Philips VSS7374/D4T, VSS7374/C4T, VSS7374/54T, VSS7374/10T, VSS7374/00T User Manual [fr]

Fenêtre de surveillance en couleurs
Français
Table des matières
Introduction............................................................................................12
Dispositifs de connexion et de fonctionnement ......13
Installation...............................................................................................14
Caméra Moniteur
Fonctionnement du moniteur..................................................14
Mise sous tension/mise hors tension Sauvegarde d’alimentation/alimentation active Fonction dialogue Fonction intervention Image figée Modes de visualisation Sélection de caméra Réinitialisation du système
Comment les menus fonctionnent-ils ?............................16
Touches de commande des menus
Les menus.................................................................................................17
Menu Principal
Configuration des caméras Fonction alarme active/inactive Fonction silence active/inactive Liste historique d’alarme Temps de séjour de caméra Sélection de sortie auxiliaire
Menu d’installation
Affichage d’heure et de date Réglage de l’heure Réglage de la date Installation automatique Sélection de langue
Fonction alarme..................................................................................19
Localisation d’erreurs.....................................................................19
Double adressage Sélection d’entrée-caméra non valide Erreur de système Que faire en cas d’erreur de système ? Alarme spéciale
Câble système.......................................................................................20
Accessoires en option.....................................................................20
Conseils de maintenance.............................................................21
Françaisf
Page
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté notre système de surveillance. Par l’acquisition de ce système, vous vous trouvez en possession d’un système de surveillance et de sécurité à la fois sophistiqué et convivial. Il est doté d'un mode multifenêtres qui permet de visualiser les images de 4 caméras au maximum dans les quatre fenêtres de l'écran de contrôle.
Exploitation et programmation de ce système sont réali­sées par le biais des menus affichés sur écran (On Screen Display ou OSD). Ces menus vous permettent d’adapter le système à votre gré. Si vous suivez les instructions d’installation et de commande décrites dans les sections suivantes, vous apprendrez rapidement comment régler et utiliser votre système de surveillance.
Le kit comprend les éléments suivants:
1 Moniteur 1 Caméra + 1 Console murale de la caméra 1 Câble système (25 mètres) 1 Manuel du système + 1 Manuel de la caméra
Accessoires:
On peut procéder à une extension du système en y ajoutant un ou plusieurs accessoires système ou autre matériel périphérique comme:
Module Interphone
Module Alarme/Intervention
Module Alarme/Intervention à détecteur de mouvement
PIR
Caméras (jusqu’à 4 maximum)
Module Interface
Moniteur asservi (jusqu’à 3 maximum)
Adaptateur d’alimentation secteur
Magnétoscope (d’accéléré)
>
N
<
E
R
A
A
R
F
6 6
4
4 4
>
N
<
E
R
A
A
R
F
4
8
4
4
7
5
4
Lisez attentivement ce manuel avant de mettre votre système en marche.
f
3
Colour Observation Monitor
Colour Observation Monitor
CL 66610005_005a.AI
Colour Observation system
talkaction menu
1
_
view
auto
+ next
2
1 Ecran à quatre fenêtres 5 Module interface 2 Magnétoscope 6 Caméras système 3 Moniteur(s) asservi(s) 7 Caméras non-système 4 Modules accessoires (CVBS)
(0-2 par câble) 8 Adaptateur d’alimenta-
tion secteur
12
Alimentation secteur:
Le moniteur accepte une tension d’alimentation secteur de 100-240V~, 50/60Hz. Pour les caméra(s) et les modules accessoires du système une basse tension de sécurité (16-32V _) est fournie par le ecran à quatre fenêtres par le biais du câble système.
Menu actif
Ce bouton réduit ou modifie la valeur d’un article-menu
sélectionné.
Haut L
6
Il y a deux possibilités:
Ecran à quatre fenêtres, caméra(s) and accessoires sont mis automatiquement en service lorsqu’on allume le ecran à quatre fenêtres à l’aide de l’interrupteur d’alimentation arrière.
Dispositifs de connexion et de fonctionnement
23 4 5 6 7 8
Colour Observation Quad
talk action
1
11 12 13 14 15
menu
_
+ next
freeze
910
view
CL 66610005_102.AI
Menu non affiché
En mode plein écran, ce bouton permet de sélectionner
les signaux (image + son) provenant de la caméra suivante.
En mode multifenêtres, ce bouton permet de sélectionner
les signaux provenant de la caméra suivante indiquée par une bordure verte. Les signaux de la caméra sélectionnée seront utilisés pour le son et pour la conversation et les boutons d'action.
Menu actif
Ce bouton réduit ou modifie la valeur d’un article-menu
sélectionné.
