Philips. Αυτό τοΒίντεοείναιέν ααπόταπιοαπλάκαι
εύκολα στην χρήση βίντεο (VCR) στην αγορά.
Παρακαλούµε να βρείτε το χρόνο να διαβάσετε τις
οδηγίες πριν αρχίσετε να χρησιµοποιείτε το Βίντεο σας.
Περιέχει σπουδαίες πληροφορ ίες και σηµειώσεις που
αφορούν την λειτουργία. Το Βίντεο δεν πρέπει να τίθεται
σε λειτουργία α µέσως µετά την µεταφορά από ψυχρό σε
θερµό µέρος και αντίστροφα, ή σε συνθήκες υπερβολική
υγρασίας. Περιµένετε τουλάχιστον 3 ώρες αφού
µεταφέρετε την συσκευή. Το βίντεο χρειάζεται χρόνο
ώστε να εγκλιµατιστεί µε το νέο του περιβάλλον
(θερµοκρασία, υγρασία αέρα, κ.λ.π.).
PAL
Αυτό το Βίντεο χρησιµοποιείται για την εγγραφή και το
παίξιµο των κασετών βίντεο VHS. Κασέτες µε την
ετικέτα VHS-C (κασέτες VHS για βιντεοκάµερες)
µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο µε τη χρήση ενός
κατάλληλου προσαρµογέα PA L .
Ελπίζουµε ότι θα απολαύσετε το νέο σας Βίντεο.
Σηµαντικές σηµειώσεις που αφορούν
την λειτουργία
Κίνδυνος: Υψηλή τάση!
Μην αφαιρείται το πάνω καπάκι διότι υπάρχει
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Παρακαλούµε αφήστε όλη την εργασία
συντήρησης για το ειδικευµένο προσωπικό.
Αµέσως µόλις το Βίντεο συνδεθεί µε την τάση,
υπάρχουν ορισµένα εξαρτήµατα που βρίσκονται σε
συνεχή λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το
Βίντεο πρέπει να το αποσυνδέσετε από την τάση.
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας έχουν τυπωθεί σε
ανακυκλώσιµο χαρτί.
Συγκεντρώστε τις παλιές µπαταρίες στα
κατάλληλα σηµεία συλλογής.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε τις υπάρχουσες
εγκαταστάσεις στην χώρα σας για την διευθέτηση
της συσκευασίας του βίντεο κατά τρόπο που να
µην βλάπτει το περιβάλλον.
Αυτή η ηλεκτρονική συσκευή περιέχει πολλά
ανακυκλώσιµα υλικά. Παρακαλούµε ερευνήστε για
τις δυνατότητες ανακύκλωσης της παλιάς σας
συσκευής.
To S
HOW VIEW
GEMSTAR DEVELOPMENT CORPORATION.
ΤΟΣYΣΤΗΜΑS
KATOΠIN Α∆ΕIΑΣΤΗΣGEMSTAR
DEVELOPMENT CORPORATION.
Για το VR 830
Για να µπορείτε να αναγνωρίσετε την συσκευή, για
ερωτήσεις για την συντήρηση ή σε περίπτωση κλοπής,
γράψτε τον αριθµό σειράς εδώ. Ο αριθµός σειράς PROD.NO) είναι τυπωµένοςστηνπινακίδαπουβρίσκεται
τοποθετηµένη στο πίσω µέρος της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι αντικείµενα ή υγρά δεν
εισέρχονται στο Βίντεο. Εάν κάποιο υγρό χυθεί
πάνω του, αµέσως αποσυνδέστε το Βίντεο από την
τροφοδοσία και καλέστε την Υπηρεσία
Συντήρησης.
Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε εύφλεκτο
αντικείµενο πάνω στη συσκευή (κεριά κ.λ.π.)
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν βάζουν κανένα ξένο
σώµα µέσα στα ανοίγµατα ή τις σχισµές του
εξαερισµού.
Το τηλεχειριστήριο και οι µπαταρίες του είναι
συσκευασµένα ξεχωριστά στην αρχική συσκευασία του
βίντεο. Πρέπει να τοποθετήσετε τις µπαταρίες στο
τηλεχειριστήριο πριν από την χρήση – που περιγράφεται
παρακάτω:
τηλεχειριστηρίου και βάλτε τις µπαταρίες όπως
φαίνεται στο σχήµα και κλείστε την θήκη.
