Philips WAC3500D User Manual [it]

WAC3500D
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome
Wireless Music Center
Philips Consumer Electronics
HK- 0721-WAC3500D
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturerís name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturerís address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips WAC3500D/12 /05
(name) (type or model)
Wireless Music Center
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013 : 2001 +A1:2003 EN 300 328 : 2004 EN55020 : 2002 + A1:2003 +A2:2005 EN 301 489-1 : 2005
EN 55022: 2006 EN 301 489-17: 2002
EN 55024: 1998 +A1:2001 +A2:2003 EN 50371 : 2002 EN 60065: 2002 +A1:2006
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R &TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC & 93/68/EEC directives and is produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Eindhoven, May 24, 2007
(place, date)
Eric Tijssen Program Manager PCE I-Lab Entertainment Solutions
(signature, name and function)
DE Wireless Music Center 1
NL Wireless Music Center 94
IT Wireless Music Center 188
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13- Amp plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2
Fix the new fuse which should be a BS1362 5­Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug should be fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, it should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed, so as to avoid a possible shock hazard due to it being inserted into another 13-Amp socket.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are colored using the fol­lowing codes: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colors may not correspond with the
color markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal
marked N or colored black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or colored red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or col­ored green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make sure that the cord grip is clamped over the sheath of the lead and not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of any materials may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performerb’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er der­for ikke frakoplet nettet så lenge appa­ratet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Sommario
189
ITALIANO
Sommario
1 Importante 191
1.1 Sicurezza 191
1.2 Offerta scritta per il pacchetto GPL 192
1.3 Offerta scritta per la libreria LGPL 192
1.4 Informazioni per la salvaguardia dell’ambiente 192
1.5 Smaltimento del vecchio prodotto 193
1.6 Manutenzione 193
1.7 Sicurezza per l’udito 194
1.8 Registrazione del prodotto 195
2 Il tuo Wireless Music Center e
la Station 196
2.1 Contenuto della confezione 196
2.2 Panoramica del Wireless Music Center 198
2.2.1 Comandi sul Center 198
2.3 Panoramica dei telecomandi 200
2.4 Panoramica del display 202
3 Installazione 203
3.1 Installazione del Center 203
3.2 Collegamento dell’alimentazione CA 203
3.3 Connessioni posteriori 204
3.3.1 Collegamento delle antenne 204
3.3.2 Collegamento di un dispositivo flash (USB) portatile 205
3.3.3 Collegamento dell’ iPod 206
3.3.4 Collegamento di apparecchi aggiuntivi 207
4 Preparazione 208
4.1 Impostazione dell’orologio 208
4.1.1 Visualizzazione dell’orologio 210
4.2 Telecomando 210
4.2.1 Installazione delle batterie del telecomando 210
4.3 Comandi di navigazione 212
4.4 Tasti alfanumerici 212
5 Funzioni di base 213
5.1 Modalità di accensione e funzioni 213
5.2 Eco Standby (modalità risparmio energetico) 214
5.3 Standby automatico 214
5.4 Controllo del volume 214
5.5 MUTO 215
5.6 Controllo audio 215
5.6.1 Equalizzatore Smart 215
5.6.2 Equalizzatore 216
5.6.3 DBB (Amplificazione Dinamica dei Bassi) 216
5.6.4 Surround incredibile 217
5.7 Regolazione del display 217
5.8 Selezione della lingua 218
5.9 Pausa 218
5.10 Sveglia 219
5.10.1 Impostazione sveglia / ora sveglia / modalità ripeti 219
6 HD (Hard Disk) 220
6.1 Ascolto della Musica HD 220
6.2 Ricerca 220
6.2.1 Ricerca per parole chiave 220
6.2.2 Selezione del brano dello stesso ar tista 222
6.2.3 Selezione del brano dello stesso genere 222
6.2.4 Ricerca di un brano dell’album corrente (durante la riproduzione) 222
6.2.5 Ricerca di un passaggio del brano corrente (durante la riproduzione) 223
6.3 Modalità di riproduzione RIPETI, RIPRODUZIONE CASUALE 223
6.4 Creazione di una libreria musicale sul Center 224
6.4.1 Copiare la musica da CD 224
6.4.2 Importazione dal PC 227
6.4.3 Registrare dalla radio o da sorgente esterna 227
6.5 Creare una playlist 228
6.6 Eliminazione di playlist, album o brano 229
6.7 Visualizzazione informazioni sul brano 229
6.8 Backup sul PC 230
6.9 Visualizzazione informazioni sul sistema 230
6.10 Modifica informazioni sul sistema 231
7 CD 232
7.1 Dischi supportati 232
7.2 Ascolto dei dischi 233
7.2.1 Ricerca per parole chiave 233
7.2.2 Ricerca di un brano dell’album corrente (durante la riproduzione) 234
7.2.3 Ricerca di un passaggio del brano corrente (durante la riproduzione) 234
7.3 Modalità di riproduzione RIPETI, RIPRODUZIONE CASUALE 235
7.4 Visualizzazione informazioni sul brano 235
8 Radio FM 236
8.1 Sintonizzazione sulle stazioni radio 236
8.2 Memorizzare le stazioni radio preimpostate 236
8.2.1 Memorizzazione automatica: programmazione automatica della preselezione 236
8.2.2 Memorizzazione manuale: programmazione manuale della preselezione 237
8.2.3 Ascoltare la stazione preimpostata 237
8.3 RDS 238
8.4 NOTIZIE 238
8.5 Ascolto della radio di Internet 239
8.5.1 Utilizzo per la prima volta 239
8.5.2 Utilizzo regolare 240
8.5.3 Aggiungere le stazioni radio di internet e inserire nei bookmark quelle preferite 241
9 UPnP 242
9.1 UPnP* (Universal Plug and Play) 242
9.1.1 Informazioni sull’UPnP* 242
9.1.2 Informazioni sui dispositivi abilitati all’UPnP* 242
9.2 Collegamento a un dispositivo UPnP 243
9.3 Riproduzione UPnP 243
9.3.1 Riproduzione della musica dal dispositivo UPnP 244
9.3.2 Riproduzione della musica dal Center come risorsa UPnP 244
10 Sorgenti esterne 245
10.1 Riproduzione o registrazione su dispositivo di memorizzazione di massa USB 245
10.1.1 Informazioni sui dispositivi USB 245
10.1.2 Riproduzione della musica dal dispositivo USB 246
10.1.3 Trasferire musica su dispositivi USB 247
10.2 Ascolto della musica del proprio iPod 249
10.3 Riproduzione da apparecchi aggiuntivi 250
11 Impostazione di rete 251
11.1 Aggiungere Station alla rete Wi-Fi sul Center 251
11.1.1 Eliminare una Station 253
11.2 Collegarsi ad una rete di casa abilitata al Wi-Fi (wireless) 253
11.2.1 Impostazioni di rete sul Center 253
11.3 Collegarsi alla rete cablata di casa 254
11.3.1 Impostare la rete sul Center 254
11.4 Collegarsi alle due reti di casa diverse 256
11.5 Visualizzazione dello stato della connessione con la rete domestica 256
11.6 Collegarsi ad internet 256
12 Collegamento al PC 259
12.1 Utilizzo del WADM 261
12.1.1 Importazione dal PC con l’uso del WADM 262
12.1.2 Modifica delle informazioni sui brani con WADM 263
12.1.3 Esecuzione del Backup della libreria musicale del Center sul PC usando WADM 264
12.1.4 Ripristino dei file di backup dal PC al Center 264
13 Informazioni CD Gracenote® 265
13.1 Il Gracenote® music recognition database 265
13.1.1 Aggiornare il Gracenote® music recognition database 265
13.2 Domande via internet su Gracenote® 265
13.2.1 Cercare le informazioni dei brani CD 265
14 Funzioni di espansione 266
14.1 MUSIC FOLLOWS ME 266
14.2 TRASMISSIONE MUSICALE 266
15 Aggiornamento firmware 268
15.1 Aggiornare il firmware 268
15.2 Ripristino del firmware precedente 269
15.3 Ristabilire la rete Wi-Fi di Center e Station 269
16 Reimpostazione 270
17 Dati tecnici 272
18 Risoluzione dei problemi 273
19 Risoluzione dei problemi 277
Sommario
190
Importante
191
ITALIANO

1 Importante

1.1 Sicurezza

• Non aprire il prodotto o rimuovere il coperchio.All’interno dell’apparecchio non sono presenti parti riparabili dall’utente.
• Nessun oggetto contenente liquido, come vasi, deve essere appoggiato sul prodotto.
• Non bloccare le aperture del prodotto con oggetti.
• Non fare cadere sulle aperture oggetti quali graffette.
• Non esporre il prodotto a schizzi o perdite di acqua.
• Non esporre il prodotto a pioggia o umidità elevata.Il prodotto è destinato solamente ad un uso in ambiente interno.
• Non posizionare fonti di calore a fiamma libera, come candele accese, sul prodotto.
• Posizionare il prodotto in un ambiente con adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm rispetto alla parte posteriore e superiore del prodotto e di 5 cm su ciascun lato.
• Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non oliare o non lubrificare le parti meccaniche del prodotto.
• Radiazioni laser visibili e invisibili! Non guardare il raggio laser.
• L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
• Posizionare l’unità su una superficie piana, solida e resistente.
• Conservare il sistema, le batterie e i dischi in un luogo fresco e asciutto.
• Non esporre il prodotto ad umidità, pioggia o a fonti di calore quali termosifoni, amplificatori o alla luce diretta del sole.
• La modifica del prodotto può avere come conseguenza radiazioni pericolose EMC o altre operazioni non sicure.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della comunità europea.
Nel presente documento, Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, dichiara che il prodotto WAC3500D è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
La produzione di duplicati non autorizzati di materiale protetto da copia, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio può essere una violazione dei copyright e costituisce un reato penale. Questo apparecchio non deve essere usato a tali fini.
Nota
L’uso dei comandi o dei sistemi di regolazione o l'adozione di procedure che si discostano da quelle descritte nel manuale d’uso possono risultare in una pericolosa esposizione alle radiazioni o in un’operazione rischiosa.
Attenzione! Per evitare il rischio di lesioni o danni, seguire le presenti istruzioni sulla sicurezza:
Avvertenza! Per evitare il rischio di incendi, shock elettrico, lesioni o danni,seguire le presenti
istruzioni sulla sicurezza:
1.2 Offerta scritta per il pacchetto GPL
Questo prodotto contiene Linux 2.4.27-vrsl reso disponibile grazie alla licenza GNU GPL versione 2 (di seguito definita “il Programma”).
La Philips Electronics Hong Kong Ltd. fornisce qui la possibilità di inviare o rendere disponibile, su richiesta, ad un costo non superiore rispetto a quello che si sosterrebbe per la distribuzione fisica della fonte, una copia completamente leggibile del corrispondente codice di risorsa del Programma di media solitamente utilizzato per l'interscambio di software. Contattare: Centro di Sviluppo BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Questa offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto.
1.3 Offerta scritta per la libreria LGPL
Questo prodotto contiene Linux 2.4.27-vrsl reso disponibile grazie alla licenza GNU LGPL versione
2.1 (di seguito definita “la Libreria”).
La Philips Electronics Hong Kong Ltd. fornisce qui la possibilità di inviare o rendere disponibile, su richiesta, ad un costo non superiore rispetto a quello che si sosterrebbe per la distribuzione fisica della fonte, una copia completamente leggibile del corrispondente codice di risorsa della Libreria, di media solitamente utilizzato per l'interscambio di software. Contattare: Centro di Sviluppo BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Questa offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto.
1.4 Informazioni per la salvaguardia dell’ambiente
Tutto il materiale di imballaggio in eccesso è stato eliminato.Abbiamo reso l’imballaggio facilmente separabile in tre mono-materiali: cartone (scatola), spuma di polistirolo (protezione) e polietilene (buste, foglio di protezione).
Il prodotto è costituito da materiali che possono essere riciclati, se smontati da un’azienda specializzata. Osservare le normative locali in materia di smaltimento dei materiali di imballaggio, batterie scariche e vecchi macchinari.
Importante
192
1.5 Smaltimento del vecchio prodotto
Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Al fine di preservare, proteggere e migliorare la qualità dell'ambiente, tutelare la salute
umana e utilizzare le risorse naturali in modo accorto e razionale, bisogna ritornare il prodotto inutilizzabile nel luogo in cui lo si è acquistato o nella struttura di competenza, secondo quanto previsto dalle disposizioni di legge locali.
Il bidone con ruote che riporta una croce di divieto indica che il prodotto non deve essere gettato tra i rifiuti domestici. Il simbolo è utilizzato anche insieme ad una solida barra o alla data di fabbricazione / lancio.
Attenersi alle normative locali e non gettare i vecchi prodotti insieme ai normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti contribuirà ad impedire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana.

1.6 Manutenzione

Pulizia dell’apparecchio
• Usare un panno morbido leggermente imbevuto in una soluzione detergente delicata.
• Non usare soluzioni contenenti alcol, liquori, ammoniaca o abrasivi, in grado di danneggiare il
prodotto.
Pulizia dei dischi
• Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno apposito. Pulire dal centro verso l'esterno.
• Non usare solventi quali benzene, diluenti o spray anti-statici destinati ai dischi analogici.
Cura dell’HD (Hard Disk)
L’HD è un dispositivo fragile che tende a danneggiarsi per la sua grande capacità di registrazione e per il funzionamento ad alta velocità.
• Non muovere l’unità quando è accesa.
• Non rimuovere lo spinotto di alimentazione CA dalla presa della corrente elettrica durante il
funzionamento.
• Non utilizzare l’unità in luoghi eccessivamente caldi o umidi in quanto ciò può causare la
formazione di condensa all’interno dell’apparecchio. Se l’HD si guasta, riproduzione e registrazione non saranno possibili. In tal caso, sarà necessario sostituire l’HD.
Nota
L’HD non è consigliato per la memorizzazione permanente di contenuti registrati. Prima di creare la libreria musicale personale, eseguire un back-up della musica sul PC. Se necessario, successivamente sarà possibile ripristinare il sistema con questi file di back-up.
Importante
193
ITALIANO

1.7 Sicurezza per l’udito

Ascoltare ad un volume moderato.
• L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di danneggiamento all’udito. Il
presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero
causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al
minuto. La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una
perdita parziale dell’udito.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai
volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito
come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l’udito. Per
salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello
di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente
senza distorsione.
La durata dell’ascolto deve essere ragionevole:
• L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di
perdita dell’udito.
• Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non riuscire più a percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere
temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un’auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò
potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
Importante (per modelli con cuffie in dotazione):
Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del modello cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
Importante
194

1.8 Registrazione del prodotto

Per godere di tutti i benefici offerti dall’assistenza Philips, registrare il prodotto all’indirizzo
www.philips.com/welcome.
Poiché è possibile aggiornare il prodotto, consigliamo anche di registrarlo su
www.club.philips.com, in modo da poter fornire informazioni non appena sono disponibili nuovi
aggiornamenti gratuiti.
I prodotti Philips sono stati progettati e realizzati secondo i più alti standard di qualità. Qualora il prodotto non funzionasse in modo corretto, probabilmente bisogna modificare il collegamento e la configurazione.
Per migliorare l’esperienza dell’home entertainment il nostro sito di supporto (www.philips.com/support) offre tutte le informazioni necessarie per utilizzare il prodotto nonché per conoscere tutte le novità della gamma di prodotti.
Visitare www.philips.com/support e inserire il nome del prodotto (WAC3500D) per leggere quanto segue:
• FAQ (Domande frequenti)
• Manuali d’uso più recenti e manuali dei software per PC
• File di aggiornamento del firmware per WAC3500D disponibili online
• Risoluzione dei problemi interattiva
Registrando il prodotto all’indirizzo www.club.philips.com, saremo in grado di informarvi non appena nuovi aggiornamenti gratuiti saranno disponibili.
Buon divertimento con il Wireless Music Center!
Importante
195
ITALIANO
Il tuo Wireless Music Center e la Station
196
2 Il tuo Wireless Music Center e la Station
Ci congratuliamo per il suo acquisto e le diamo il benvenuto nel mondo Philips!
Il Wireless Music Center permette di:
• Eseguire lo streaming musicale dal PC
• Posizionare l'iPod nell'apposito alloggiamento
• Godere della funzione Plug & Play da dispositivi USB
• Ascoltare la riproduzione da HD
È possibile memorizzare fino a 15000 brani nell’hard-disk da 80GB del Center e collegare a quest'ultimo fino a 5 Station.
Tutta la musica memorizzata può essere trasferita in modalità wireless dal Center alle station collegate utilizzando il Wi-Fi**. Il lettore CD ed il PC non sono più collegati tramite dei cavi.
* Il Wi-Fi è utilizzato per descrivere i prodotti, abilitati al LAN wireless, che si basano sugli standard IEEE
802.11. La presenza del logo del Wi-Fi indica che il prodotto è certificato per l’interoperabilità.

