Parabéns por ter comprado o nosso
novo videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar
a usá-lo, mas primeiro, passe alguns
minutos lendo esta breve introdução ao
mundo da gravação em vídeo. Obterá
melhores resultados, e evitará possíveis
erros.
Posição
Não coloque o VCR diretamente em
cima ou debaixo do seu televisor.
Assegure-se de que haja, pelo menos,
um espaço de 20 cm entre o VCR e o
televisor, e que o ar possa circular
livremente por entre os orifícios de
ventilação do seu VCR.
Manutenção do VCR
• Remova quaisquer rótulos adesivos
da fita de vídeo mal colados antes de
inseri-la no VCR, visto que esses
rótulos poderão obstruir o VCR.
• É requerida manutenção periódica
para manter o desempenho de seu
VCR. Seu VCR tem um limpador
automático de cabeçotes, mas os
cabeçotes de vídeo precisarão
eventualmente de limpeza. Somente
um centro de assistência autorizado
deverá fazer a limpeza de cabeças de
vídeo.
— 2 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Painel Frontal
9 Anel SHUTTLE
5
136879
2
POWER
INCREDIBLE
PICTURE
OPEN
Pressione para abrir.
1 Botão e luz INCREDIBLE
PICTURE (Imagem Incrível)
Torna a imagem reproduzida mais nítida
quando a luz está acesa.
(✈ ver página 14)
2 T ecla POWER
Para ligar e desligar o videocassete.
3 Tecla REC/OTR ¶ (Gravação/
Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a
gravação (✈ ver página 12).
• Selecione o canal e pressione esta
tecla mais que uma vez para iniciar a
gravação de 30 minutos a 9 horas. O
tempo de gravação é incrementado de
30 minutos de cada vez, quando
pressiona esta tecla mais que uma vez
(✈ ver página 13).
4 T ecla MENU/EXIT
Pressione-a para obter a indicação do
menu na tela.
(✈ ver página 9).
5 Tecla OK/ 3
Muda a seleção quando os menus estão
sendo usados. (✈ ver página 9)
6 Compartimento da fita
Local onde é inserida a fita de vídeo.
4
VHS
M-PAL NTSC
REC/OTR
MENU/EXIT /OK
CHANNEL
+8
4
0
6
-
15
12
NORM
dB
SP
VCR
VCR/TV
STOP/EJECT PLAY
REWFF
10 Entrada S-VIDEO
PAUSE/STILL
ON SCREEN DISPLAY
11 Entrada de VIDEO
1315
2 OPEN
1416 1718
VIDEOS-VIDEO
L AUDIO R
12 Entrada de AUDIO
10
1211
13 Teclas CHANNEL 5 / ∞
7 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do
sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo
seu televisor. Pressionando esta tecla
liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica
ativo para o TV. Não se pode selecionar
os canais no televisor. Somente através
do VCR.
14 Mostrador de indicações
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo.
(A imagem do VCR não aparece no
15 Sensor do controle remoto
TV). Para poder ver um outro canal no
televisor enquanto grava um canal
selecionado com o sintonizador do
videocassete. (✈ ver página 12)
16 Tecla STOP/EJECT §
8 Tecla PAUSE/STILL 8 de
Imagem Congelada
• Pressione-a uma vez para
interromper temporariamente a fita
durante a gravação (pausa).
• Pressione-a uma vez para congelar a
imagem da fita temporariamente
durante a reprodução.
• Pressione-a novamente para retomar
à gravação normal.
• Pressione-a PLAY 3 para retomar à
reprodução.
• Pressione por mais de 2 segundos
durante uma reprodução para ver
uma imagem em câmera lenta.
17 Tecla PLAY 3 de reprodução
18 Disco Jog
• Avanço ou rebobinagem rápida
quando a fita não está em
movimento.
• Inicia a busca visual rápida em
avanço ou retrocesso durante o modo
de reprodução ou congelamento da
imagem.
Use um cabo S-Video para conectar um
sinal S-Video de outro VCR ou de uma
câmara. (✈P.19)
Use um cabo de vídeo para conectar um
sinal de vídeo de outro VCR ou de uma
câmara. (✈P.19)
Use cabos de áudio para conectar um
sinal de áudio de outro VCR ou de uma
câmara. (✈P.19)
Pressione-as para mudar de canal no
videocassete.
