Set-Top-Box Steuerung vorbereiten [VR830] ..
Timer gesteuerte Aufnahme einer
Set-Top-Box (ShowView de luxe) [VR830] .. 22
Probleme und Problemlösungen für
Wahl des Tonkanals .................................... 25
16
18
21
22
9.Bevor Sie den Servicetechniker rufen ..... 26
Mitgeliefertes Zubehör
• Bedienungsanleitung
• Fernbedienung und Batterien
• Antennenkabel
• Scart-Kabels
• Sat-Maus [VR830]
3
GE
VR630/39
VR730/39
VR732/39
VCR
VR830/39
VRQ45/39
VRQ45
1
GE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der
fortschrittlichsten aber gleichzeitig
bedienungsfreundlichsten Modelle auf dem Markt.
Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst diese
Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie
Ihren VCR in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der VCR
sollte nicht sofort nach dem Transport von einem
kalten an einen warmen Ort oder einen Ort mit
hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.
Warten Sie immer mindestens drei Stunden nach
dem Transport des Geräts. Der VCR benötigt diese
Zeit, um sich der klimatischen Umgebung
(Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.) anzupassen
.
Diese Bedienungsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem, chemikalienfreiem
Papier gedruckt.
Entsorgen Sie alte Batterien immer
sachgemäß, indem Sie sie an
Batteriesammelstellen abgeben.
Entsorgen Sie die Verpackung des Geräts
richtig und umweltfreundlich, indem Sie das
Ver packungsmaterial bei einer Sammelstelle
abgeben oder die Materialien richtig zur
Entsorgung sortieren.
Dieses elektronische Gerät enthält zahlreiche
Materialien, die sich zum Recycling eignen.
Bitte erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten
zum Recycling Ihres alten Geräts.
Dieser VCR dient zur Aufnahme und Wiedergabe
von VHS-Videokassetten. Kassetten mit der
Markierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten für
Camcorder) können nur mit einem
entsprechenden Adapter verwendet werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem
neuen VCR.
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Gefahr: Hochspannung!
"
Keine Gehäuseteile entfernen, da sonst die
Gefahr elektrischer Schläge besteht!
Der VCR enthält keine vom Anwender zu
"
wartenden Teile. Bitte überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Fachpersonal.
Sobald der VCR an der Netzspannung
"
angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes
ständig in Betrieb. Um den VCR ganz
auszuschalten muß der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden.
Stellen Sie sicher, daß für ausreichende
!
Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze am
VCR gesorgt ist. Stellen Sie das Gerät nur auf
einer festen Unterlage ab.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper
!
oder Flüssigkeiten in den VCR eindringen.
Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den VCR.
Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort
den Netzstecker des Gerätes ziehen und das
Gerät dem Kundendienst zur Prüfung
einreichen.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände
!
(wie etwa Kerzen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, daß Kinder keine
!
Gegenstände in Öffnungen oder
Belüftungsschlitze des Gerätes stecken.
PAL SECAM
SHOWVIEW ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Gemstar Development
Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde
hergestellt unter der Lizenz der Gemstar
Development Corporation.
Für VR830
Damit Sie Ihr Gerät bei Fragen an den
Kundendienst oder im Falle eines Diebstahls
identifizieren können, tragen Sie die
Seriennummer im Feld unten ein. Die
Seriennummer (PROD.NO.) ist auf dem
Typenschild an der Rückseite des Geräts
aufgedruckt. Außerdem schlagen wir vor, daß Sie
die MODELL-NR. Ihres VCRs hier kennzeichnen.
Die Fernbedienung und die dazugehörigen
Batterien sind getrennt im originalen VCR-Karton
verpackt. Sie müssen vor dem Gebrauch der
Fernbedienung die Batterien einlegen.
1. Nehmen Sie die Fernbedienung und die
mitgelieferten Batterien (2 Stück) heraus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach der
Fernbedienung und setzen Sie die Batterien
polaritätsrichtig ein, entsprechend den
Markierungen im Batteriefach.
Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. Ihre
Reichweite beträgt ca. 5 Meter.
