rozpoznávání hudby Gracenote® naleznete v části Připojení k počítači.
Technologie pro rozpoznávání hudby a
související data jsou poskytnuta společností Gracenote®. Gracenote je standardem v technologii rozpoznávání hudby a
získávání souvisejícího obsahu. Více informací naleznete na adrese www. gracenote.com.
Data související s disky CD a hudbou od společnosti Gracenote, Inc., copyright(c) 2000­2005 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2005 Gracenote. Tento produkt a služba mohou používat jeden nebo více následujících patentů registrovaných ve Spojených státech: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 a další
56
patenty vydané nebo čekající na schválení. Služby poskytovány a/nebo zařízení vyrobeno se souhlasem společnosti Open Globe, Inc. Patent registrovaný ve Spojených státech 6,304,523.
Gracenote a CDDB jsou registrované obchodní
známky společnosti Gracenote. Logo a symbol Gracenote, a logo „Powered by Gracenote" jsou obchodní známky společnosti Gracenote.
Rychlá extrakce dat z CD (výchozí)
(zvuková CD a CD ve formátu MP3/
WMA)
1 Vložte disk CD do přihrádky pro disk CD na
základně, potištěnou stranou směrem víko
Na displeji se zobrazí zpráva: Reading CD
(Čtení disk CD).
Zobrazí se seznam skladeb
MP3/WMA: Seznam skladeb otevřete stisknutím
tlačítka 2 na zvýrazněné složce souborů
2 Na obrazovce se seznamem skladeb stiskněte
tlačítko RECORD
Zobrazí se seznam zaškr távacích políček
skladeb.
3 Stisknutím tlačítka OK vyberte jednu nebo více
skladeb, které se mají nahrát (nebo MARK•UNMARK na dálkovém ovladači)
Všechny skladby lze označit nebo jejich označení
zrušit stisknutím a podržením tlačítka OK (MARK• UNMARK na dálkovém ovladači)
Page 25
HD
4 Výběr Rec quality (Kvality kopírování)
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači) b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení) c. V nabídce Settings (Nastavení) použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a
2
5 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka RECORD
Na displeji se zobrazí nápis CD-Rec a název
alba nahrávané skladby (pokud nejsou v databázi služby pro rozpoznávání hudby Gracenote® nalezeny informace o skladbě na disku CD přiřadí se výchozí název alba, např. Album_001)
Základnu se vrátí do režimu CD, když je
stahování dokončeno
Všechny funkce jsou pro Vás momentálně
dostupné
6 Pro stažení dalšího CD opakujte výše uvedený
Krok 1-5 (Až 8 CD může být stahováno za sebou)
7 Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/Ç
Extrakce dat z CD během přehrávání
(pouze zvuková CD)
Stiskněte tlačítko RECORD během přehráváníNahrávání a přehrávání začne od aktuální
stopy
nebo
1 Postupujte podle kroků 1 až 3 v části Rychlá
extrakce dat z CD
2 Následujícím postupem vyberte normální
rychlost nahrávání
a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení) c. V nabídce Settings (Nastavení), stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte možnost Rec speed (Rychlosti kopírování)
d. použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
3 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka RECORD
Začátek nahrávání a přehrávání
Na displeji se zobrazí nápis název alba
nahrávané skladby
UÏiteãné rady:
– Pro dočasné vypnutí reprodukce zvuku stiskněte tlačítko MUTE.
DŮLEŽTÉ!
– Konverze oddělených skladeb do souborů MP3 může chvíli trvat.. –Pokud během převodu dojde k přerušení dodávky proudu, všechny přetažené stopy budou ztraceny.
Nalezení zkopírovaných skladeb
Po dokončení konverze lze najít a přehrát oddělené skladby ve složce Albums.
1 Vyberte zdroj HD
2 V části Albums (Alba) otevřete album
nahraných skladeb pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2
– Na pevném disku základny lze nalézt pouze
celé zkopírované skladby
Importování z počítače
Dodaný instalační disk CD obsahuje software
Digital Media Manager (DMM). Pomůže vám organizovat hudební soubory na počítači a importovat je na základnu WAC5. Podrobnosti naleznete v souboru s nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v části Připojení k počítači.
Česky
57
Page 26
HD
Nahrávání z externího zdroje
Externího zdroje lze pořídit maximálně 3hodinový záznam.