Move o cursor para cima e para baixo,
quando os menus estão sendo usados (✈
ver página 9).
Ajusta o rastreamento (tracking) durante
uma reprodução, ou quando a imagem
está congelada, ou durante uma
reprodução em câmera lenta. (✈ ver
página 16).
Veja página 4.
Recebe os sinais do controle remoto
sem fio.
Para a fita durante uma reprodução
(✈ ver página 12).
Pressione essa tecla novamente se
quiser ejetar a fita (✈ ver página 12).
Para reproduzir uma fita
(✈ ver página 12).
Gire o disco no sentido horário ou antihorário, durante o modo de imagem
congelada, para avançar ou retroceder a
imagem um quadro de cada vez.
(✈P.16)
— 3 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Mostrador de Indicações
(CONTINUAÇÃO)
1
+8
4
0
6
-15dB
NORM
VCR
5678
1 Indicador de modo de
funcionamento
‡‡
‡: Acende durante a gravação.
‡‡
##
#: Acende durante a reprodução.
##
**
*: Acende durante a pausa.
**
2Indicador TIMER
Acende-se quando o videocassete for
programado para a gravação com timer.
(✈ ver página 17)
3 Indicador S-VHS
É exibido quando você está
reproduzindo uma fita gravada em
formato S-VHS (ou S-VHS ET) ou
quando está gravando em uma fita no
formato S-VHS (ou S-VHS ET).
4 Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a
gravação e a reprodução.
SP – velocidade padrão
SLP – velocidade superprolongada
4
2
3
SP SLP
5 Indicador do nível de áudio
Indica o nível do sinal de áudio.
NORM (normal):
Acende-se na reprodução de uma
fita com som mono.
:
É exibido quando você reproduz
uma fita gravada em estéreo.
6 Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida
no aparelho.
7 Indicador VCR
Acende-se quando o sintonizador de
canais do VCR estiver ativo.
8 Relógio digital / contador/
Indicador de canal
• Normalmente indica a hora atual.
• Quando a fita estiver inserida, indica
um contador de tempo.
• Indica o número do canal
selecionado através do sintonizador
de canais interno no videocassete.
A indicação “L-1 ou L-F” significa
que foi selecionado um sinal de
entrada de fonte externa.
Indicação na T ela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. (✈ ver página 14)
Notas sobre a informação indicada
• Quando reproduzir uma fita fina tal como
Modo de operação
Emissão recebida
Modo de cor
Tempo restante de gravação
Velocidade da fita
STOP 23:00
STEREO CAN. 12
SAP
PAL-M
TEMPO
RESTANTE 10:59 ÍNDICE -1
SLP 0:00:00 HIFI
Hora atual
Nº de canal
Contador de
tempo
Número do índice
Modo de saída
de som
— 4 —
a fita T-160 ou uma fita compacta (VHSC), a indicação da duração de fita
restante piscará.
N
Painel Traseiro
14
S-VIDEO
OUTIN
6
23
VIDEO
AUDIO
78 910
1 Cabo de alimentação CA
(corrente alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada da rede de corrente alternada.
2 Tomada VIDEO OUT de saída
de vídeo
Utilize-a para conectar a entrada de
vídeo de um televisor. (✈ ver página 8).
3 Tomada VIDEO IN de
entrada de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo
vindo de uma câmera de vídeo portátil
5
L
R
OUT IN
(MONO)
CH3 CH4
ANT. IN
RF OUT
11
ou de um outro videocassete (✈ ver
página 19).
4 Compartimento da pilha
Coloque a pilha de apoio.
5 Terminal ANT. IN de entrada
da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a
cabo neste terminal (✈ ver página 8).
6 Tomada S-VIDEO OUT
Use um cabo S-Video para conectar a
tomada de entrada S-Video de um
televisor. (✈P.8)
7 Tomadas S-VIDEO IN
Use um cabo S-Video para conectar esta
tomada à saída S-Video de outro
aparelho. (✈P.19)
8 Tomada AUDIO OUT de
saída de áudio
Utilize-a para conectar a entrada de
áudio de um televisor, ou de outro
videocassete ( ✈ ver página 8).
9 Tomada AUDIO IN de
entrada de áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio
vindo de uma câmera de vídeo portátil
ou de um outro videocassete (✈ ver
página 19).