Anschließen des VCRs an den TV
Die erforderlichen Kabelverbindungen müssen
hergestellt werden, bevor Sie TV-Programme mit
Ihrem VCR aufnehmen und
wiedergeben können. Wir
empfehlen die Verwendung
eines Scart-Kabels zur
Verbindung von TV und VCR.
Was ist ein Scart-Kabel?
Das Scart- oder Euro-AV-Kabel ist die
universelle Verbindung zur Übertragung von
Bild-, Ton- und Steuersignalen. Durch diese
Verbindung erfolgt die Bild- und
Tonübertragung ohne Qualitätsverlust.
Anschließen mit einem Scart-Kabel
und "Easy Link" [VR830]
Legen Sie die folgenden
Kabel bereit: ein
Antennenkabel
(1, mitgeliefert), ein
spezielles Scart-Kabel
(2, mitgeliefert).
1. Schalten Sie Ihr TV-
Gerät aus.
2. Entfernen Sie den
Antennenkabelstecker
vom TV-Gerät.
Stecken Sie ihn in
AERIAL
)
V
(T
1
AV
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
die Buchse AERIAL
hinten am VCR ein.
3. Stecken Sie ein
Ende des
mitgelieferten
Antennenkabels in
AV1 (TV)
RF OUT
AERIAL
RF OUT
die Buchse RF OUT
an der Rückseite
des VCRs und das
andere Ende in die Antenneneingangsbuchse
an der Rückseite des TVs ein.
4. Stecken Sie ein
Ende des ScartKabels (für Easy
Link) in die ScartBuchse AV1(TV) an
AV1(TV)
der Rückseite des VCRs und das andere
Ende in die dafür vorgesehene Scart-Buchse
am TV ein (siehe Bedienungsanleitung des
TV).
Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen.
Welche sollte ich verwenden?
Siehe Bedienungsanleitung des vorhandenen
TVs, um zu bestimmen, welche Buchse "Easy
Link" unterstützt.
LIN K
Was ist Easy Link?
Easy Link ist ein System, das erweiterte
Kommunikation zwischen den verschiedenen
Elementen der Audio- und Video-Kette (TV, VCR,
DVD, Dolby-Surround-Verstärker usw...) erlaubt.
Wenn sowohl Ihr TV als auch Ihr VCR mit einem
der folgenden Merkmale ausgestattet sind:
Easy Link, NextView Link, Megalogic, Datalogic,
Cinema Link, Q-Link, Smart Link (alle gegenseitig
kompatibel), kann Ihr VCR Informationen mit Ihrem
TV austauschen. So werden zum Beispiel die TVKanäle bei der ersten Installation automatisch in
der gleichen Reihenfolge vom TV zum
Videorecorder übertragen.
5. Schalten Sie das TV-Gerät ein.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzbuchse.
7. Schalten Sie diesen VCR ein.
8. Die Spracheinstellung erscheint im TV-
Bildschirm.
WÄHLEN K L
FRANÇAIS
→DEUTSCH
NEDERLANDS
FORTSETZEN=MENU
Dann lesen Sie den Abschnitt "Vorbereitung zum
Betrieb" im Kapitel "Installation Ihres VCRs".
4
GE
Anschluß mit einem Scart-Kabel
Legen Sie die folgenden Kabel
bereit: ein Antennenkabel (1,
mitgeliefert), ein Scart-Kabel
(2,mitgeliefert).
1. Schalten Sie den TV aus.
Entfernen Sie den
Antennenkabelstecker
vom TV. Stecken Sie
ihn in die Buchse
AERIAL hinten am
VCR ein.
2. Stecken Sie ein Ende
des mitgelieferten
Antennenkabels in die
Buchse RF OUT an
der Rückseite des
VCRs und das andere
Ende in die Antenneneingangsbuchse an
der Rückseite des TVs ein.
3. Stecken Sie ein Ende
des Scart-Kabels in
die Scart-Buchse
AV1 (TV) an der
Rückseite des VCRs
und das andere Ende in die dafür
vorgesehene Scart-Buchse am TV ein (siehe
Bedienungsanleitung des TVs).
4. Schalten Sie den TV ein.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen.
Welche sollte ich verwenden?
