Gratulerer! Du er n˚a eier av en av de mest avanserte og
brukervennlige videoopptakerne (VCR) p˚a markedet. Med
denne kan du spille inn og av kassetter i VHS-standarden.
Det vil allikevel være bryet verdt ˚a lese bruksanvisningen før
du tar apparatet i bruk.
Sikkerhetsinstrukser og forholdsregler
AFare - det er høy spenning i dette apparatet! M ˚a ikke ˚apnes!
Det er da fare for ˚af˚a elektrisk støt!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareres p˚a
egenh˚and. S ˚a lenge apparatet er tilkoplet lysnettet, er deler av
det enn˚a operativ. Hvis du vil sl˚a det helt av, m˚a du trekke ut
lysnettkontakten.
BDette apparatet er tilpasset en nettspenning p˚a
220-240 volt/50 Hz.
BPass p ˚a at luft kan sirkulere fritt gjennom apparatets ventila-
Direkte innspilling (Direct Record)11..................
BPass p ˚a at ikke gjenstander eller væske kommer inn i det. Hvis
det søles væske som trenger inn i apparatet, m˚a det frakoples
lysnettet og en servicetekniker kontaktes.
BBruk ikke apparatet umiddelbart etter at det er blitt flyttet fra et
kaldt til et varmt sted, eller omvendt, eller i fuktige omgivelser.
Før apparatet installeres, bør det f ˚a akklimatisert seg i minst tretimer etter at det er pakket opp.
C Denne bruksanvisningen er trykket p ˚a miljøvennlig papir.
C Legg brukte batterier i spesielt utplasserte beholdere.
C Benytt deg av de mulighetene du har til miljøvennlig deponering
av emballasjen.
C Dette elektroniske apparatet inneholder mange stoffer som kan
gjenvinnes. Forhør deg om mulighetene for gjenvinning av det
gamle apparatet.
DSHOWVIEW er et varemerke tilhørende Gemstar Development
Corporation. Varemerkeregistrering er ansøkt. SHOWVIEW System produseres p˚a lisens fra Gemstar Development Corporation.
Før du henvender deg til en servicemann21...........
1
Page 2
1.INSTALLASJON
Tilkopling av TV-apparatet
Hvis du installerer videob˚andopptakeren for første gang, m ˚a
du lese følgende:
E avsnittet ’Tilkopling med Scart-kabel med Easy
Link/NexTView’, hvis TV-apparatet har funksjonen ’Easy
Link/NexTView’.
E avsnittet ’Tilkopling med Scart-kabel uten Easy
Link/NexTView’, hvis TV-apparatet ikke har funksjonen
’Easy Link/NexTView’.
E Avsnittet ’Tilkopling uten Scart-kabel’, hvis du ikke bruker
et Scart-kabel.
Tilkopling med Scart-kabel og
’Easy Link/NexTView’
Ved hjelp av funksjonen ’Easy Link/NexTView’ kan videoopptakeren din utveksle informasjoner med TV-apparatet. Studer
ogs˚a bruksanvisningen for TV-apparatet ditt i denne forbindelse. Med ’Easy Link/NexTView’ overtar videoopptakeren automatisk alle de TV-kanaler fra TV-apparatet.
c Plugg en av pluggene p˚a den vedlagte spesielle Scart-
kabelen inn i Scart-kontakten AV1 EXT1 p˚a baksiden av
videoopptakeren din. Den andre pluggen skal koples til
TV-apparatet.
d Sl˚ap˚a TV-apparatet.
e Plugg hunnkontakten p˚a nettkabelen inn i nettuttaket
4 bak p ˚a videoopptakeren. Plugg den andre enden av
nettkabelen til nettkontakten p˚a veggen.
f Videoopptakeren overtar automatisk alle de TV-kanaler
som er lagret i TV-apparatet i riktig rekkefølge.
Dette kan vare noen minutter.
N˚ar videoopptakeren har funnet alle informasjoner (TVkanaler-, spr˚ak-, landinformasjoner), vises indikeringen:
’EASY LINK NEDLASTING FERDIG’ .
g Kontroller innstillingen av klokkeslett og dato. Les avsnit-
tet ’Stilling av klokke/dato’ .
Tilkopling med Scart-kabel uten
’Easy Link/NexTView’
a Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p ˚a baksiden av videoopptakeren.
b Plugg hunnkontakten p˚a antennekabelen inn i uttaket
TV bak p ˚a TV-apparatet.
Hvis TV-apparatet ikke har en Scart-kontakt (Euro-AV-kon-takt) vennligst ikke les mer her , men g ˚a videre til neste avnitt
’Tilkopling uten Scart-kabel’.
a Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p ˚a baksiden av videoopptakeren.
b Plugg en av pluggene p˚a den vedlagte antennekabelen
inn i antennekontakten TV p˚a baksiden av videoopptakeren din. Den andre pluggen skal koples til TV-apparatet.
2
Page 3
c Med en scart-kabel forbindes scartkontakten AV1 EXT1
p˚a baksiden av videoopptakeren din med scartkontakten
p˚a TV-apparatet.
d Sl˚ap˚a TV-apparatet.
e Med en nett-kabel forbindes kontakten 4 p˚a baksiden
av videoopptakeren din med stikkontakten.
f N˚ar TV-apparatet ditt for eksempel skifter automatisk om
til kanalnumrene ’EXT’, ’0’ eller ’AV’ kommer en velkomsttekst frem p˚a skjermen.
Dersom TV-apparatet ikke skifter om automatisk, m ˚adu
stille inn det aktuelle kanalnummeret manuelt p˚a TVapparatet (se TV-apparatets bruksanvisning).
g Les deretter avsnittet ’Første installasjon’ i kapittelet
’Automatisk kanalsøking’.
Tilkopling uten Scart-kabel
f Søk p˚a TV-apparatets UHF bølgeb˚and til dette bildet
vises:
GRATULERER TIL DIN NYE
PHILIPS VIDEOOPPTAKERE
TRYKK OK FOR ˚A FORTSETTE
g Les deretter avsnittet ’Første installasjon’ i kapittelet
’Automatisk kanalsøking’.
Automatisk kanalsøking
Første installasjon
a Trykk p˚a OK .
a Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p ˚a baksiden av videoopptakeren.
b Plugg hunnkontakten p˚a antennekabelen inn i nettuttaket
TV bak p ˚a TV-apparatet.
c Plugg hunnkontakten p˚a nettkabelen inn i nettuttaket
4 bak p ˚a videoopptakeren. Plugg den andre enden av
nettkabelen til nettkontakten p˚a veggen.
d Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeret du har
satt av til videoavspilling (se bruksanvisningen til TVapparatet).
e Videoopptakeren sender en velkomsttekst p˚a denne
UHF-kanalen CH 36 hhv. 591MHz.
b Velg ditt spr˚ak med menytastene P = eller P ; og be-
kreft med OK .
c Velg ditt land med menytastene P = eller P ; .
Hvis du ikke finner ditt land, velg ’ANDRE’.