2.1 Contenuto della confezione

Wireless Music Center WAC3500D
Il tuo Wireless Music Center e la Station
197
ITALIANO
Telecomando, 1 via, incl. 2 x batterie tipo AAA
Guida rapida Manuale d’uso
Philips Streamium Wireless Music Center
Quick start guide
1
3
2
WAC3500D
Connect / Set up
Enjoy
Enjoy with your home network / PC
CD installazione per PC 1 x cavo ethernet 1 x antenna FM cablata
1 x cavo di alimentazione CA Alloggiamento docking
iPod
8 x adattatori per docking iPod
Prima di utilizzare il telecomando:
Inserire le batterie come illustrato.
Accessori in dotazione
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,register your product at
www.philips.com/welcome
For support call 0906 1010 017
Wireless Music Center + Station
WACS3500D
Il tuo Wireless Music Center e la Station
198

2.2.1 Comandi sul Center

2.2 Panoramica del Wireless Music Center
2
1
4 6
5 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3
p
Jack delle cuffie
VOLUME (+ / -)
Aumenta / diminuisce il livello del volume
LCD
Il display mostra lo stato dell’unità
IR sensore del telecomando (infrarossi)
J(
Premere per saltare al brano precedente / tenere premuto per riavvolgere
MARK/UNMARK
Seleziona o deseleziona i brani che si desidera registrare (tenere premuto per selezionare/deselezionare TUTTI i brani).
STOP
Interrompe la riproduzione o la registrazione
OPEN /CLOSE /
Apre / chiude lo sportello del CD
Sportello CD
Inserire i dischi con le immagini grafiche rivolte in alto
REC 0
CD/Radio/AUX: inizia la registrazione
sull’HARD DISK (HD)
1 / 2 / 3 / 4
I comandi di navigazione (sinistra, destra, su, giù) permettono di scorrere tra gli elenchi delle opzioni
1
HD/CD/USB/UPnP: ritorna alla lista opzioni precedente
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/va alla ricerca dei brani/si muove indietro/avanti (nella schermata di riproduzione) Scorrimento rapido delle opzioni/elenchi alfanumerici Radio: esegue la sintonizzazione sulle Station
2
Conferma la scelta Radio: entra nella lista delle Station presenti
OK / 2;
Avvia o mette in pausa la riproduzione
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Il tuo Wireless Music Center e la Station
199
ITALIANO
HOME
Seleziona: HD Music , CD , Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portatile (USB Universal Serial Bus) , o AUX (dispositivo collegato separatamente)
MENU
Entra o esce dal menu impostazioni
)K
Premere per saltare al brano successivo / tenere premuto per avanzare velocemente
Jack USB
y ACCESO / STANDBY/ STANDBY
ECO
Premere brevemente per alternare tra le modalità di Standby e Accensione. Tenere premuto per alternare tra le modalità di accensione ACCENSIONE e Eco Standby (modalità di risparmio energetico). Spia verde = il Center è su ACCENSIONE. Spia rossa = il Center è su Standby o Eco Standby.
Antenna Wi-Fi
17
16
15
14
13
12

2.3 Panoramica dei telecomandi

y
Premere brevemente per passare il Center su ACCENSIONE o Standby Tenere premuto per passare il Center in Eco Standby (modalità di risparmio energetico)
FM TUNER
Seleziona la radio FM
HOME
Seleziona
HD Music , CD , Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portatile (USB Universal Serial Bus) , o AUX (dispositivo collegato separatamente)
In modalità standby: passa il sulla modalità di ACCENSIONE e seleziona HD Music ,
CD , Radio , UPnP , Portatile ,o AUX
3
2
1
1 2
3 4 6
7 8
9
10
12 14
16 18
11
15 17
31 30
29 27
26
25
24 23 22 21
28
19
20
5
13
Il tuo Wireless Music Center e la Station
200
SEARCH ()
Ricerca per parole chiave
VIEW
Alterna la schermata di riproduzione e l’elenco delle opzioni precedente
MENU
Entra o esce dal menu impostazioni
1 / 2 / 3 / 4
I comandi di navigazione (sinistra, destra, su, giù) permettono di scorrere tra gli elenchi delle opzioni
1
HD/CD/USB/UPnP: ritorna alla lista opzioni precedente Inserimento testo: muove il cursore all’indietro
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/va alla ricerca dei brani/si muove indietro/avanti (nella schermata di riproduzione) Scorre rapidamente nell’elenco delle opzioni Radio: esegue la sintonizzazione sulle stazioni
2
Conferma la scelta Radio: entra nella lista delle stazioni preimpostate Inserimento testo: conferma gli inserimenti e sposta il cursore in avanti
OK, 2/;
Conferma la scelta Inizia la riproduzione
)K
Avanza rapidamente o salta al brano successivo
9
8
7
5
5
4
9
Interrompe la riproduzione o la registrazione
VOL +, -
Aumenta o diminuisce il livello del volume
MUTE
Disattiva temporaneamente l’audio
SHUFFLE (3 def)
Seleziona la riproduzione casuale
REPEAT (2 abc)
Seleziona la riproduzione continua
INCR.SURR. (6 mno)
Seleziona l'effetto audio Incredible Surround
DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Alterna tra attivazione (DBB1, DBB2, DBB3) e disattivazione dell’aumento dei bassi
RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio: seleziona le informazioni RDS HD/CD/UPnP/AUX/USB: alterna tra
l’attivazione e la disattivazione della funzione NEWS
SAME GENRE (8 tuv)
HD: riproduce tutti i brani del Genere
corrente
MUSIC FOLLOWS ME
HD: muove la riproduzione musicale tra il
Center e la Station
(0 )
MUSIC BROADCAST
HD: trasmette la musica dal Center alla
Station
SAME ARTIST (7 pqrs)
HD: riproduce tutti i brani dell’artista
corrente HD: abilita il sistema di ampliamento della portata del wireless (per i dettagli, fare riferimento al manuale di tale sistema di ampliamento)
SMART EQ (4 ghi)
HD: attiva le impostazioni audio per il
Genere corrente
SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
Regola, visualizza o disattiva il timer di sospensione
SCROLL 3, 4
Scorre la schermata di visualizzazione su o giù
J(
Riavvolge o salta al brano precedente
REC 0
CD/Radio/AUX: inizia la registrazione
sull’HD
MARK/UNMARK
Seleziona o deseleziona i brani che si desidera registrare (tenere premuto per selezionare/deselezionare TUTTI i brani).
AUX
Seleziona AUX (dispositivo collegato separatamente)
CD/ MP3-CD
Seleziona la sorgente CD In modalità standby: passa il Center alla modalità di ACCENSIONE e seleziona, attivandola, la sorgente CD
HD
Seleziona la sorgente HD (Hard Disk) In modalità standby: passa il Center alla modalità di ACCENSIONE e seleziona la sorgente HD (Hard Disk)
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
Il tuo Wireless Music Center e la Station
201
ITALIANO
Il tuo Wireless Music Center e la Station
202

2.4 Panoramica del display

Icone dello schermo LCD:
Icona Descrizione Icona Descrizione
Client collegato Ripeti tutto
Client non collegato Ripeti 1
Musica Riproduzione casuale
UPnP Sveglia
Modalità Aux Trasmissione musicale
Modalità CD Music follows me
Modalità HD Muto
Modalità radio RDS / NEWS
Modalità USB Funzione di sospensione
Modalità iPod Smart EQ
Modalità (copia) di registrazione Wi-Fi connesso
Wi-Fi e Ethernet connessi
Installazione
203
ITALIANO

3 Installazione

3.1 Installazione del Center

Nota
Prima di decidere dove e come installare l’apparecchio, effettuare dei test sulla connessione Wi­Fi e sui collegamenti dei cavi presenti sul retro per trovare una posizione adatta.
Il Center è progettato per essere posizionato in modo indipendente.
3.2 Collegamento dell’alimentazione CA
Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che tutti i collegamenti sul retro siano stati eseguiti.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di corrente. Ora il Center è alimentato (acceso).
Quando si trova in modalità Standby o Eco Standby, il Center continua ancora a consumare corrente.
Per scollegare completamente l’alimentazione, rimuovere la spina dalla presa della corrente.
Per gli utenti che risiedono nel Regno Unito, seguire le istruzioni a pagina iii.
Importante! Tenere sempre premuto y per passare il Center in modalità risparmio energetico
prima di rimuovere la sua spina di alimentazione.
Installazione
204

3.3 Connessioni posteriori

Note
• Non collegare o scollegare mai i cavi di alimentazione quando la rete di alimentazione è accesa.
• Installare il Center in modo che abbia facile accesso ad adeguate prese di corrente CA
3.3.1 Collegamento delle antenne
Antenna cavo con prolunga
Collegare l’antenna cavo al jack dell’antenna FM:
Opzionale: per miglioare la ricezione FM, è possibile installare un prolunga (venduta separatamente) tra il cavo e il jack dell'antenna.
Srotolare completamente la prolunga dell’antenna.
Spostarla in direzioni diverse per trovare la ricezione ottimale (se possibile, tenerla lontana da TV,VCR e altre fonti che emettono radiazioni).
Per ottenere i risultati migliori, alzare l’antenna o posizionarla sul soffitto.
6
5
4
3
2
1
Installazione
205
ITALIANO
3.3.2 Collegamento di un dispositivo flash (USB) portatile
È possibile eseguire la riproduzione musicale da un dispositivo flash (USB) portatile. È possibile inoltre trasferire musica dalla libreria al dispositivo flash portatile.
Inserire lo spinotto USB del dispositivo flash portatile nella presa sul Center.
Per dispositivi flash portatili con cavo USB:
Inserire un’estremità del cavo USB (non in dotazione) nella presa sul Center.
Inserire l’altra estremità del cavo USB nel terminale di uscita USB del dispositivo flash portatile.
Per maggiori dettagli ed istruzioni su come riprodurre e trasferire musica:Vedere 10 Sorgenti
esterne.
Suggerimento
• Il Center supporta solo dispositivi flash (USB) portatili che aderiscono ai seguenti standard:
- USB MSC ( Tipo '0' )
- USB MTP
- File di sistema in FAT12/ FAT16/ FAT32
- Operazioni basate sul tipo di navigazione delle cartelle (anche chiamate file di sistema FAT
normale), e non sul database dei brani di proprietà.
• I seguenti dispositivi USB non saranno supportati dal Center: Prodotti con database UI (navigazione basata su Artisti,Album e Genere) perché questi prodotti di norma memorizzano file musicali in una specifica cartella nascosta e usano database di brani di proprietà incorporati che il Center non è in grado di leggere correttamente.
2
1
1
Installazione
206

3.3.3 Collegamento dell’ iPod

È possibile collegare il proprio iPod al Center usando l’alloggiamento docking Philips in dotazione e il cavo dati/audio. Ora è possibile ascoltare la libreria musicale sul proprio iPod con il sistema altamente avanzato di altoparlanti dell’apparecchio. È persino possibile caricare contemporaneamente l’iPod.
Collegare l’alloggiamento docking al Center:
a Collegare il cavo docking a 9 pin nel DOCK IN del Center.
b Collegare il cavo audio all’AUX IN* sul Center (gli spinotti rossi e bianchi devono
corrispondere alla codifica dei colori dell'AUX IN).
Inserire l’iPod nell'alloggiamento a culla.
Premere HOME e selezionare Portatile (iPod) .
> Sul display viene visualizzato l’iPod.
Usare 3 o 4 e 2 sul telecomando (o usare i comandi di navigazione dell’iPod) per selezionare la musica presente sul sistema di menu dell’iPod.
Ora l’iPod può essere controllato attraverso il telecomando del Center.
4
3
2
1
Installazione
207
ITALIANO
3.3.4 Collegamento di apparecchi aggiuntivi
È possibile riprodurre i contenuti di uscita audio sul Center da una sorgente esterna, per esempio TV,VCR, lettore Laser Disc, lettore DVD. È anche possibile registrare i contenuti di uscita audio nella libreria musicale dell’ HD del Center.
Sull’apparecchio aggiuntivo
Collegare un’estremità del cavo audio (non in dotazione) ai terminali AUDIO OUT dell’apparecchio aggiuntivo.
Collegare l’altra estremità dei cavi audio ai terminali AUX IN sul Center.
Per registrare i contenuti di uscita audio nella libreria (HD) del Center, vedere la sezione 6.4 HD: Creazione di una libreria musicale sul Center.
Per le istruzioni su come riprodurre musica da apparecchi aggiuntivi, vedere 10.3 Riproduzione di
apparecchi aggiuntivi.
Suggerimento
• Se il dispositivo collegato ha un solo terminale di uscita audio, collegarlo al terminale AUX IN di sinistra. (Alternativamente, è possibile usare un cavo cinch ‘da singolo a doppio’,tuttavia l’uscita audio rimane mono).
• Per completare la connessione, fare sempre riferimento al manuale d’uso dell’altro apparecchio.
Preparazione
208

4 Preparazione

4.1 Impostazione dell’orologio

La visualizzazione dell’ora può essere in formato di 24 o 12 ore. L’orologio può essere impostato sul Center. Per impostare l’orologio si possono utilizzare due metodi, la sincronizzazione automatica dell’ora via RDS e l’impostazione manuale.
Sincronizzazione automatica dell’ora via RDS:
Se le stazioni radio RDS sono state preimpostate, è possibile sincronizzare l’orologio tramite una di esse.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Time (Ora).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Auto Time Sync (Sincronizzazione Ora Automatica).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la radio RDS con cui si desidera sincronizzare l’orologio.
> La schermata mostra un messaggio di conferma:
4
3
2
1
Preparazione
209
ITALIANO
Impostazione manuale dell’ora:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Time (Ora).
Usare 3, 4 o la tastiera numerica (0-9) e 2 per selezionare Set Time (Imposta ora).
> Il display mostra le impostazioni dell’ora corrente (00:00 predefinite)
Usare ripetutatmente 3, 4 o la tastiera numerica (0-9) per impostare le ore seguite dai minuti.
Confermare con OK.
Suggerimento
• Passare al formato a 12 o 24 ore:
1 Nel menu Ora, selezionare Time Format (Formato ora). 2 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la propria opzione.
• Se l'alimentazione di corrente viene arrestata (scollegando la presa di corrente), l'orologio verrà ripristinato (le impostazioni non saranno salvate).
5
4
3
2
1
Preparazione
210
4.1.1 Visualizzazione dell’orologio
Tenere premuto il tasto VIEW per circa 5 secondi.
> Sul display sarà visualizzato brevemente l’orologio.
Suggerimento
• In modalità Standby, è possibile premere brevemente View per accendere la retroilluminazione del display LCD e visualizzare più distintamente l’ora.
• Se l'alimentazione di corrente viene arrestata (scollegando la presa di corrente), l'orologio verrà ripristinato (le impostazioni non saranno salvate).

4.2 Telecomando

Il Center è dotato di un telecomando.
4.2.1 Installazione delle batterie del telecomando
Attenzione! Per evitare il rischio di esplosione:
• Non perforare, tagliare o maneggiare, in qualunque modo, le batterie e non gettarle nel fuoco.
• Non provocare un corto circuito dei terminali delle batterie.
Per evitare bruciature:
• Indossare guanti di protezione quando si maneggiano delle batterie che perdono.
Per evitare la perdita di fluido corrosivo contenuto nelle batterie e danni al prodotto:
• Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente
• Non mescolare tra loro batterie vecchie e nuove o di tipi diversi.
• Qualora fossero scariche, sostituire immediatamente le batterie.
• Se il telecomando non sarà utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere sempre le batterie al suo interno.
Per evitare l’ingestione accidentale delle batterie:
• Tenerle sempre lontane dalla portata di bambini ed animali. (Nel caso una batteria venga ingoiata, consultare immediatamente un medico!)
Importante!
• Puntare sempre il telecomando direttamente verso il sensore IR sul Center.
• Per prima cosa selezionare la sorgente che si desidera controllare premendo uno dei pulsanti di scelta della fonte sul telecomando (per esempio MP3-CD/CD, HD, FM TUNER,AUX). Quindi selezionare la funzione desiderata (per esempio 2 / ; / J( / )K ).
1
Preparazione
211
ITALIANO
Installazione delle batterie:
Aprire il comparto delle batterie.
Installare 2 batterie tipo LR03 o AAA sul telecomando.
Seguire la corretta polarità (fare riferimento ai simboli ‘+’ / ‘-‘ all’interno del comparto delle batterie).
Chiudere il comparto delle batterie.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE BATTERIE!
Le batterie che contengono delle sostanze pericolose sono contrassegnate da un bidone con ruote che riporta una croce di divieto. Il simbolo indica che è vietato gettare il prodotto tra i rifiuti domestici. I simboli chimici delle sostanze pericolose corrispondenti sono Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
In quanto tale, l'utilizzatore del prodotto è legalmente obbligato a disporre di tutte le batterie in base a quanto previsto dalle norme di legge locali o di ritornare le batterie nel negozio presso cui le si è acquistate.
In questo modo, si adempie agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela ambientale!
4
3
2
1
Preparazione
212

4.3 Comandi di navigazione

Utilizzare i comandi di navigazione 1 / 2 / 3 / 4 quando si naviga tra le opzioni.
Evidenziare le opzioni con 3 / 4.
Accedere ai sottomenu con 2.
Confermare le selezioni con OK o 2.