Wählen Sie die Scart-Buchse, die für den
Video-Ausgang ebenso wie für den
Video-Eingang geeignet ist.
Mein TV bietet ein Wahlmenü für die
Scart-Buchse an.
Wählen Sie “TV” als Anschlußquelle für diese
Scart-Buchse.
6. Wenn die Verbindung richtig hergestellt wurde
und Ihr TV automatisch auf die
Programmnummer für die Scart-Buchse
umgeschaltet wurde, erscheint folgendes
Anzeigebild:
AERIAL
)
V
(T
1
V
A
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
AV1 (TV)
RF OUT
AERIAL
RF OUT
AV1 (TV)
AERIAL
RF OUT
AV1(TV)
Mein Bildschirm ist leer.
* Viele TVs werden mit einem durch das Scart-Kabel
gesandten Steuersignal auf die Programmnummer für
die Scart-Buchse umgeschaltet.
* Wenn der TV nicht automatisch auf die
Programmnummer für die Scart-Buchse umschaltet,
ändern Sie manuell die entsprechende
Programmnummer am TV (siehe Bedienungsanleitung
des TVs).
Anschluß an ein Audiokabel
Das folgende Kabel muß
vorhanden sein: Audiokabel
1. Schalten sie das
Fernsehgerät aus.
2. Schließen sie ein
Ende des roten und
weißen Audiokabels
in die rote und weiße
AV1 (TV)
AUDIO OUTPUT L/R
AUDIO
IR-SAT
OUTPUT
L
AERIAL
RF OUT
R
AudioAusgangsbuchse
(AUDIO OUTPUT L/R) an der Rückseite des
Videorecorders an, während das andere Ende
an die Audio-Eingangsbuchse an der Rückseite
des Fernsehgerätes angeschlossen wird.
3. Schließen Sie das Netzkabel an die
Wandsteckdose an.
4. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen
Sie eine Programmnummer, die für
Videowiedergabe auf Ihrem Fernsehgerät
benutzt wird. (Siehe hierfür die
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Zusätzgeräte anschließen
Sie können zusätzliche Geräte wie Decoder,
Sat-Empfänger, Camcorder usw. an die Buchse AV2
(DECODER) anschließen.
AV2(DECODER)
WÄHLEN K L
FRANÇAIS
→DEUTSCH
NEDERLANDS
FORTSETZEN=MENU
Dann lesen Sie den Abschnitt “Vorbereitung zum
Betrieb” im Kapitel “Installation Ihres VCRs”.
5
GE
y
y
2. Wichtige Hinweise zum Betrieb
Einschalten
Sie können den VCR mit der Taste
einschalten.
Automatisches Ausschalten
Wenn der VCR mehrere Minuten lang nicht
verwendet wird, schaltet er automatisch aus.
Diese Funktion kann deaktiviert werden (z.B. wenn
der VCR als TV-Empfänger verwendet werden soll).
Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt “Automatisches
Ausschalten” im Kapitel “Andere Funktionen”.
Zeitanzeige im Display
Wenn Sie den VCR mit
ausgeschaltet haben, wird die Uhrzeit im Display
gezeigt, z.B. “18:00”.
Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, erscheint “--:--”
im Display.
Leistungsaufnahme
Der VCR sollte immer am Netz angeschlossen
bleiben, um nicht die Verwendung des TVs oder
programmierter Aufnahmen zu beeinträchtigen. Ihr
VCR verbraucht im Ruhezustand weniger als 4W.
Stromausfall/Trennung vom Netz
STANDBY/ON y
STANDBY/ON y
Die Senderprogrammierung bleibt bei Stromausfall bis
zu 10 Jahre erhalten, Uhrzeit und Timer-Daten bleiben
bis zu 1 Minute erhalten.
Navigation im Bildschirm-Menü
Sie können viele Funktionen und Einstellungen
Ihres VCRs über das Bildschirm-Menü prüfen/
ändern. Die einzelnen Funktionen werden über die
Fernbedienung gewählt wie folgt:
Aufrufen des Menüs: mit
Wählen: mit
Eingeben oder Ändern Ihrer Wahl: mit den
Zifferntasten
Speichern oder bestätigen: mit
Löschen: mit
Beenden: mit
Die folgenden Symbole können im Display des
VCRs erscheinen:
Der VCR ist eingeschaltet.