Česky
1 V režimu AUX, spusťte přehrávání na externím
zdroji (viz část AUX)
2 Stiskněte tlačítko Rec.
Začne nahrávání.
3 Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP/
Ç.
Nahrávka se uloží jako soubor v oddílu AUX
v části Albums (Alba). Soubor bude pojmenován, např. Aux_xx (kde xx zastupuje číslo)
Nalezení nahrávky
1 Vyberte zdroj HD
2 V části Albums (Alba) otevřete část AUX
pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2.
Užitečné rady:
– Své seznamy stop můžete přejmenovat nebo upravovat informace o stopách přes DMM.
Zobrazení informací o skladbě
1 Otevřete během přehrávání obrazovku
přehrávání stisknutím tlačítka VIEW
Na displeji se zobrazí tyto údaje:
nahoře: možnost HD (např. Playlist, Artist) uprostřed: název aktuální skladby a některé
informace o skladbě
dole: uplynulou dobu přehrávání
2 Stiskněte tlačítko 2
Na displeji se zobrazí informace o skladbě
(název skladby, typ souboru, velikost souboru, přenosová rychlost souborů MP3 / WMA)
3 Stisknutím tlačítka VIEW se vrátíte na obrazovku
přehrávání.
58
Pohyb uvnitř sítě WiFi sestávající z Centra a Stanic
K základně WAC5 lze připojit až 5 stanic WAS5.
Hudbu lze mezi základnou a stanicemi přenášet pomocí Wi-Fi připojení. Vy a vaše rodina můžete snadno sdílet hudbu na různých místech v domácnosti.
MUSIC FOLLOWS ME
Pohybujte se po domě a nechejte hudbu pohybovat se s vámi mezi Centrem a Stanicí
nebo mezi Stanicemi.
Na první jednotce (základně nebo stanici), ze které hudba zmizí:
1 Během přehrávání HD, vyberte album nebo
seznam skladeb, které chcete přehrát na druhé jednotce (viz části Výběr a hledání, Výběr jiného alba nebo skladby)
Chcete-li zahájit přehrávání na druhé jednotce
od zvolené pozice, stiskněte tlačítko OK a pozastavte v tomto místě přehrávání (nebo tlačítkoÉÅ na dálkovém ovladači stanice)
Page 27
HD
SMART EQ
2 Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC
FOLLOWS ME.
Zobrazí se ikona . Přehrávání pokračuje.
Pro spuštění přehrávání na druhé jednotce od
začátku, nejdříve stiskněte tlačítkoÉÅ na dálkovém ovladači základny (nebo tlačítkoÅ na dálkovém ovladači stanice) a potom stiskněte tlačítko MUSIC FOLLOWS ME.
3 Funkci MUSIC FOLLOWS ME deaktivujete
dalším stisknutím tlačítka MUSIC FOLLOWS ME nebo jiného funkčního tlačítka (např. SLEEP,
RDS/NEWS nebo 1 / 2 / 3 / 4)
Funkce MUSIC FOLLOW ME se automaticky
deaktivuje, pokud neaktivujete funkci MUSIC FOLLOW ME na druhé jednotce do 5 minut
Na druhé jednotce (základně nebo stanici), na které bude hudba pokračovat:
4 Zkontrolujte, zda je druhé jednotka zapnuta
nebo v pohotovostním režimu (viz části
Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí)
5 Stiskněte tlačítko MUSIC FOLLOWS ME
MUSIC FOLLOWS ME se automaticky
vypne, pokud neaktivujete MUSIC FOLLOWS ME na druhém přístroji do 5 minut
Vybraná hudba se zastaví na první jednotce a
pokračuje na druhé jednotce. Ikona zmizí.
Vybrané režimy přehrávání (např. ,
jsou na druhé jednotce zachovány (viz část Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ)
6 Funkci MUSIC FOLLOWS ME zastavíte
stisknutím tlačítka STOP/Çna druhé jednotce.
SMART EQ
SAME ARTIST
Užitečné rady:
Po aktivaci funkce MUSIC FOLLOWS ME na druhé jednotce, na první jednotce:
– zkontrolujte, zda je první jednotka zapnuta nebo v pohotovostním režimu – pro přehrávání můžete vybrat jiné skladby nebo zdroj
FUNKCE MUSIC BROADCAST
Funkce MUSIC BROADCAST umožňuje
přenášet hudbu ze základny na stanici(e).
