Attention: Pour prévenir tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer la caméra ou le moniteur à la
pluie ou à l'humidité.
Le symbole éclair à tête de flèche contenu
dans un triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur sur la présence dans le
boîtier du produit d'une 'tension
dangereuse' non isolée dont la grandeur
peut être suffisante pour constituer un
risque d'électrocution pour les personnes.
Attention: Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas
ouvrir le couvercle (ou l'arrière). Il n'y a pas de pièces à
l'intérieur destinées à la réparation par l'utilisateur. Confier
toute réparation à un personnel de maintenance qualifié.
Le point d'exclamation contenu dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur sur la présence d'importantes
instructions d'utilisation et de maintenance
(réparation) dans la documentation
accompagnant l'appareil.
Cet appareil satisfait aux dispositions de la partie 15 des
règles FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1 Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles.
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences susceptibles d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
L'équipement a été testé et s'est révélé satisfaire aux limites
prévues pour unappareil numérique de classe B,
conformément aux dispositions de la partie 15 des règles
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection correcte contre les interférences nuisibles dans
une installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie à radiofréquenceset quand il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles pour les radiocommunications.
Néanmoins, il n'est pas garanti que des interférences ne
surviennent pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles pour la
réception radiophonique ou télévisée, lesquelles peuvent
être déterminées par l'allumage et l'extinction de
l'équipement, il est vivement conseillé à l'utilisateur de
tenter de corriger ces interférences en prenant une ou
1 plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise d'alimentation d'un
circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
• Faire appel à l'aide du distributeur ou d'un technicien
radio/TV expérimenté.
Compatibilité électromagnétique
(CEM)
Cet équipement satisfait aux règles européennes relatives
à la CEM, conformément aux normes EN50081-1 et
EN50082-1.
Cet équipement est en conformité avec la directive relative
à la CEM et la directive relative à la basse tension.
Cet appareil satisfait aux règles CEM sous des conditions
d'essai comprenant l'utilisation de câbles de système et de
connecteurs entre les composants du système. En cas de
problème, contactez votre distributeur.
Attention
Toute modification non autorisée apportée à cet équipement est
susceptible de constituer une violation des règles FCC ou EMC
et peut entraîner le retrait de l'autorisation de son utilisation.
Françaisf
f
6
Quadruple Système d’Observation en Noir et Blanc
Introduction
En achetant ce système, vous êtes désormais en
Les illustrations auxquelles se réfère le présent manuel
sont présentées dans les dépliants en première page de
couverture.
Lisez attentivement ce manuel avant de mettre votre
système en marche.
possession d'un système d'observation de technologie
avancée et d'emploi aisé.
Ce système d'observation se compose d'un moniteur
monochrome de conception spéciale, doté d'un certain
nombre de fonctions d'observation et de surveillance,
aux caractéristiques suivantes:
• Reproduction d'image et de son d'une caméra (pouvant
être associée à un interphone). Image et son peuvent être
enregistrés sur magnétoscope.
• La fonction de mode quadruple affiche des images de 4
caméras au maximum dans 4 quadrants sur l'écran du
moniteur.
• Fonction de retransmission des événements pour stocker
et retransmettre les images d'une alarme, d'une sonnette
ou d'une caméra perdue.
• Surveillance des câbles de caméra quant à une rupture.
• Détection de l'alarme au moyen d'un boîtier alarme
(en option) ou de contacts d'alarme sur la caméra.
• Commande d'un dispositif externe au moyen d'un
module d'intervention (en option) et/ou d'une alarme.
• Affichage sur écran (OSD) pour indiquer l'heure, la date,
le numéro des caméras et les informations d'une alarme
sur écran ou sur bande vidéo.
Lorsque l'image et le son sont coupés via la touche de
sauvegarde de l'alimentation (power save) située sur le
panneau de commande du moniteur, les caméras
transmettent toujours images et son à la sortie
magnétoscope et à la sortie secondaire. Les fonctions
alarme demeurent également actives.
De plus, plusieurs caméras CCD et accessoires peuvent
être aisément raccordées à ce moniteur au moyen d'un
câble (téléphonique) de système quadrifilaire.