4.4 Tasti alfanumerici

Usare i tasti alfanumerici per inserire lettere o numeri.
Quando compare la casella di testo, premere ripetutamente i tasti alfanumerici fino alla comparsa della lettera/numero desiderati.
Usare 1 / 2 per spostare il cursore in avanti / indietro.
Premere J( per eliminare l’inserimento che precede il cursore.
Premere OK per chiudere la casella di testo e passare alla lista opzioni successiva.
Nota
Se il cursore raggiunge l’inizio o la fine della casella di testo, si entra nella lista opzioni precedente/successiva.
5
4
3
2
1
4
3
2
1
Funzioni di base
213
ITALIANO

5 Funzioni di base

5.1 Modalità di accensione e funzioni
Quando si collega il prodotto alla presa di corrente, esso passa in modalità normale di ACCENSIONE. Il tasto y permette di cambiare la modalità di accensione. Una luce colorata sul tasto indica la modalità di accensione corrente:
ACCENSIONE
Quando il Center è su ACCENSIONE (luce verde del tasto), premere y:
> il Center passa alla modalità Standby.
La luce del tasto cambia da verde a rossa.
Per far ritornare il Center di nuovo su ACCENSIONE,
a premere y.
> il Center entra in modalità di ACCENSIONE e si posiziona sull’ultima sorgente selezionata:
La luce del tasto cambia da rossa a verde.
OPPURE
b premere uno dei tasti sorgente sul telecomando, MP3-CD/CD, HD, FM TUNER, AUX,o
HOME.
Per selezionare le funzioni, premere HOME ed usare 3 o 4 e 2 per selezionare l’opzione (HOME, rispettivamente MP3-CD/CD, HD sul telecomando).
2
1
Stato STANDBY ECO STANDBY Caratteristiche avvio rapido avvio lento Telecomando su standby spento Streaming su standby spento
Stato Spia del tasto
ACCENSIONE verde Standby rosso Eco Standby
(modalità risparmio energetico)
rosso
5.2 Eco Standby (modalità risparmio energetico)
In modalità risparmio energetico Eco Standby, il display e le connessioni Wi-Fi del prodotto sono disattivati.Anche l’HD (Hard Disk) del Center risulta inattivo. Quando il Center è posizionato su Eco Standby, non è possibile eseguire lo streaming musicale tra il Center e le Station o importare la musica del PC nel Center. Durante l’Eco Standby, il telecomando è inattivo.
Con il Center in modalità di ACCENSIONE, tenere premuto y:
> il Center passa in Eco Standby.
Il tasto si illumina di rosso. Il display è spento.
Per passare il Center in modalità di ACCENSIONE, premere y sull’apparecchio. (I telecomandi rimangono inattivi.)
> Il Center passa all’ultima sorgente selezionata.
Suggerimento
• In modalità risparmio energetico Eco Standby, le impostazioni di rete, audio, di visualizzazione, lingua e di registrazione CD, oltre alle preimpostazioni del sintonizzatore e al livello del volume (massimo: moderato) saranno salvati nella memoria dell'unità.
• Per proteggere HD, mettere sempre il Center in modalità Eco Standby prima di rimuovere la spina dalla presa della corrente elettrica.
• Bisogna ricordarsi che durante l’Eco Standby, i telecomandi sono inattivi.

5.3 Standby automatico

Se al termine della riproduzione/registrazione (copia), il Center rimane in modalità di arresto per più di 20 minuti, esso passerà automaticamente in modalità Standby per risparmiare energia.

5.4 Controllo del volume

Controllare che avvenga l’avvio della riproduzione.
Regolare il volume con i tasti VOL +/-.
> Il display visualizza una barra orizzontale che indica il livello del volume.
2
1
2
1
Funzioni di base
214
Funzioni di base
215
ITALIANO

5.5 MUTO

Durante la riproduzione, è possibile disattivare l’audio senza spegnere l'unità.
Per disattivare l’audio, premere MUTE.
> L'icona viene visualizzata.
La riproduzione continua senza audio.
Per riattivare l’audio, premere MUTE di nuovo o regolare il volume con VOL +.
> L'icona scompare.

5.6 Controllo audio

5.6.1 Equalizzatore Smart

Questa funzione consente di riprodurre la musica con le corrispondenti impostazioni audio.
Attivare l’Equalizzatore Smart:
Durante la riproduzione, premere SMART EQUALIZER
> Se l’Equalizzatore Smart è attivo, l’icona si visualizza.
Disattivare l’Equalizzatore Smart:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Equalizer (Equalizzatore).
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare Off (Disattiva).
> L'icona scompare.
3
2
1
1
2
1
Funzioni di base
216

5.6.2 Equalizzatore

L’equalizzatore consente di selezionare le impostazioni audio predefinite.
Impostazione dell’Equalizzatore:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Equalizer (Equalizzatore).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Rock, Pop (predefinito), Jazz, Neutral (Neutro), Techno, Classical (Classica), Treble/Bass (Alti/bassi).
Confermare con OK.
Impostazione di Alti o Bassi:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Treble (Alti) o Bass (Bassi).
Navigare con 1 / 2 / 3 / 4 per evidenziare la propria opzione:
Treble (Alti) (da +3 a -3), Bass (Bassi) (da +3 a -3)
5.6.3 DBB (Amplificazione Dinamica dei Bassi)
Premere DBB (Amplificazione Dinamica dei Bassi) una o più volte per cambiare le impostazioni dei bassi. Selezionare l’opzione personale: DBB OFF (DBB Disattiva) (predefinita), DBB 1, DBB 2 o DBB 3.
Suggerimento
Alcuni dischi potrebbero essere registrati ad alta modulazione che è causa di una distorsione ad alto volume. Se ciò accade, disattivare il DBB o ridurre il volume.
3
2
1
4
3
2
1
Funzioni di base
217
ITALIANO

5.6.4 Surround incredibile

Premere INCR. SURROUND (INCR. SURR. sul telecomando) una o più volte per alternare tra On (l’Attivazione) e Off (la Disattivazione) dell’effetto audio surround.
> Il display mostra: IS ON (IS ATTIVO) o IS OFF (IS inattivo).

5.7 Regolazione del display

Con i comandi sul Center (o sul telecomando) è possibile regolare la retroilluminazione e le impostazioni del contrasto del display.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Display.
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare Backlight (Retroilluminazione) o Contrast
(Contrasto):
Retroilluminazione
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare On (Attivo) o Off (Disattiva).
Contrasto:
Premere 3 o 4 per aumentare o ridurre il contrasto.
1
1
3
2
1
Funzioni di base
218

5.8 Selezione della lingua

Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Language (Lingua).
Usare 3 o 4 e 2 per scegliere tra English, Français, Español, Nederlands, Italiano o
Deutsch.

5.9 Pausa

Si può preimpostare un certo periodo di tempo dopo il quale il Center passa in modalità Standby.
Sul telecomando, premere ripetutamente SLEEP per selezionare le opzioni di tempo desiderate (in minuti):
> Il display mostra in sequenza: Sleep (Pausa) 15, 30, 45, 60, 90, 120, OFF (Disattiva).
Selezionare il periodo di tempo desiderato.
> Il display mostra brevemente l’opzione selezionata e poi torna allo stato precedente. L’icona si
visualizza quando è selezionato un lasso di tempo.
Per visualizzare il conto allo rovescia in modalità Standby, premere di nuovo brevemente
SLEEP.
> Quando il tempo di pausa selezionato termina, Center o passano automaticamente in modalità
Standby.
Per disattivare il timer di sospensione, premere SLEEP ripetutamente fino a quando non è selezionata SLEEP OFF (PAUSA DISATTIVATA). L’icona scompare.
4
3
2
1
3
2
1
Funzioni di base
219
ITALIANO

5.10 Sveglia

5.10.1 Impostazione sveglia / ora sveglia / modalità ripeti
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Alarm (Sveglia) seguito da Alarm On (Sveglia On) o Sveglia Off (Disattiva).
> La schermata dell’Ora sveglia si visualizza.
Nella schermata dell’Ora sveglia, usare 3 o 4 e 2 per inserire le ore e i minuti.
Confermare l’ora sveglia con OK o 2.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la modalità ripeti Once (1 volta) o Daily (Giornaliero).
> La schermata mostra brevemente Alarm On (Sveglia On) e appare sul display.
6
5
4
3
2
1
Importante! L’orologio deve essere impostato correttamente prima di impostare la sveglia.
Hard Disk
220
6 HD (Hard Disk)

6.1 Ascolto della Musica HD

La musica è memorizzata centralmente nell’HD (Hard Disk) da 80GB sul Center.
Verificare che il Center sia in modalità di ACCENSIONE o di Standby (vedere 5 Funzioni di base).
Premere HOME e selezionare Musica HD (o premere HD sul telecomando).
> Il display mostra Musica HD e le categorie della libreria musicale: Playlists (Playlist), Artists
(Artisti), Albums (Album), Genres (Generi), All tracks (Tutti i brani).
Playlists (Playlist): raccolta personalizzabile dei brani preferiti organizzati per nome di playlist in ordine alfanumerico.
Artists (Artisti): raccolta di album organizzati per nome dell’artista in ordine alfanumerico. Albums (Album): raccolta di album organizzati per nome dell’album in ordine alfanumerico. Genres (Generi): raccolta di album organizzati per genere musicale (solo se siano disponibili
le informazioni sull’album). All tracks (Tutti i brani):Tutti i brani organizzati per nome in ordine alfanumerico.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la propria opzione.

6.2 Ricerca

6.2.1 Ricerca per parole chiave
La parola chiave dovrebbe consistere nella lettera o parola iniziale del titolo del brano per il quale si desidera effettuare la ricerca: inserendo una parola chiave, è possibile trovare velocemente tutte le voci che iniziano con la parola chiave digitata (tenere presente che questa funzione si basa sul rispetto delle maiuscole/minuscole).
Navigare con 1 / 2 / 3 / 4 per inserire l’elenco desiderato delle opzioni dei brani, degli album o delle playlist.
1
3
2
1
Sul telecomando, premere SEARCH
> Display: la casella di testo si visualizza
Usare i tasti alfanumerici per inserire la parola chiave (massimo 8 caratteri) (vedere
4.4 Preparazione: Tasti alfanumerici)
Premere OK per avviare la ricerca
> Display: Searching (Ricerca...)
La ricerca parte dall’inizio della lista opzioni corrente. Le voci in corrispondenza compaiono nella parte superiore della lista. La lista delle opzioni mostra automaticamente il corrispondente più simile nell’alfabeto qualora non sia trovata una voce corrispondente. Display: Searching (Ricerca...) scompare.
Premere STOP 9 per arrestare la ricerca.
Suggerimento
• La ricerca si interrompe anche quando:
• si seleziona un’altra sorgente
• si spegne l'unità
5
4
3
2
Hard Disk
221
ITALIANO
6.2.2 Selezione del brano dello stesso artista
Durante la riproduzione, premere SAME ARTIST
> La riproduzione dei brani trovati dell’artista corrente continua dopo il brano in riproduzione.
6.2.3 Selezione del brano dello stesso genere
Durante la riproduzione, premere SAME GENRE
> La riproduzione dei brani trovati dello stesso genere del brano in esecuzione continua dopo
che esso è terminato.
Suggerimento
Non tutti i brani hanno una tag del genere automatica, ciò vuol dire che si potrebbe dover assegnare manualmente un genere per i brani prima di essere caricati nell’HD del Center .
6.2.4 Ricerca di un brano dell’album corrente (durante la riproduzione)
Nella schermata di riproduzione, navigare con 3 / 4 per selezionare un brano dell’album corrente durante la riproduzione.
1
1
1
Hard Disk
222
6.2.5 Ricerca di un passaggio del brano corrente (durante la riproduzione)
Nella schermata di riproduzione, tenere premuto 3 / 4 o J( / )K
> Il brano viene scansionato ad alta velocità.
Quando il passaggio desiderato viene trovato, rilasciare 3 / 4 o J( / )K
> Si riprende la riproduzione normale.
6.3 Modalità di riproduzione RIPETI, RIPRODUZIONE CASUALE
riproduce continuamente il brano corrente
ripete tutti i brani (sotto la selezione attuale playlist, artista, genere, album o Tutti i brani)
ripete tutti i brani (sotto la selezione attuale playlist, artista, genere, album o Tutti i brani) in ordine casuale
ripete i brani (sotto la selezione attuale playlist, artista, genere, album o Tutti i brani) in ordine casuale
Durante la riproduzione, premere una o più volte REPEAT o/ e SHUFFLE per selezionare la modalità di riproduzione desiderata. Le icone della modalità di riproduzione appaiono sul display.
Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT o/ e SHUFFLE fino a quando le varie icone di modalità non scompaiono dal display.
Nota
Se è attivo, esso verrà disattivato quando si preme SHUFFLE. Per attivare / premere prima SHUFFLE, poi REPEAT 1.
2
1
2
1
Hard Disk
223
ITALIANO
6.4 Creazione di una libreria musicale sul Center
È possibile creare una libreria musicale sull’HD del Center copiando da CD, importando dal PC e registrando da sorgenti esterne.

6.4.1 Copiare la musica da CD

È possibile copiare brani di CD audio dai propri CD e memorizzarli come file MP3 nell’HD del Center. Il Gracenote MusicID® consente all’apparecchio di trovare informazioni sul CD (tra cui album, artista, genere, informazioni sulla canzone) dal proprio database. Consente ai brani registrati su CD di essere correttamente divisi per categorie (per esempio alla voce artista, album,generi o tutti i brani) e di essere inoltre uniti ai brani esistenti sull'HD. Per aggiornare il database del Gracenote® Media, vedere la sezione 12 Collegamento al PC di questo manuale.
Importante!
I file copiati sono memorizzati prima nella memoria temporanea: Impostare sempre il Center su Eco Standby (modalità risparmio energetico) per assicurare che i file siano completamente elaborati prima di scollegare il Center dalla sorgente di alimentazione. Mentre il Center copia i file, è possibile continuare nell’ascolto della musica.
Importante!
• La registrazione è consentita solo se non viola il copyright o altri diritti di terzi.
• Per CD codificati con tecnologie di protezione del copyright usate da alcune aziende di registrazione, la registrazione stessa sarà limitata.
• La produzione di duplicati non autorizzati di materiale protetto da copia, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio può essere una violazione dei copyright e costituisce un reato penale. Questo apparecchio non deve essere usato a tali fini.
Hard Disk
224
La tecnologia di riconoscimento musicale e i relativi dati sono forniti da Gracenote®. Gracenote è lo standard del settore nella tecnologia di riconoscimento musicale e distribuzione dei relativi contenuti. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.gracenote.com.
CD e dati relativi alla musica da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2006 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2006 Gracenote. Prodotto e servizi possono essere soggetti a uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,304,523,#6,330,593, #7,167,857, e altri brevetti pubblicati o richiesti.
Gracenote e Gracenote music recognition database sono marchi registrati di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote e il logo "Powered by Gracenote" sono marchi commerciali di Gracenote.
Copiare da un CD ad alta velocità:
(CD audio, CD MP3/WMA)
Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l’alto:
Per i CD MP3/WMA, premere 2 su una cartella di file evidenziata in modo da entrare nella lista dei brani.
Nella schermata dell’elenco dei brani, premere RECORD 0 (REC del telecomando).
> Compare una lista di brani con caselle di spunta:
Premere MARK/UNMARK per selezionare/deselezionare i brani (tenere premuto
MARK/UNMARK per selezionare/deselezionare tutti i brani).
3
2
1
Hard Disk
225
ITALIANO
Premere RECORD 0 (REC) per iniziare a copiare.
> Il display mostra CD-Rip (CD-Cop) e il nome del brano corrente.
(Un nome di album predefinito, per es. Album_001, è assegnato se le informazioni sul brano del CD non possono essere trovate nel database Gracenote®.)
> Il Center torna in modalità CD quando la procedura di riproduzione (copia) è completa.
Per copiare da un altro CD, ripetere nuovamente i punti dall’1 al 4.
Per interrompere la riproduzione delle copie, premere STOP 9.
Copia da un CD durante la riproduzione:
(Solo da CD Audio)
Durante la riproduzione, premere RECORD 0 (REC del telecomando).
> La registrazione e la riproduzione partono dal brano corrente.
Il display mostra CD-Rec e il nome dell’album corrente.
Modifica della velocità di copia:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni).
Nella schermata Settings (Impostazioni), premere 3 o 4 e 2 per selezionare Rec Speed (Velocità reg).
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare Normal Speed (Veloc. Normale).
Premere RECORD 0 (REC sul telecomando) per iniziare a registrare.
5
4
3
2
1
1
6
5
4
Hard Disk
226
Hard Disk
227
ITALIANO
Modifica della qualità di copia:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni).
Nella schermata Settings (Impostazioni), premere 3 o 4 e 2 per selezionare Rec Quality (Qualità reg).
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare 128kbps, 160kbps, 192kbps, 256kbps,o 320kbps.
Premere RECORD 0 (REC sul telecomando) per iniziare a registrare.
Suggerimento:
• Come impostazione predefinita, le canzoni registrate sono convertite in file MP3 ad una velocità di 128 kbps (una qualità quasi da CD). Per una migliore qualità dell’audio è possibile selezionare una velocità di kbps più alta.
• Per modificare le informazioni dei brani sul Center, vedere 6.10 Modificare le
informazioni sui brani, oppure per modificare le informazioni dei brani sul PC, vedere
12.1.2 Modificare le informazioni sui brani usando il WADM.