Bekreft med OK .
d Hvis du har tilsluttet antennen til videoopptakeren, m ˚adu
trykke p˚a OK .
Den ’automatiske kanalsøkingen’ starter.
e N˚ar kanalsøkingen er avsluttet, vises det p ˚a skjermen
’AUTO.PROG.SØK. FERDIG’.
E Deretter vises ’TID’, ’
f Du kan endre ’TID’, ’
˚
AR’, ’M˚ANED’, ’DATO’ for kontroll.
˚
AR’, ’M˚ANED’, ’DATO’ etter behov
med talltastene 0-9 . Med P = eller P ; kan du velge
mellom inntastingsfeltene. Bekreft endringer med OK .
g Avslutt med MENU .
Du finner en beskrivelse av hvordan du søker en TV-kanal
manuelt i avsnittet ’Manuell kanalsøking’.
3
Page 4
Følgende installasjon
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med menytastene P = eller
P ; og bekreft med P .
d Velg linjen ’AUTO.PROG.SØKING’ med menytastene
P = eller P ; .
e Trykk p˚a P . Den automatiske kanalsøkingen begynner.
INSTALLASJON
AUTO.PROG.SØKING
SØKER ETTER TV-KANALER
d Velg linjen ’FOLLOW TV’ med P = eller P ; og bekreft
med P . Legg merke til informasjoner p˚a bildskjermen.
e Trykk p˚a OK .
Hvis videoopptakeren registrerer at den er tilkoplet
TV-apparatet med en Scart-kabel, viser displayet ’TV01’.
E Hvis displayet viser ’NOTV’ (ingen signal fra TV-appara-
tet), kan TV-kanalene ikke tildeles automatisk. Du m ˚ada
lese videre i neste avsnitt ’Manuell tildeling av kanalnummer.
f Velg programnummer ’1’ p˚a TV-apparatet.
g Bekreft med OK p˚a videoopptakerens fjernkontroll. Vi-
deoopptakeren sammenligner n˚a TV-kanalene p˚a
TV-apparatet og p˚a videoopptakeren.
Hvis videoopttakeren fastsl˚ar at den har funnet samme
TV-kanal som p˚a TV-apparatet, lagrer den denne p˚a ’P01’.
03 TV-KAN. FUNNET
________________________
f N˚ar kanalsøkingen er avsluttet, vises det p ˚a skjermen
’AUTO.PROG.SØK. FERDIG’.
g Avslutt med MENU .
Du finner en beskrivelse av hvordan du søker en TV-kanal
manuelt i avsnittet ’Manuell kanalsøking’.
Automatisk tildeling av programnummer
(Follow TV)
Hvis du har tilsluttet videoopptakeren til et TV-apparat uten
Easy Link f˚ar videoopptakeren ved hjelp av denne funksjonen
den samme kanalrekkefølgen som TV-apparatet. Dette fungerer derimot bare hvis videoopptakeren (kontakt AV1 EXT1 )er
koplet til TV-apparatet med en Scart-kabel. Ekstra apparater,
som er tilkoblet kontakten AV2 EXT2 ,m˚a være sl˚att av.
h Vent til indikeringen f.eks.:’TV 02’ vises p ˚a videooppatke-
rens display.
i Velg neste programnummer p˚a TV-apparatet, f.eks.: ’2’.
j Bekreft med OK p˚a videoopptakerens fjernkontroll.
DG˚a ett skritt tilbake med Q dersom du har tilordnet feil
TV-kanal.
k Gjenta trinn h til ’j , til du har tilordnet program-
nummere til alle TV-kanalene.
l Avslutt med MENU .
Kople til en dekoder eller et annet
tilleggsapparat
Du kan ogs˚a kople andre apparater som dekoder, satellittmottaker, camcorder e.l. til kontakten AV2 EXT2 .
Du kan koble et HIFI-stereoanlegg til kontakten AUX IN L R (audio-inngang venstre/høyre) og AUX OUT L R (audiouttak
venstre/høyre).
DDataoverføringen startes med denne funksjonen ved
’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link/NexTView’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
4
Page 5
Legge til dekoder
d Velg linjen ’MANUELL SØKING’ med menytastene P = el-
ler P ; og bekreft med P .
Ved hjelp av denne funksjonen blir den dekoderen som er
koplet til automatisk aktivert for det ønskede programmet.
DVed ’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link/NexTView’’
m˚a det vælges ut en dekoder p˚a TV-apparatet.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Velg det programmet du ønsker ˚a forbinde med tastene
P ; , P = p˚a videoopptakeren eller med talltastene
0-9 .
c Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
d Velg linjen ’INSTALLASJON’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
e Velg linjen ’MANUELL SØKING’ med P = eller P ; og
bekreft med P .
f Velg linjen ’DEKODER’ med P = eller P ; .
g Sl˚ap˚a (’P
˚
A’) funskjonen med P eller Q . Funksjonen
sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
h Bekreft med OK .
DHvis funksjonen er koplet til, vises ’DEC’ i displayen.
i Avslutt med MENU .
Manuell kanalsøking
DVideooppatakeren overtar programmene fra TV-appara-
tet automatisk ved ’tilkopling med scartkabel og ’Easy
Link/NexTView’’. Enkelte linjer er av den grunn uten
funksjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
f Dersom du kjenner frekvensen for den ønskede TV-
kanalen, kan du ved hjelp av tastene 0-9 taste inn disse
opplysningene i linjen ’INNTAST./SØKING’.
E Dersom du ikke kjenner frekvensen til den ønskede
TV-kanalen, m˚a du trykke tasten P for ˚a starte søkingen.
g Velg i linjen ’BESKYTTET KASS.’ ønsket programnummer
med Q eller P , f.eks.: ’01’.
h Dersom du ønsker ˚a endre kanalbetegnelsen, trykk tasten
P i linjen ’TV-KANALNAVN’.
E Still inn tegnposisjon med tasten Q eller P . Still inn
det tegnet du ønsker med tasten P = eller P ; . Velg den
neste tegnposisjonen p˚a samme m˚ate.
E Trykk p˚a P til markøren forsvinner.
i Sl˚ap˚a (’P
˚
A’) eller av (’AV’) funksjonen i linjen ’NICAM’
med P eller Q .
j Hvis du vil fininnstille den automatiske innstillingen for
TV-kanalen, velg linjen ’FININNSTILLING’.
Med menytasten Q eller P kan du gjøre endringer.
Viktig: Slike fininnstillinger er bare nødvendige eller
nyttige i spesielle tilfeller, for eksempel hvis det er
striper p˚a skjermen i kabel-TV-anlegg.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med menytastene P = eller
P ; og bekreft med P .
k Trykk p˚a OK , for ˚a lagre TV-kanalen.
DHvis du vil søke flere TV-kanaler, begynn igjen
fra trinn f.
l Hvis du vil avslutte, trykk p˚a MENU .
5
Page 6
TV-monitorfunksjonen
Du kan veksle mellom TV-mottaking og videoopptaker-mottaking ved ˚a trykke p ˚a MONITOR . Dette fungerer bare hvis
TV-apparatet ogs˚a har denne bryterfunksjonen og du bruker
en Scart-kabel for ˚a kople videoopptakeren til TV-apparatet.