Accessoires:
Le système peut, en plus, être associé à un ou plusieurs
accessoires ou périphériques suivants:
• Module d'interphone
• Module d'alarme
• Module d'intervention
• Caméras (4 au maximum)
• Adaptateur de prolongation de câble
• Module d'interface de caméras
• Moniteurs supplémentaires asservis
• Imprimantes vidéo
Alimentation de réseau:
Le moniteur peut être raccordé à une tension d'alimentation de 100-240 V ~ 50/60 Hz. La basse tension de
sécurité (24 V _) destinée à la (aux) caméra(s) et aux
modules accessoires du système est livrée par le moniteur
via le câble du système.
f
7
Installation
Câble
Si la configuration est modifiée, le système
doit être de nouveau scanné. Lors du
raccordement ou du débranchement d'une
caméra ou d'un accessoire, mettez le
système hors tension via la touche
d'alimentation arrière. L'actionnement de
la seule touche de sauvegarde de
l'alimentation ne suffit pas.
Remarque: Seules les entrées auxquelles les caméras sont
connectées peuvent être sélectionnées ou utilisées par le moniteur.
Par conséquent, il est inutile de connecter un accessoire à une
entrée à laquelle aucune caméra n'est connectée.
Moniteur
A l'arrière du moniteur, on peut raccorder les éléments
suivants:
Camera
Raccordez la caméra à l'une des entrées caméra situées à
l'arrière du moniteur (fig. B-1).
En plaçant le moniteur de façon temporaire à
l'emplacement de la caméra, vous pourrez orienter plus
précisément la caméra sur l'objet.
Le système standard est livré avec un câble quadrifilaire
(voir spécifications).
La qualité optimale de l'image et du son exige
l'utilisation d'un câble double (téléphonique) 'bifilaire
torsadé' standard.
Pour la prolongation du câble, les magasins de bricolage
et le commerce professionnel proposent une grande
diversité de fiches et d'outils. Veillez néanmoins à ce que
le raccordement soit conforme à la figure C.
Attention: Les prises utilisées pour le système de surveillance
ont les mêmes dimensions que les prises de téléphone standard.
Ne jamais relier un téléphone au moniteur système.
La distance maximale qui peut relier (sans adaptateur de
prolongation du câble) le moniteur aux caméras est
300 mètres.
Magnétoscope
Pour l'enregistrement et la reproduction de l'image et du
son, raccordez un magnétoscope à l'entrée et la sortie
(VCR-audio/vidéo in/out) situées à l'arrière du
moniteur (fig. B-2).
La sortie magnétoscope peut également servir au
raccordement d'un autre périphérique, comme par
exemple une imprimante pour reproductions sur papier.
Moniteur supplémentaire
Un moniteur supplémentaire peut être connecté à la
sortie secondaire (fig. B-3) en utilisant le même câble
double torsadé.
Le moniteur supplémentaire donne exactement la même
image et le même son que le moniteur du système.
En mode magnétoscope, le moniteur secondaire
transmet l'image provenant de la dernière caméra
sélectionnée.
Contact d'alarme
Le contact d'alarme (contact de repos-travail
(N.O./N.C.)) du moniteur (fig. B-5) peut, par exemple,
servir à l'actionnement d'un magnétoscope, d'une sirène
ou d'un numéroteur téléphonique.
f
8
Commande
Moniteur
Système marche/arrêt
Le système peut être mis sous tension ou hors tension via
le bouton système (system - fig. B-7).
Lorsque le système est hors tension, toutes les DEL de la
caméra sont éteintes et la DEL auto (séquence) clignote
de façon périodique.
Remarque: Lors du raccordement ou du débranchement
d'une caméra ou d'un accessoire, mettez le système hors tension
via le bouton système (system).
Sauvegarde d’alimentation/alimentation active
La pression du bouton sauvegarde de l'alimentation
(power save - fig. A-1) coupe l'image et le son sur le
moniteur, sauvegardant ainsi l'alimentation. La caméra
continue à transmettre les images et le son aux sorties
magnétoscope, asservi et aux. Les fonctions d’alarme
demeurent également actives.
Si vous appuyez simultanément sur le bouton de réglage
(set) et le bouton sauvegarde de l'alimentation (powersave), le système peut être basculé entre le mode sauvegarde de l'alimentation/normal et le mode sauvegarde de
l'alimentation/muet. Si vous appuyez sur le bouton sauvegarde de l'alimentation (power save), le système passe au
dernier mode sauvegarde de l'alimentation basculé.
Mode normal (la DEL de séquence automatique (fig. A-12)
est allumée)
En cas d'alarme, de rupture d'un câble ou d'une
sonnette, le moniteur passe automatiquement du mode
sauvegarde de l'alimentation au mode "actif" et il
reproduit automatiquement l'image et le son de l'entrée
caméra déclenchée. En l'absence de réponse, le système
retourne automatiquement au mode sauvegarde de
l'alimentation après 1 minute.