Eine Kassette ist eingelegt.
Anzeige von Programmnummer, Zeit oder
Zählwerk.
Wenn Sie aufnehmen.
Wenn eine Aufnahme programmiert wurde.
6
GE
3. Installation Ihres Videocorders
Vorbereitung zum Betrieb
Dieses Kapitel beschreibt wie die Installation
erfolgt. Der Videorecorder sucht und speichert
automatisch alle verfügbaren Sender.
"Zielen" Sie richtig.
Im folgenden Abschnitt müssen Sie die
Fernbedienung zum ersten Mal verwenden.
Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung
auf den VCR und nicht auf den TV.
Anschließen zusätzlicher Geräte
Nachdem Sie zusätzliche Geräte (Sat-Empfänger
usw.) über das Antennenkabel angeschlossen
haben, schalten Sie diese ein. Der automatische
Kanalsuchlauf erkennt und speichert sie.
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für das
Bildschirm-Menü durch Drücken von
C
p
.
Was ist ein Bildschirm-Menü?
Das mehrsprachige Menü auf dem Bildschirm
vereinfacht die Bedienung ihres VCR. Alle
Einstellung und/oder Funktionen werden auf Ihrem
TV-Bildschirm in der Sprache Ihrer Wahl angezeigt.
2. Drücken Sie
3. Bestätigen Sie mit
MENU
.
+
P
.
Der automatische TV-Kanalsuchlauf beginnt.
BITTE WARTEN
STARTENDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
■■■■■■■■■■■■
Ist der VCR über Easy Link mit dem TV
verbunden, so übernimmt der VCR automatisch
alle Fernsehprogramme in der gleichen
Reihentolge wie im TV gespeichert. [Für VR830]
DATENÜBERTRAGUNG
BITTE WARTEN...
o B
4. “ZEIT” und “DATUM” erscheinen im TV-Bild.
ZEIT --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [EIN]
ENDE=EXIT
5. Prüfen Sie die Anzeige von “ZEIT”. Wenn
erforderlich, ändern Sie die Zeitanzeige mit
den Zifferntasten
0...9
.
6. Prüfen Sie, ob die Anzeigen für “TAG”,
“MONAT” und “JAHR” korrekt sind.
7. Wenn alle Informationen korrekt sind,
speichern Sie sie durch Drücken von
STATUS/EXIT
.
Sat-Empfänger
Wenn Sie einen Sat-Empfänger anschließen,
lesen Sie bitte den Abschnitt “Verwendung des
Sat-Empfängers”.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder anschließen, müssen
Sie diesen installieren, wie im nächsten
Abschnitt beschrieben.
Damit ist die Vorbereitung zum Betrieb abgeschlossen.
Decoder-Zuordnen
Manche TV-Kanäle übertragen codierte TVSignale, die nur mit gekauften oder gemieteten
Decodern betrachtet werden können.
einen solchen Decoder an diesen VCR anschließen.
Die folgende Funktion aktiviert den angeschlossenen
Decoder automatisch für den gewünschten TV-Kanal.
1. Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich,
wählen Sie die Programmnummer für den
VCR-Betrieb.
2. Verwenden Sie
o B
p
Wahl des TV-Kanals, dem der Decoder
zugewiesen werden soll.
3. Drücken Sie
erscheint.
4. Verwenden Sie
EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drücken
B 1
Sie
MENU
. Das Hauptmenü
o B
p
.
Sie können
C
oder
C
, um “TUNER
0...9
zur
Der VCR findet beim Suchlauf keine TV-Kanäle.
*Wählen Sie Programmnummer 1 am TV. Können Sie
den gespeicherten TV-Kanal am TV sehen?
Wenn nicht, prüfen Sie den Kabelanschluß der
Antenne (Antennensteckdose), des VCRs und des TVs
*
Bitte haben Sie etwas Geduld.