Stilling av spr ˚ak
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
Sortering/Sletting av TV-kanaler
DVideob ˚andopptakeren overtar programmene fra TV-appa-
ratet automatisk ved ’tilkopling med scartkabel og ’Easy
Link/NexTView’’. Denne funksjonen st˚ar derfor ikke lenger til disposisjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med menytastene P = eller
P ; og bekreft med P .
d Velg linjen ’KANAL-TILDELING’ med menytastene P =
eller P ; og bekreft med P .
INSTALLASJON
KANAL-TILDELING
z...
P01 MTV
z P02
} P03}
{ P04
P05
P06
{...
________________________________
FOR ˚A SORTEREFOR ˚A AVSLUTTE
TRYKK}TRYKKMENU
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Velg linjen ’SPR
e Velg ditt spr˚ak med menytastene P = eller P ; og
˚
AK’ og bekreft med P .
bekreft med OK .
f Avslutt med MENU .
Velg ditt land
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Velg linjen ’LAND’ og bekreft med P .
e Velg ditt land med menytastene P = eller P ; . Hvis du
ikke finner ditt land, velg ’ANDRE’.
e Velg den kanalen du ønsker ˚a sortere (begynner med
’P01’) med menytasten P = eller P ; og trykk deretter
tasten P .
DHvis du ønsker ˚a slette en TV-kanal, trykker du p˚a
CLEAR (CL) .
f Flytt kanalen til ønsket posisjon med menytasten P = el-
ler P ; og trykk deretter p ˚a Q . Videoopptakeren legger til et kanalnummer.
g Gjenta skrittene etil ftil alle de ønskede TV-kanalene
har blitt tildelt et programnummer.
h Trykk p˚a OK for ˚a lagre.
i Trykk p˚a menytasten MENU for ˚a avslutte.
6
f Bekreft med OK .
g Avslutt med MENU .
Page 7
Stilling av klokke/dato
E Taste inn/Endre: Med Q , P eller med talltastene
0-9 .
Hvis klokken ikke er riktig innstilt eller displayet viser ’--:--’, m˚a
du stille klokken manuelt.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Velg linjen ’TID/DATO’ med P = eller P ; og bekreft med
P .
INSTALLASJON
TID/DATO
z TID20:00
˚AR| 1998}
{ M˚ANED02
DATO06
________________________________
FOR ˚A AVSLUTTE
TRYKKMENU
E Lagre: Med OK .
E Bekrefte: Med P .
E Avslutte menyn: Med MENU .
Nødbryter
B˚ade apparatet og fjernkontrollen har en nødbryter. Du kan
bruke STANDBY m for ˚a avbryte en hvilken som helst funksjon.
Hvis du ikke f˚ar apparatet til ˚a virke, kan du bare avbryte
funksjonen og prøve igjen.
Du kan øve deg p˚a˚a bruke det uten at det oppst ˚ar problemer.
Uansett hvilken tast du trykker p˚a, kan du ikke ødelegge
apparatet.
Viktige opplysninger for bruk av apparatet
e Endre om nødvendig ’TID’, ’
˚
AR’, ’M˚ANED’ og ’DATO’ med
talltastene 0-9 . Med menytastene P = og P ; kan du
velge inntastingsfeltet. Bekreft hver innstilling med OK .
f Avslutt med MENU .
DDersom en TV-kanal er lagret p˚a programnummer ’P01’
som sender ut TXT/PDC, overtas klokkeslettet og datoen
automatisk (fra hhv.TXT og PDC).
Veiledning p˚a TV-skjermen (OSD)
Med OSD (On Screen Display) vises de valgte funksjonene p ˚a
TV-skjermen som meny. De viktigste tastfunksjonene vises i
den nederste linjen p˚a TV-skjermen
E Meny-opprop: Med MENU .
E Velge en linje: Med P = eller P ; .
E Velge i denne en linje: I denne kan du velge med Q el-
ler P .
E Du kan sl˚ap˚a videoopptakeren med tasten STOP h ,
0-9 eller ved at legge inn en kassett.
E Videoopptakeren skal til en hver tid være tilsluttet
lysnettet for ˚a sikre at programmerte opptak kan gjøres,
og for at TV-apparatet skal kunne fungere. Effektforbruket
er meget lavt (mindre enn 4 W).
E N˚ar videoopptakeren ikke er tilkoplet lysnettet, lagres
senderdataene ca. 1 ˚ar og klokke/Timer-dataene ca. 7
timer.
Energisparing
Du kan velge mellom to m˚ater ˚asl˚a av apparatet p˚a.
Normal slukking: Sl ˚a av med STANDBY m . Klokkeslettet blir
st˚aende.
Hvis klokken ikke er innstilt, vises ’--:--’.
Energisparing: Trykk to ganger p˚a STANDBY m . Klokkeslettet
p˚a displayet slukker.
7
Page 8
2.AVSPILLINGSFUNKSJONER
Spille en innspilt kassett
a Skyv kassetten inn i kassett˚apningen.
b Trykk tasten PLAY G .
c Hvis du vil avbryte gjengivelsen, trykker du tasten
STOP h .
d N˚ar du vil ta ut kassetten, trykk p ˚a STOP/EJECT ? p˚a
apparatet.
B˚andposisjon
a Trykk p˚a COUNTER under avspilling.
b Du kan velge mellom følgende innstillinger:
’BRUKT TID’ for den medg ˚atte spilletiden
’REST TID’ for resten av tiden
’B˚ANDTELLEVERK’ for visning av den aktuelle
b˚andposisjon
DMed OK kan du kople inn den aktuelle driftstypen p ˚a
TV-skjermen.
Søking etter en b˚andposisjon med bilde
a Trykk p˚a H (bakoverspoling) eller I (fremoverspo-
ling) en eller flere ganger under avspillingen.
b Avbryt med PLAY G n˚ar du har n˚add ønsket posisjon p˚a
b˚andet.
DBildekvaliteten er d˚arlig under bildesøk. Lyden koples ut.
DVær oppmerksom p˚a at billed-/lydkvaliteten kan være
d˚arlig p˚a kassetter som du har leid. Dette skyldes ikke feil
p˚a apparatet. Les avsnittet ’Fjerne billedforstyrrelser’.
DNoen funksjoner sl˚as automatisk av etter en stund (f.eks.
pause, stillbilde, søk). Slik sk˚anes kassetten og det
unng˚as unødig strømforbruk.
NTSC-avspilling
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videoopptakere kan avspilles p˚a denne videoopptakeren. Dette fungerer
bare p˚a PAL-TV-apparater som er egnet for en billedfrekvens
p˚a 60 Hz.
Ved NTSC-avspilling vises ’60HZ’ i displayen.
DVed avspilling av kassetter med NTSC-standard, kan det
hende at enkelte spesialfunksjoner (f.eks.stillbilde) ikke
fungerer som de skal.