Image figée / suivant O
7
Il y a deux possibilités:
Menu non affiché
Ce bouton permet de figer ou de faire défiler normalement l'image de la caméra sélectionnée en mode plein écran ou en mode multifenêtres (bordure verte)
Menu affiché
Ce bouton permet de sélectionner la commande suivante du menu
Visualisation J
8
Pressez ce bouton pour sélectionner les différents modes de visualisation. On peut sélectionner les modes de visualisation suivants:
Mode plein écran
Mode séquence de caméra
Mode multifenêtres
Mode magnétoscope
1 Microphone 2 Dialogue H
Pendant que vous appuyez sur le bouton, vous pouvez parler dans l'interphone optionnel (pour écouter, relâchez ce bouton).
Intervention I
3
Au moyen de ce bouton vous pouvez, avec un boîtier Alarme/Action optionnel, ouvrir une porte, par exemple.
Menu M
4
Mise en/hors service de l’affichage du menu sur écran.
Remarque: Si aucune touche n’est actionnée dans les 30 secondes, le menu sera automatiquement désactivé.
Bas K
5
Il y a deux possibilités:
Menu non affiché
En mode plein écran, ce bouton permet de sélectionner les
signaux (image + son) provenant de la caméra précédente.
En mode multifenêtres, ce bouton permet de sélectionner
les signaux provenant de la caméra précédente indiquée par une bordure verte. Les signaux de la caméra sélection­née seront utilisés pour le son et pour la conversation et les boutons d'action.
DEL témoin de mode du système
9
Sont possibles les modes suivants:
Mise sous tension (la DEL est verte)
Mode sauvegarde d’alimentation (la DEL est rouge)
Mode silence (la DEL est orange)
Alarme durant le mode silence d’alimentation (la DEL
est rouge et clignote)
Sauvegarde d’alimentation/alimentation
10
active
P
Image et son du moniteur actifs/inactifs.
Volume
11
Q
Réglage du volume du son de la caméra ou du module interphone (en option).
Tonalité
12
q
Réglage de la tonalité
Remarque: Pour la version européenne, ce réglage n’a pas de fonction.
Couleur
13
S
Réglage de l'intensité des couleurs
Remarque: La commande de luminance des couleurs agira également sur la luminance des couleurs de l'écran secondaire et du magnétoscope raccordés.
13
f
14 Luminosité
(
Réglage de la luminosité
Contraste
15
T
Réglage du contraste
16
Entrées-caméras (1 à 4)
16
1234
video audio
in out
camera in
VCR
17
out
max 24V 2A
power
aux
18 20 21
out
alarm
gnd
out
slave
CL 66610005_003.AI
Caméra
Afin de faciliter l’installation de la caméra, disposez-la ainsi que le ecran à quatre fenêtres dans la zone que vous désirez surveiller. Avec le moniteur sur lieu, vous pouvez vérifier si la caméra couvre la zone requise. Pour l’instal­lation de la caméra, vous devez consulter son manuel.
19
Moniteur
Si vous avez installé la (les) caméra(s), vous pouvez procéder à l’installation du moniteur.
1 Placez le moniteur sur un support solide (laissez au
moins 3 cm d’espace autour de chaque côté du moniteur pour l’aération).
17 Entrée/sortie du magnétoscope
Les signaux allant au magnétoscope sont l'image (plein écran/multifenêtres) affichée à l'écran (menu non affiché) et le son provenant de la caméra sélectionnée.
Sortie aux.
18
Sortie qui contient l’image et le son d’une des 4 lignes d’entrée-caméra (gérées par menu).
Sortie asservie
19
L'écran secondaire affichera la même image (plein écran/multifenêtres) que celle apparaissant sur l'écran de contrôle du système (menu non affiché).
Contact de sortie d’alarme (de travail/de
20
repos)
En cas d’alarme, ce contact sans potentiel (de repos/de travail; 24V/2A max.) peut activer un sélecteur de magnétoscope, de sirène ou de téléphone.
Interrupteur d’alimentation secteur
21
Système de surveillance sous/hors tension.
Installation
3 cm
3 cm
Colour Observation Quad
talk action menu_+
view
next
freeze
CL 66610005_110.AI
2 Reliez la (les) caméra(s) et les dispositifs (en option) au
moniteur.
3 Raccordez le moniteur à l’alimentation secteur.
4 Actionnez l’interrupteur d’alimentation secteur (21) et
attendez que l’image-caméra apparaisse.
Avant de commencer à utiliser votre système de sur­veillance, vous devez d’abord installer le ecran à quatre fenêtres, la (les) caméra(s) et les accessoires en option. Ce chapitre décrit l’installation du ecran à quatre fenêtres et d’une caméra. Pour de plus amples informations sur l’installation et l’utilisation d’une caméra et des accessoires, vous devez consulter leurs manuels.
