Philips VR788/77B, VR788/77A, VR788/77 User Manual [pt]

Page 1
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Videocassete
Manual de Instruções
DÚVIDAS?
LIGUE PARA NOSSO CIC
VR788/78
Page 2
Precauções de Segurança
ATENÇÃO: NÃO ABRA A TAMPA DO APARELHO.
EXISTE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
ATENÇÃO: PARA PREVENÇÃO CONTRA
INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A UMIDADE E A CHUVA.
A tecla POWER não desliga totalmente o aparelho da rede elétrica. Esta tecla desliga o aparelho parcialmente.
A voltagem e a marca de segurança estão indicadas na parte traseira do aparelho.
Índice
Descrição dos Controles ........................................................................................ 3
Painel Frontal .................................................................................................... 3
Mostrador de Indicações ................................................................................... 4
Indicações na Tela ............................................................................................. 4
Painel Traseiro................................................................................................... 5
Colocando a Pilha de Reserva........................................................................... 5
Controle Remoto ............................................................................................... 6
Instalação................................................................................................................ 8
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo TV...................................... 8
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo AV TV................................. 8
Preparação ............................................................................................................. 9
Operações de Menu........................................................................................... 9
Ligando o VCR ................................................................................................. 9
Ajuste Inicial ................................................................................................... 10
Ajuste do Relógio............................................................................................ 10
Selecionando a Linguagem ............................................................................. 10
Memorização de Canais .................................................................................. 10
Seleção do Sistema de Cor ...............................................................................11
Operações Básicas ............................................................................................... 12
Reprodução ..................................................................................................... 12
Gravação ......................................................................................................... 12
Gravação com Um Toque (OTR) .................................................................... 13
Busca de Indexação......................................................................................... 13
Operações Automáticas ................................................................................... 13
Operações Avançadas.......................................................................................... 14
Usando as Indicações na Tela.......................................................................... 14
Estabilizando a Qualidade de Reprodução...................................................... 14
Controle de Imagem ........................................................................................ 14
Gravando um Programa SAP/ESTÉREO ....................................................... 15
Selecionando o Som para o TV....................................................................... 15
Reproduções de Efeitos Especiais................................................................... 15
Ajustes de Rastreamento (Tracking) ............................................................... 16
Gravação com Timer....................................................................................... 16
Duplicação de Fitas ......................................................................................... 18
Antes de Procurar Assistência Técnica.............................................................. 19
Especificações....................................................................................................... 20
M-PAL NTSC
Introdução
Parabéns por ter comprado o nosso novo videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar a usá-lo, mas primeiro, passe alguns minutos lendo esta breve introdução ao mundo da gravação em vídeo. Obterá melhores resultados, e evitará possíveis erros.
Posição
Não coloque o VCR diretamente em cima ou debaixo do seu televisor. Assegure-se de que haja, pelo menos, um espaço de 20 cm entre o VCR e o televisor, e que o ar possa circular livremente por entre os orifícios de ventilação do seu VCR.
— 2 —
Page 3
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
12 3 64
Painel Frontal
57
REW FF
POWER
STILL/PAUSE
+8
VIDEO AUDIO
LR
VCR/TV
9
8
1 Tecla POWER de liga/
desliga o videocassete
• Para ligar e desligar o videocassete
4 0 6
-15dB
LR
NORM
SP SLP
VCR
10 12 13 14
5 Tecla REC/OTR (Gravação/
Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a
( ver página 9).
• Utilize-a para ajustar o videocassete
• Selecione o canal e pressione esta
para gravações temporizadas após realizar os ajustes do timer ( ver página 16).
2 Tecla STILL/PAUSE 8 de
Imagem Congelada
Pressione-a uma vez para interromper temporariamente a fita durante a gravação (pausa). Pressione-a uma vez para congelar a imagem da fita temporariamente durante a reprodução ( ver páginas 12 e 15). Pressione-a novamente para retomar à gravação normal.
Pressione-a PLAY 3 para retomar à reprodução. Pressione por mais de 2 segundos durante uma reprodução para ver uma imagem em câmera lenta.
3 Compartimento da fita
Local onde é inserida a fita de vídeo.
6 T ecla STOP/EJECT §
Pára a fita durante uma reprodução ( ver página 12). Pressione essa tecla novamente se quiser ejetar a fita ( ver página 12).
7 Tecla PLAY 3 de reprodução
Para reproduzir uma fita ( ver página 12).
8 Tomadas de entrada AUDIO/
VIDEO
Para conectar o sinal de áudio/vídeo proveniente de uma câmera de vídeo ou de um outro videocassete. Estas tomadas de entrada têm prioridade sobre as do painel traseiro.
4 Tecla OK/ 3
Muda a seleção quando os menus estão sendo usados.