Stillbilde/sakte kino
a Trykk p˚a STILL R . Bildet st ˚ar stille.
b Hver gang du trykker p˚a STILL R igjen, flyttes bildet ett
trinn videre.
c Hold nede STILL R . Bildet blir vist i sakte kino.
d Trykk p˚a I flere ganger. Du kan velge mellom flere
avspillingshastigheter for sakte kino.
Lyden er koplet ut under avspillinger i sakte kino.
Søking av en b˚andposisjon uten bilde
(omspoling)
a Stopp b˚andet med STOP h .
b Trykk p˚a H (Tilbakespoling) eller I (Fremspoling)
c Avbryt med STOP h n˚ar du har n ˚add ønsket posisjon p ˚a
b˚andet.
8
Page 9
QUICK VIEW
Tracking under stillbilde
Med funksjonen ’Quick View’ kan du g˚a direkte over til
billedsøk mens b˚andet spoles.
a Hvis du holder H eller I nede mens b ˚andet spo-
les, veksles til billedsøk.
b N˚ar du slipper tasten, g˚ar videoopptakeren automatisk
over til spoling igjen.
B˚andposisjon/Indeks søking
Apparatet setter inn en indeksmarkering p˚ab˚andet hver gang
du starter en innspilling.
a Trykk p˚a INDEX E og deretter p˚a I eller H .
b S˚a snart videoopptakeren finner en markering eller et
uinnspilt sted, g˚ar den automatisk over til avspilling.
DFor innspillinger som er gjort p˚a en annen videoopptaker
kan du kun søke etter et uinspilt sted.
Fjerne billedforstyrrelser
Dersom stillbildet rister vertikalt, kan du forbedre stillbildet p˚a
følgende m˚ate:
a Trykk p˚a MENU under stillbilde.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med menytaste-
ne P = eller P ; og bekreft med P .
c Velg linjen ’VERTIKAL STABILITET’ med menytastene
P = eller P ; .
d Trykk p˚a Q eller P til best mulig kvalitet oppn˚as.
e Bekreft med OK .
f Avslutt med MENU .
Rengjøring av videohodene
a Trykk p˚a MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med menytaste-
ne P = eller P ; og bekreft med P .
Hvis billedkvaliteten er d˚arlig, m˚adug˚a videre med de
følgende trinnene:
Tracking under avspilling
a Trykk p˚a og hold MENU nede under avspillingen.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med menytaste-
ne P = eller P ; og bekreft med P .
c Velg linjen ’MANUELL SPORING’ med menytastene
P = eller P ; .
d Trykk p˚a Q eller P til best mulig avspillingskvalitet
oppn˚as.
e Bekreft med OK .
f Avslutt med MENU . Denne innstillingen vil gjelde til du
fjerner kassetten.
c Velg linjen ’VIDEOHODERENS’ med menytastene P =
eller P ; .
d Trykk p˚a OK .P˚a TV-skjermen vises ’VIDEOHODERENS
P˚AG˚AR’.
e Vent til meldingen forsvinner og trykk p˚a MENU .
9
Page 10
3.MANUELL PROGRAMMERING AV EN INNSPILLING
Innspilling uten automatisk avbrytelse
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra med P ; eller P = .
DHvis funksjonen ’direkte innspilling’ er aktivert, velg
programnummeret p˚a TV-apparatet. Trykk deretter p˚a
RECORD/OTR n ,n˚ar videoopptakeren er frakopled.
DHvis en TV-kanal utsender en programbetegnelse, vises
den i displayen.
DProgramnummer ’E1’ og ’E2’er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 , AV2 EXT2 ).
Programnummer ’E3’ er beregnet til innspilling fra
VIDEO og L-AUDIO-R .
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling fra
AUX IN L R kontakten.
c Trykk p˚a RECORD/OTR n .
d Med STOP h avbryter du innspillingen.
Innspillingssperre
For at du ikke utilsiktet skal slette en viktig innspilling, kan du
med et skrujern fjerne den lille tappen p˚a baksiden av
kassetten som fungerer som innspillingssperre eller skyve
innspillingssperren mot venstre. Hvis du senere ønsker ˚a
oppheve innspillingssperren, kan du klebe tape over hullet
eller skyve innspillingssperren mot høyre.
Auto-assembling
Du kan bruke funksjonen Auto-assembling til ˚a forbinde flere
innspillinger uten forstyrrende billedflimmer mellom innspillingene.
a Søk ønsket b˚andposisjon under avspilling.
b Trykk p˚a STOP h .P˚a TV-skjermen vises ’PAUSE’
c Start innspillingen som vanlig ved ˚a trykke p ˚a
RECORD/OTR n .
Innspilling med automatisk avbrytelse
(OTR One-Touch-Recording)
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra med P ; eller P = .
c Trykk p˚a RECORD/OTR n .
d Trykk p˚a RECORD/OTR n gjentatte ganger,til du kommer til
den ønskede opptakslengden eller den tiden opptaket
skal stanses.
DHvis du vil slette denne inntastingen, trykk p˚a
CLEAR (CL) .
Omstilling av opptakshastigheten (SP/LP)
Du kan redusere innspillingshastigheten til det halve. Dette
gjør det for eksempel mulig ˚a spille inn 8 timer i stedet for 4
timer p˚a en E240-kassett.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med menytaste-
ne P = eller P ; og bekreft med P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med menytastene P = eller
P ; og bekreft med P .
e Velg linjen ’INNSPILL.HAST.’ med P = eller P ; .
f Velg innspillingshastigheten ved ˚a trykke p˚a menytastene
DBest billedkvalitet oppn˚as ved innspilling i standard
hastighet.
Direkte innspilling (Direct Record)
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil TV/Video-kombinasjonen
automatisk velge riktig avspillingshastighet.
g Bekreft med OK .
h Avslutt med MENU .
Automatisk opptak fra en satelittmottaker
(satrecording)
Denne funksjonen kan kun anvendes dersom du har en
satelittmottaker som kan styre andre apparater via en progammeringsfunksjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
Hvis denne funksjonen er aktivert, henter den frakoblede
videoopptakeren det aktuelle programnummeret fra TV-apparatet via Scart-kabelen og starter innspillingen.
DVed ’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link/NexTView’
overtar videob˚andopptakeren programnummeret ogs˚a
hvis den er p˚akopled.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
e Velg linjen ’DIRECT RECORD’ med P = eller P ; .
f Sl˚a funksjonen ’P
˚
A’ med P eller Q . Denne
funksjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med P = eller P ; og
bekreft med P .
e Velg linjen ’SAT INNSPILLING’ med P = eller P ; .
f Velg ønsket Scart-kontakt ’E1’ eller ’E2’ med Q eller
P .