10 Chave CH3/CH4 de seleção
de canal de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para
aquele que não estiver em utilização
para transmissão normal de TV, na sua
área (✈ ver página 8).
11 Terminal RF OUT de ligação
de antena
Utilize o cabo de ligação fornecido para
ligar este terminal ao terminal de
entrada de antena UHF/VHF do
televisor (✈ ver página 8).
Colocando a Pilha de Reserva
IMPORTANTE
Antes de inserir a pilha de apoio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada
de rede (✈ ver página 9). Se não o fizer, a pilha de apoio será utilizada
imediatamente.
1 Abra a tampa do compartimento
da pilha de apoio.
OUT IN
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
CH3CH4
2 Instale a pilha —CR2025 —
respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento da pilha.
OUT IN
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
CH3 CH4
ANT. IN
RF OUT
ANT. IN
RF OUT
3 Recoloque a tampa.
OUT IN
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
Para remover a pilha:
S-VIDEO
OUT IN
(MONO)
L
AUDIO
R
OUT IN
VIDEO
Pressione esta parte com
um material macio, como a
ponta de um lápis, etc. (Não
use material metálico).
— 5 —
CH3 CH4
ANT. IN
RF OUT
CH3 CH4
ANT. IN
RF OUT
Nota:
A pilha de apoio mantém os parâmetros
memorizados sobre o timer (temporizador)
e o relógio, por aproximadamente 6 meses,
caso aconteça uma falha de energia
elétrica. Sem esta pilha o videocassete
manterá estes parâmetros memorizados por
apenas alguns minutos.
AVISO
Sobre a pilha de Lítio
A pilha usada neste aparelho pode
causar queimadura ou incêndio, se
for mal utilizada. Não a recarregue,
não a desmonte, não a aqueça
acima dos 100º C, e não a queime.
Substitua a pilha com outra
fabricada pela Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony
ou Maxell CR2025; a utilização de
outras pilhas pode representar um
risco de incêndio ou explosão.
• Jogue fora a pilha usada.
• Mantenha-a fora do alcance de
crianças.
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Controle Remoto
(CONTINUAÇÃO)
14
15
16
17
18
19
20
OK
21
22
23
24
25
26
27
28
10
11
12
13
1
2
CBL / DBS
VCR/TV
3
123
START STOP DATE
456
DBS DAILY
4
5
6
789
SPEED
-
REWFF
POWER
QUICK PROGRAMMING
+
-+-
0
STILL/SLOW
PLAY
VCRTV
EJECT
WEEKLY
CLEAR
+
7
8
9
STOP
MENU
EXIT/STATUS
TIMER
SKIPINDEX AUDIO/MUTE
SEARCH
JOG/SHTL
REV
CHVOL
REC
/OTR
FWD
Usando esse controle remoto
para acionar a TV
Você pode usar esse controle remoto
para acionar um televisor da PHILIPS
ou de outro fabricante.
1 T ecla CBL/DBS
Não está disponível para este modelo.
2 T ecla POWER
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla
VCR ou TV para selecionar a fonte
desejada.
Depois de pressionar a tecla VCR,
pressione novamente para:
• Ligar e desligar o videocassete
• Ajustar o videocassete para
gravações temporizadas após
realizar os ajustes do timer
(✈ ver página 17).
• Depois de pressionar a tecla TV,
pressione novamente para ligar ou
desligar o televisor.
3 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do
sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo
seu televisor. Pressionando esta tecla
liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica
ativo para o TV. Não se pode selecionar
os canais no televisor. Somente através
do VCR.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo.
Para poder ver um outro canal no
televisor enquanto grava um canal
selecionado com o sintonizador do
videocassete. (✈ ver página 12)
4 Tecla SPEED de velocidade
da fita
Selecione a velocidade de gravação SP ou
SLP. Durante a reprodução, a velocidade
da fita é selecionada automaticamente
(SP, LP, SLP). (✈ ver página
12, 17, 19)
5 Tecla STILL/SLOW –
• Para a fita durante a gravação
(pausa), ou durante a reprodução
(imagem congelada)
(✈ ver páginas 12 e 15).
• Pressione-a novamente para retomar
a gravação normal.
• Pressione-a PLAY 3 para retomar à
reprodução.
• Pressione por mais de 2 segundos
durante uma reprodução para ver
imagem em câmera lenta.