Το τηλεχειριστήριο είναι τώρα έτοιµο για χρήση. Η
ακτίνα δράσης του είναι περίπου 5 µέτρα.
Σύνδεση του βίντεο µε την τηλεόραση
Πρώτα πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες συνδέσεις µε τα
καλώδια προτού να µπορέσετε να γράψετε ή να
ξαναπαίξετε προγράµµατα της τηλεόρασης.
Συνιστούµε την χρήση ενός
καλωδίου scart για να
συνδέσετε την τηλεόραση µε
το Βίντεο.
Τι είναι το καλώδιο scart;
Το καλώδιο scart ή καλώδιο Euro AV εξυπηρετεί σαν
ενιαία σύνδεση για εικόνα, ήχο και σήµατα ελέγχου.
Με αυτό τον τρόπο της σύνδεσης, δεν υπάρχει
πρακτικά καµµιά απώλεια ποιότητας κατά την
µεταφορά του ήχου ή της εικόνας.
Σύνδεση µε καλώδιο Scart και Easy
Link [VR830]
LIN K
Τι είναι το Easy Link
Το Easy Link είναι ένα σύστηµα που προσφέρει
προηγµένης τεχνολογίας επικοινωνία µεταξύ
διαφορετικών συσκευών ήχου και εικόνας (TV, VCR,DVD, Ενισχυτές Dolby Surround κ.λ.π.). ΑνκαιηTV
και το Βίντεο σας έχουν ένα από τα παρακάτω
χαρακτηριστικά:
Easy Link, Next View Link,
Megalogic, Dotalogic, Cinema,
Link (όλα συµβατά το ένα µε το
άλλο), το Βίντεο σας ανταλλάσει
πληροφορίες µε την ΤV . Για
παράδειγµα τα κανάλια θα
µεταφερθούν αυτόµατα µε την
ίδια σειρά από την TV στο βίντεο
κατά την πρώτη ρύθµηση. Να
έχετε στην διάθεση σας τα εξής
καλώδια:
Καλώδιο, κεραίας (1, παρέχεται),
καλώδιο scart (2, δεν παρέχεται).
1. Σβήστε την τηλεόραση
2. Βγάλτε το καλώδιο κεραίας
από την TV και συνδέστε το
στην υποδοχή AERIAL στο
πίσω µέρος του Βίντεο.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του
παρεχόµενου καλωδίου
κεραίας στην υποδοχή RF
ΟUT στο πίσω µέρος του
Βίντεο και το άλλο άκρο
στην υποδοχή κεραίας της
TV.
4. Συνδέστε ένα καλώδιο Scart
στην υποδοχή ΑV1 (TV) στο
πίσω µέρος του Βίντεο και
στην υποδοχή scart της TV
που προορίζεται για το
Βίντεο (∆είτε τις οδηγίες
χρήσεως της TV)
12
)
AERIAL
V
(T
1
V
A
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
T
(
1
V
A
RF OUT
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
T
(
1
V
A
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
AV1(TV
4
GR
H τηλεόραση µου έχει µερικές υποδοχέςScart.
Ποια από αυτές να χρησιµοποιήσω;
Παρακαλούµε δείτε τις οδηγίες χρήσης της TV για να
βρήτε ποια υποδοχή υποστηρίζει την λειτουργία Easy
Link
5. Θέστε σε λειτουργία την TV.
6. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στην πρίζα.
7. Θέστε σε λειτουργία το Βίντεο.
8. Ο πίνακας ρύθµησης γλωσσών θα εµφανιστεί στηνοθόνητηςΤV.
SELECT
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PUSH MENU TO CONTINUE
∆ιαβάστε την παράγραφο «προετοιµασία για χρήση» στο
κεφάλαιο « εγκατάσταση του Βίντεο».
Σύνδεση µε το καλώδιο scart
Ετοιµάστε τα παρακάτω
καλώδια:
Κεραίας (1, παρέχεται), καλώδιο
scart (2,δεν παρέχεται).
1. Βγάλτετηνκεραίααπότο
βύσµα της τηλεόρασης.
Βάλτε την υποδοχή στο πίσω
µέροςAERIAL τουβίντεο.