Hvis du vil sl˚a av funksjonen, velg ’AV’ med P eller
Q .
g Bekreft med OK .
h Forbind Scart-kontakten ( AV1 EXT1 eller AV2 EXT2 )p˚a vi-
deoopptakeren med Scart-kontakten p˚a satelittmottakeren.
i Sett kassetten inn.
j Avslutt med STANDBY m .N˚a er videoopptakeren i
beredskap for ˚a spille inn. Innspillingen styres visa
Scart-kontakten.
g Bekreft med OK .
h Avslutt med MENU .
i Avbryt med STANDBY m .
j Velg programnummeret du vil spille inn fra p˚a TV-
apparatet.
k Trykk p˚a RECORD/OTR n p˚a den frakoplede videoopptake-
ren.
DDu kan først velge et nytt programnummer n˚ar ’søkning’
forsvinner fra skjermen. Dette kan ta opp til ett minutt.
DHvis ’NOTVvises i displayen, har videoopptakeren ikke
funnet programnummeret.
DHvis funsksjonen er aktivert vises ’x’ i videoopptakerens
display.
11
Page 12
4.AUTOMATISK (PROGRAMMERT) INNSPILLING
For hver programmert innspilling du vil foreta, m ˚adugi
videoopptakeren følgende informasjoner:
* datoen for innspillingen
* programnummeret for TV-kanalen
* starttiden og stopptiden for innspillingen
* VPS/PDC p˚a eller av
* Avspillingshastighet (SP/LP)
Apparatet lagrer all informasjon i noe som kalles en TIMERblokk. Du kan lagre opp til seks slike TIMER-blokker av
gangen, opp til en m˚aned i forveien.
’ VPS/PDC’ gjør at TV-VIDO kombinasjonen kan sl˚as p ˚aogav
ved hjelp av et signal som sendes fra en TV-stasjon. Dette
betyr at selv om et program du har innprogrammert begynner
før eller etter oppgitt sendetid, sl˚ar apparatet seg p ˚aogavtil
riktig tid.
Normalt tilsvarer starttiden VPS/PDC-tiden. Hvis VPS/PDCtiden avviker fra programmets starttid, for eksempel ’20.15
(VPS 20.14)’, m˚a du stille inn VPS/PDC-tiden ’20.14’ nøyaktig p ˚aminuttet n˚ar du programmerer VPS/PDC-tiden.
Hvis du vil stille inn et tidspunkt som avviker fra VPS/PDCtiden, m˚adusl˚a ’VPS/PDC’ av.
d Tast inn SHOWVIEW-koden. Denne koden (opp til 9 sifre)
finner du ved siden av starttiden til TV-programmet i
programoversikten din.
Dersom du tastet inn feil kodenummer, sletter du inntastigen ved ˚a trykke p ˚a CLEAR (CL) .
e Velg daglig eller ukentlig gjentagelse av innspillinger med
SELECT .
’MA-FR’: Innspilling daglig fra mandag til fredag.
’UKENTLIG’: Opptak hver uke p˚a samme dag.
f Bekreft med OK . Etter bekreftelsen vises TIMER-datae-
ne p˚a bildskjermen.
DHvis SHOWVIEW ikke kjenner igjen TV-kanalen, vises
’INNTAST PROGRAMNUMMER’ p˚a bildskjermen. Velg det
ønskede programnummeret med P ; eller P = og bekreft
med OK .
’SHOWVIEW’-programmering
SHOWVIEW- koden inneholder all den informasjonen som
trengs for en programmering.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a TIMER s p˚a fjernkontrollen.
Den programmeringsm˚ate som du har valgt sist er
markeret.
c Velg linjen ’SHOWVIEW’ med P = eller P ; og bekreft
med P .
DHvis ’SHOWVIEW KODE FEIL’ vises p˚a TV-skjermen, var
nummerkoden feil eller feil dato ble inntastet. Gjenta
inntastingen eller avslutt ved ˚a trykke p˚a TIMER s .
DHvis ’IKKE MULIG WEEKEND PROGRAMMERING’ vises
p˚a TV-skjermen, ble feil dato inntastet. Daglig programmering kan bare brukes for ˚a foreta innspillinger p˚a
mandager til og med fredager.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet ’START’ med
SELECT .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntastingsfel-
tet ’STOPPmed SELECT .
g Bekreft med OK .
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
h Avslutt med TIMER s .
i Kontroller at du ikke har satt inn en kassett med
innspillingssperre. Sl˚a av med STANDBY m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar videoopptakeren er frakopled med STANDBY m .
12
Page 13
DHvis en eller flere TIMER-blokker er opptatt, lyser ’k’i
displayet p˚a forsiden av apparatet.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett, vises ’INGEN
KASSETT’ p˚a TV-skjermen. I displayet lyser ’k’.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssperre, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DProgramnummer ’E1’ og ’E2’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 eller
AV2 EXT2 ).
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling fra
’ AUX IN L R ’ kontakten.
Manuell programmering uten ’SHOWVIEW’
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a TIMER s p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER PROGRAMMERING’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
TIMER
TIMER PROGRAMMERING
DATO PROG. START PDC STOPP LP
VPS
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet ’START’ med
SELECT .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntastingsfel-
tet ’STOPP’ med SELECT .
f Bekreft med OK .
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
g Avslutt med TIMER s .
h Kontroller at du ikke har satt inn en kassett med
innspillingssperre. Sl˚a av med STANDBY m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar videoopptakeren er avsl˚att med STANDBY m .
DHvis en eller flere TIMER-blokker er opptatt, lyser ’k’i
displayet p˚a forsiden av apparatet.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut. Apparatet sl ˚ar seg av
etter noen minutter.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett, vises ’INGEN
KASSETT’ p˚a TV-skjermen. I displayet lyser ’k’.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssperre, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DProgramnummer ’E1’ og ’E2’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 eller
AV2 EXT2 ).
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling fra
’ AUX IN L R ’ kontakten.
010120:0021:30
________________________________
d Med menytastene Q og P kan du velge inntastings-
FOR ˚A LAGRE
TRYKKOK
feltet.
e Du kan taste inn ønskede dataene med menytastene
P = og P ; eller med talltastene 0-9
DDersom du ønsker ˚a gjenta programmeringen med ´en
dags eller ´en ukes mellomrom, velger du inntastingsfeltet
’DATO’ med SELECT .
’MA-FR’: Innspilling dagli fra mandag til fredag.
’MA’: Opptak hver uke p˚a samme dag, f.eks. p˚a mandag.
13
Page 14
Kontrollere eller korrigere en TIMER-blokk
Slette en TIMER-blokk
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a TIMER s p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER LISTE’ med P = eller P ; og bekreft
med P .
d Velg TIMER-blokken du ønsker ˚a kontrollere med P = el-
ler P ; .
e Trykk p˚a P .
f Med menytastene Q eller P kan du velge inntas-
tingsfeltet.
g Du kan taste inn de ønskede dataene med menytastene
P = og P ; eller med talltastene 0-9
h Bekreft med OK .
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a TIMER s .
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER LISTE’ med P = eller P ; og bekreft
med P .
d Med menytastene P = eller P ; kan du velge TIMER-
blokken du ønsker ˚a slette.
e Trykk p˚a CLEAR (CL) .
f Bekreft med OK .
g Avslutt med TIMER s .