Na stanicích
1 Zkontrolujte, zda jsou stanice zapnuty nebo v
pohotovostním režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí)
Na základně
2 Během přehrávání HD vyberte album nebo
seznam skladeb, které chcete přenášet na stanice
3 Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC
BROADCAST
Na základně a stanicích se zobrazí ikona .
Začne 5sekundové odpočítávání.
Na základně a stanicích: Vybraná hudba
se zaãne pfiehrávat souãasnû nûkolik sekund po 5sekundovém odpoãítávání.
Pokud dojde k selhání pfiipojení stanice,
základna se pokusí obnovit spojení pfii pfienosu
dal‰í stopy
4 Funkci MUSIC BROADCAST ukončíte na
stanici stisknutím tlačítka STOP/Ç na stanici.
Pokud chcete znovu přenášet hudbu na stanici,
musíte zastavit funkci MUSIC BROADCAST na základně a potom funkci MUSIC BROADCAST znovu aktivovat.
Česky
59
Page 28
HD
5 Funkci MUSIC BROADCAST zastavíte
stisknutím tlačítka STOP/Ç na základně.
Česky
Užitečné rady: Funkce MUSIC BROADCAST se také ukončí když:
– přepnete základnu do pohotovostního nebo ekonomického režimu, – bude dosaženo konce vybraného alba nebo seznamu skladeb,
Správa stanic
Přidání stanice
K existující Wi-Fi síti základny a stanice můžete
přidat stanici. K základně WAC5 lze připojit až 5 stanic WAS5.
Na základně
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD 2 Vyberte možnost Add New Station (Přidat
novou stanici) na základně a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Vstoupíte do instalačního režimu. Začne
hledání nové stanice.
Při přehrávání ze zdroje HD zastaví
přehrávání na dříve přidružené stanici
Na stanicích
3 Připojte novou stanici k napájení 4 Aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim), a. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači b. V nabídce MENU použijte pro výběr ovládací
prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Na základně
5 Po nalezení všech stanic stiskněte tlačítko
STOP/Ç na základně.
Užitečné rady:
– Informace o změně nastavení Wi-Fi připojení naleznete v části Připojení k počítači.
Odstranění stanice
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD 2 Vyber te možnost Delete Station (Odstranit
stanici) na základně a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt(Správa
stanic) c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
Na displeji základny je zobrazen seznam
připojených stanic.
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
stanici, kterou chcete odstranit
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Ye s (Ano)
Zobrazení stavu stanice
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD. 2 Vyberte možnost Station Status (Stav stanice)
na základně. a. Stiskněte tlačítko MENU. b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic) použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2.
Na displeji základny je zobrazen seznam
aktuálně nebo dříve připojených stanic.
3 Stisknutím tlačítka 2 zobrazíte informace o
připojení.
60
Page 29
HD
Informace o zařízení WAC5
1 Zapněte základnu WAC5 a vyberte zdroj HD. 2 Vyberte možnost Information (Informace) na
základně a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP •
MENU otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Information (Informace)
Na displeji se zobrazí tyto údaje: název
základny nebo stanice, verze firmwaru a volné místo na pevném disku
Firmware
Upgrade firmwaru
Dodaný instalační disk CD obsahuje software
Digital Media Manager (DMM). Pomůže vám získat upgrady pro základnu WAC5. Pomůže vám organizovat hudební soubory na počítači a importovat je na základnu WAC5. Podrobnosti naleznete v souboru s nápovědou DMM. Informace o instalaci softwaru DMM naleznete v části Připojení k počítači. Viz část Připojení k počítači.
Obnovení předchozího firmwaru
Po upgradu firmwaru základny lze obnovit
předchozí verzi.
1 Stiskněte tlačítko MENU v režimu HD základny. 2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4
a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Firmware.
4 Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Restore firmware (Obnovit předchozí firmware).
5 Stisknutím tlačítek 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Ye s (Ano).
Obnovení Wi-Fi připojení
Po upgradu nebo obnovení firmwaru základny je
nutné navázat znovu Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicemi.