6
Tecla PLAY 3 / 5 de reprodução
• Para reproduzir uma fita.
(✈ ver página 12)
• Move o cursor para cima quando usar
os menus. (✈ ver página 9)
7 Tecla REW 1 / 2 de
rebobinagem
• Para rebobinar a fita em alta
velocidade.
• Para voltar atrás na função de menu.
(✈ ver página 9)
8 Tecla STOP 7 /
• Para a fita. (✈ ver página 12)
• Move o cursor para baixo enquanto
estiver ajustando o menu na tela.
(✈ ver página 9)
9 Teclas VOL
∞∞
∞ de parada
∞∞
55
∞∞
5 /
∞ de
55
∞∞
controle de volume
Para mudar o volume de som do TV.
10 Tecla EXIT/STA TUS de
obtenção de indicação da
situação
• Para indicação do contador de tempo,
relógio, número do canal e tempo de
fita restante. (✈ ver página 14)
• Para sair das operações com menus
quando usar os menus.
(✈ ver página 12)
11 Tecla SKIP SEARCH
Salta a reprodução em 30 segundos,
contados pelo mostrador de tempo.
Se pressionado mais de uma vez, até
um máximo de 4, o tempo de busca
aumenta em blocos de 30 segundos, até
2 minutos. (✈ ver página 16)
1 2 Botão JOG/SHTL (Shuttle)
Ativa o disco JOG e o anel SHUTTLE
no controle remoto quando a luz
(do próprio botão) se acende.
(✈ ver página 16)
13 Anel SHUTTLE
• Avanço ou rebobinagem rápida
quando a fita não está em movimento
(✈ ver página 12).
• Inicia a busca visual rápida em
avanço ou retrocesso durante o modo
de reprodução ou congelamento da
imagem (✈ ver página 16).
14 Tecla TV
Faz com que o controle remoto esteja
pronto para operar o televisor.
15 Tecla VCR
Faz com que o controle remoto esteja
pronto para operar o VCR.
16 Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. (✈ ver página 12)
17 Teclas numéricas
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9)
• Pressione para selecionar um canal
do televisor ou do videocassete.
Para selecionar um canal de 1 a 9,
pressione 0 seguido do número do
canal que você deseja.
Por exemplo, para o canal 4,
pressione 0 e depois 4.
• Esses botões também são usados
para programar gravações com o
timer. (✈ P.17)
— 6 —
18
Tecla CLEAR de cancelamento
Pressione para zerar o contador de
tempo real para 0:00:00. Ou pressione
para cancelar uma gravação
temporizada planejada.
19 Tecla STILL/SLOW
• Para a fita durante a gravação
(pausa), ou durante a reprodução
(imagem congelada).
(✈ ver página 12)
• Pressione-a novamente para retomar
a gravação normal.
• Pressione PLAY3 para retomar a
reprodução.
• Pressione por mais de 2 segundos
durante uma reprodução para ver
imagem em câmera lenta.
2 0 Tecla STILL/SLOW +
Para Ajusta a velocidade de reprodução
no sentido progressivo, durante uma
reprodução em câmera lenta.
(✈ ver página 16)
21 Tecla FF ¡/ 3/ OK de
avanço rápido/busca de
imagens FF
•
Para avançar a fita em alta velocidade.
Também durante a reprodução, inicia
a busca visual de imagens no sentido
progressivo. (✈ ver página 12)
• Para avançar para o próximo menu
na tela, quando usar os menus.
(✈ ver página 9)
22 Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Para obter a indicação do menu na tela.
(✈ ver página 9)
23 Teclas CH 5 / ∞ de seleção
de canais no videocassete
Pressione para selecionar canais no
VCR ou na TV. (Você deve primeiro
pressionar o botão de VCR ou TV)
24 Tecla TIMER
Mostra o menu para gravação com
timer. (✈ ver páginas 17)
25 Tecla AUDIO/MUTE de pausa
sonora
Pressione para selecionar HIFI ou
MONO. (✈P.16)
Ou pressione o botão de TV e depois o
botão AUDIO/MUTE para desligar o
som da TV. Pressione novamente para
restaurar o volume.
26 Tecla INDEX 4 / ¢
• Para localizar um índice marcado no
início de cada gravação.