Funksjonen ’Next TView Link’
i Avslutt med TIMER s .
j Kontroller at du ikke har satt inn en kassett med
innspillingssperre. Sl˚a av med STANDBY m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar videoopptakeren er avsl˚att med STANDBY m .
Denne videoopptakere er utstyrt med funksjonen ’Next TView
Link’. Hvis TV-apparatet ditt ogs˚a er utstyrt med denne
funksjonen, kan du markere fjernsynssendinger til programering p˚a TV-apparatet ditt. Disse fjernsynssendingene øverføres
automatisk til en TIMER-blokk i videospilleren. N ˚ar du sletter
denne markeringen p˚a TV-apparatet, slettes den aktuelle
TIMER-blokken samtidig i videospilleren.
For mer informasjon les bruksanvisningen til TV-apparatet.
14
Page 15
5.EKSTRA FUNKSJONER
Barnesikring
a Trykk p˚a CHILD LOCK u p˚a fjernkontrollen n ˚ar videoopp-
takeren er p˚asl˚att, og hold tasten nede i noen sekunder.
Displayet p˚a videoopptakeren viser ’{’.
Oppbevar fjernkontrollen p˚a et sikkert sted.
b N˚ar du vil sl˚a barnesikringen av, trykker du p ˚a
CHILD LOCK u igjen, og holder tasten nede i noen
sekunder. ’{’ forsvinner fra videoopptakerens display.
DHvis noen trykker p˚a en tast n˚ar barnesikringen er
aktivert, viser displayet ’{’ i noen sekunder.
DProgrammerte innspillinger gjøres selv om barnesikrin-
gen er p˚a, og kan ikke avbrytes.
Du kan ogs˚asl˚ap˚a eller av barnesikringen i
’SPESIALINNSTILL.’ (menypunkt: ’BARNESIKRING’) med
P .
Innstilling av Skjermvisning (OSD)
Alt etter behov kan den aktuelle driftstypen p ˚a skjermen
koples til eller fra.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med menytastene P = el-
ler P ; og bekreft med P .
16:9 omstilling
Denne funksjonen kan kun anvendes, hvis videoopptakeren
(kontakt AV1 EXT1 ) er koplet til TV-apparatet med en scartkabel.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med P = eller P ; og
bekreft med P .
d Hvis du har et TV-apparat med wide screen-format (16:9),
kan du beholde denne innstillingen: Velg ’P˚A’ i linjen
’WIDE SCREEN’ med P eller Q . Hvis ikke m˚adu
velge indikeringen ’AV’.
e Bekreft innstillingen med OK .
f Avslutt med MENU .
VCR1/VCR2-omkopling
Denne funksjonen er viktig for deg hvis du har to videoopptakere med samme fjernkontrollkode. Da kan du omkople
fjernkontrollkoden og den aktuelle videoopptakeren for en
fjernstyring av den ’riktige’ videoopptakeren.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
d Velg linjen ’OSD’ med menytastene P = eller P ; .
e Velg en av mulighetene med P eller Q .
FOR ˚A AVSLUTTE
TRYKKMENU
’AUTOM.’: OSD kommer til syne p˚a skjermen et lite
øyeblikk for hver valgt driftsmetode.
’AV’: OSD er sl˚att av.
’P˚A’: OSD er sl˚att p˚a
f Bekreft med OK .
g Avslutt med MENU .
DMed OK kan du kople inn den aktuelle driftstypen p ˚a
skjermen.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Velg linjen ’VCR1 ELLER VCR2’ med P = eller P ; .
e Velg ’VCR 1’ eller ’VCR 2’ med Q eller P .
f Bekreft med OK .
g Trykk samtidig p˚a SELECT og p˚a talletasten 1 , for
omstillingen til ’VCR 2’.
DTrykk samtidig p˚a SELECT og p˚a talletasten 2 , for om-
stillingen til ’VCR 1’.
h Bekreft med OK .
DDersom menyen ikke forsvinner, har videospilleren ikke
klart ˚a gjenkjenne fjernkontrollkoden. Gjenta trinn g .
DN˚ar batteriene i fjernkontrollen er blitt skiftet ut, stilles
den igjen tilbake til ’VCR 1’.
DHvis ’VCR REAGERER KUN P
˚
A VCR1 KOMMANDOER’
vises p˚a TV-skjermen hhv. ’VCR 1’ p˚a displayet, n ˚ar du
trykker p˚a en tast, var nummerkoden feil.
15
Page 16
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling)
Funksjonen ’DEMO’
a Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med menytastene P = el-
ler P ; og bekreft med P .
c Velg linjen ’KONTIN.AVSPILL.’ med menytastene P = el-
ler P ; .
d Sl˚ap˚a (’P
˚
A’) funksjonen med Q eller P . Denne
funksjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
e Bekreft med OK .
f Avslutt med MENU .
g Sett kassetten inn og start den kontinuerlige avspillingen
med avspillingstasten PLAY G .
N˚ar slutten av kassetten eller slutten av innspillingen n ˚as,
starter avspillingen igjen.
Automatisk avbrytelse
Dersom funksjonen ’DEMO’ er sl˚att p˚a, foresl ˚as forskjellige
menyer p˚a skjermen dersom videoopptakeren er frakopled.
Betjeningen av videoopptakeren blir ikke p˚avirket av dette.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Velg ’P
˚
A’ i linjen ’DEMO’ med P eller Q .
Denne funksjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
e Bekreft med OK .
f Avslutt med MENU .
DFunksjonen ’DEMO’ fungerer ikke ved ’Automatisk
(programmert) innspilling’ og ved ’Automatisk opptak fra
en satelittmottaker’.
Hvis videoopptakeren ikke betjenes p˚a flere minutter i noen
funksjoner (f.eks. STOP) sl˚ar den seg automatisk av. Du kan sl˚a
av denne funksjonen, for ˚a bruke videoopptakeren som en
TV-mottaker.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Velg linjen ’AUTO. AVBRYTELSE’ med P = eller P ; .
e Velg ’AV’ med P eller Q . Denne funksjonen sl˚as p˚a
Det kan hende at UHF-kanalen CH36 hhv. 591MHz er opptatt
av en TV-stasjon i ditt mottakeromr˚ade. Da vil du i tilfelle
merke at billedkvaliteten for en eller flere TV-kanaler er d ˚arlig.
a Kontroller at du ikke har satt inn en kassett. Trykk
samtidig p˚a STOP/EJECT ? og p ˚a PLAY G tasten p˚a
videoopptakeren. P˚a displayet vises: ’CH36’ eller ’591’.
Videoopptakeren sender n˚a et prøvebilde p˚a denne
UHF-kanalen.
INSTALLASJON
OPTIMALISERE MODULATORN
} OPTIMALISERE| CH36}
{ MODULATORP˚A
KANAL/FREKVENSCH
________________________________
FOR ˚A AVSLUTTE
TRYKKMENU
16
Page 17
b Ved hjelp av menytasten P eller Q kan du i linjen
’KANAL/FREKVENS’ velge mellom visningsm˚ate ’CH’ eller
’FREKV.’.
c Velg linjen ’OPTIMALISERE’ med P = eller P ; . Trykk p ˚a
P .
d N˚ar videoopptakeren har funnet en ’ledig’ kanal, blir
denne kanalen vist.