Na základnû
Vyberte režim HD a potom aktivujte režim
Installation Mode (Instalační režim): a. Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU otevřete obrazovku MENU (nebo
MENU na dálkovém ovladači) b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic) vyberte pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 možnost Add New Station
Začne vyhledávání stanic.
Na stanicích
Aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim):
a. Odpojte stanici ze sítě a pak ji znovu zapojte
do zdroje napájení
Objeví se „Connecting to Center"
(Připojuji k centru) b. Stiskněte MENU pro vstup do obrazovky pro výběr Installation Mode a Select Server (zvolte server)
c. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Installation Mode (Instalační režim)
Na základnû
Stisknutím tlačítka STOPÇukončíte po nalezení
všech stanic režim Installation Mode (Instalační režim).
Česky
61
Page 30
CD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Česky
Disky pro přehrávání
S tímto systém lze přehrávat
– všechny přednahrané disky CD (CDDA)
– všechny finalizované zvukové diky CD-R a
CD-RW (12cm CD a 8cm 185 nebo 200MB CD)
– disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW se
soubory MP3/WMA)
DŮLEŽITÉ! –Tento systém je určen pro běžné disky. Proto nepoužívejte žádné příslušenství, například stabilizační kroužky pro disk apod.
O formátech MP3/ WMA
Technologie komprese zvuku MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio) výrazně zmenšuje objem digitálních dat zvukového disku CD při zachování CD kvality zvuku.
Windows Media Audio® je registrovaná obchodní známka společnosti Microsoft Corporation.
DŮLEŽITÉ! –Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí příponou .mp3. –Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte pro vypálení na disk CD nebo převod aplikaci Windows Media Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o aplikaci Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management - správa digitálních práv Windows Media) naleznete na adrese www. microsoft.com.
Přehrávání disků
1 Zkontrolujte, zda je základna zapnuta nebo v
pohotovostním režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí)
2 Vložte disk CD/CD-R(W) do přihrádky pro disk
CD na základně, potištěnou stranou směrem víko
Podporované formáty:
– Formát disku ISO9660, Joliet, UDF (vytvořený
s aplikací Adaptec Direct CD v5.0 a Nero Burning ROM UDF v5.5) a vícerelační disky CD
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR). – 12cm 650MB a 700MB disky CD-R / CD-RW – Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní.
– WMA verze 7 nebo dřívější (max. 192 kb/s cbr)
Při zjišťování obsahu disku je zobrazen nápis
Reading CD.
zvukových disků CD: Zobrazí se seznam
skladeb (pokud jsou k dispozici, zobrazí se informace o skladbě po vyhledání v databázi služby pro rozpoznávání hudby Gracenote)
MP3/WMA: zobrazí se seznam alb.
Systém nepřehrává a nepodporuje následující:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude zobrazeno na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou přeskakovány. To znamená například: dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s příponou .dlf budou ignorovány a nebudou přehrány.
• WMA soubory s ochranou DRM
• Soubory WMA v bezztrátovém nebo VBR
Užitečné rady:
–Pokud jste soubory MP3/WMA na disku neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto souborům automaticky přiřazeno album "Others". –V případě, že disk obsahuje jak stopy ve formátu zvukového CD (CDDA), tak i soubory ve formátu MP3/WMA, bude všem zvukovým stopám automaticky přiřazeno album "CDDA". – Pro disk CD se soubor y MP3/WMA je jako album zobrazeno „All tracks"
formátu
62
Page 31
3 Stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3
nebo 4 a 2 vyberte skladbu.
4 V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím
tlačítka 2 (nebo OK).
MP3/WMA: Stisknutím tlačítka OK na
zvýrazněném albu spustíte přehrávání alba (nebo tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny).
MP3/WMA: Stisknutím tlačítka OK na položce
All tracks (Všechny skladby) zvýrazněného alba spustíte přehrávání všech skladeb na disku (nebo tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny).
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK
(neboÉÅ na dálkovém ovladači základny-). V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím tlačítka.
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOPÇ. 7 Disk vyjmete stisknutím tlačítka EJECT na
základně.
Výběr a hledání
Výběr jiného alba nebo skladby
1 V případě potřeby otevřete předchozí seznam
položek stisknutím tlačítka 1.
CD
Česky
Používání rychlého přechodu 3 nebo 4
Pomocí této funkce lze hledat položky (např. album nebo skladbu) v dlouhém seznamu.
Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 v dlouhém seznamu.
Položky se budou posouvat rychleji a r ychlejiPři rychlém přechodu se pro snazší
identifikaci zobrazuje počáteční písmeno aktuální položky
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadované album nebo skladbu
3 Stisknutím tlačítka VIEW se v případě potřeby
vrátíte na obrazovku přehrávání.
Výběr jiné skladby v aktuálním albu během přehrávání
Na obrazovce přehrávání vyberete předchozí
nebo následující skladbu krátkým stisknutím ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 (nebo tlačítky 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači
základny)
Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání
1 Na obrazovce přehrávání stiskněte a podržte
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny)
CD bude přehrávat rychleji.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny)
Bude pokračovat normální přehrávání.
63
Page 32
CD
Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ POŘADÍ
Česky
– nepřetržité přehrávání aktuální skladby
– opakování všech skladeb (aktuálního alba.
– opakování všech skladeb (aktuálního
alba) v náhodném pořadí
– přehrávání skladeb (aktuálního alba) v
náhodném pořadí.
1 Pro výběr režimu přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT nebo SHUFFLE.
2 Normální přehrávání obnovíte opakovaným
stisknutím tlačítka REPEAT nebo SHUFFLE, dokud nebudou zobrazeny žádné režimy.
Zobrazení informací o skladbě
1 Otevřete během přehrávání obrazovku
přehrávání stisknutím tlačítka VIEW
Na displeji se zobrazí tyto údaje:
nahoře: CD uprostřed: název aktuální skladby a některé
informace o skladbě dole: uplynulou dobu přehrávání
2 Stiskněte tlačítko 2
Na displeji se zobrazí informace o skladbě
(název skladby, typ souboru, velikost souboru, přenosová rychlost souborů MP3 / WMA)
3 Stisknutím tlačítka VIEW se vrátíte na obrazovku
přehrávání.
64
SMART EQ
SAME ARTIST
Page 33
AUX/SLEEP
SAME ARTIST
SMART EQ
AUX (Poslech externího zdroje, pouze na základně)
Pomocí WACS5 základny lze poslouchat
připojené externí zařízení
1 Zkontrolujte, zda je externí zařízení správně
připojeno. (Viz části Instalace, Připojení externího zařízení)
2 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta nebo v
pohotovostním režimu (viz části Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí)
3 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
AUX (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko TUNER/AUX)
4 Spusťte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY na
připojeném zařízení.
5 Pro nastavení zvuku a hlasitosti použijte ovládání
zvuku na externím zařízení
SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTÍ)
Můžete nastavit určitou dobu, po které se
základna přepne do pohotovostního režimu.
Česky
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP na
dálkovém ovladači nastavte požadovanou dobu (v minutách):
Na displeji se postupně zobrazí: Sleep 15, 30,
45, 60, 90, 120, Off (Vypnuto)
Na displeji bude krátce zobrazena vybraná
možnost a potom se vrátí do předchozího stavu.
2 Pro zobrazení odpočítávání do přepnutí do
pohotovostního režimu stiskněte znovu tlačítko SLEEP.
Časovač vypnutí deaktivujete stisknutím tlačítka
SLEEP, dokud se nezobrazí nápis Sleep Off (Časovač vypnut)
nebo
Přepněte soupravu do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na dálkovém ovladači)
SMART EQ
SAME ARTIST
65
Page 34
Reset
Reset
V případě potřeby je možné obnovit výchozí
Česky
nastavení základny nebo stanice (včetně síťového nastavení).
Kdy základnu nebo stanici resetovat:
Resetováním základny či stanice je možné
obnovit přerušené spojení mezi základnou a stanicí.
Základnu je nutné resetovat i tehdy, chcete-li
změnit způsob jejího připojování k počítači. (viz 1. možnost, 2. možnost nebo 3. možnost uvedené v příručce Připojení k vašemu PC)
1 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta (viz části
Základní funkce, Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/zapnutí)
2 Stisknutím a podržením tlačítka STOP • MENU
otevřete obrazovku MENU (nebo MENU na dálkovém ovladači)
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4
a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení)
4 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4
a 2 otevřete nabídku Restore factory settings (Obnovit výchozí nastavení)
5 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Yes (Ano)
Souprava se restartuje. Zobrazí se obrazovka
pro výběr jazyka.