Der VCR sucht den gesamten Frequenzbereich ab, um
die größtmögliche Anzahl von TV-Kanälen zu finden
und zu speichern. Es ist möglich, daß die TV-Kanäle in
Ihrem Wohngebiet in einem höheren Frequenzbereich
ausgestrahlt werden. Sobald dieser Bereich bei der
Suche erreicht wird, erkennt der VCR die TV-Kanäle.
.
7
GE
5. Verwenden Sie
SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie
B 1
.
6. Verwenden Sie
zu wählen.
7. Verwenden Sie
o B
MAN. SUCHLAUF
SYSTEM[ L ]
PROG.P55
KANAL055
→DECODER[AUS]
ÜBERSPRINGEN [AUS]
AUSWÄHLEN K L WEITER B
ENDE=EXIT
o B
B 1
(Decoder eingeschaltet.)
8. Zum Beenden drücken Sie
Wie kann ich den Decoder ausschalten?
Verwenden Sie
B 1
C
p
, um “MAN.
C
p
, um “DECODER”
, um “EIN” zu wählen.
STATUS/EXIT
.
, um “AUS” zu wählen
(der Decoder schaltet aus).
Der Decoder ist nun diesem TV-Kanal
zugewiesen.
Manuelles suchen von TV-Sendern
Es kann vorkommen, daß bei der ersten
Installation nicht alle TV-Kanäle gefunden und
gespeichert werden. In diesem Fall müssen die
fehlenden TV-Kanäle manuell gesucht und
gespeichert werden.
1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn
erforderlich, wählen Sie die
Programmnummer für den VCR.
2. Drücken Sie
Das Hauptmenü erscheint.
3. Drücken Sie
EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drücken
B 1
Sie
4. Verwenden Sie
SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie
B 1
5. Wählen Sie “SYSTEM.” mit
Dann drücken Sie
6. Wählen Sie "L" oder "BG" mit
MENU
.
o B
.
.
o B
p
B 1
C
, um “TUNER
C
p
, um “MAN.
o B
.
B 1
C
p
.
.
8. Mit
o B
C
p
oder
0...9
wählen Sie die
gewünschte Programmnummer, die für den
TV-Kanal verwendet werden soll, z.B. “P01”.
Dann drücken Sie
B 1
.
Was ist ein Sonderkanal?
TV-Sender werden auf bestimmten
vorgegebenen Frequenzbereichen übertragen.
Diese Bereiche sind in Kanäle unterteilt.
Eine bestimmte Frequenz/ein Kanal ist jedem
TV-Sender zugewiesen.
Bestimmte Frequenzbereiche werden als
Sonderkanäle bezeichnet (Hyperband-Kanäle).
9. Wählen Sie “KANAL” mit
bestätigen Sie mit
B 1
gewünschten Kanal mit
o B
. Dann geben Sie den
0...9
ein.
C
p
, und
Wenn Sie "ÜBERSPRINGEN" für einen Kanal
eingestellt haben, wird dieser Kanal ignoriert, wenn mit
oder
+
P
Ich kenne die Kanäle für meine TV-Sender nicht.
In diesem Fall drücken Sie
durch die Kanäle weitergeschaltet wird.
–
P
o B
C
p
in
“KANAL”, um den automatischen
Kanalsuchlauf zu starten. Eine weiterlaufende
Kanalnummer erscheint im TV-Bildschirm.
Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort,
bis Sie den gewünschten TV-Kanal gefunden
haben.
10.Speichern Sie den TV-Kanal mit
B 1
.
11.Zum Suchen nach anderen TV-Kanälen
beginnen Sie jeweils bei Schritt 5.
12.Zum Beenden drücken Sie
STATUS/EXIT
.
Sat-Empfänger verwenden
Sender von einem Sat-Empfänger (angeschlossen an
die Buchse AV2 (DECODER)) werden auf dem VCR
unter der Programmnummer "AV2" empfangen. Dazu
wählen Sie die Programmnummer "AV2" mit 0.0.2.
Die TV-Sender des Sat-Empfänger müssen direkt am
Satellitenempfänger gewählt werden.