6.4.2 Importazione dal PC

Il Wireless Audio Device Manager (WADM) del CD di installazione del PC aiuta ad organizzare file musicali sul PC e ad importarli nel Center . Per i dettagli, vedere la sezione 12.1 Utilizzo del
WADM nel presente manuale.
6.4.3 Registrare dalla radio o da sorgente esterna
Tre ore massimo di registrazione possono essere effettuate dalla radio o da una sorgente esterna.
a In modalità Radio, sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata (vedere 8.1 Radio FM:
sintonizzazione sulle stazioni radio).
o
b In modalità AUX, iniziare la registrazione dalla sorgente esterna.
Premere RECORD
> La registrazione ha inizio.
Premere STOP 9 per arrestare la registrazione.
> La registrazione sarà salvata come file alla voce RADIO o AUX in Album.Viene dato un nome al file,
per esempio Radio_01, o Aux_01.
3
2
1
5
4
3
2
1
Hard Disk
228

6.5 Creare una playlist

Una playlist è una raccolta personalizzata della musica preferita. È possibile creare fino a 99 playlist nell’HD del Center.
In modalità Musica HD, premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Create Playlist (Crea elenco).
> Viene creata una nuova playlist (viene assegnato un nome predefinito all’album, per esempio
Playlist_001). Il display mostra: Playlist creata. Per aggiungere brani, selezionare Add to Playlist (Inserisci in elenco).
Navigare con 1 / 2 / 3 / 4 per evidenziare il Track (brano) desiderato o All tracks (Tutti i brani).
Selezionare Add to Playlist (Inserisci in elenco).
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per visualizzare sul display la selezione delle playlist.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la playlist desiderata.
> Il display visualizza tutti i brani aggiunti nella playlist.
Ripetere i punti per selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati.
6
5
4
3
2
1
2
1
6.6 Eliminazione di playlist, album o brano
Questa funzione è operativa solamente sul Center.
Navigare con 1 / 2 / 3 / 4 per accedere ad una categoria (Playlist (Playlist),Artists (Artisti), Albums (Album), Genres (Generi),All tracks (Tutti i brani)).
Se necessario, premere 3 o 4 e 2 una o più volte per evidenziare l’album o il brano della playlist che si desidera eliminare.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Delete Playlist (Aggiungi a elenco), Delete Album (Cancella elenco) o Delete Track (Cancella brano).
Premere 2 per selezionare Yes (Sì).
6.7 Visualizzazione informazioni sul brano
Nota
La funzione di Visualizzazione delle informazioni sul brano è disponibile solamente in modalità Musica HD.
Utilizzare il tasto VIEW sul telecomando per alternare sul display tra schermata di riproduzione HD e schermata dell’elenco dei brani.
1
5
4
3
2
1
Hard Disk
229
ITALIANO
Premere 2 per visualizzare la schermata delle informazioni sui brani (per es. nome del brano, tipo di file, dimensione del file, velocità di bit dei file mp3/wma).
Premere una o più volte il tasto VIEW per tornare alla schermata di riproduzione HD.

6.8 Backup sul PC

Il Wireless Audio Device Manager (WADM) contenuto nel CD in dotazione della suite per PC consente di creare file di backup dei contenuti dell’HD sul PC. I file di backup possono poi essere ripristinati sul Center se quelli nell’HD si perdono o si corrompono. Per dettagli, vedere la sezione
12 Collegamento al PC di questo manuale.
6.9 Visualizzazione informazioni sul sistema
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere al menu Information (Informazioni).
> Il display mostra: System (Sistema), Wireless (Wireless) e Wired (Cablato).
a Usare 3 o 4 e 2 per selezionare System (Sistema).
> Il nome del Center o della Station e la versione del firmware (sul Center anche: spazio libero su
disco fisso) sono mostrati sul display:
b Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Wireless (Wireless).
> Un elenco delle voci di informazione disponibili (per es. SSID, Modalità Wireless, chiave WEP,
Indirizzo MAC, Maschera di Sottorete, Indirizzo IP e Modalità IP) appare sul display:
c Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Wired (Cablato).
> Un elenco di informazioni disponibili (per es. Maschera di sottorete, Indirizzo IP e Modalità IP)
appare sul display:
2
1
3
2
Hard Disk
230
Hard Disk
231
ITALIANO
6.10 Modifica informazioni sul sistema
Nota
Usare il telecomando ad 1 via per Modificare le informazioni sul sistema. sul sistema. Il telecomando a 2 vie non può essere usato per questo compito.
È possibile modificare il titolo del brano, il nome dell’album, ecc.:
Premere HOME per selezionare HD.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare il brano da modificare.
Premere MENU.
> 'Edit' (Modifica) è mostrato sul display LCD
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Edit (Modifica). Ora si può iniziare a modificare le informazioni sul brano attuando la sequenza:
Modifica titolo brano > Modifica Nome artista > Modifica Nome album > Modifica Nome genere
Premere i seguenti tasti sul telecomando per modificare le informazioni sul brano:
> Al termine delle modifiche, l’LCD visualizza ‘Updating...’(Aggiornamento in corso...), seguito da ‘Update
success’ (Aggiornamento riuscito) (o ‘System busy, please edit later’ (Sistema occupato, modificare più tardi) nel caso di aggiornamento non riuscito).
Suggerimento
• Se nessun tasto viene premuto entro 60 secondi, la schermata di modifica scomparirà senza salvare alcun contenuto.
• È possibile inserire una stringa di modifica che contiene un massimo di 21 caratteri.
• Inoltre, è possibile modificare i nomi di album/playlist. (Tutti i brani di quell’album/playlist porteranno il rispettivo nuovo nome.)
• È possibile usare anche 3 o 4 su o il telecomando per inserire il testo:
3
Premere brevemente per saltare al carattere precedente, tenere premuto per scorrere velocemente nell’elenco dei caratteri
4
Premere brevemente per saltare al carattere successivo, tenere premuto per scorrere velocemente nell’elenco dei caratteri.
Tasti alfanumerici Inserire il testo nella posizione corrente.
1
Sposta la selezione alla posizione di modifica precedente. In posizioni prevalentemente a sinistra: premere per spostarsi alla schermata precedente.
2
Sposta la selezione alla posizione di modifica successiva.
J(
Premere brevemente per eliminare il testo selezionato, tenere premuto per eliminare tutto il testo.
OK Conferma il testo e passa alla schermata successiva.
5
4
3
2
1
CD
232

7 CD

7.1 Dischi supportati

È possibile riprodurre sul sistema i seguenti dischi:
• CD audio pre-registrati (CDDA)
• CD-R e i CD-RW audio finalizzati (CD 12cm / CD 8cm, 185 MB / 200 MB)
• CD-MP3WMA (CD-R/CD-RW con file MP3/WMA)
• CD-AAC (formato grezzo MPEG4 AAC LC, file .m4a/.m4b)
Informazioni su MP3/ WMA
La tecnologia di compressione musicale MP3 (MPEG1 3 strati audio) e WMA (Windows Media Audio) riduce in modo significativo i dati digitali di un CD audio, conservando comunque la qualità del suono.
Windows Media Audio® è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
Formati supportati:
• Formato disco ISO9660, Joliet, UDF (creato su Adaptec Direct CD v5.0 e Nero Burning ROM UDF v5.5) e CD multisessione
• Tasso di bit MP3 (tasso di dati): 32-320 Kbps e tasso di bit variabile.
• CD-R/ CD-RW da 8-cm e 12-cm fino a 730 MB
• Struttura delle cartelle fino a un massimo di 8 livelli
• WMA v9 o versioni precedenti (max. 192Kbps cbr)
• MP3 VBR,WMA VBR
• AAC (formato grezzo MPEG4 AAC LC, file .m4a/.m4b)
Il sistema non riproduce o supporta quanto segue:
• Album vuoti che non contengono alcun file MP3/WMA che, pertanto, non verrà visualizzato.
• I file con formati non supportati vengono saltati (per es. file con esternsione .doc sono ignorati).
• File WMA protetti da DRM
• File audio PCM,WAV
• File WMA in Lossless
Suggerimento
• Assicurarsi che i file MP3 terminino con l’estensione .mp3, i file WMA con l’estensione .wma e i file AAC con l’estensione .m4a o .m4b.
• Per masterizzare/convertire i file WMA protetti da DRM, usare Windows Media Player 10 (o successivi.) Per dettagli su Windows Media Player e WM DRM (Windows Media Digital Rights Management), visitare il sito www.microsoft.com.
Importante! Questo impianto è progettato per dischi regolari. Pertanto, non utilizzare accessori come anelli di stabilizzazione dei dischi o fogli per il trattamento dei dischi, ecc.

7.2 Ascolto dei dischi

Premere / per aprire l’alloggiamento del CD.
Inserire il CD nell’apposito alloggiamento con il lato stampato (etichetta) rivolto in alto.
Premere / per chiudere l’alloggiamento del CD.
> Il display mostra: Lettura CD in corso.
CD audio: compare la lista dei brani (le informazioni sui Brani potrebbero non visualizzarsi se non vengono trovate nel database dell’HD e se non è disponibile una connessione internet per aggiornare le informazioni mancanti dal sito del servizio Gracenote®.) MP3/WMA CD: compare la lista degli album.
Il display mostra:
Premere i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare la propria opzione.
Premere 2; per iniziare la riproduzione
• Sull’album selezionato, per iniziarne la riproduzione.
• Su Tutti i brani, per iniziare la riproduzione di tutti i brani del disco.
a Per mettere in pausa temporaneamente la riproduzione, premere 2; .
b Per riprenderla, premere di nuovo il tasto.
Per interrompere la riproduzione, premere STOP 9.
Per rimuovere il disco, premere EJECT / sul Center.
7.2.1 Ricerca per parole chiave
La parola chiave dovrebbe consistere nella lettera o parola iniziale del titolo dell’album, del nome dell’artista, del titolo del brano, del nome del genere o del nome della playlist per i quali si desidera effettuare la ricerca: Inserendo una parola chiave è possibile trovare velocemente la voce che corrisponde maggiormente ai criteri di ricerca scelti. Il cursore di ricerca si fermerà al corrispondente alfabetico più simile nell’elenco.
Nota
La ricerca per parole chiave è supportata solamente in modalità Musica HD e USB.
Navigare con 1 / 2 / 3 / 4 per inserire l’elenco desiderato delle opzioni degli album, degli
1
8
7
6
5
4
Altri File MP3/WMA/AAC che sono ordinati all’interno di album
(cartelle) situate nella directory principale del disco.
CDDA File CDDA su un enhanced CD o un CD in modalità mista. Tutti i brani Tutti i file supportati in qualsiasi album (cartella) del disco.
3
2
1
CD
233
ITALIANO
CD
234
artisti, dei brani, dei generi o delle playlist.
Sul telecomando, premere SEARCH
> Display: la casella di testo si visualizza
Usare i tasti alfanumerici per inserire la parola chiave (massimo 8 caratteri) (vedere
4.4 Preparazione: Tasti alfanumerici)
Premere OK per avviare la ricerca
> Display: Searching... (Ricerca...)
La ricerca parte dall’inizio della lista opzioni corrente. Le voci in corrispondenza compaiono nella parte superiore della lista. La lista delle opzioni mostra automaticamente il corrispondente più simile nell’alfabeto qualora non sia trovata una voce corrispondente. Display: Searching... (Ricerca...) scompare.
Premere STOP 9 per arrestare la ricerca.
Suggerimenti
La ricerca si interrompe anche quando:
• si seleziona un’altra sorgente
• si spegne l'unità
7.2.2 Ricerca di un brano dell’album corrente (durante la riproduzione)
Nella schermata di riproduzione, premere 3 / 4 (o J( / )K ) per selezionare il brano precedente o successivo dell’album corrente durante la riproduzione.
7.2.3 Ricerca di un passaggio del brano corrente (durante la riproduzione)
Nella schermata di riproduzione, tenere premuto 3 / 4 (o J( / )K ) per eseguire la scansione dell'attuale brano in riproduzione ad alta velocità.
Quando il passaggio desiderato viene trovato, rilasciare 3 / 4 (o J( / )K ) per riprendere la normale riproduzione.
2
1
5
4
3
2
7.3 Modalità di riproduzione RIPETI, RIPRODUZIONE CASUALE
riproduce continuamente il brano corrente
ripete tutti i brani (sotto l’attuale artista, genere o album)
ripete tutti i brani (sotto l’attuale artista, genere o album) in ordine casuale
ripete i brani (sotto l’attuale playlist, artista, genere o album) in ordine casuale
Durante la riproduzione, premere una o più volte REPEAT o/ e SHUFFLE per selezionare le modalità di riproduzione.
Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT o/ e SHUFFLE fino a quando le varie modalità non sono più visualizzate.
7.4 Visualizzazione informazioni sul brano
Per visualizzare le informazioni sul brano:
Premere una o più volte VIEW sul telecomando per entrare nella schermata riproduzione.
Premere 2.
> Il display mostra le informazioni sul brano (per es. nome, tipo di file, dimensioni del file, velocità di bit
dei file mp3/wma)
Premere una o più volte VIEW per tornare alla schermata di riproduzione.
3
2
1
2
1
CD
235
ITALIANO

8 Radio FM

8.1 Sintonizzazione sulle stazioni radio
Collegare l’antenna cablata FM in dotazione al Center (vedere 3 Installazione).
Assicurarsi che il Center sia in modalità di accensione o di Standby (vedere 5 Funzioni di base).
Premere HOME
Premere i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare Radio (Radio) > FM Tuner (Sintonizzatore FM).
> Compare la schermata di riproduzione.
Display: Radio, frequenza della stazione radio e numero preimpostato (se programmato).
Tenere premuto 3 o 4 fino a quando la frequenza sul display non inizia ad avanzare.
> La radio automaticamente si sintonizza su una stazione con sufficiente ricezione.
Il display durante la sintonizzazione automatica: Searching... (Ricerca...) Se una stazione si riceve in modalità stereo, viene visualizzato. Quando si riceve una stazione RDS, appare .
Ripetere il processo di sintonizzazione fino a quando non viene trovata la stazione radio desiderata.
Per sintonizzarsi su una stazione con ricezione debole, premere brevemente e ripetutamente 3 o 4 fino a quando non viene stabilita una ricezione ottimale.
8.2 Memorizzare le stazioni radio preimpostate
È possibile memorizzare fino a 60 stazioni radio nella memoria di preselezione.
8.2.1 Memorizzazione automatica: programmazione automatica della preselezione
L'automemorizzazione inizia automaticamente a programmare le stazioni radio inserendole nella memoria di preselezione che inizia con Preimpostazione 1. Le stazioni disponibili sono programmate secondo l’ordine della frequenza radio,le stazioni RDS sono seguite da quelle FM. Sarà memorizzato un massimo di 10 stazioni RDS (dalla Preimpostazione 01 alla Preimpostazione 10).
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare Autoriprist. radio.
> Display: Autostore, please wait… (Registr. autom. Attendere) Press 'Stop' to exit (Premere
STOP X uscire).
Quando tutte le stazioni sono state memorizzate, la prima stazione preimpostata inizia la riproduzione automaticamente.
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Radio FM
236
8.2.2 Memorizzazione manuale: programmazione manuale della preselezione
In modalità radio FM, usare 3 o 4 per selezionare / sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Save to Preset (Memorizzare su preselezione).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare il numero di preselezione desiderato (PR01, PR02,...PR60).
> La stazione radio corrente viene memorizzata nel numero di preselezione selezionato.
8.2.3 Ascoltare la stazione preimpostata
In modalità radio FM, premere 2 per accedere all’elenco delle stazioni preimpostate.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la stazione preimpostata.
2
1
4
3
2
1
Radio FM
237
ITALIANO

8.3 RDS

RDS (Radio Data System) è un servizio che consente alle stazioni FM di inviare ulteriori
informazioni insieme al segnale radio FM.
Sintonizzazione sulla stazione radio RDS (vedere 8.2.1 Memorizzazione automatica: programmazione automatica della preselezione)
Il display mostra (se disponibile):
• Nome della stazione radio
• Frequenza radio
• Tipo di programma (per es. Notizie, Pop, Musica)
• Testo radiofonico RDS

8.4 NOTIZIE

È possibile attivare le NOTIZIE radio mentre si ascolta un'altra sorgente sul WAC3500D. Il Center si sintonizzerà sulla stazione radio RDS memorizzata nella memoria di preselezione in uno dei primi 10 numeri.
Durante la riproduzione (qualsiasi fonte ad eccezione della radio), premere RDS/NEWS sul telecomando.
> L’icona appare e NOTIZIE ATTIVE viene visualizzato brevemente.
(Se non viene trovata nessuna stazione RDS o non viene rilevata nessuna trasmissione di notizie durante la scansione, l’icona scompare e NEWS OFF (NOTIZIE INATTIVE) viene visualizzato brevemente.)
La riproduzione continua mentre il Center scansiona le prime 10 stazioni preimpostate.
Quando viene rilevata una trasmissione di notizie, il Center passerà alla stazione RDS che trasmette il programma di notizie e l’icona inizia a lampeggiare.
Al termine della trasmissione di notizie, il Center rimarrà sintonizzato sulla stazione del notiziario.
1
Radio FM
238
Per disattivare le NEWS (NOTIZIE), premere nuovamente RDS/NEWS.
> L’icona scompare e NEWS OFF (NOTIZIE INATTIVE) viene visualizzato brevemente.
Suggerimento
Assicurarsi di aver memorizzato le stazioni nelle prime 10 posizioni preimpostate (vedere
8.2.1 Memorizzazione automatica: programmazione automatica della preselezione).
8.5 Ascolto della radio di Internet
È inoltre possibile ascoltare tutte le stazioni Radio Internet più famose collegandosi al servizio web di Philips nel quale sono conservati ed aggiornati, ad intervalli regolari,i link automatizzati delle stazioni attive.
Per la funzione di Radio Internet, bisogna registrarsi con Philips. Il processo di registrazione deve essere completato solamente una volta, nel momento in cui si utilizza per la prima volta la Radio Internet. È possibile registrare più di un utente. Ogni utente dovrà registrarsi separatamente, seguendo queste istruzioni:
8.5.1 Utilizzo per la prima volta
Al primo utilizzo di Radio Internet bisogna registrarsi con Philips. Per poter registrarsi, è necessario fornire un valido indirizzo email.
Nota
Se si inserisce un indirizzo email già registrato con Philips, il display chiede di fornire la relativa password. Digitare la password e buon divertimento con Radio Internet!
Processo di registrazione alla radio internet: Sul Center :
Premere HOME una o più volte per selezionare Radio.
Dal menu radio, selezionare Radio Internet.
> Il collegamento internet ha inizio:
La schermata di aiuto per la registrazione a Radio Internet appare:
Inserire un indirizzo email valido.
> Il display visualizza la conferma che l’invio automatico dell’email è stato realizzato:
3
2
1
Importante!
Quando si utilizza la funzione della Radio Internet, assicurarsi di essere collegati ad internet. Vedere 11 Impostazioni di Rete per le informazioni su come riuscire a collegare il proprio sistema alla rete di casa e ad internet. Per il processo di registrazione, usare il telecomando.
1
Radio FM
239
ITALIANO
Sul PC:
Controllare la casella dei messaggi in arrivo dell’indirizzo email inserito e verificare che ci sia un messaggio da parte di 'ConsumerCare@Philips.com' con oggetto: Your Streamium Registration... (La tua registrazione Streamium...).
Per completare il processo di registrazione sul sito web di Philips, leggere e seguire le istruzioni fornite nell’email.
Sul Center :
Il display ritorna al menu Radio.
Nota
• Premere HOME per uscire in ogni momento. L'indirizzo email fornito sarà ricordato.
• Altre persone possono registrarsi singolarmente, con le proprie impostazioni, per utilizzare la radio internet.