Sonnette
Lorsque le bouton doorbell (sonnette) situé sur l'interphone
(en option) est actionné, un vibreur retentit sur le moniteur et l'image est transmise à la caméra correspondante.
Si la sélection automatique des caméras est activée, elle
sera arrêtée. Si, dans le délai d'une minute, l’opérateur du
système ne réagit pas au signal sonore, en pressant un bouton de son choix, le moniteur retourne à l'état précédent
; la sélection automatique des caméras est éventuellement
réactivée. La Retransmission des Evénements est activée.
Fonction intervention (action)
La touche d'intervention (action - fig. A-10) permet
d'activer le module d'intervention optionnel. Elle sert par
exemple à ouvrir une porte à distance. Le module action
reste actif aussi longtemps que la touche est pressée.
Modes de visualisation
Vous pouvez sélectionner les modes de visualisation suivants
en appuyant sur le bouton visualisation (view) (fig. A-4):
Mode plein écran
Tout au plus 4 caméras peuvent être reliées au moniteur.
Le choix d'une caméra s'effectue via les touches de
sélection de caméra 1, 2, 3 et 4 (fig. A-2). La DEL
correspondante s'allume.
Le numéro de la caméra sélectionnée devient visible en
haut de l'écran du moniteur.
Mode séquence de caméra
Le moniteur passe lentement d’une image à l’autre
(image + son) des caméras connectées. Le numéro de ligne
de caméra et le symboleVs’affichent en haut de l’écran.
La DEL de séquence des caméras (fig. A-12) et la DEL de la
caméra actuellement sélectionnée sont allumées. (fig. A-2).
Le temps de séquence des caméras (temps de séquence
automatique) peut être réglé entre 4 et 60 secondes au
dos du moniteur (fig. B-4).
Mode muet (la DEL de séquence automatique (fig. A-12)
clignote périodiquement)
Si une alarme ou une sonnette survient, le moniteur reste
en mode 'sauvegarde de l'alimentation'. Aucune image et
aucun son ne sont reproduits et la DEL de l'entrée
caméra qui a déclenché l'alarme ou la sonnette clignote
rapidement. Le contact de sortie de l'alarme est activé
(dans le cas d'une alarme).
Luminosité/contraste
Les boutons de réglage de la luminosité (brightness fig. A-6) et du contraste (contrast - fig. A-5) vous permettent de régler à votre convenance l'image et les conditions
d'environnement.
Volume
Le bouton de réglage volume vous permet de régler le
niveau sonore (fig. A-7).
Fonction Dialogue (talk)
La pression de la touche talk (fig. A-8) active le microphone
incorporé (fig. A-9) du moniteur. Le son du microphone
peut être reproduit par le module d'interphone (en option).
Remarque: Ce mode n'est fonctionnel que si le système de
surveillance possède plus d'une caméra .
Mode multifenêtres
Les images des 4 caméras (max.) raccordées sont simultanément affichées sur ¼ de la taille de l'écran. Le son
provient de la caméra sélectionnée, dont la bordure est
surlignée. L'absence d'image se traduit par une zone noir.
Entrée magnétoscope
Le moniteur reproduit l’image et le son du magnétoscope.
La DEL VCR (fig. A-11) s'allume.
Fonction de réglage de l'horloge
La fonction de réglage de l'horloge est commandée par
les boutons de commande suivants:
1. réglage set (fig. A-3)
Active ou désactive la fonction de réglage de l’horloge.
2. suivant next (fig. A-2c)
Sélectionne l’élément suivant.
3. – / + (fig. A-2b/2a)
Diminue / augmente la valeur de l’élément sélectionné.
f
9
Heure et date de l'affichage (marche/arrêt)
• Appuyez sur réglage (set) pour activer le menu des
fonctions d'horloge.
• Appuyez sur le bouton – ou + pour mettre l'heure et la
date sur marche (on) ou arrêt (off).
• Appuyez sur le bouton réglage (set) pour revenir au
mode visualisation.
Réglage heure et date
• Appuyez sur réglage (set) pour activer le menu des
fonctions d'horloge.
• Appuyez sur le bouton suivant (next) jusqu'à ce que
l'élément à régler soit mis en évidence.