(✈ ver página 13)
27 Tecla REC/OTR de gravação
• Pressione a tecla uma vez para iniciar
a gravação. (✈ ver página 12)
• Inicia a gravação de 30 minutos a 9
horas. Quando pressionar esta tecla
mais que uma vez o tempo de gravação
é incrementado em intervalos de 30
minutos. (✈ ver página 13)
28 Disco Jog
Gire o disco no sentido horário ou antihorário, durante o modo de imagem
congelada, para avançar ou retroceder a
imagem um quadro de cada vez.
(✈P.16)
Nota
As seguintes teclas se iluminarão se forem
pressionadas:
3
PLAY
•
∞∞
•7 /
∞
STOP
∞∞
•¡ (Avanço Rápido)
•
1
( Rebobinagem)
• VOL (ume) 5/
• CH (annel) 5/
∞
∞
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do
compartimento das pilhas
localizado no fundo do controle
remoto.
CUIDADO
Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas.
(Também nunca misture pilhas
alcalinas com pilhas comuns.)
2 Instale duas pilhas – AA –
respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento
das pilhas.
— 7 —
3 Recoloque a tampa.
Nota
Este controle remoto e suas pilhas são
acessórios fornecidos.
Certifique-se que estão incluídos.
Além disso, veja em “Especificações” que
outros acessórios estão incluídos.
INSTALAÇÃO
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo TV
Diagrama de
Conexões
1 Desligue o cabo de ligação da antena ou o cabo de recepção de
TV a cabo do seu televisor.
2 Ligue a antena ou o cabo de recepção de TV a cabo a entrada de
antena do videocassete. (ANT IN)
3 Ligue o videocassete ao televisor usando o cabo coaxial de RF.
4 Ligue o videocassete e o TV a tomadas de rede.
Insira a pilha de apoio. Ver pág. 5.
5
Antena externa
Cabo
Parte traseira do videocassete
Ajuste a chave CH3/CH4 na parte traseira do videocassete para
o canal 3 ou 4 - a seleção da posição da chave CH3/CH4 deve
corresponder ao canal (3/4) de TV local que não esteja em
utilização, ou seja menos utilizado na sua região.
Se ambos os canais são utilizados, selecione o canal
que lhe proporciona a melhor imagem na reprodução da fita.
Para assistir a uma fita de video no televisor, selecione
no TV o mesmo canal (3 ou 4) que selecionou neste
videocassete.
AVISO
Não ligue os cabos das tomadas de rede
antes de completar todas as ligações.
Antena interna
S-VIDEO
OUT IN
Back of VCR
Parte traseira
do videocassete
OUT IN
VIDEO
L
AUDIO
R
(MONO)
CH3 CH4
RF OUT
Tomada da rede
ANT. IN
ANT. IN
RF OUT
Cabo coaxial de RF
(fornecido)
CH4
ou
CH3
TV
Tomada da rede
Back of TV
Parte traseira do TV
VHF
UHF
Parte traseira do videocassete
Back of VCR
OUT IN
VIDEO
S-VIDEO
(MONO)
OUT IN
L
AUDIO
R
ANT. IN
RF OUT
CH3 CH4
Chave
CH3/CH4
CH 3 CH 4
Conexões do Videocassette ao Televisor em Modo AV TV
Com esta ligação, você pode obter melhor imagem e melhor som ao reproduzir uma fita de video. Ajuste sua TV para o canal
Auxiliar In, ou video IN.
A conexão S-Video fornece a
você a melhor qualidade de
imagem.
NOTA:
– Esta conexão é complementar a
descrita acima.
– Se o seu televisor não é do tipo
estéreo, pode ligar o seu
videocassete ao seu sistema de
áudio, para reproduzir o som
HI-FI em estéreo.
Consulte também o manual
fornecido com o seu sistema de
áudio.
Para tomadas de saída
VIDEO/AUDIO
Parte traseira do videocassete
OUT IN
VIDEO
S-VIDEO
(MONO)
OUT IN
L
AUDIO
R
Para tomada de saída S-video
— 8 —
Cabo de vídeo
ANT. IN
RF OUT
CH3 CH4
Cabo de áudio
Cabo S-video
Parte traseira do TV
Para tomadas de vídeo
ou S-video e tomadas
de entrada de áudio.
Notas:
Conecte o cabo de vídeo
(amarelo) ou o cabo de S-Video.
Você não precisa conectar ambos.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.