8.5.2 Utilizzo regolare

Utenti regolari possono accedere direttamente alla Radio internet attraverso la schermata del menu Radio.
8.5.2.1 Servizi radio Sul Center :
Premere HOME una o più volte per selezionare Radio.
Dal menu Radio, selezionare Internet Radio (Radio Internet).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare User (Utente).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Services (Servizi).
Usare 3 o 4 e 2 per effettuare la propria selezione Service List (Radio IO, or Live 360) (Elenco Servizi (RadiolO, o Live360)).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la stazione desiderata.
6
5
4
3
2
1
2
1
Radio FM
240
8.5.3 Aggiungere le stazioni radio di internet e inserire nei bookmark quelle preferite
Sul Center :
In modalità radio internet, premere 2 per inserire nei bookmark dei preferiti la stazione radio corrente.
OPPURE
Sul PC
Entrare con l’indirizzo email registrato in www.philips.com/welcome.
Selezionare Streamium Management (Gestione Streamium) a sinistra della finestra.
Scegliere le stazioni radio dall’elenco.
Contrassegnarle come favorite.
> Le stazioni contrassegnate appariranno come My Media (Multimediale) e Favourite Stations
(Stazioni preferite) la prossima volta che ci si collega.
Nota
La riproduzione delle stazioni preferite dipende dal formato di trasmissione e dalla disponibilità della stazione.
8.5.3.1 Multimediale
Sul Center :
Premere HOME una o più volte per selezionare Radio.
Dal menu radio, selezionare Internet Radio (Radio Internet).
Se sono registrati molteplici utenti:
a Usare 3 o 4 e 2 per selezionare
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare My Media (Multimediale).
Usare 3 o 4 e 2 per effettuare la propria selezione dal My Media List of Stations (Elenco
delle Stazioni Multimedia).
8.5.3.2 Stazioni preferite
Sul Center :
Premere HOME una o più volte per selezionare Radio.
Dal menu radio, selezionare Internet Radio (Radio Internet).
Se sono registrati molteplici utenti:
a Usare 3 o 4 e 2 per selezionare
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Favorite Stations (Stazioni Preferite).
Usare 3 o 4 e 2 per effettuare la propria selezione List of Favorite Stations (dall'Elenco
delle Stazioni Preferite).
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
1
Radio FM
241
ITALIANO

9 UPnP

Quando si utilizza la funzione UPnP, assicurarsi di essere collegati alla rete di casa.Vedere 11 Impostazioni di Rete per le informazioni su come riuscire a collegare il proprio sistema alla rete di casa e ad internet.
9.1 UPnP* (Universal Plug and Play)
L’UPnP è uno standard che permette di collegare molteplici dispositivi (con o senza fili) tra loro e di funzionare ininterrottamente. Se si possiede una certa familiarità con i dispositivi abilitati all'UPnP, WAC3500D apporta ulteriori benefici che vanno ad aggiungersi alla propria esperienza di streaming musicale wireless. Se non si conoscono i dispositivi abilitati all’UPnP, visitare www.upnp.org per i dettagli.

9.1.1 Informazioni sull’UPnP*

Oltre alla libreria musicale del Center, anche un dispositivo abilitato all’UPnP può servire da libreria musicale.
La raccolta musicale sul dispositivo abilitato all’UPnP può essere riprodotta sul Center, in modalità wireless o attraverso il cavo Ethernet in dotazione.
È possibile inoltre riprodurre la libreria musicale del Center sul dispositivo abilitato all’UPnP, in modo da ampliare la propria rete musicale domestica.
* Universal Plug and Play (UPnPTM) fa affidamento su tecnologie di rete standard e fornisce protocolli
standardizzati per una vasta gamma di dispositivi per la casa e le piccole aziende. Consente una facile interoperabilità di tutti i dispositivi che supportano le tecnologie di rete.
9.1.2 Informazioni sui dispositivi abilitati all’UPnP*
Il dispositivo UPnP può essere un PC o un altro dispositivo che esegue il software UPnP.
Per utilizzare il dispositivo UPnP con il Center, collegare il Center alla rete UPnP del dispositivo (vedere 9.2 Collegamento ad un dispositivo UPnP).
Per riprodurre la libreria musicale del dispositivo UPnP sul Center, controllare che il software del server UPnP sia correttamente installato e abilitato sul dispositivo (per es.Windows Media Player 11 o Philips Multimedia Manager). Per un ulteriore aiuto, fare riferimento a Windows Media Player.
Per riprodurre la libreria musicale del Center sul dispositivo UPnP, controllare nel manuale d’uso del dispositivo UPnP che esso sia in grado di ricevere la musica da altri dispositivi abilitati all’UPnP.
3
2
1
Universal Plug and Play
242
9.2 Collegamento a un dispositivo UPnP
Quando ci si collega alla rete di un dispositivo UPnP, si hanno le seguenti opzioni:
• Collegamento in modalità wireless o attraverso un cavo Ethernet.
Per maggiori informazioni sul collegamento, vedere 11 Impostazioni di rete: Collegamento ad
una rete esterna abilitata al Wi-Fi o ad una rete domestica cablata.

9.3 Riproduzione UPnP

Durante la riproduzione UPnP, alcune funzioni nella rete Wi-Fi sul Center non saranno disponibili, tra cui Music Broadcast, Music Follows Me, Stesso Artista, Stesso Genere, Creazione/Cancellazione Playlist e Registrazione.
Importante!
• È possibile eseguire solamente lo streaming di file musicali in formato MP3,WMA o AAC (.m4a) non protetto quando il WAC3500D si trova in modalità UPnP.
• Non è possibile eseguire lo streaming di contenuti video o di immagini.
Importante! collegamento di altri client UPnP al Philips Wireless Music Center può richiedere più tempo del collegamento di una Philips Wireless Music Station al Center.
Universal Plug and Play
243
ITALIANO
9.3.1 Riproduzione della musica dal dispositivo UPnP
Verificare che il dispositivo UPnP sia acceso.
Disattivare il firewall in funzione sul PC abilitato all’UPnP durante la riproduzione UPnP.
Controllare che il Center sia collegato alla rete del dispositivo UPnP (vedere
11.5 Impostazioni di rete: Visualizzazione dello stato della connessione).
Sul Center :
Premere HOME sul telecomando per selezionare la modalità UPnP.
> Il display sul Center mostra una lista dei dispositivi UPnP collegati (fino a 4 dispositivi UPnP).
(Server not found (Server non trovato) compare se non si trova alcun dispositivo UPnP sulla rete.)
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare il dispositivo UPnP desiderato.
> La libreria musicale del dispositivo UPnP appare sul Center oltre che sul dispositivo UPnP.
Sul Center :
Riprodurre la libreria musicale del dispositivo UPnP come si farebbe per la riproduzione dell’ Hard Disk (HD) (vedere 6 HD).
9.3.2 Riproduzione della musica dal Center come risorsa UPnP
Verificare che il Center sia acceso o già in modalità standby.
Controllare che il dispositivo UPnP sia collegato al Center (vedere 11.5 Impostazioni di rete: Visualizzazione dello stato della connessione)
> La libreria musicale del Center appare sul dispositivo abilitato all’UPnP come anche sul Center.
Usare i pulsanti funzione del dispositivo UPnP per riprodurre la libreria musicale sul Center.
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Importante! Se non si riesce a trovare il server UPnP in rete, aggiornare la modalità UPnP del
Center cambiando la modalità (premere il tasto HOME).
Universal Plug and Play
244

10 Sorgenti esterne

10.1 Riproduzione o registrazione su dispositivo di memorizzazione di massa USB
Sul Center è possibile riprodurre musica da un dispositivo USB. È anche possibile trasferire la libreria musicale su un dispositivo di memorizzazione di massa USB in modo da portare la musica preferita con sé ovunque.
10.1.1 Informazioni sui dispositivi USB
IMPORTANTE!
• In alcuni dispositivi lettori (di memoria) flash USB, i contenuti memorizzati sono registrati usando una tecnologia di protezione del copyright. Questi contenuti protetti non sono riproducibili su alcun altro dispositivo (come il Center).
• File WMA protetti (DRM) non possono essere riprodotti per motivi di copyright.
Dispositivi di memorizzazione di massa USB compatibili:
I seguenti dispositivi possono essere utilizzati sul Center:
• Dispositivi di memoria flash USB (USB 2.0 o USB1.1)
• Dispositivi flash USB (USB 2.0 o USB1.1)
Formati supportati:
• USB o formato file di memoria FAT12, FAT16,
• FAT32 (dimensione settore: 512 - 65,536 byte)
• tasso di bit MP3 (tasso di dati): 32-320 Kbps e tasso di bit variabile
• WMA v9 o versioni precedenti
• AAC (audio AAC-LC fino a L3 in
• file MPEG-4/.m4a.)
• Struttura delle cartelle fino a un massimo di 8 livelli
• Numero di brani/titoli: massimo 9999
• Nome file in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 256 byte)
Center non andrà a riprodurre o supportare quanto segue:
• Album vuoti che non contengono alcun file MP3/WMA che, pertanto, non verrà visualizzato.
• I file con formati non supportati vengono saltati (per es. file con estensione .doc sono ignorati).
• file audio PCM,WAV
• file WMA protetti da DRM
• File WMA in formato Lossless
Sorgenti esterne
245
ITALIANO
Come trasferire file musicali dal PC al dispositivo di memorizzazione di massa USB
• È possibile trasferire facilmente la musica preferita dal PC al dispositivo di memorizzazione di massa USB semplicemente eseguendo l'operazione di trascinamento e rilascio.
• Per il trasferimento di musica, è possibile utilizzare il software di gestione musicale del proprio dispositivo flash.
• Organizzare i file MP3/WMA in cartelle diverse o in sottocartelle a seconda della necessità.
Suggerimento:
• Assicurarsi che i file MP3 terminino con l’estensione .mp3. e i file WMA con l’estensione .wma.
• Per file WMA protetti da DRM, usare Windows Media Player 10 (o successivi) per la masterizzazione/conversione del CD. Per dettagli su Windows Media Player e WM DRM (Windows Media Digital Rights Management), visitare il sito www.microsoft.com.
10.1.2 Riproduzione della musica dal dispositivo USB
Per eseguire la riproduzione musicale da un dispositivo flash (USB) portatile:
Controllare che il dispositivo USB sia collegato correttamente al Center (vedere
3.3.2 Installazione: Collegamento di un dispositivo di memorizzazione di massa USB)
Premere HOME.
Selezionare PORTABLE (PORTATILE) .
Selezionare USB.
>
Sul display viene visualizzato il dispositivo flash (USB) portatile.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la musica.
Nota No USB Device Present (Nessun dispositivo USB rilevato) appare se il dispositivo USB
non è supportato dal Center. File system not supported (File system non supportato) appare se sul dispositivo USB si usano formati di file non supportati. Empty Folder (Cartella vuota) appare se non si trova sul dispositivo USB alcun file in formato audio non supportato.
Riprodurre i file audio sull’USB come si farebbe con album/canzoni su un HD (vedere 6 HD).
Suggerimento
Per motivi di compatibilità, le informazioni su album/brani possono essere diverse da ciò che viene visualizzato attraverso il software di gestione della musica del dispositivo flash.
6
4
4
3
2
1
Sorgenti esterne
246
10.1.3 Trasferire musica su dispositivi USB
Controllare che il dispositivo USB sia stato correttamente collegato al Center .
Sul Center, premere HOME e usare 3 o 4 e 2 quando necessario per selezionare HD. Se si trova in modalità di riproduzione HD, premere STOP per arrestare la riproduzione.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare un’opzione (Playlists (Playlist), Artists (Artisti), ecc…) per entrare nell’elenco dei brani corrispondente.
Nella schermata dell’elenco dei brani, premere RECORD (REC sul telecomando)
> La lista dei brani si visualizza.
Premere MARK/UNMARK per selezionare o deselezionare i brani da registrare. Per selezionare / deselezionare tutti i brani, tenere premuto MARK/UNMARK.
5
4
3
2
1
Importante!
• Il trasferimento di musica su dispositivi MTP non è supportato.
• La registrazione è consentita solo se non viola il copyright o altri diritti di terzi.
• Per CD codificati con tecnologie di protezione del copyright usate da alcune aziende di registrazione, la registrazione stessa sarà limitata.
• Produrre duplicati non autorizzati di materiale protetto da copia, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio può essere una violazione dei copyright e costituisce un reato penale. Questo apparecchio non deve essere usato a tali fini.
• Trasferimento verso dispositivi USB è supportato solamente dal Center.
• I file protetti da DRM possono diventare non riproducibili se sono trasferiti al dispositivo USB.
Sorgenti esterne
247
ITALIANO
Premere RECORD per avviare la registrazione.
> Il display mostra: Transferring... (Trasferimento...)
Compare il numero di brani trasferiti/da trasferire. I brani selezionati sono trasferiti sul dispositivo USB.
Suggerimenti
• Premendo 1, si interrompe la scelta dei brani e si torna alla loro lista. Per continuare, ripetere i punti da 3 a 5.
• La registrazione si interrompe anche quando:
- il dispositivo USB è scollegato e il display mostra: Connessione interrotta,Annullamento
trasferimento...
- il dispositivo USB ha più di 99 cartelle e 999 titoli e il display mostra: Dispositivo pieno,
Annullamento trasferimento...
Trovare i brani trasferiti sul dispositivo USB
Tutti i brani trasferiti sono salvati nel dispositivo USB alla struttura di cartella Musica\Genere\Artista\Album e sono definiti con XX-nomebrano.mp3.
Riprodurre i brani trasferiti su un altro lettore musicale
È possibile riprodurre i brani trasferiti su lettori musicali che supportano la riproduzione USB. Su lettori diversi, è possibile sfogliare i file/le cartelle in diversi modi.
6
Sorgenti esterne
248
10.2 Ascolto della musica del proprio iPod
Con l’alloggiamento docking per iPod Philips incluso, è possibile ascoltare la libreria musicale sul proprio lettore iPod con il sistema di altoparlanti del WAC3500D.
Per ascoltare la musica del proprio iPod:
Verificare che il Center sia acceso.
Collegare l’alloggiamento docking al Center (vedere 3.3.3 Collegamento dell’iPod).
a Collegare il cavo docking a 9 pin nel DOCK IN del Center.
b Collegare il cavo audio all’AUX IN sul Center (gli spinotti rossi e bianchi devono
corrispondere alla codifica dei colori dell'AUX IN).
Inserire l’iPod nell’Alloggiamento a culla.
Premere HOME e selezionare Portable (Portatile) (iPod) .
> Sul display viene visualizzato l’iPod.
Usare 3 o 4 e 2 sul telecomando (o usare i comandi di navigazione dell’iPod) per selezionare la musica presente sul sistema di menu dell’iPod.
> Ora l’iPod può essere controllato attraverso il telecomando del Center.
Suggerimento
Tutte le funzioni, ad eccezione del volume, possono ancora essere controllate anche sullo stesso iPod.
5
4
3
2
1
Sorgenti esterne
249
ITALIANO
10.3 Riproduzione da apparecchi aggiuntivi
È possibile riprodurre file da apparecchi aggiuntivi sul Center collegando l’uscita audio (per es.TV, VCR, lettore Laser Disc, lettore DVD). È anche possibile registrare fino a 3 ore di uscita audio nella libreria musicale dell’ HD del Center.
Controllare che l’apparecchio aggiuntivo sia correttamente collegato (vedere 3.3.4 Installazione: Collegamento di apparecchi aggiuntivi).
Assicurarsi che il Center sia in modalità di accensione (vedere 5 Funzioni di base).
Sul Center :
Premere HOME.
Premere i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare AUX .
> Viene visualizzato l’apparecchio aggiuntivo (sorgente esterna).
Sull’apparecchio aggiuntivo:
Usare i comandi come si farebbe solitamente.
Per regolare audio e volume, usare i comandi audio sul WAC3500D o sulla sorgente esterna.
6
5
4
3
2
1
Sorgenti esterne
250