6 Vyberte požadovaný jazyk: angličtinu,
francouzštinu, španělštinu, holandštinu, italštinu a němčinu.
Souprava přejde do režimu Installation Mode
(Instalační režim).
Začne vyhledávání základny nebo stanic.
Wi-Fi připojení se znovu naváže.
Když je resetována základna a stanice nikoliv:
Na stanici zadejte Installation Mode takto:
a. Odpojte stanici ze sítě a pak ji znovu zapojte
do zdroje napájení
Objeví se „Connecting to Center"
(Připojuji k centru) b. Stiskněte MENU pro vstup do obrazovky pro výběr Installation Mode a Select Server (zvolte server)
c. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Installation Mode (Instalační režim)
Když je resetována stanice a základna nikoliv:
Vyberte na základně režim HD a potom
aktivujte režim Installation Mode (Instalační režim): a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic) c. V nabídce Station Mgnt(Správa stanic)
vyberte pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 a 2 možnost Add New Station (Přidat
novou stanici)
Začne vyhledávání stanic.
Když je resetována základna i stanice:
Proveďte stejný postup jako při prvním zakládání
Wi-Fi připojení (viz části Instalace, Nastavení Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí)
7 V případě potřeby ukončíte po nalezení všech
stanic režim Installation Mode (Instalační režim) stisknutím tlačítka STOPÇ.
Užitečné rady:
– Při změně nastavení sítě musíte centrum WAC5 resetovat (viz Připojení k vašemu PC: Vlastní instalace).
66
Page 35
Technické údaje
Všeobecně
Síťové napětí................................................... 230V±10%
Příkon
Provozní..................................................................... < 15W
Pohotovostní ........................................................... < 13W
Pohotovostní s úsporou energie .................... < 1W
Rozměry (š x v x h) ................. 360 x 70 x 326mm
Hmotnost .....................................................................4.0 kg
LINE OUT
Hladina výstupu .................................. 500mV(±1.5dB)
Impedance výstupu ............................................... 3.5k
Zkreslení ...................................................................... 0.5%
Rozdíl kanálů ............................................................... 3dB
Separace kanálů ..................................................... 60dB
Poměr signál/šum ............................... 76 dBA (IEC)
Bezdrátový
Bezdrátová norma ................................................................
................................................................................. 802.11g /b
Protokol zabezpečení .........................................................
.............................. WEP (64 nebo 128bit), WPA-PSK
Frekvenční oblast 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
HDD/CD přehrávač
Počet skladeb, které lze uložit do
programu ...........................................................................20x
Frekvenční oblast....................... 30-18000 Hz, -3 dB
Poměr signál/šum .............................. 72 dBA (IEC)
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD přenosová rychlost .........................................
.................................................................. 32-256 kbps, VBR
WMA přenosová rychlost ................ ažaž 160kbps
Vzorkovací frekvence ....................... 32, 44.1, 48 kHz
Kapacita........................................................................ 80GB*
Kvality kopírování .....................128kbps or 160kbps
Rychlosti kopírování................................................ 1x, 4x
* Skutečná kapacita po zformátování bude menší
Právo na změnu technických údajů a vzhledu přístroje bez předchozího upozornění vyhrazeno.
Česky
67
Page 36
Odstraňování problémů
VÝSTRAHA
Uživatel nesmí za žádných okolností sám přístroj opravovat. V opačném případě dojde k propadnutí záruky. Je zakázáno přístroj rozebírat - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Česky
V případě závady proveďte kontrolu podle bodů uvedených v následující části. Pokud závada přetrvává, nechte přístroj opravit. Pokud pomocí následujících pokynů nelze problém odstranit, požádejte o pomoc prodejce Philips.
Problém
Wi-Fi připojení:
Při prvním nastavení stanice zobrazuje nápis „Searching for Center" (Hledání základny).
Bezdrátové připojení (Wi-Fi) mezi základnou a stanicí je rušeno.