2. Βάλτετην µια άκρη της
παρεχόµενης κεραίας στην
θέση RF OUT στο πίσω
µέρος του βίντεο και την
άλλη άκρη στο πίσω µέρος
της τηλεόρασης.
3. Βάλτε την µια άκρη του
καλωδίου scart στην
υποδοχή scart AV1 (TV)
στο πίσω µέρος του βίντεο
και την άλλη άκρη στην
κατάλληλη υποδοχή scart
της τηλεόρασης σας που
είναι για την λειτουργία του
βίντεο (∆είτε τις οδηγίες
λειτουργίας της τηλεόρασης
σας).
12
)
AERIAL
V
(T
1
V
A
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
(T
1
V
A
RF OUT
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
T
(
1
V
A
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
AV1(TV
4. Θέσε σε λειτουργία την τηλεόραση.
5. Βάλτε το καλώδιο στην πρίζα του τοίχου.
Η τηλεόραση µου έχει πολλές υποδοχές scart.
Ποια πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε την υποδοχή scart που είναι κατάλληλη για
την έξοδο όπως και για την είσοδο βίντεο.
Η τηλεόραση µου παρέχει ένα µενού επιλογής για
την πρίζα scart.
Επιλέξτε την ‘ΤV’ σαν πηγή σύνδεσης γι’ αυτήν την
υποδοχή scart.
6. Αν η σύνδεση έχει γίνει σωστά και η τηλεόραση σας
αυτόµατα αλλάξτε πρόγραµµα σ’ αυτό της υποδοχής
scart, θα δείτετηνπαρακάτωεικόνα:
SELECT
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PUSH MENU TO CONTINUE
∆ιαβάστε την παράγραφο «προετοιµασία για χρήση» στο
κεφάλαιο « εγκατάσταση του Βίντεο».
Η οθόνη µου δεν έχει εικόνα
Πολλές τηλεοράσεις αλλάζουν στον αριθµό του
προγράµµατος που υπάρχει για την υποδοχή scart
µέσω κάποιου σήµατος ελέγχου που στέλνεται µέσω
του καλωδίου scart. Αν η τηλεόραση δεν αλλάζει
αυτόµατα στον αριθµό του προγράµµατος που
υπάρχει για την υποδοχή scart, αλλάξτε χειροκίνητα
στον αριθµό του προγράµµατος που αντιστοιχεί για
την τηλεόραση σας (∆είτε τις οδηγίες λειτουργίες της
τηλεόρασης σας).
5
GR
Σύνδεση χωρίς καλώδιο Scart
Ετοιµάστε τα παρακάτω καλώδια:
Καλώδιο κεραίας.
1. Σβήστετηντηλεόραση.
2. Βγάλτετηνκεραίααπότην
υποδοχή της τηλεόρασης.
Βάλτε το στην θέση
AERIAL στο πίσω µέρος
του βίντεο.
3. Βάλτε την µια άκρητης
παρεχόµενης κεραίας στην
θέση RF OUT στο πίσω
µέρος του βίντεο και την
άλλη άκρη στο πίσω µέρος
της τηλεόρασης.
4. Βάλτε το καλώδιο στην πρίζα του τοίχου.
5. Ανάψτε τηντηλεόρασηκαιεπιλέξτετοναριθµό του
καναλιού που χρησιµοποιείται από την τηλεόραση
σας για το παίξιµο του βίντεο (∆είτε τις οδηγίες
λειτουργίας της τηλεόρασης σας).
6. Επιλέξτε τοναριθµό τουκαναλιούκαιαρχίστετο
χειροκίνητο ψάξιµο σαν να προσπαθείτε να
ρυθµίσετε ένα νέο κανάλι τηλεόρασης µέχρι να
εµφανιστεί η επόµενη εικόνα.
SELECT
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PUSH MENU TO CONTINUE
)
AERIAL
V
(T
1
V
A
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
(T
1
V
A
RF OUT
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
Σύνδεση µεκαλώδιοήχου
[VR730, VR732, VR830, VRQ45]
Προετοιµάοτεταπαρακάτωκαλώδια: Καλώδιοήχου
1. Κλείστετηντηλεόρασήσας.
2. Βάλτετην µια άκρη του
καλωδίου στην κόκκινη και
άσπρη υποδοχή της έξόδου
Hχου (AUDIO OUTPUT L/
R) στοπίσω µέρος του
Βίντεο και την άλλη στο
πίσω µέρος της τηλεόρασης.
3. Βάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίξα.
4. Ανάψτε την τηλεόρασή σας και επιλέξτε τον αριθµό
προγράµµατος στην τηλεόρασή σας που
χρησιµοποιείται γιά ταναπαραγωγή σηµάτων βίντεο.
(δείτε τις οδηγίες λειτουργείας της τηλεόρασης σας).
)
V
T
(
1
V
A
O
I
D
U
T
A
A
S
R
I
T
U
P
T
U
O
L
IA
R
E
A
L
T
U
O
F
R
R
Σύνδεση προσθέτων συσκευών
Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον συσκευές τέτοιες
όπως αποκωδικοποιητές, δορυφορικές συσκευές λήψης,
κάµερες κ.λ.π. στην υποδοχή AV2 (DECODER).
τηλεόραση σας για την λειτουργία του Βίντεο.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες λεπτοµέρειες στο
κεφάλαιο ‘Προετοιµασία για χρήση’.
Αριθµός προγράµµατος στην τηλεόραση σας για
την λειτουργία του Βίντεο.
Έχετε τώρα αποθηκεύσει ένα αριθµό προγράµµατος
για χρήση από το Βίντεο σας όπως θα κάνετε για ένα
κανονικό τηλεοπτικό κανάλι. Αυτός ο αριθµός
προγράµµατος πρέπει τώρα να χρησιµοποιείται για το
βίντεο.
6
GR
2. Σηµαντικέςπληροφορίεςγιατηνλειτουργία
Λειτουργία
Μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία το Βίντεο σας µε το
πλήκτρο
Αυτόµατη διακοπή λειτουργίας
Αν το Βίντεο δεν χρησιµοποιηθεί για µερικά λεπτά,
σβήνει αυτόµατα µόνο του. Η λειτουργία αυτή µπορεί
να απενεργοποιηθεί (π.χ. αν θελήσετε να
χρησιµοποιήσετε το Βίντεο σαν τηλεοπτικό δέκτη.
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούµε δείτε
στην παράγραφο «Αυτόµατη διακοπή» στο κεφάλαιο
«Άλλες λειτουργίες».
Ώρα στο καντράν
Αν έχετε σβύσει το Βίντεο µε το πλήκτρο
θα εµφανίζεται η ώρα στο καντράν
π.χ. ’18:00’. Αν το ρολόϊ δεν έχει ρυθµειστεί η
ένδειξη “--:--“ θα εµφανιστεί.
Κατανάλωση
Το Βίντεο πρέπει να είναι µόνιµα συνδεδεµένο στην
τάση για να µην επηρεάζονται προγραµµατισµένες
εγγραφές.
Το Βίντεο καταναλώνει λιγότερο από 4 W.
∆ιακοπή τάσης
Η µνήµη για τα κανάλια παραµένει για 10 χρόνια, οι
πληροφορίες, ώρας και χρονοδιακόπτη
«Πλοήγηση» στηνοθόνητων µενού
Μπορείτε να ελέγξετε/αλλάξετε πολλές λειτουργίες και
ρυθµίσεις στο Βίντεο µε την βοήθεια των µενού στην
οθόνη. Οι διάφορες λειτουργίες επιλέγονται µέσω του
τηλεχειριστηρίου ως εξής:
Καλέστε το Μενού: µε το πλήκτρο .
Για επιλογή: µε το . Για εισαγωγή ή αλλαγή
της επιλογής σας: µε το αριθµηµένα πλήκτρα ή µε
το
Για επικύρωση στη µνήµη: µε το
Για ακύρωση: µε το
Για ολοκλήρωση (Τέλος): µε το .
SELECT CHOOSE
TIMER
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
Τα σύµβολα στο καντράν του Βίντεο.
PWR.REC
Τα παρακάτω σύµβολα ανάβουν στο καντράν του
Βίντεο:
Όταν το Βίντεο λειτουργεί
όταν έχετε βάλει κασέτα στο βίντεο
εµφάνιση αριθµών προγραµµάτων των καναλιών/
ώρα/κανάλι RF.