11 Impostazione di rete

È possibile aggiungere il Center alla rete domestica esistente. Impostare la rete in base alle proprie necessità nel seguente modo:
11.1 Aggiungere Station alla rete Wi-Fi sul Center
È possibile collegare al Center al fino a 5 Station. Quando si aggiunge una Station alla rete Wi-Fi del Center, è possibile riprodurre la libreria musicale del Center sulla Station , o spostare la riproduzione musicale tra il Center e la Station (vedere 6 HD).
Sul Center :
Verificare che il Center si trovi in sorgente HD.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere al menu Station Management (Mgnt) (Gestione stazioni).
3
2
1
Importante!
• Tenere sempre premuto y per passare il Center / Station in Eco standby (modalità risparmio energetico) prima di rimuovere la sua spina di alimentazione.
• Accendere sempre per primo il Center, poi accendere la Station .
• Impedire sempre che il Center e la Station siano separati da pareti spesse o da più di una parete.
• Evitare l’installazione vicino ad oggetti metallici di grandi dimensioni.
Tipo Cosa si desidera Andare a Impostazioni semplici di
rete
Aggiungere Station alla rete Wi-Fi sul Center Sezione 11.1 Collegamento al PC Sezione 12 Collegarsi ad internet per il servizio internet
Gracenote®
Sezione 13
Impostazioni avanzate di rete
Collegarsi alla rete Wi-Fi di casa Sezione 11.2 Collegarsi alla rete cablata di casa Sezione 11.3
Impostazioni di rete per esperti
Collegarsi a due reti diverse Sezione 11.4
Impostazione di rete
251
ITALIANO
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Add New Station (Agg. nuove staz).
> Si entrerà nella Modalità di Installazione. Inizia la ricerca di una nuova station.
La riproduzione si interrompe sulla Station precedentemente associata se si utilizza la sorgente HD.
Suggerimento
• Per una migliore ricezione Wi-Fi, ruotare l’antenna Wi-Fi o regolare la posizione del Center e della Station.
• Se cinque Station sono già collegate, l’opzione Add New Station (Agg. nuove staz.) non è disponibile. In questo caso, prima eliminare un’altra Station, quindi aggiungere la nuova
Sulla Station:
Scollegare la spina di alimentazione della Station e poi ricollegarla alla rete di alimentazione.
> Display: Connecting to Center (Collegamento a Center in corso)
Entrare in Modalità install.:
a Su una Station nuova non ancora associata al Center:
1 Selezionare la language (lingua).
> La Station entra nella modalità di installazione automatica.
b Su una Station già associata al Center:
1 Premere MENU.
2 Selezionare Installation mode (Modalità install).
> Le seguenti schermate vengono mostrate in successione: Center found (Center rilevato)
Connecting to Center... (Collegamento a Center in corso...)
Sul Center :
Premere STOP 9 quando tutte le Station sono state trovate.
> Compare la schermata HD una volta che la Station è collegata al Center.
1
1
1
4
Impostazione di rete
252

11.1.1 Eliminare una Station

Verificare che il Center si trovi in sorgente HD.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere al menu Station Management (Gestione stazioni) (Mgnt).
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare Delete Station (Cancella stazione).
> Sul Center sarà visualizzata la lista delle Station collegate.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la Station che si desidera eliminare.
Premere 3 o 4 e 2 per selezionare YES (Sì).
11.2 Collegarsi ad una rete di casa abilitata al Wi-Fi (wireless)
La rete abilitata al Wi-Fi esterna è una rete ad infrastruttura Wi-Fi o una rete di casa abilitata al Wi­Fi con un router.
Per collegare il Center ad una rete di casa abilitata al Wi-Fi, iniziare la procedura di Aggiungi Rete sul Center.
Per la riproduzione musicale nella rete di casa, vedere 9.3 UPnP: Riproduzione UpnP.
11.2.1 Impostazioni di rete sul Center
Nota Per impostare il codice WEP (Wired Equivalent Privacy) /WPA (Wi-Fi Protected Access) / WPA2 per proteggere la rete, fare sempre riferimento al manuale d’uso del router. Il WAP è il metodo di cifratura più recente e sicuro. Se ciò non sia disponibile (di solito per dispositivi più vecchi), scegliere WEP.
Sul Center, cercare le reti:
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Settings (Impostazioni) seguito da Network (Rete), quindi Wireless (Wireless).
> Display: Searching for Networks... (Ricerca reti in corso...)
Compare l'elenco delle reti. (Network Not Found (Rete non trovata) appare se non viene trovata alcuna rete.)
2
1
1
6
5
4
3
2
1
Impostazione di rete
253
ITALIANO
Selezionare la rete Wi-Fi (router) su cui è collegato il dispositivo UPnP desiderato.
Premere 2 per continuare.
Nella schermata Set IP Mode (Imp. modalità IP), selezionare Automatic (Automatico).
Come richiesto, selezionare Yes (Sì) per applicare l’impostazione.
> Center è collegato ad una rete Wi-Fi di casa.
Qualsiasi Station potrebbe essere scollegata dalla rete Wi-Fi del Center.
Suggerimento
Se la chiave WEP / WPA / WPA2 viene modificata dopo aver aggiunto il WAC3500D alla propria rete di casa, il collegamento tra il WAC3500D e la rete di casa sarà perso. In questo caso, riavviare il Center del WAC3500D per attuare l’aggiornamento dell’IP.
Applicabile se si possiede già una rete wireless (hub/switch/router).
11.3 Collegarsi alla rete cablata di casa
La rete di casa cablata può essere costituita da un singolo PC o una rete di PC, un altro Center o un’altra Station.
Il Center può contemporaneamente accedere alla rete di casa cablata o wireless. Usando il cavo Ethernet in dotazione, è possibile collegare il Center separatamente ad una rete cablata conservando la connessione Wi-Fi (per es. la connessione Wi-Fi tra il Center e una o più Station o la connessione Wi-Fi con una rete di casa). In questo modo è possibile scegliere di riprodurre la libreria musicale della rete cablata solo sul Center o su una singola Station (riproduzione UPnP).
Allo stesso tempo si può ancora godere delle funzioni della riproduzione musicale sulla rete Wi-Fi.
11.3.1 Impostare la rete sul Center
Controllare che il dispositivo di rete sia acceso e il firewall (se applicabile) disattivato.
Collegare il cavo Ethernet in dotazione alle porte Ethernet del dispositivo di rete e sul Center.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
3
2
1
7
6
Se si conosce già la chiave WEP / WPA / WPA2 per la rete Wi-Fi:
Usare il telecomando per inserire la chiave WEP, WPA o WPA2.
Premere OK per confermare.
Se non esiste una chiave WEP / WPA / WPA2 per la rete Wi-Fi:
Premere OK per saltare.
5
4
3
Impostazione di rete
254
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Settings (Impostazioni) seguito da Network (Rete), quindi Wired (Cablato).
Premere 2 per continuare.
Nella schermata Imp. modalità IP: Se si usa un dispositivo di rete abilitato DHCP*, selezionare Automatico.
* DHCP significa Dynamic Host Configuration Protocol (Protocollo di Configurazione Host Dinamico).È
un protocollo per assegnare indirizzi IP dinamici ai dispositivi su una rete.
Se non c’è alcun DHCP, selezionare Static (Statico) ed assegnare un indirizzo IP e una maschera di sottorete come richiesto utilizzando i tasti alfanumerici (vedere 4.4 Tasti alfanumerici).Questa procedura è applicabile solo se si possiede già una rete wireless (hub/switch/router) a casa.
Sul Center
Come richiesto, selezionare YES (Sì) per applicare l’impostazione.
> Il Center è collegato alla rete cablata esterna.
Sul display l’icona si modifica in .
Wireless / Cablato
Router
www
1
6
5
4
Impostazione di rete
255
ITALIANO
Impostazione di rete
256
11.4 Collegarsi alle due reti di casa diverse
WAC3500D può essere aggiunto a due reti di casa diverse attraverso porte di rete con o senza fili.
Notare che gli indirizzi IP delle due porte di rete differenti non possono essere in una sottorete; il WAC3500D non è dotato di una funzione router e non è in grado di determinare la porta da usare.
Applicabile se si possiedono due reti di casa.
WAC3500D non può nascondere l’IP di un dispositivo di rete non attivato. Fare attenzione alle impostazioni dell’indirizzo IP, per evitare conflitti, dovuti a indirizzi IP, tra le porte cablate e quelle Wi-Fi.
11.5 Visualizzazione dello stato della connessione con la rete domestica
Verificare che il Center si trovi in sorgente HD.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere al menu Information (Informazioni).
> Il display mostra: System (Sistema),Wireless (Wireless) e Wired (Cablato).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Wireless (Wireless) o Wired (Cablato).
> Wireless: informazioni sulle impostazioni Wireless.
Cablato: informazioni sulle impostazioni per il Cablato.

11.6 Collegarsi ad internet

Controllare di aver collegato il Center ad un punto di accesso o un router con accesso internet o collegare il Center ad un modem ADSL con direttamente un accesso internet.
Impostare il DNS e il Gateway
Se si usa un punto di accesso abilitato DHCP*, un router o un modem ASDL, il DNS e il Gateway possono essere ottenuti automaticamente in modo che si debba solamente impostare il Center su Automatico (DHCP):
Premere MENU.
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Settings (Impostazioni) seguito da Network (Rete).
2
1
Importante! Assicurarsi che per l’accesso a internet non sia necessario comporre numeri o
usare nome utente o password.
4
3
2
1
Importante! Una volta che il Center è aggiunto alla rete Wi-Fi, tutte le connessioni Wi-Fi ad-
hoc con il WAC3500D saranno terminate.
Impostazione di rete
257
ITALIANO
Selezionare Wired (Cablato) o Wireless (Wireless).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Automatic (Automatico) (DHCP).
* DHCP significa Dynamic Host Configuration Protocol (Protocollo di Configurazione Host Dinamico).È
un protocollo per assegnare indirizzi IP dinamici ai dispositivi su una rete.
Se non c’è il DHCP, i seguenti punti mostrano come ottenere il DNS e le impostazioni Gateway dell’attuale rete del PC collegato alla medesima rete:
Sul PC, cliccare su Start (Avvio) > Run (Apri)
Digitare cmd e fare click su OK
Digitare ipconfig/all
Prendere nota del DNS e del Gateway della connessione corrente.
Sul Center
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Settings (Impostazioni) seguito da Network (Rete), quindi Wired (Cablato).
Premere 2 per continuare.
3
2
1
4
3
2
1
4
3
Impostazione del DNS
Digitare il server DNS annotato.
Premere OK per confermare.
Premere OK per saltare Imposta DNS2.
Suggerimento
Se necessario, seguire i Punti da 1 a 2 di cui sopra per impostare un server DNS secondario in Imposta DNS2.
Impostazione del Gateway
Digitare il Gateway annotato.
Premere OK per confermare.
Impostazione del proxy
Se si usa un server proxy per visitare i siti web, abilitare il Proxy e procedere all’impostazione seguendo le istruzioni, quindi premere OK per confermare, altrimenti premere OK per saltare.
Applicare le impostazioni quando richiesto.
> Le impostazioni verranno modificate.
Connection to station could be lost (Collegamento alla staz. potrebbe interrompersi) si visualizza.
2
1
2
1
3
2
1
Impostazione di rete
258

12 Collegamento al PC

Requisiti minimi del PC:
• Windows 2000 SP4 (o successivo) / XP SP2 / Vista
• Processore Pentium III 500MHz o superiore
• 256MB RAM
• Unità CD-ROM
• Adattatore Ethernet, abilitato (per connessioni cablate) - o
• Adattatore Rete Wireless 802.11 b/g (per connessioni wireless)
• 500MB di spazio libero su disco fisso
Installazione del WADM (Philips Wireless Audio Device Manager,vedere anche 18 FAQ)
Entrare nel PC abilitando i diritti dell’amministratore.
Disabilitare il firewall del computer per stabilire la connessine.
a Per Windows 2000 / XP: Sul PC, premere Start (Avvio) > Settings (Impostazioni) >
Control Panel (Pannello di controllo) > Firewall (Firewall) > Off (Disattiva).
b Per Windows Vista: Sul PC, premere Start (Avvio) > Control Panel (Pannello di
controllo) > Firewall > Turn Firewall On or Off (Accendi spegni firewall) > Off (Disattiva).
Inserire il CD della suite per PC nel proprio computer.
Selezionare la lingua ed accettare le condizioni della licenza.
Nella schermata Benvenuti, cliccare su Next (Avanti).
> Il processo di installazione inizia automaticamente.
Al termine dell’installazione, cliccare su Quit (Fine).
Collegamento del Center al PC (Connessione cablata)
Usare il cavo ethernet arancione in dotazione per collegare il WAC3500D al PC. (Assicurarsi che la porta ethernet sul PC sia abilitata a stabilire la connessione WADM).
Connessione cablata
Router
www
5
4
3
2
1
Collegamento al PC
259
ITALIANO
Avvio di WADM
Fare doppio clic su WADM.
> Compare una lista dei Center rilevati.
Se il proprio Center viene visualizzato, continuare al punto 6.
Se il proprio Center non viene rilevato,selezionare Connection Wizard (Connessione Guidata).
Nella schermata del Connection Wizard (Connessione Guidata), selezionare Express Mode (Espressa).
Cliccare su Next (Avanti) e seguire le istruzioni.
Selezionare il Center dall’elenco e cliccare su Connect now (Connetti subito).
Collegamento del Center al PC (Connessione wireless)
Abilitare il router wireless.
Configurare la Rete dal Center: Selezionare MENU (MENU) > Settings (Impostazioni) > Network (Rete) > Wireless (Wireless) (seleziona la rete desiderata) > (enter encryption key) (inserire la chiave di cifratura ) > Automatic (Automatico) > Apply Settings (Applica
impostazioni) > Yes (Sì)
Avvio di WADM Verifica di compatibilità per Windows Vista:
Cliccare con il tasto destro del mouse sull’icona WADM.
Selezionare Properties (Proprietà) > Compatibility (Compatibilità) ed assicurarsi che la casella di spunta sotto ‘Modalità di Compatibilità’ e ‘Livello privilegio’ risulti selezionata.
Cliccare su OK.
3
2
1
Connessione wireless
Router
www
6
5
4
3
2
1
Collegamento al PC
260
Avvio di Windows XP o Vista:
Fare doppio clic su WADM.
> Compare una lista dei Center rilevati.
Se il proprio Center viene visualizzato, continuare al punto 6.
Se il proprio Center non viene rilevato,selezionare Connection Wizard (Connessione Guidata).
Nella schermata del Connection Wizard (Connessione Guidata), selezionare Express Mode (Espressa).
Cliccare su Next (Avanti) e seguire le istruzioni.
Selezionare il Center dall’elenco e cliccare su Connect now (Connetti subito).
Suggerimento
• Se la configurazione IP del Center non è nella portata predefinita (Maschera di sottorete:
255.255.0.0; indirizzo IP: 172.31.x.x),selezionare Connection Wizard (Connessione Guidata) > Custom Mode (Personalizza).Alla richiesta, inserire la corrente configurazione del Center. Premere MENU e seleziona Information (Informazioni) > Wired (Cablato) per controllare la configurazione IP.
• Quando il WADM è in funzione, l’accesso internet del proprio PC può essere disabilitata. Per ripristinare l’accesso, chiudere WADM.