STOP/EJECT
/OK REC/OTR
11
gravação ( ver página 12).
tecla mais que uma vez para iniciar a gravação de 30 minutos a 9 horas. O tempo de gravação é incrementado de 30 minutos de cada vez, quando pressiona esta tecla mais que uma vez ( ver página 13).
PLAY
CHANNELMENU/EXIT
9 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor. Somente através do VCR.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo. A imagem do VCR não aparece no TV quando via canal 3 ou 4. Para poder ver um outro canal no televisor enquanto grava um canal selecionado com o sintonizador do videocassete. ( ver página 12)
10 Mostrador de indicações
Veja a próxima página.
11 Sensor do controle remoto
Recebe os sinais do controle remoto sem fio.
12 Tecla MENU/EXIT
• Pressione-a para obter a indicação do menu na tela.
• Pressione essa tecla novamente para que o menu não seja indicado na tela ( ver página 9).
13 Teclas CHANNEL 5 /
• Pressione-as para mudar de canal no videocassete.
• Move o cursor para cima e para baixo, quando os menus estão sendo usados ( ver página 9).
• Ajusta o rastreamento (tracking) durante uma reprodução, ou quando a imagem está congelada, ou durante uma reprodução em câmera lenta. ( ver página 16).
14 Anel SHUTTLE
• Avanço ou rebobinagem rápida quando a fita não está em movimento ( ver página 12).
• Inicia a busca visual rápida em avanço ou retrocesso durante o modo de reprodução ou congelamento da imagem ( ver página 12 e 15).
— 3 —
Page 4
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Rear PanelMostrador de Indicações
5 Indicador do nível de áudio
Indica o nível do sinal de áudio. NORM (normal):
Acende-se na reprodução de uma fita com som mono. (
15)
Acende-se na recepção de um programa e na reprodução de uma fita com som estéreo.
6 Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida no aparelho.
7 Indicador VCR
Acende-se quando o temporizador de TV interno no VCR estiver ativo para o TV.
8 Relógio digital / contador
• Normalmente indica a hora atual.
• Quando a fita estiver inserida, indica um contador de tempo. Se rebobinar sempre completamente as suas fitas, e reinicializar o contador, pode usar a referência dada por este contador como índice, para saber onde começa um determinado programa.
+8
4 0 6
-15dB
NORM
567 8
1 Indicador PLAY
‡‡
‡: Acende durante a gravação.
‡‡ ##
#: Acende durante a reprodução.
## **
*: Acende durante a pausa.
**
2 Indicador TIMER
Acende-se quando o videocassete for programado para a gravação com timer. ( ver página 16)
4 32 1
SP SLP
VCR
3 Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a gravação e a reprodução. SP - velocidade padrão SLP - velocidade superprolongada
4 Indicador de canal
Indica o número do canal selecionado através de um sintonizador de TV interno no videocassete. A indicação “L-1 ou L-F” significa que foi selecionado um sinal de entrada de fonte externa.
(CONTINUAÇÃO)
ver página
:
Indicação na T ela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. ( ver página 14)
Modo de operação
Emissão recebida
Modo de cor
Tempo restante de gravação
Velocidade da fita
STOP 23:00 STEREO CAN. 12 SAP
PAL-M TEMPO RESTANTE 10:59 ÍNDICE -1 SLP 0:00:00 HIFI
— 4 —
Hora atual
Nº de canal
Contador de tempo
Nùmero do índice Modo de saída
de som
Notas sobre a informação indicada
• Quando reproduzir uma fita fina tal como a fita T-160 ou uma fita compacta (VHS-C), a indicação de tempo restante piscará.
Page 5
Painel Traseiro
1
1 Cabo de alimentação CA
(corrente alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede de corrente alternada.
2 Tomada AUDIO IN de
entrada de áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio vindo de uma câmera de vídeo portátil ou de um outro videocassete ( ver página 18).
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
65
23
IN OUT
R
L
7
8
4
ANT.IN
RF OUT
9
3 Tomada AUDIO OUT de
saída de áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio do videocassete para a entrada de áudio de um televisor, ou de outro videocassete ( ver página 8).
4 Terminal ANT. IN de entrada
da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a cabo neste terminal ( ver página 8).
5 Compartimento da pilha
Coloque a pilha de apoio.
6 Chave CH3/CH4 de seleção
de canal de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para aquele que não estiver em utilização para transmissão normal de TV, na sua área ( ver página 8).
7 Tomada VIDEO IN de entrada
de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo vindo de uma câmera de vídeo portátil ou de um outro videocassete ( ver página 18).
8 Tomada VIDEO OUT de saída
de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo do videocassete para a entrada de vídeo de um televisor ou para um outro videocassete ( ver página 8).