• Appuyez sur le bouton – ou + pour régler l'élément mis
en évidence.
• Appuyez à nouveau sur le bouton réglage (set) pour
revenir au mode visualisation.
Fonction de retransmission des événements
Dans le cas d'une alarme, d'une sonnette ou d'une
rupture de câble, le moniteur stocke numériquement 8
secondes de vidéo de l'événement. Ces images seront
retransmises dans une Image dans l'Image (PIP) dans
l'angle supérieur droit de l'écran du moniteur jusqu'à ce
que vous appuyez sur un bouton. Durant la retransmission, leet le numéro sont visibles au-dessus de la
PIP. Lorsque c'est possible, le système enregistre
4 secondes avant et 4 secondes après l'événement.
Pressez le bouton auto et maintenez le enfoncé en même
temps que le bouton VCR. Les diodes des caméras
présentes sur le moniteur dont la fonction d'alarme est
active s'allument. La diode auto clignote rapidement.
Pressez la touche de sélection de la caméra dont l'alarme
doit être désactivée ou activée (diode allumée = alarme
activée, diode éteinte = alarme désactivée).
Si tous les câbles de caméra sont activés, le programme
peut être achevé en pressant la touche auto. Le moniteur
retourne à l'état antérieur à la programmation.
Fin automatique de l'état d'alarme
Après 3 minutes, le moniteur retourne automatiquement
à l'état où il se trouvait au moment précis du déclenchement de l'alarme. Si la sélection automatique des caméras
était active, elle se poursuit normalement. Cependant, la
DEL de la caméra correspondante reste allumée tant que
le circuit d'alarme est activé (le détecteur d'alarme est toujours activé) ou tant que le circuit de caméra reste coupé.
Fin anticipée de l'état d'alarme
L'extinction de l'alarme entraîne l'inactivation de la sortie
d'alarme (fig. B-5). Voir 'Programmation de l'Alarme'
ci-dessus. La pression dans les 15 secondes de n'importe
quelle touche du tableau de commande du moniteur met
fin à l'état d'alarme.
Remarque: Dans le cas d'événements multiples ou de caméras
multiples, le système passe toujours à l'entrée caméra du dernier
événement. Cet événement sera enregistré et retransmis.
Entrée caméra suivante
Lorsque les contacts de l'entrée caméra suivante (fig. B-6)
sont coupés, le système passe à la caméra disponible
suivante (pour une utilisation ultérieure).
Alarme
Une alarme se déclenche dans les cas suivants:
• rupture dans le câble de la caméra.
• ceci est détecté par l'entrée alarme caméra ou par un
boîtier d'alarme (en option).
En cas d'alarme:
1) Le système passe automatiquement à l'entrée caméra
correspondante.
2) La fenêtre de Retransmission des Evénements apparaît.
3) La DEL de la caméra correspondante commence à clignoter.
4) Le signal d'alarme sonore incorporé est audible durant
15 secondes.
5) Le contact d'alarme (fig. B-5) s'inverse pendant 3 minutes.
Le contact d'alarme peut par exemple servir à activer un
magnétoscope, une sirène ou un numéroteur téléphonique.
Programmation de l'alarme
Si vous le souhaitez, une alarme présente sur un câble de
caméra peut être désactivée. Ceci est nécessaire pour, par
exemple, éviter en cours de journée le déclenchement des
alarmes d'un contact de porte ou d'un détecteur de mouvements. La détection par câble reste néanmoins active.
Alarme prioritaire
Une nouvelle alarme est toujours prioritaire. Le moniteur
passe toujours à la caméra de l'alarme reçue en dernier
mais fait clignoter plus rapidement la (les) DEL(s) de
chaque alarme antérieurement reçue.
Conseils d'entretien
Ventilation
Prévenir la surchauffe du moniteur du système en
veillant à ce que les ouvertures de ventilation en dessus
du moniteur ne soient pas obstruées. Ne placez pas le
moniteur à proximité directe d'une source de chaleur.
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon
humide ou d'une peau de chamois.
Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la caméra avec un
chiffon sans poils, humide, ou une peau de chamois.
Pour le nettoyage de l'objectif, utilisez un chiffon de
nettoyage spécial pour objectifs. N'UTILISEZ PAS de
nettoyants à base d'alcool, d'alcool à brûler, d'ammoniac
etc..
Evitez tout contact direct avec l'eau.
Attention: L'arrière du moniteur ne doit être enlevé que par
un technicien d'entretien compétent.
10
f
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.