12.1 Utilizzo del WADM

Il Wireless Audio Device Manager (WADM) del CD di installazione del PC contenuto nella confezione aiuta ad importare i file sul Center e ad organizzarli sul PC.
6
5
4
3
2
1
Collegamento al PC
261
ITALIANO
Collegamento al PC
262
12.1.1 Importazione dal PC con l’uso del WADM
Collegare il Center al PC (vedere 12 Collegamento al PC).
Sul PC:
Nel menu principale del WADM, fare clic su Content Management (Gestione contenuti).
> Si visualizza una nuova finestra.
Sul pannello My Computer (Risorse del Computer), cliccare in modo da evidenziare il file/cartella desiderata.
Trascinare la selezione sul pannello My Device (Dispositivi).
Durante l’importazione, è possibile aggiungere file / cartelle ulteriori alla coda di importazione.
Suggerimento
Importare meno di 4G o 1000 canzoni ad ogni tentativo, offre i risultati migliori.
5
4
3
3
4
2
1
12.1.2 Modifica delle informazioni sui brani con WADM
È possibile modificare delle informazioni sui brani con WADM.
Sul PC:
Nel menu principale del WADM, fare clic su Content Management (Gestione contenuti).
Nella finestra del dispositivo, cliccare per evidenziare il brano desiderato.
Con il mouse, cliccare sul tasto destro il brano evidenziato.
Selezionare Track info (Informazioni brano).
Suggerimento
• Per selezionare più di un file, tenere premuto <Ctrl> sulla tastiera del PC e cliccare sui file desiderati.
• Per riprodurre i brani, fare doppio clic sulla traccia per iniziare la riproduzione.
• Cliccare su Title (Titolo) o Artist (Artista) per ordinare i file musicali in base al nome del brano o all’artista.
• Se le tag ID3 modificate non sono mostrate sul WADM, andare su File (File) > Refresh Content (Aggiornamento contenuti) per aggiornare il WADM.Altrimenti, riavviare il WADM.
• Tenere sempre premuto y per passare il Center in Eco Standby (modalità risparmio energetico) prima di rimuovere la sua spina di alimentazione per evitare di perdere i brani.
4
3
2
1
Collegamento al PC
263
ITALIANO
12.1.3 Esecuzione del Backup della libreria musicale del Center sul PC usando WADM
Sul PC:
Nel menu principale del WADM, fare clic su Content Management (Gestione contenuti).
Per eseguire il backup della libreria musicale del Center sul PC, seguire le istruzioni sullo schermo. I file di backup sono identificati con la data corrente.
Suggerimento
• Assicurarsi di avere spazio sufficienti per memorizzare i file di backup.
• Non eliminare i file di backup usando Windows Explorer. Se il file di backup viene eliminato accidentalmente, trovare il file chiamato YOURMAC.inx utilizzando lo strumento di ricerca di Windows Explorer, quindi eliminarlo. Solamente dopo questo è possibile eseguire il backup.
12.1.4 Ripristino dei file di backup dal PC al Center
Sul PC:
Nel menu principale del WADM, fare clic su Restore Content (Ripristina contenuto).
Cliccare per evidenziare il file da ripristinare.
Cliccare su Open (Apri).
Suggerimento
• Dopo aver modificato le impostazioni di rete con il WADM, tenere premuto y per passare il Center ad Eco Standby (modalità risparmio energetico) per aggiornare l’IP corrente.
• Se alcune delle funzioni WADM non si possono usare, ciò potrebbe essere dovuto al software antivirus che le blocca. Si raccomanda di spegnere temporaneamente il software antivirus.
1
1
1
2
1
Collegamento al PC
264

13 Informazioni CD Gracenote®

Il servizio di riconoscimento musicale Gracenote® fornisce all’unità le informazioni sui brani del CD (compresi album, artista, genere e informazioni sul brano) dal database incorporato. Consente ai brani registrati su CD di essere correttamente divisi per categorie (per esempio alla voce Artisti, Album, Generi o Tutte le canzoni) e di essere uniti con i brani esistenti nell'hard disk.
13.1 Il Gracenote® music recognition database
Un database CD da 800 MB (contiene gli 800.000 CD più popolari) è incorporato in ogni Center per uno sguardo rapido alle informazioni dei brani. Un file di aggiornamento che contiene i CD pubblicati di recente è disponibile ogni trimestre sul sito www.club.philips.com e può essere scaricato.
13.1.1 Aggiornare il Gracenote® music recognition database
Usare il PC per registrare il prodotto su www.club.philips.com e andare alla pagina ‘Show Upgrades & Support’ (mostra aggiornamenti e supporto) per scaricare l'aggiornamento del Gracenote® music recognition database. Notare che gli aggiornamenti vengono pubblicati trimestralmente e che nuovi aggiornamenti sono indipendenti da quelli vecchi, cioè un aggiornamento nuovo può essere installato anche senza quello precedente.
Dopo aver salvato il file sul PC, è possibile masterizzare un CD con il file aggiornato usando il software di masterizzazione CD preferito e portare il CD nel Center per l'aggiornamento automatico oppure si può usare l'opzione di aggiornamento Gracenote® di WADM se il PC è stato collegato al Center .
13.2 Domande via internet su Gracenote®
Se le informazioni sui brani CD della nuova unità CD non possono essere visualizzate sul WAC3500D, la soluzione più rapida e sicura è di fare in modo di aver seguito i punti su 11.6
Collegarsi ad internet e di seguire 13.2.1 Cercare le informazioni dei brani.
13.2.1 Cercare le informazioni dei brani CD
Con una connessione internet a disposizione (vedere 11.6 Collegarsi ad internet), inserire il CD del quale si hanno bisogno le informazioni (inserire il disco nel caricatore di con i grafici verso di voi).
> La ricerca ha inizio immediatamente. Il sistema andrà alla ricerca prima del database locale per CD di
Gracenote®. Se le informazioni dei brani CD non vengono trovate, avrà inizio la ricerca online. I risultati della ricerca sono mostrati sul display del Center.
Suggerimento
• Se la richiesta internet non riesce a causa di un’interruzione della connessione internet, il messaggio di errore “Verificare configurazione per Database CD online” sarà visualizzato.
• Controllare che la connessione internet sia corretta (vedere 11.6 Collegarsi ad internet).
1
Informazioni CD Gracenote®
265
ITALIANO

14 Funzioni di espansione

È possibile collegare fino a 5 Station (vendute separatamente) al Center attraverso il Wi-Fi, in modo che la riproduzione musicale possa essere spostata tra il Center e le Station .Tutta la famiglia può godere e condividere la musica facilmente in qualunque luogo della propria casa.

14.1 MUSIC FOLLOWS ME

Quando ci si muove in casa, anche la musica ti segue muovendosi tra il Center e la Station e tra le station.
Sull’unità sorgente (Center), dove la musica è in riproduzione:
Premere MUSIC FOLLOWS ME per arrestare la riproduzione da quella unità e attivare la funzione.
> L’icona compare sui display del Center e della Station (Stazione).
Sull’unità di destinazione (Station collegata) da cui si desidera ascoltare:
Premere MUSIC FOLLOWS ME per attivare la riproduzione.
> L’icona scompare dai display del Center e della Station (Stazione), e la riproduzione della musica ha
inizio. Contemporaneamente, la musica (uscita audio) dell'unità sorgente si arresta. Qualsiasi modalità di riproduzione selezionata (p.es. ) sarà mantenuta sull’unità di destinazione (vedere 6.3 Modalità di riproduzione REPEAT (RIPETI), SHUFFLE (RIPRODUZIONE CASUALE)).
Per interrompere MUSIC FOLLOWS ME, premere STOP 9 sull’unità_di destinazione.
Suggerimento
• MUSIC FOLLOWS ME sarà automaticamente disattivata se non si attiva MUSIC FOLLOWS ME sull’unità di destinazione entro 5 minuti
• Per disattivare MUSIC FOLLOWS ME, premere nuovamente MUSIC FOLLOWS ME.
• Dopo aver attivato MUSIC FOLLOWS ME sull’unità di destinazione, è possibile selezionare altri brani o risorse per la riproduzione.

14.2 TRASMISSIONE MUSICALE

MUSIC BROADCAST consente di trasmettere musica dal Center (venduto separatamente) alle
Station.
3
2
1
Expandable features
266
Sulle Station collegate:
Verificare che la Station sia accesa o in modalità standby.
Sul Center :
In sorgente HD, riprodurre la musica che si desidera trasmettere alle Station.
Premere MUSIC BROADCAST per attivare la funzione.
> L’icona compare sul Center e sulle Station.
Ha inizio un conteggio alla rovescia di 5 secondi.
Sul Center e sulla Station:
La musica selezionata inizia ad essere riprodotta contemporaneamente dopo circa 5 secondi.
Per interrompere MUSIC BROADCAST, premere STOP 9 sul Center.
Suggerimento
• Per uscire da MUSIC BROADCAST (TRASMISSIONE MUSICALE) sulla Station, premere
STOP 9 sulla Station. Per trasmettere nuovamente la musica alla Station, premere STOP 9
sul Center, quindi iniziare ancora la riproduzione e attivare di nuovo MUSIC BROADCAST (TRASMISSIONE MUSICALE) sul Center.
• MUSIC BROADCAST (TRASMISSIONE MUSICALE) si interrompe anche quando:
- Il Center è acceso in modalità Standby o Eco Standby
- l’album o l'elenco selezionati (Playlist (Playlist),Artist (Artista), Genre (Genere),…) hanno
raggiunto la fine
• Per impostare le modalità di riproduzione, selezionare Repeat (Ripeti) o Shuffle (Riproduzione casuale) prima di attivare MUSIC BROADCAST (TRASMISSIONE MUSICALE).
4
3
2
1
Expandable features
267
ITALIANO
15 Aggiornamento firmware
15.1 Aggiornare il firmware
Il Wireless Audio Device Manager (WADM) del CD Installer per PC fornisce un aiuto nell’ottenimento degli aggiornamenti per il Center del WAC3500D.
Sul Center:
Registrare il proprio Philips Wireless Music Center all’indirizzo www.club.philips.com.
Scaricare i file di aggiornamento del firmware e memorizzarli sul PC.
Collegare il Center alla sorgente di alimentazione.
> La schermata HD appare sul Center.
Collegare il Center al PC attraverso il cavo Ethernet fornito.
Installare e lanciare il WADM (vedere la sezione 12 Collegamento al PC).
Cliccare per accedere al sottomenu dell’aggiornamento del Firmware.
Alla richiesta, cliccare su Browse (Sfoglia) e indicare la posizione in cui sono conservati sul PC i file di aggiornamento del firmware.
Cliccare su Apply (Esegui) per iniziare l’aggiornamento del firmware.
> Il display mostra 'Updating firmware, please wait...' (Aggiorn. firmw. in corso, attendere...).
II Center si riavvierà automaticamente durante il processo di installazione. Quando il Center ritorna alla schermata HD, l’installazione è completata.
8
7
6
5
4
3
2
1
Importante!
• Non interrompere mai l’aggiornamento del firmware prima del suo completamento.
• Non utilizzare altre funzioni prima di aver terminato l’installazione.
Aggiornamento firmware
268
15.2 Ripristino del firmware precedente
Dopo aver aggiornato il firmware del Center, se lo si desidera è possibile ripristinare la sua versione precedente.
Sul Center
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Settings (Impostazioni) seguito da Firmware, quindi Restore firmware (Ripr. Firmware).
Premere 2 per selezionare Yes (Sì).
Dopo aver aggiornato o ripristinato il firmware del Center, è necessario ristabilire la connessione Wi-Fi tra il Center e le Station.
15.3 Ristabilire la rete Wi-Fi di Center e Station
Sul Center :
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere al menu Station Mgnt (Gestione stazioni).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Add New Station (Agg. nuove staz.).
> Searching for Stations (Ricerca staz. in corso) ha inizio.
Sulla Station:
Scollegare la spina di alimentazione della Station e poi ricollegarla alla rete di alimentazione.
> Connecting to Center (Colleg. a Center in corso) si visualizza.
Premere MENU sul telecomando per accedere alla schermata di selezione di Installation Mode (Modalità install).
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Installation Mode (Modalità install).
> Le Station iniziano a collegarsi con il Center.
Premere STOP 9 sul Center quando tutte le Station sono state trovate.
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Aggiornamento firmware
269
ITALIANO

16 Reimpostazione

È possibile riportare il Center alle impostazioni predefinite (compresa l’impostazione di rete).
Quando reimpostare il Center:
• Reimposta il Center per ristabilire la connessione Wi-Fi tra Center e Station.
• Reimposta il Center per cambiare il modo in cui il Center si connette ad una rete abilitata Wi-Fi / domestica cablata.
Controllare che il Center sia in modalità di accensione (vedere 5 Funzioni di base).
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Settings (Impostazioni) seguito da Restore settings (Ripr. impostaz.).
Premere 2 per selezionare Yes (Sì).
> Center si riavvia.
Compare la schermata delle lingue.
Selezionare la lingua desiderata: English, Français, Español,Nederlands, Italiano o Deutsch.
> Center accede alla Modalità di Installazione.
Inizia la ricerca del Center o delle Station. La connessione Wi-Fi viene ristabilita.
Se il Center viene reimpostato e le Station connesse no:
Sulla Station, scollegare la spina di alimentazione e ricollegarla alla rete di alimentazione.
Connecting to Center (Colleg. a Center in corso) si visualizza.
Sul telecomando, premere MENU per entrare nella schermata del menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere a Installation Mode (Modalità install).
Le Station iniziano a collegarsi con il Center.
Se una Station è reimpostata e il Center no:
Sul Center, selezionare la modalità HD.
Premere MENU per entrare nella schermata menu.
Usare 3 o 4 e 2 per accedere al menu Station Management (Gestione Stazione) (Gstn).
Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Add New Station (Agg. nuove staz).
> Searching for Stations (Ricerca staz. in corso) ha inizio.
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Reimpostazione
270
Se il Center e le Station sono reimpostate:
Selezionare la lingua, quindi accedere a Installation Mode (Modalità install).
Premere STOP 9 sul Center quando tutte le Station sono state trovate.
Suggerimento
• Il ripristino alle impostazioni predefinite non elimina alcun brano musicale memorizzato.
• Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite, la modalità di rete ritornerà ad una modalità ad-hoc.
2
1
Reimpostazione
271
ITALIANO

17 Dati tecnici

Dati tecnici
272
Dati generali
Alimentazione CA 230V ±10% Dimensioni (l x a x p) 185 x 210 x 248 mm Peso (con/senza altoparlanti)
circa 5,5 kg / 3,5 kg
Consumo energetico
In accensione < 45 W Standby < 20 W Risparmio Energetico Eco Standby
< 0,9 W
Amplificatore
Tensione di uscita 2 x 20 + 40 W (RMS) Risposta di frequenza 60 - 20,000 Hz, -3dB Rapporto segnale-rumore
72 dBA (IEC)
Wireless
Standard wireless 802.11g, all’indietro
compatibile con 802.11b
Sicurezza wireless WEP (64 o 128bit),
WPA/WPA2 (8-63 caratteri)
Gamma di frequenza 2412-2462 MHz (CH1-
CH11)
Cablato (LAN / Ethernet)
Standard cablato 802.3 / 802.3u Velocità 10 / 100 MBit Modalità duplex parziale / totale Rilevazione Crossover (Auto MDIX)
Sintonizzatore
Gamma d’onda FM 87.5-108 MHz Numero di preimpostazioni
60
Antenna/cavo FM COASSIALE / Antenna a
dipolo (connettore IEC 75W)
Lettore HD
Gamma di frequenza 60-20,000 Hz, -3 dB Rapporto segnale-rumore
72 dBA (IEC)
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD)
AUDIO MPEG Tasso di bit MP3-CD 32-320 kbps,VBR Tasso di bit WMA fino a 160 kbps Frequenze di campionamento
32, 44.1, 48 kHz Capacità memorizzazione HD
80GB* Qualità di registrazione
128 o 160 o 192 o 256
o 320 kbps Velocità di registrazione
1x, 4x CDDB (database di riconoscimento CD)
Gracenote® interno /
accesso online abilitato
* La capacità effettiva da formattazione sarà
inferiore
Lettore USB
USB 12Mb/s,V1.1 (supporta
file MP3,WMA e M4A) Classe USB MSC, MTP Numero di brani/titoli massimo 9999
Altoparlanti
Sistema bass-reflex a 2 vie Dimensioni (l x a x p) 160 x 208 x 263 mm
Le specifiche tecniche e l’aspetto esterno possono subire delle modifiche senza preavviso.
Risoluzione dei problemi
273
ITALIANO