MAN. SUCHLAUF
→SYSTEM[ L ]
PROG.P55
KANAL055
DECODER[AUS]
ÜBERSPRINGEN [AUS]
AUSWÄHLEN K L WEITER B
ENDE=EXIT
7. Wählen Sie "PROG." mit
drücken Sie
B 1
.
o B
C
p
. Dann
8
GE
Automatisches Sortieren von
Sendern ("Follow TV")
Der automatische Suchlauf speichert die Sender in
eine vorgegebene Reihenfolge. Diese Reihenfolge
kann von der Reihenfolge der TV-Kanäle in ihrem TV
abweichen.
Follow TV ändert die Reihenfolge der im VCR
gespeicherten TV-Kanäle entsprechend der
Reihenfolge der Kanäle im TV.
Dies funktioniert nur, wenn der Anschluß AV1 (TV) und
der TV des Videorecorders und der TV über ein ScartKabel miteinander verbunden sind.
1. Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich,
wählen Sie die Programmnummer für den
VCR.
2. Drücken Sie
erscheint.
3. Wählen Sie “TUNER EINSTELLUNGEN” mit
o B
4. Wählen Sie “FOLLOW TV” mit
und bestätigen Sie mit
5. “P:01” erscheint im VCR-Display.
6. Wählen Sie die Programmnummer “1” am TV.
Ich kann mein TV-Gerät nicht auf die
Programmnummer "1" umschalten.
* Wenn Sie zusätzliche Geräte an die Buchse AV2
(DECODER) angeschlossen haben, schalten Sie
diese bitte ab. Wegen anderer angeschlossener
Geräte konnte dieses TV-Gerät nicht auf die
Programmnummer der Scart-Buchse umgeschaltet
werden.
7. Bestätigen Sie mit
Fernbedienung. Der VCR vergleicht die
Senderbelegung von TV und VCR.
Findet der VCR den gleichen Sender wie am
TV, speichert er ihn unter "P:01".
MENU
. Das Hauptmenü
C
p
und bestätigen Sie mit
AUSWÄHLEN K L WEITER B
AUTOMAT. SUCHLAUF
MAN. SUCHLAUF
→FOLLOW TV
VERSCHIEBEN
ENDE=EXIT
B 1
o B
B 1
.
an der VCR-
B 1
p
.
C
"KEIN TV-SIGNAL" erscheint auf dem
Bildschirm. Der VCR empfängt kein
Videosignal vom TV.
Prüfen Sie die Stecker am Scart-Kabel.
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des
TVs, welche Scart-Buchse für Videosignale
verwendet wird. Wenn das nicht hilft, kann
diese Funktion nicht verwendet werden. Bitte
lesen Sie dann den Abschnitt "Manuelles
Sortieren von TV-Kanälen".
8. Warten Sie, bis die nächste Nummer, z.B.
"P:02" im Display erscheint.
9. Wählen Sie die nächste Programmnummer
am TV, z.B. "2".
10.Bestätigen Sie mit
B 1
.
11.Wiederholen Sie Schritt 8 bis 10, bis Sie allen
TV-Kanälen eine Programmnummer
zugewiesen haben.
12.Beenden Sie mit
STATUS/EXIT
.
Automatischer Suchlauf
Bei der Installation werden alle verfügbaren Sender
gesucht und gespeichert. Wenn sich die
Kanalbelegung Ihres Kabel-TV oder des Sat-TVAnbieters ändert oder wenn Sie den VCR z.B. nach
einem Umzug neu installieren, können Sie diesen
Vorgang erneut starten. Dabei werden die bereits
gespeicherten Kanäle durch die neuen
überschrieben.
Was ist die Funktion von Easy Link?
Mit Easy Link werden TV-Kanäle immer vom
TV zum VCR übertragen. Wird ein neuer TVKanal am TV-Gerät eingestellt, erfolgt die
Übertragung zum VCR automatisch.
1. Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich,
wählen Sie die Programmnummer für den
VCR.
2. Drücken Sie
erscheint.
3. Wählen Sie "TUNER EINSTELLUNGEN" mit
o B
4. Wählen Sie "AUTMAT. SUCHLAUF" mit
C
p
MENU
. Das Hauptmenü
C
p
und bestätigen Sie mit
und bestätigen Sie mit
BITTE WARTEN
B 1
.
B 1
.
o B
STARTENDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
9
■■■■■■■■■■■■
GE
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.