DDu kan ogs ˚a taste inn kanalen direkt med talltastene
0-9 .
e Tilpasse TV-apparatet til denne kanal.
Fjernkontroll av TV-apparatet
Denne fjernkontrollen er utstyrt med enkelte spesifikke fjernkontrollkoder for fjernsynsapparater.
Ved hjelp av riktige tastefelt-TV kan du ta i bruk følgende
funksjoner:
Sq TV-lydstyrke pluss
Sr TV-lydstyrke minus
TV y Sl˚a av lyd
TV m Sl ˚a av TV-apparatet
TV q Programnummer pluss
f Bekreft kanalen med OK .
g Avslutt med MENU .
Modulatoren sl ˚as av
Dersom en bilde-lydforstyrrelse ikke kan avhjelpes kan du sl ˚a
av den innebygde modulatoren. Dette er imidlertid kun mulig
dersom du bruker en scart-kabel med forbindelse til TVapparatet. ’Tilkopling uten scart-kabel’ er ikke mulig n ˚ar
modulatoren er sl˚att av.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
b˚andopptakeren.
b Kontroller at du ikke har satt inn en kassett. Trykk
samtidig p˚a STOP/EJECT ? og PLAY G tasten p˚a vi-
deoopptakeren i noen sekunder til displayet viser t.ex.
UHF-kanalen ’CH36’.
c Velg linjen ’MODULATOR’ p˚a TV-skjermen eller ’M ON’ p ˚a
displayet med P = eller P ; .
d Velg linjen ’AV’ p˚a TV-skjermen eller ’MOFF’ p˚a displayet
(modulator avkopplet) med Q eller P . Dersom du ønsker ˚asl˚ap˚a modulatoren igjen, velg ’P˚A’ p˚a skjermen
eller ’M ON’ p˚a displayet (modulator p˚akopplet).
TV r Programnummer minus
a Hold tasten TV m inne samtidig som du velger den
riktige fjernkontrollkoden med talltasten 0-9 .
Du vill finne en oversikt over de tilgjengelige fjernkontrollkodene p˚a siste side.
DDersom den fjernkontrollkoden som er valgt for ditt
fjernsynsapparat ikke fungerer, eller dersom du ikke
skulle finne produsenten av fjernsynsapparatet ditt p ˚a
listen, m˚a du prøve alle kodene etter hverandre.
Kun lyd innspilling
Du kan bruke din videoopptakere som HiFi-b˚andoptaker, for ˚a
spille inn stereo-lyd fra et stereoanlegg eller for ˚a spille inn fra
en annen videooppakere.
a Kople stereoanlegget til AUX IN L R kontakten p ˚a video-
opptakerens bakside med en audio-forbindelsekabel.
b Velg programnummeret for lyd-innspillingen, f.eks.: ’AUX’
for AUX IN L R kontakten med P ; eller P = .
c Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
d Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
e Bekreft med OK .
f Avslutt med MENU .
e Velg linjen ’KUN LYD’ med P = eller P ; og bekreft med
P .
f Start innspillingen med RECORD/OTR n .
g Hvis du vil stoppe lydinnspillingen, m˚a du trykke p ˚a
STOP h .
17
Page 18
h Avslutt funksjonen med MENU .
Manuell lydkontroll
Du kan skifte til manuell lydkontroll med MANUAL .
a Trykk p˚a MANUAL p˚a videoopptakeren. Den aktuelle inn-
stillingen vises p˚a displayet.
b Trykk flere ganger p˚a MANUAL , til ’MAN’ (manuell lyd-
kontroll) vises i displayet.
c Innstill lydet med PROGRAMME ; eller PROGRAMME = p˚a
videoopptakeren, til merket ’0 dB’ lyser p ˚a det stedet med
høyest lydstyrke.
DI trinn b kan du g˚a tilbake til ’AUTOM.’ (automatisk
lydkontroll) med P .
j Trykk p˚a STILL R .P˚a bildskjermen vises ’STILLBILDE’.
k Trykk p˚a STOP h .
l Trykk p˚a RECORD/OTR n . Videoopptakteren begynner med
opptaket av lyden som kommer fra lydkilden. Det vanlige
(lineare) lydsporet overspilles. stereo-lydsporet beholdes.
Audioopptaket stopper automatisk n˚ar telleverket kommet frem til indikeringen ’0:00:00’.
m Avslutt funksjonen med MENU .
DFor avspillingen av audioopptaket, les ogs˚a avsnittet ’
Valg av lydspor’ i kap. 5 ’EKSTRA FUNKSJONER’.
Valg av lydspor
Du kan velge det lydsporet du ønsker ˚a høre. Dette er spesielt
ved TV-programmer som blir sendt p˚a flere spr ˚ak.
Audio dubbing
Du kan i ettertid erstatte lydsporet p˚a et eksisterende opptak
med en annet lydopptak (dubbe lyden). I denne forbindelse m ˚a
du kople en lydkilde (f.Eks. en CD-spiller) til inngangskontaktene L-AUDIO-R (programnummer ’E3’).
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P ; eller
P = og bekreft med P .
d Velg linjen ’AUDIO DUBBING’ med P ; eller P = og
bekreft med P .
e Velg programnummeret for lydkilden (f.eks. ’E3’). Sl ˚ap˚a
den eksterne lydkilden.
a Trykk p˚a SELECT . Den aktuelle innstillingen vises p˚a
displayet.
b N˚ar du trykker p˚a SELECT gjentatte ganger, kan du velge
mellom de fire mulighetene: (’STEREO’, ’HØYRE’,
’GJENVARENDE’, ’MONO’).
DUnder avspilling kan du velge en femte mulighet:
’BLANDET’. Du hører da monolyden p˚a det vanlige
(lineære) lydsporet sammen med lyden fra stereolydsporet. P˚a denne m˚aten kan du avspille kassetter som er blitt
innspilt med ’audiodubbing’ p˚a en annen videoopptaker.
DHvis det ikke er innspilt stereolyd p˚a kassetten, sl˚ar
videoopptakeren automatisk over til monolyd.
f Søk under avspilling etter stedet hvor dubbingen skal
slutte.
g Trykk p˚a STILL R .P˚a bildskjermen vises ’STILLBILDE’.
h Trykk p˚a CLEAR (CL) .P˚a bildskjermen vises ’0:00:00’.
i Søk etter stedet hvor dubbingen skal begynne.
18
Page 19
Synkronredigering (Synchro-Edit)
Starta synchronredigering (Synchro-Edit)
Du kan foreta en synkron redigeringsprosess fra denne
videoopptakeren og en egnet camcorder. Ved hjelp av en
synkronimpuls og en stillbar oppstartingstid (preroll time)
startes begge de to apparatene samtidig.