18 Risoluzione dei problemi

Domanda Risposta Per uno streaming
efficace, è prevista una distanza massima di trasmissione tra il Philips Wireless Music Center e la Station/PC?
La distanza massima della trasmissione Wi-Fi è di 250 mt. calcolati su spazi all’aperto.
Tuttavia, in ambiente domestico, la presenza di ostacoli solidi come pareti e porte riduce significativamente la distanza effettiva di trasmissione, portandola a circa 50 - 100 mt. Se si verificano problemi di trasmissione, provare a riposizionare gli apparecchi.
Cosa significa “Registrare da CD” e quali sono le funzioni che posso utilizzare quando la registrazione è in svolgimento?
‘Registrare da CD’ (copiare in ripping) è il processo con cui un brano di un CD viene convertito nel formato MP3, di dimensioni notevolmente più ridotte, e aggiunto alla libreria musicale del Wireless Music Center (hard-disk). Sul Wireless Music Center, il ‘Registrare da CD’ richiede due fasi:
Nella prima, si procede con la lettura del contenuto del CD, il quale viene temporaneamente memorizzato sull’hard-disk.
Nella seconda fase, il contenuto del CD temporaneamente memorizzato è convertito nel formato MP3 - un processo chiamato ‘codifica in background’.
La conversione di 1 ora di musica su CD richiede 1 ora di tempo.
Durante la prima fase della conversione, non è possibile eseguire lo streaming o trasmettere musica del Center; tuttavia si può ancora eseguire lo streaming della musica dalle Station. Impostare sempre l’apparecchio su Eco Standby (modalità risparmio energetico) prima di rimuovere la sua spina di alimentazione.
Devo aggiornare immediatamente il database di riconoscimento musicale Gracenote memorizzato sul Philips Wireless Music Center subito dopo averlo portato a casa?
No. Esiste già un enorme database di brani CD, già installato nel Philips Wireless Music Center, in grado di contenere la maggior parte dei CD usciti negli ultimi sei mesi.
Attenzione!
• Non tentare mai di riparare l’impianto da soli poiché questo rende nulla la garanzia.Non aprire l’impianto perché c’è rischio di shock elettrico.
• Se si presenta un problema, controllare i punti elencati di seguito prima di portare l’impianto a riparare. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, consultare il rivenditore o la Philips.
Semplicemente collegare ed utilizzare
Si hanno molti file MP3 sul proprio lettore musicale portatile.Vorresti ascoltarli in famiglia e con gli amici, con un sistema audio migliore. Philips WAC3500D offre accesso istantaneo alla musica attraverso 'USB Direct’ – nella comodità del proprio salotto e con dispositivi supportati. Lo ‘USB Direct’ del Philips WAC3500D permette la compatibilità semplice del plug & play con lettori MP3 e unità flash USB conformi alla Classe dei Dispositivi di Memorizzazione di Massa USB.
Domanda Risposta Che cos è ‘USB Direct’? Lo ‘USB Direct’ di Philips consente di ascoltare file musicali in
formato MP3, M4A e WMA da un dispositivo USB tramite il WAC3500D, e di trasferire i file musicali dal WAC3500D al dispositivo USB.
Posso copiare i file con USB Direct dal WAC3500D al dispositivo USB e viceversa?
Sì. È possibile copiare i file musicali dal WAC3500D al dispositivo USB. Non si possono copiare i file musicali da un dispositivo USB al WAC3500D.
Come si utilizza l'USB Direct?
1 Inserire il dispositivo USB.
2 Premere HOME ed usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare Portable (Portatile) > USB.
3 Usare 4 o 3 e 2 per selezionare il file che si vuole riprodurre.
Domanda Risposta Philips mette a
disposizione gli aggiornamenti del database di riconoscimento musicale Gracenote®?
La Philips fornisce aggiornamenti trimestrali del database di riconoscimento musicale Gracenote® attraverso il sito web
http://www.club.philips.com.
Bisogna scaricare il file sul proprio PC e aggiornare il database di riconoscimento musicale Gracenote® integrato dal PC utilizzando il WADM contenuto nella suite per PC in dotazione.Alternativamente, per l’aggiornamento del database, è possibile masterizzare il file scaricato su un CD e inserire il CD nell’apposito caricatore del Center.
Cos è il Philips Wireless Audio Device Manager (WADM)?
Il WADM serve principalmente a trasferire la propria libreria musicale del PC sul Wireless Music Center. Inoltre, esso fornisce un’unica soluzione per aiutare nella gestione della libreria musicale contenuta sul Center, per es. nella modifica delle informazioni sul brano, nella creazione / rinomina delle playlist, nel back/ripristino della libreria musicale del Center, oltre che nelle impostazioni di rete, nell’aggiornamento del riconoscimento musicale Gracenote® e del Firmware.
Per i dettagli, vedere la sezione 12 Collegamento al PC contenuto nel presente manuale e il file di aiuto WADM.
Risoluzione dei problemi
274
Domanda Risposta Come si copiano i file
musicali dal WAC3500D ad un dispositivo USB?
1 Inserire il dispositivo USB
2 Premere HOME ed usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare la modalità HD.
3 Usare 3 o 4 e 2 per navigare in una playlist, un elenco degli
artisti, degli album... ecc., e per accedere all’elenco corrispondente dei brani.
4 Premere REC 0 per richiamare l’opzione di selezione.
5 Premere MARK•UNMARK per selezionare / deselezionare i
brani e premere di nuovo REC 0 per iniziare a copiare.
Come si esce dall'USB Direct?
Arrestare la riproduzione dei file e premere HOME per uscire. Alternativamente, disinserire il dispositivo USB.
È possibile ascoltare musica dal mio lettore MP3 portatile o dall’unità flash USB attraverso USB Direct?
Sì.A patto che il lettore MP3 o l’unità flash USB siano compatibili con la Classe del Dispositivo di Memorizzazione di Massa USB e non contengano database di proprietà, si dovrebbe essere in grado di ascoltare musica dal proprio lettore MP3 portatile o dall'unità flash USB attraverso USB Direct.
Perché la Classe del mio Dispositivo di Memorizzazione di Massa USB (MSC USB) non funziona con il WAC3500D?
Poiché esistono diversi tipi di Classi dei Dispositivi di Memorizzazione di Massa USB (MSC USB), non si può garantire che tutti i dispositivi siano compatibili.Ad esempio, alcune unità flash USB possono funzionare con Windows XP,Apple Mac e Linux mentre altre sono in grado di funzionare con Windows ma non con Mac. Ciò avviene perché alcuni fabbricanti di unità eseguono dei test sui propri dispositivi solamente usando la piattaforma di Windows XP, non in completa conformità con le specifiche tecniche del consorzio USB per i test da eseguirsi sulla maggior parte delle piattaforme. Ciò fornisce anche una spiegazione sul perché Linux non supporta tutte le Classi dei Dispositivi di Memorizzazione di Massa USB (MSC USB).
L’USB Direct funziona con gli iPod Apple?
L’USB Direct è in grado di funzionare con Apple iPod Shuffle, ma non con gli altri iPods quali iPod Video, iPod Nano e iPod Photo.
L’USB Direct funziona con il GoGear di Philips?
L’USB Direct funziona con la maggioranza dei lettori MP3 Philips GoGear, come la serie degli SA11xx, SA12xx, SA13xx, ma non con i lettori MP3 che si basano su un disco fisso.
Quando collego il dispositivo USB al WAC3500D e accedo alla modalità USB, il display mostra il messaggio ‘Nessun dispositivo USB rilevato’. Cosa significa?
Ciò significa che il dispositivo USB non può essere riconosciuto dall'USB Direct.
L’USB Direct supporta la riproduzione dei contenuti protetti?
No. La funzione di USB Direct del WAC3500D non supporta la riproduzione sul Center di tutti i file musicali protetti.
Perché ci vuole così tanto tempo per visualizzare il contenuto sul mio dispositivo USB?
Ciò può essere dovuto all’ampio numero di file o alle dimensioni dei file presenti sul dispositivo USB. Oppure, ci potrebbero essere altri formati di file non supportati sul dispositivo USB che il sistema cerca di leggere.
Risoluzione dei problemi
275
ITALIANO
Dai test effettuati, Philips è in grado di confermare che il WAC3500D supporta i seguenti prodotti:
Lettore Flash Philips KEY007, KEY010, KEY013, HDD1XX (HDD100 /
HDD120), SA16X (SA160 / SA164 / SA165 / SA167 / SA169), SA170,SA175, SA177, SA179, SA159,SA26X (SA261), PSA61X / PSA612, HDD084,HDD1XXX (HDD1830 / HDD1420 / HDD1620 / HDD1630 / HDD1835), HDD6XXX (HDD6320/00), SA1100/02, SA1115/02, SA12XX, SA13XX (SA1300/02),SA2000, SA40XX, SA5000, PMC7230,SA9XXX (SA9200, Flat I), SA21XX, SA31XX,SA41XX, SA51XX
Apple iPod Shuffle, Shuffle Gen 2, Mini, Nano Gen 1/2, Photo,
Video Gen 1/2
Creative Zen Micro, MuVo TX FM, MuVo Micro N200, MuVo VIDZ,
Zen Music.Photo Vision:M, DMPFX200
Sony NW-HD3, NW-E105,NW-E307 iRiver U10CT (0081) OR 103, H10,T10 JNC SSF-F302 Samsung YP-T7V SanDisk Sansa m260
Unità Flash SanDisk Cruzer Flash Drive, Cruzer U3 Flash drive
Sony Mirco Vault Elite Toshiba Memoria Flash U3 PQI PQI
Domanda Risposta Come sono ordinate le
canzoni quando il dispositivo USB è inserito nel WAC3500D?
Le canzoni sono scansionate e classificate in base a: Playlist,Artisti, Album, Generi e Tutti i brani.
Qual è il numero massimo di brani supportato dal WAC3500D?
Il WAC3500D supporta un dispositivo USB con un massimo di 9999 brani.
Perché il sistema non riproduce alcuni dei miei file musicali?
Solamente i file musicali nei formati seguenti sono supportati:
• MP3 (velocità di trasmissione bit da 8 a 320 kbps; frequenze di campionamento da 8 a 48 kHz);
• WMA (audio ‘Standard’ v7 e v9, CBR o VBR, con velocità di trasmissione bit fino a 192 kbps con qualsiasi frequenza di campionamento standard.)
• AAC (audio AAC-LC fino a L3 in file MPEG-4/.m4a.)
Risoluzione dei problemi
276

19 Risoluzione dei problemi

Problema Soluzioni Ho delle interferenze sul mio
collegamento wireless (Wi-Fi) tra il Center e la Station/PC.
Il WAC3500D opera nello spettro di frequenza radio 2.4GHz. Molti altri apparecchi domestici/dispositivi IT operano sullo stesso spettro di frequenza, per esempio: forni a microonde, telefoni digitali DECT, dispositivi Bluetooth come cuffie, mouse di computer, router wireless, telefoni cordless, stampanti compatibili Wi-Fi, PDA. Questi dispositivi possono interferire con il collegamento Wi-Fi tra il Center e il PC, con conseguenti interferenze quali pause durante la riproduzione, lenta risposta ai comandi impartiti, ecc. L’intensità delle interferenze varia in base alla portata delle radiazioni provenienti dal dispositivo e alla forza dei segnali Wi-Fi in quella posizione.
Se l’apparecchio è in riproduzione, interrompere e prendere le misure appropriate come segue:
• Portare il Center ad almeno 3 metri di distanza da questi dispositivi.
• Usare il codice WEP/WPA/WPA2 quando si collega il Center a una rete PC wirelss esistente. Per impostare il codice WEP/WPA/WMPA2, collegare Center al PC usando Philips Wireless Audio Device Manager (WADM) nel CD Suite PC. Nella Configurazione dei Dispositivi del WADM, accedere al submenu Wireless Network (Rete wireless). Nel Tipo di Autenticazione Wireless del Dispositivo, selezionare WEP o WPA / WPA2.
• Cambiare il canale operativo del Center quando lo si collega a una rete PC wireless esistente. Per cambiare i canali, collegare il Center al PC usando Philips Wireless Audio Device Manager (WADM) fornito nel CD della Suite per PC contenuto nella confezione. Nella Configurazione del Dispositivo del WADM, accedere al SSID della Rete wireless, quindi selezionare una modalità Ad-hoc.Vedere la sezione Collegamento al PC contenuto nel presente manuale e il file di aiuto WADM.
• Se possibile, cambiare i canali operativi degli altri dispositivi Wi-Fi della casa.
• Ruotare i dispositivi in direzioni diverse per minimizzare le interferenze.
Ho tirato accidentalmente uno dei cavi degli speaker facendolo uscire dal fermaglio di bloccaggio.
Seguire le illustrazioni sottostanti per reinserire i cavi dell’altoparlante (cavo dorato nel foro contrassegnato da ‘+’ e quello argento nell’altro foro).
Avvertenza!
Non tentare mai di riparare l’impianto da soli poiché questo rende nulla la garanzia.Non aprire l’impianto perché c’è rischio di shock elettrico. Se si presenta un problema, controllare i punti elencati di seguito prima di portare l’impianto a riparare. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, consultare il rivenditore o la Philips.
Troubleshooting
277
ITALIANO
Problema Soluzioni Il telecomando non funziona
correttamente.
• Ridurre la distanza tra il telecomando e l’apparecchio.
• Inserire le batterie con le polarità (segni +/–) allineate come indicato.
• Sostituire le batterie.
• Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR.
La schermata del Center del WAC3500D è bloccata su un menu o non mostra alcuna risposta durante un periodo prolungato (2-5 minuti).
Prima provare a premere y per accedere alla modalità di risparmio energetico. Se il problema persiste, staccare e riattaccare la spina di alimentazione per riavviare il WAC3500D.
Viene visualizzato ‘No Disc’ (Disco assente)/ 'Cannot read CD' (Imposs. leggere CD).
• Inserire un disco adatto.
• Controllare che il disco sia inserito con la grafica rivolta verso l’alto.
• Attendere che la condensa di umidità si asciughi.
• Sostituire o pulire il disco,vedere 1.5 Manutenzione.
• Usare un CD-RW o CD-R finalizzato.
L'audio non si sente o è di cattiva qualità.
• Regolare il volume.
• Scollegare le cuffie.
• Disattivare la funzione MUTE (MUTO).
• Collegare gli altoparlanti correttamente.
Il disco salta i brani. • Sostituire o pulire il disco.
• Disattivare la funzione SHUFFLE (Riproduzione
casuale).
L’audio salta durante la riproduzione MP3/WMA.
• Il file MP3/WMA può essere a un livello di compressione superiore a 320kbp. Usare un livello di compressione inferiore per masterizzare canzoni sul CD audio.
• Sostituire o pulire il disco.
Alcuni file sul dispositivo USB non si visualizzano.
• Solo il file MP3/WMA completamente registrato può essere trovato e riprodotto da WAC3500D. Controllare se il file è stato completamente registrato.
• File WMA protetti da DRM non sono riproducibili su WAC3500D.
La ricezione radio è debole • Se il segnale è troppo debole, regolare l’antenna o
collegare una antenna esterna per una migliore ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio e la TV o il VCR.
C’è una interferenza sulla ricezione radio ogni volta che il Center si trova vicino al PC. Questa interferenza si presenta nella maggior parte dei prodotti con sintonizzatore incorporato.
• Installare l’antenna cablata FM in dotazione per una migliore ricezione.
• Tenere il Center ad almeno 1 metro di distanza dal PC.
Alcune funzioni WADM non possono essere utilizzate.
Il software antivirus potrebbe avere degli effetti sulla funzionalità del WADM. Disattivare temporaneamente il software antivirus.
Troubleshooting
278
Problema Soluzioni Ho modificato le tag ID3 nel
WADM, tuttavia la schermata non visualizza le tag ID3 aggiornate. Cosa devo fare?
• Andare su File (File) > Refresh Content (Aggiorna contenuto) per aggiornare il WADM.
• Riavviare il WADM.
La funzione di backup non funziona più.
Ciò perché il file di backup precedente è stato eliminato in Windows Explorer. Non eliminare il file in questo modo. Se si desidera eliminare il file di backup, usare per la sua realizzazione il WADM. Se il file di backup viene eliminato accidentalmente, trovare il file chiamato YOURMAC.inx utilizzando lo strumento di ricerca di Explorer, quindi eliminarlo. Solo al termine di ciò è possibile eseguire di nuovo un backup.
Ho dei problemi nell'installazione del WADM o, dopo l’installazione, non riesco a lanciarlo.
• Assicurarsi che il Sistema Operativo in uso sia Windows 2000 con service pack 4 o successivo oppure Windows XP.
• Controllare che il PC non sia infettato da un virus.
Leggo il messaggio “Verificare configurazione per Gracenote online” anche se sono certo/a che il WAC3500D sia collegato alla rete wireless di casa con connessione internet.
• Andare su Menu > Settings (Impostazioni) > Network (Rete) > Internet per controllare se il server
DNS sia configurato correttamente.Assicurarsi inoltre di aver configurato il server proxy qualora la rete wireless di casa necessiti di un server proxy per la connessione internet.
• È possibile che la connessione a Gracenote® online sia già riuscita tuttavia il CD non è presente nel database.
Troubleshooting
279
ITALIANO
Contratto di licenza per utente finale
L’USO DI QUESTO PRODOTTO IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI RIPORTATI DI SEGUITO
Condizioni d’uso per Gracenote® MusicID®
Questo dispositivo contiene software della Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software della Gracenote (il “Gracenote Software”) consente a questa applicazione di identificare il disco on-line e di ottenere informazioni relative alla musica, tra cui informazioni su nome, artista, canzone e titolo (“Gracenote Data”) da server on-line (“Gracenote Servers”) e di eseguire altre funzioni. I Gracenote Data possono essere usati solo attraverso le funzioni previste per l’utente finale di questo dispositivo.
Si accetta di usare Gracenote Data, Gracenote Software e Gracenote Servers solo per scopo personale non commerciale. Si accetta di non cedere, copiare, trasferire o trasmettere Gracenote Software o alcun Gracenote Data a terzi. SI ACCETTA DI NON USARE O SFRUTTARE GRACENOTE DATA, GRACENOTE SOFTWARE O GRACENOTE SERVERS SE NON COME ESPRESSAMENTE PERMESSO NEL PRESENTE.
Si accetta che la licenza non esclusiva di uso di Gracenote Data, Gracenote Software e Gracenote Servers terminerà se si violano queste restrizioni. Se la licenza termina si accetta di cessare qualunque uso di Gracenote Data, Gracenote Software e Gracenote Servers. Gracenote si riserva tutti i diritti su Gracenote Data, Gracenote Software e Gracenote Servers compresi quelli di proprietà. In nessun caso Gracenote sarà responsabile per pagamenti all’utente per informazioni fornite dallo stesso. Si accetta che Gracenote, Inc può far valere i propri diritti ai sensi del presente contratto direttamente contro l’utente a proprio nome.
Il Gracenote MusicID Service usa un identificatore esclusivo per tener traccia delle domande a fini statistici. Lo scopo di un identificatore numerico assegnato a caso è di consentire al Gracenote MusicID service di contare le domande senza sapere da chi provengono. Per maggiori informazioni vedere la pagina web per la politica di riservatezza della Gracenote per il Gracenote MusicID Service.
Il Gracenote Software e ciascuna voce del Gracenote Data sono concessi in licenza “COME SONO”. La Gracenote non fa dichiarazioni né dà garanzie, espresse o implicite, riguardo all’accuratezza dei Gracenote Data nei Gracenote Servers. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Gracenote Servers o di modificare la categoria dei dati per qualunque motivo che la Gracenote ritenga sufficiente. Non viene data alcuna garanzia che Gracenote Software o Gracenote Servers siano esenti da errori o che il funzionamento di Gracenote Software o Gracenote Servers sia ininterrotto. La Gracenote non è obbligata a fornire tipi o categorie di dati migliorati o aggiuntivi che la Gracenote potrebbe fornire in futuro ed è libera di interrompere il servizio on-line in qualunque momento.
LA GRACENOTE NON DÀ ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA COMPRESE, MA NON SOLO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE, DIRITTI E NON VIOLAZIONE. LA GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SI OTTERRANNO DALL’USO DEL GRACENOTE SOFTWARE O DI QUALUNQUE GRACENOTE SERVER. IN NESSUN CASO SARA’ RESPONSABILE PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI O PER PERDITA DI PROFITTI O GUADAGNI.
© Gracenote 2006 Versione 2.2
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7502
Loading...