Remarque: Si on allume le ecran à quatre fenêtres au moyen de l’interrupteur d’alimentation arrière, le moniteur scannera toutes les entrées-caméras (= contrôle du système) et ce pour contrôler et enregistrer les entrées-caméras qui sont connectées aux caméras et aux accessoires (= configuration de caméras).
Si la configuration est modifiée, le système doit être de nouveau scanné. Vous devez par conséquent mettre toujours le système hors tension lorsqu’une caméra ou un accessoire est ajouté(e) ou retiré(e). L’actionnement de la seule touche de sauvegarde de l’alimentation ne suffit pas.
5 Vous pouvez si nécessaire optimiser l’image-caméra à
l’aide des boutons de réglage du contrasteT, de la luminosité(et/ou de la couleurSsitués sur la façade du moniteur.
Fonctionnement du moniteur
Une fois que vous avez installé la (les) caméra(s), le moniteur et les accessoires, vous pouvez commencer à travailler avec votre système de surveillance.
f
14
Mise sous tension/mise hors tension
Bouton-poussoir situé à l’arrière du moniteur.
max 24V 2A
out
gnd
alarm
1 Mise sous tension
Le moniteur s’allume.
Le texte suivant s’affiche sur l’écran du moniteur:
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
VERSION x.x
VÉRIFICATION DU SYSTÈME
(x.x = numéro de version)
Après environ 30 secondes ou si on presse une touche, l’image-caméra apparaît sur l’écran du moniteur.
Remarque: Lors de la première installation ou si une ou plusieurs caméras ou accessoires ont été ajoutés ou retirés du système, le texte CONFIGURATION MODIFIEE s’affichera sur l’écran du moniteur. De cette façon, le moniteur indique qu’il a mémorisé la nouvelle configuration du système.
power
CL 66610005_011.AI
PHILIPS
Fonction dialogue
talk action menu
CL 66610005_015.AI
Pressez Hpour parler par le biais de l’interphone (en option). Relâchez le bouton pour permettre à votre visiteur de vous parler.
Remarque: En mode multifenêtres, c'est l'interphone de la caméra sélectionnée (bordure verte) qui est utilisé.
Fonction sonnette:
Si le bouton de la sonnette d'entrée de l'interphone est enfoncé, un vibreur retentit et le symbole us'inscrit dans le coin supérieur gauche de l'écran de contrôle (mode plein écran) ou de la fenêtre de la caméra (mode multi­fenêtres). L'écran de contrôle permet de sélectionner les signaux provenant de la caméra rattachée à l'interphone.
Remarque: Le bouton de dialogue et la fonction sonnette ne sont fonctionnels qu’en combinaison avec un module interphone (en option).
Fonction intervention
talk action menu
2 Mise hors tension
Le moniteur s’éteint (la DEL témoin du système est éteinte).
Sauvegarde d’alimentation/alimentation active
_
menu
+ next
1 Alimentation active
L’image et le son du moniteur sont activés (la DEL témoin d’alimentation est verte)
2 Sauvegarde d’alimentation
L’image et le son du moniteur sont coupés. La caméra continue à transmettre les images et le son aux sorties magnétoscope, asservi et aux. Les fonctions d’alarme demeurent également actives.
En mode sauvegarde d’alimentation vous pouvez faire le choix entre deux fonctions (la sélection est gérée par menu):
fonction non-silence (la DEL témoin du système est
rouge)
fonction silence (la DEL témoin du système est orange)
freeze
view
CL 66610005_112.AI
CL 66610005_016.AI
Pressez Iafin d’ouvrir une porte par exemple. Tant que Iest pressé, un vibreur sonore retentit et le symboleUs’affiche en haut à gauche de l’écran du moniteur (mode plein écran) ou de la fenêtre de la caméra (mode multifenêtres). Si le système comprend plusieurs caméras, l’intervention est effectuée dans le module d’intervention affecté à l’entrée-caméra sélectionnée.
Remarque: Le bouton d’intervention n’est fonctionnel qu’en combinaison avec un Module d’Alarme/Intervention (en option).
Image figée
_
menu
Ce bouton permet de figer l'image sélectionnée. Une image figée se reconnaît au symbole . La fonction arrêt sur image est utilisable dans tous les modes d'affichage, lorsqu'aucun menu n'est affiché. Appuyer sur J, L, K ou O pour obtenir à nouveau des images animées.
nextfreeze
+
view
CL 66610005_117.AI
15
f
Loading...
+ 7 hidden pages