Synkronisering av videoopptaker og
camcorder
a Kople de to apparatene til hverandre med en passende
Synchro-Edit-kabel (p˚a din videoopptaker skal kabelen
koples til SYNCHRO EDIT kontakten).
Billed-lydsignalet kommer til videoopptakeren via inngangskontaktene L-AUDIO-R og VIDEO (programnummer
’E3’).
Følg ogs˚a instruksjonene i bruksanvisningen for camcorderen.
b Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
c Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
d Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
d Velg linjen ’SYNCHRO EDIT’ med P = eller P ; og bekreft
med P .
e Den OSD-siden som passer for den camcordertypen som
er tilkoplet vises p˚a TV-skjermen.
f Søk etter det stedet p˚a kassetten i videoopptakeren der
innspillingen skal begynne.
g Trykk p˚a STILL R .P˚a TV-skjermen vises ’STILLBILDE’.
h Velg OSD-siden for camcorderen med SELECT .
i Søk etter det stedet p˚a kassetten i camcorderen der
innspillingen skal begynne.
Sl˚a camcorderen p˚a ’stillbilde’ (avspilling-pause).
e Velg linjen ’KAMERAFORBINDELSE’ med P = eller P ; .
f Sl˚a camcorderen p˚a stillbilde (avspilling-pause).
g Bekreft med P . Vent til videoopptakeren har
identifisert hvilken type camcorder som er tilkoplet.
h P˚a bildskjermen vises:
’FORBINDELSEGJENKENNING KLAR - KONTROLL VIA
KAMERA FASTSATT’, hvis camcorderen styr videoopptakeren og ’FORBINDELSEGJENKENNING KLAR - KONTROLL VIA VCR FASTSATT’ hvis videoopptakeren styrer
camcorderen.
Hvordan redigeringsprosessen startes avhenger av hvilken
type camcorder som blir brukt.
a Start redigeringsprosessen med RECORD/OTR n p˚a video-
opptakeren.
Camcorderen starter med ’AVSPILLING’ og videoopptakeren starter samtidig med ’INNSPILLING’.
Innstilling av ’preroll time’
Dersom starten av en opptatt scene mangler, er forvalgstiden
(preroll time) for kort innstilt. Du bør stille inn en kortere tid.
Dersom det allerede er blitt tatt opp noe før denne opptaksscenen, er ’preroll time’ innstilt p˚a for kort tid. Tidsinnstillingen
bør økes. Du kan endre ’Preroll tiden’ fra 1.00 til 5.00 sekunder.
b Avbryt innspillingen med STOP h p˚a videoopptakeren.
c Avslutt med MENU .
Variant 2, camcorderen styrer
videoopptakeren
a Start redigeringsprosessen med tasten p˚a camcorderen.
Camcorderen starter med ’AVSPILLING’ og videoopptakeren starter samtidig med ’INNSPILLING’.
b Avbryt innspillingen med PAUSE- eller STILL-tasten p ˚a
camcorderen.
c Avslutt med MENU .
a Trykk p˚a MENU .
b Velg linjen ’INSPILLINGSFUNKSJONER’ med P = eller
P ; og bekreft med P .
c Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med P = eller P ; og be-
kreft med P .
d Du kan endre innstillingen i linjen ’PREROLL-TID’ med
P eller Q .
DDu kan ogs ˚a inntaste ’preroll time’ direkt med talltastene
0-9 .
DMed CLEAR (CL) stilles ’preroll time’ tilbake igjen til verdi-
en for den aktuelle cameracordertypen.
e Bekreft endringen med OK .
f Avslutt med MENU .
20
Page 21
Før du henvender deg til en servicemann
Hvis det skulle oppst˚a uventede problemer under bruken av
denne videoopptakeren, finner du mulige ˚arsaker nevnt
nedenfor. Du kan ogs˚a ta kontakt pr. telefon med den
kundeservice som har ansvaret for ditt land.
Du finner det aktuelle telefonnummer i den vedlagte garantiinformasjonen.
Apparatet reagerer ikke p ˚a noen av tastene som trykkes:
•Tekniske forstyrrelser:Dra ut støpselet, vent 30 sekunder, og sett
det i igjen. Hvis dette ikke har noen virkning, gjør du slik:
1. Dra ut støpselet.
2. Sett inn støpselet igjen mens du holder nede
apparatet i flere sekunder til visningen p˚a displayet slukker. Alle
lagrede data tilbakestilles (fjernes).
Kassetten sitter fast:
•Ikke bruk makt. Trekk ut støpselet et øyeblikk.
Fjernkontrollen virker ikke:
•Fjernkontrollen er ikke rettet mot apparatet. Rett fjernkontrollen
med forsiden mot TV-apparatet.
•Batteriene er oppbrukt. Sett i nye batterier.
•Fjernkontrollkommando fel. Les avsnittet ’VCR1/VCR2 omkopling’ i
kapitel ’EKSTRA FUNKSJONER’.
STANDBY m p˚a
Programmert innspilling virker ikke:
•TIMER-blokk er feilprogrammert: Kontroller TIMER-blokkene.
•Klokkeslett/dato er ikke riktig innstilt.
•Du har satt inn en kassett med innspillingssperre: Ta bort
innspillingssperren.
•’PDC’ eller ’VPS’ er p˚asl ˚att, men ’PDC/VPS-tiden’ er feil: Inntast
’PDC/VPS’-tiden nøyaktig p˚a minuttet. Kontroller antennen.
Lyd- eller billedforstyrrelse ved TV-mottaking:
•Se under kapittel 5 ,’EKSTRA FUNKSJONER’, og les i avsnittet
’Fjerne mottakerforstyrrelser - optimere modulatoren’ og ’Modulatoren sl˚as av’.
•La antenneanlegget ditt bli kontrollert.
Her kan du notere apparatets serienummer:
MODEL NO./TYPEVR800/16
PROD.NO.:/SER.NR. .....
Dette produktet oppfyller kravene i direktivene 73/23/EWG,
89/336/EWG og 93/68/EWG.
Ingen avspilling p ˚a videoopptakeren:
•Ingen innspilling p ˚a kassetten: Sett i en annen kassett.
•Programnummeret for videoopptakeren er feil innstilt p˚a TV-
apparatet: Velg programnummeret for videoopptakeren p˚a TVapparatet.
•Forbindelseskabelen mellom TV-apparatet og videoopptakeren er
løsnet: Kontroller forbindelsekabelen.
D˚arlig avspilling fra videoopptakeren:
•TV-apparatet ikke riktig innstilt.
•Kassetten er slitt eller av d˚arlig kvalitet: Anvend en ny kassett.
•Tracking ikke riktig innstilt, videohodene er skitne: Les kapitel
’AVSPILLINGSFUNKSJONER’ i avsnittet ’Fjerne billedforstyrrelser’.
Innspilling ikke mulig:
•TV-kanalen er ikke lagret eller feil kanal er valgt: Kontroller
TV-kanalene.
•Du har satt inn en kassett med innspillingssperre: Ta bort
innspillingssperren.