Zařízení WAC5 využívá spektrum rádiových frekvencí okolo 2,4 GHz. V daném frekvenčním spektru funguje mnoho dalších zařízení v domácnosti, například: mikrovlnné trouby, telefony DECT, bluetooth zařízení, například bluetooth sluchátka nebo počítačová myš, bezdrátové směrovače, bezdrátové telefony, tiskárny a PDA kompatibilní s Wi-Fi. Tato zařízení mohou rušit Wi-Fi spojení mezi základnou a stanicí. To může vést k přerušení v přehrávání nebo pomalé odezvě soupravy na příkazy. Závažnost rušení se liší v závislosti na množství záření ze zařízení a síle Wi-Fi signálu v místě.
Dálkový ovladač:
Když používám dvojcestný dálkový ovladač základny, zobrazuje na displeji neustále nápis „connecting
....connecting" (připojování...připojování).
Když se na displeji dvojcestného dálkového ovladače zobrazuje tato zpráva, může jít o následující rušení dálkového ovladače:
1) rušení z plasmového televizoru (pokud je zařízení zapnuto)
2) konflikt IR signálů z blízké stanice WAS5
Řešení
Zkontrolujte, zda jste základnu a stanici umístili
vedle sebe na rovný pevný povrch.
Zkontrolujte, zda je základna připojena k napájeníPři přidávání nové stanice zkontrolujte, zda je
základna v Instalačním režimu (viz části HD, Správa stanic)
Pokud při propojování základny se stanicí dochází
k potížím, vypněte bezdrátový router umístěný poblíž.
Pokud přehráváte hudbu, zastavte přehrávání a proveďte příslušná opatření:
Udržujte základnu a stanici alespoň 3 metry od
takových zařízení.
Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP. Viz část Připojení k počítači, vlastní instalace v příručce. Další informace naleznete v uživatelské příručce pro router a Připojení k vašemu PC:
2. možnost.
Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní kanál. Informace o změně kanálů naleznete v příručce v části Připojení k vašemu PC: 2. možnost.
Pokud je to možné změňte provozní kanály
ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti.
Otočte zařízení v jiném směru, aby bylo
minimalizováno rušení.
Zkontrolujte, zda je plasmový televizor vypnutý.Pokud je to možné, umístěte dvě zařízení
ovládaná IR signálem (stanici) do oddělených místností.
68
Page 37
Odstraňování problémů
Při použití dálkového ovladače základny reagují 2 stanice
Na synchronizačním displeji dálkového ovladače základny bliká symbol x
Po zapnutí soupravy se na synchronizačním displeji základny nic nezobrazí
Dálkový ovladač nefunguje správně
CD
Je zobrazen nápis „No Disc" (Žádný disk) nebo „Cannot read CD" (Nelze číst disk)
Zvuk není slyšet nebo má špatnou kvalitu
Dálkový ovladač základny je dostatečně výkonný
k tomu, aby v rámci určité vzdálenosti a úhlu ovládal 2 stanici. Umístěte 2 stanici do různých místností nebo umístěte 2 stanici v různých úhlech.
Použijte dálkový ovladač stanice nebo ovládací
prvky na soupravě.
Chyba signálu. Miřte dálkovým ovladačem na IR
čidlo na zařízení, které chcete ovládat.
Zapnuli jste soupravu pomocí ovládacího prvku
na soupravě namísto dálkového ovladače základny. Stisknutím tlačítka REFRESH na dálkovém ovladači základny displej synchronizujete.
Před používáním dálkového ovladače stanice
odstraňte ochranný plastový kryt.
Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
soupravou.
Vložte baterie se zachováním jejich polarity
(značky +/-), která je naznačena.
Vyměňte baterie.Směřujte dálkový ovladač na IR čidlo.
Vložte vhodný disk.Zkontrolujte, zda je disk vložen potiskem
směrem dopředu.
Počkejte, dokud se neztratí kondenzace na
čočce.
Vyměňte nebo očistěte disk, viz část „Údržba".Použijte finalizovaný disk CD-RW nebo CD-R.
Upravte hlasitost v zapojeném audio systému
Česky
Disk přeskakuje skladby
Při přehrávání souborů MP3/WMA přeskakuje zvuk
Vyměňte nebo očistěte disk.Vypněte funkci SHUFFLE.
Soubor __MP3 vytvořen s přenosovou rychlostí
vyšší než 320 kb/s. Použijte pro kopírování skladeb ze zvukových disků CD nižší přenosovou rychlost.
Vyměňte nebo očistěte disk.
69
Loading...