Όταν κάνετε εγγραφή
Όταν έχετε προγραµµατισµένη εγγραφή
7
GR
3. Εγκατάσταση τουΒίντεο
Προετοιµασία για χρήση
Αυτό το κεφάλαιο αναφέρεται πως ν’ αρχίσετε την
προετοιµασία για χρήση. Το Βίντεο αυτοµάτως σαρώνει
και αποθηκεύει όλα τα διαθέσιµα τηλεοπτικά κανάλια.
‘Στοχ εύ στ ε’ σωστά
Στα ακόλουθα τµήµατα, χρειάζεται για πρώτη φορά
το τηλεχειριστήριο. Όταν το χρησιµοποιείτε, πάντα
σηµαδεύετε µε το τηλεχειριστήριο στο βίντεο και όχι
στην τηλεόραση.
Σύνδεση προσθέτων συσκευών
Αφού προσθέσετε επιπλέον συσκευές (δορυφορικές
συσκευές λήψης κ.λ.π.) µέσω της κεραίας, ανάψτε
τες. Η αυτόµατη αναζήτηση των καναλιών θα τις
αναγνωρίσει και θα τις αποθηκεύσει.
1. ∆ιαλέξτε την επιθυµητή γλώσσα από τον κατάλογο
επιλογών στην οθόνη πιέζοντας .
Τι υπάρχει στον κατάλογο επιλογών στην οθόνη;
Ο πολύγλωσσος κατάλογος επιλογών στην οθόνη
αφαιρεί το µυστήριο από την χρήση του νέου Βίντεο.
Όλες οι ρυθµίσεις και οι λειτουργίες εµφανίζονται
στην οθόνη της τηλεόρασης σας στην αντίστοιχη
γλώσσα.
2. Πιέστετο
3. Επιβεβαιώστε µε το Ηαναζήτησητωντηλεοπτικώνκαναλιώναρχίζει..
PLEASE WAIT
STARTFINISH
Αν συνδέσετε το Βίντεο µε Easy Link αυτόµατα η
ανίχνευση καναλιών εµφανίζεται στην οθόνη της TV[VR830 µόνο]
PRESET DOWNLOAD
PLEASE WAIT...
4. ‘TIME’ και ‘DATE’ θα εµφανιστούνστηνοθόνητης
τηλεόρασης.
TIME --:--
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
5. Ελέγξτε την ώρα ‘ΤΙΜΕ’. Αν χρειάζεται αλλάξτε την
ώρα µετά αριθµηµένα πλήκτρα.
6. Ελέγξτεανοιεµφανιζόµενεςρυθµίσειςγια ‘Ηµέρα’,
‘Μήνα’ και ‘Έτος’ είναι σωστές αποθηκεύστεπιέζονταςτο
7. Η προετοιµασία για τη χρήση τώρα είναι πλήρης.
∆ορυφορικός δέκτης
Αν χρησιµοποιείτε ένα δορυφορικό δέκτη,
παρακαλούµε διαβάστε το τµήµα ‘Χρήση του
δορυφορικού δέκτη’.
Αποκωδικοποιητής
Αν συνδέσετε ένα αποκωδικοποιητή, πρέπει να τον
εγκαταστήσετε όπως περιγράφεται στο επόµενο
τµήµα.
Σύνδεση αποκωδικοποιητή
Μερικά τηλεοπτικά κανάλια µεταδίδουν κωδικοποιηµένα
τηλεοπτικά σήµατα τα οποία µπορούν να ειδωθούν χωρίς
ενοχλήσεις µόνο µε αγορασµένο στο εµπόριο ή
νοικιασµένο αποκωδικοποιητή. Μπορείτε να συνδέσετε
ένα τέτοιο αποκωδικοποιητή σ’ αυτό το βίντεο. Η
ακόλουθη λειτουργία θα ενεργοποιήσει αυτόµατα το
συνδεδεµένο αποκωδικοποιητή για το επιθυµητό
τηλεοπτικό κανάλι.
1. Ανάψτε την τηλεόραση. Αν ισχύει, διαλέξτε τον
αριθµό του προγράµµατος για την λειτουργία του
βίντεο.
2. Χρησιµοποιήστε ή το για να
επιλέξετε το τηλεοπτικό κανάλι στου οποίου τη
διεύθυνση θέλετε να καταχωρήσετε τον
αποκωδικοποιητή.
3. Πιέστε το . Ο κατάλογος επιλογών θα
εµφανιστεί.
4. Χρησιµοποιείστεγια να επιλέξετε
‘TUNER SET UP’. Κατόπινπιέστε.
Το βίντεο δεν βρήσκει κανάλια.
* Επιλέξτε κανάλι 1 στην TV. Bλέπετε τοκανάλι
αυτό στην TV.Aν όχι ελέγξτε την κεραία (υποδοχή
κεραίας),το βίντεο την TV.
*To Bίντεο ψάχνειόλητηνκλίµακασυχνοτήτων
προκειµένου να βρεί και να αποθηκεύσει το
µεγαλύτεροαριθµόκαναλιών.
8
GR
5. Χρησιµοποιείστεγια να επιλέξετε
‘ΜANUAL TUNING’. Κατόπινπιέστε
Ο αποκωδικοποιητής έχει καταχωρηθεί για το κανάλι
αυτό.
Χειροκίνητη αναζήτηση τηλεοπτικών
καναλιών
Σε µερικές περιπτώσεις µπορεί να συµβεί να µην βρεθούν
και ν’ αποθηκευθούν όλα τα τηλεοπτικά κανάλια κατά
την Προετοιµασία για χρήση. Σ’ αυτή την περίπτωση, τα
κανάλια που λείπουν ή τα κωδικοποιηµένα κανάλια
πρέπει ν’ αναζητηθούν και ν’ αποθηκευθούν
χειροκίνητα.
1. Ανάψτε την τηλεόραση. Αν χρειάζεται, επιλέξτε τον
αριθµό του προγράµµατος για το βίντεο.
2. Πιέστε
Ο κύριος κατάλογος επιλογών θα εµφανιστεί.
3. Χρησιµοποιήστεγια να επιλέξετε TUNER
SET UP. Μετά πιέστε
4. Χρησιµοποιείστεγια να επιλέξετε
‘MANUAL TUNING’. Κατόπινπιέστε
5. Επιλέξτε ‘PROG’ µετοΣτην συνέχειαπατήστε.
Τι σηµαίνει ειδικό κανάλι;
Τα τηλεοπτικά κανάλια µεταδίδονται σε µερικές
προκαθορισµένες περιοχές συχνοτήτων. Αυτές οι
περιοχές διαιρούνται σε κανάλια. Μια καθορισµένοι
συχνότητα / κανάλι εκχωρείται σε κάθε τηλεοπτικό
σταθµό. Μερικές περιοχές συχνοτήτων έχουν
καθοριστεί σαν ειδικά κανάλια (κανάλια
υπερµπάντας).
7. Επιλέξτε ‘CHANNEL’ µε το και
επιβεβαιώστε µε το . Στη συνέχεια πατήστε το
επιθυµητό κανάλι µε το .
Αν ρυθµίσετε το ‘SKIP’ για κάποιο κανάλι, αυτό το
κανάλι θα αγνοηθεί κατά την ρύθµιση των καναλιών µε
το ή
∆εν ξέρω τα κανάλια για τους τηλεοπτικούς µου
σταθµούς
καναλιών. Ένας µεταβαλλόµενος αριθµός καναλιού θα
εµφανιστεί στην οθόνη της τηλεόρασης. Συνεχίστε την
αυτόµατη αναζήτηση µέχρι να βρείτε το επιθυµητό
τηλεοπτικό κανάλι.
Τα τηλεοπτικά κανάλια από τον δορυφορικό δέκτη (που
συνδέεται στην υποδοχή scart AV2 (DECODER)
λαµβάνονται στο Βίντεο στον αριθµό προγράµµατος
‘AV 2 ’ . Για να τα καταφέρετε επιλέξτε αριθµό
προγράµµατος ‘AV 1 ’ µε το 0.0.1. και έπειτα αριθµό
προγράµµατος ‘AV2 ’ µε το 0.0.2 Πρ έπει να διαλέξετε τα
τηλεοπτικά κανάλια να λαµβάνονται από τον δορυφορικό
δέκτη κατευθείαν στον δέκτη.
MANUAL TUNING
PROG.P55
CHANNEL055
DECODER[OFF]
SKIP[OFF]
SELECT CHOOSE
END=EXIT
6. Με το ή το επιλέξτε τον επιθυµητό
αριθµό προγράµµατος που θέλετε να
χρησιµοποιήσετε για το τηλεοπτικό κανάλι, π.χ.
‘Ρ:01’. Κατόπινπιέστε.
9
GR
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.