9 Terminal RF OUT de ligação
de antena
Utilize o cabo de ligação fornecido para ligar este terminal ao terminal de entrada de antena UHF/VHF do televisor ( ver página 8).
Colocando a Pilha de Apoio
IMPORTANTE
Antes de inserir a pilha de apoio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de rede ( ver página 8). Se não o fizer, a pilha de apoio será utilizada imediatamente.
1 Abra a tampa do compartimento
3 Recoloque a tampa.
da pilha de apoio.
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
Para remover a pilha:
2 Instale a pilha —CR2025 —
respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento da pilha.
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
Pressione esta parte com um material macio, como a ponta de um lápis, etc. (Não
use material metálico).
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
Nota:
A pilha de apoio mantém os parâmetros memorizados sobre o timer (temporizador) e o relógio, por aproximadamente 6 meses, caso aconteça uma falha de energia elétrica. Sem esta pilha o videocassete manterá estes parâmetros memorizados por apenas alguns minutos.
AVISO Sobre a pilha de Lítio
A pilha usada neste aparelho pode causar queimadura ou incêndio, se for mal utilizada. Não a recarregue, não a desmonte, não a aqueça acima dos 100
o
C, e não a queime. Substitua a pilha com outra fabricada pela Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell CR2025; a utilização de outras pilhas pode representar um risco de incêndio ou explosão.
• Jogue fora a pilha usada.
• Mantenha-a fora do alcance de
crianças.
• Não a desmonte e não a destrua
pelo fogo.
— 5 —
Page 6
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Controle Remoto
(CONTINUAÇÃO)
TV
SKIP SEARCH
STILL/SLOW
PLAY
STOP
MENU
QUICK PROGRAMMING
STOP DATE
-+-
DAILYDBS
0
INDEX/OTR
+
VCR
CHVOL
SLOW/
FORWARD
+
TIMER
WEEKLY
9
AUDIO/MUTE
/OK
10
1 2
CBL / DBS
VCR/TV POWER EJECT
3 4
5 6
7
SLOW/BACK
8
-
EXIT/STATUS
9
123
START
456
78
SPEED CLEAR
REC
11
1 T ecla CBL/DBS
Não está disponível para este modelo.
2 T ecla POWER
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada. Depois de pressionar a tecla VCR, pressione novamente para:
• Para ligar e desligar o videocassete.
• Utilize-a para ajustar o videocassete para gravações temporizadas após realizar os ajustes do timer ( ver página 16).
• Depois de pressionar a tecla TV (Somente para alguns televisores Philips), pressione novamente para ligar ou desligar o televisor.
12 13
14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25
3 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo. Para poder ver um outro canal no televisor enquanto grava um canal selecionado com o sintonizador do videocassete. ( ver página 12)
4 Tecla SKIP SEARCH
Salta a reprodução em 30 segundos, contados pelo mostrador de tempo. Se pressionado mais de uma vez, até um máximo de 4, o tempo de busca aumenta em blocos de 30 mintos, até 2 minutos. ( ver página 15)
55
5 Teclas VOL
5 /
55
∞∞
de
∞∞
controle de volume
Somente para alguns televisores Philips. Para mudar o volume de som do TV. Deixe de pressionar canal desejado.
6 Tecla STILL/SLOW
E
• Pára a fita durante a gravação (pausa), ou durante a reprodução (imagem congelada) ( ver páginas 12 e 15).
• Pressione-a novamente para retomar a gravação normal.
• Pressione-a PLAY 3 para retomar à reprodução.
• Pressione por mais de 2 segundos durante uma reprodução para ver imagem em câmera lenta.
7 Tecla REW 1 / 2 de
rebobinagem
• Rebobina a fita em alta velocidade. Durante a reprodução, inicia a busca rápida de imagens na direção inversa ( ver página 12).
• Para voltar atrás na função de menu. ( ver página 9)
8 T ecla SLOW/BACK
Ajusta a velocidade de reprodução no sentido reverso durante uma reprodução em câmera lenta. ( ver página 15)
9 T ecla EXIT/STA TUS de
obtenção de indicação da situação
• Para indicação do contador de tempo, relógio, número do canal, e tempo de fita restante. ( ver página 14)
• Para sair das operações com menus quando usar os menus. ( ver página 9)
10 Tecla SPEED de velocidade
da fita
Selecione a velocidade de gravação SP ou SLP. Durante a reprodução, a velocidade da fita é selecionada automaticamente (SP, LP, SLP). ( ver página 12)
11 Tecla REC/OTR de gravação
• Pressione a tecla uma vez para iniciar a gravação. ( ver página 12)
• Inicia a gravação de 30 minutos a 9 horas. Quando pressionar esta tecla mais que uma vez o tempo de gravação é incrementado em intervalos de 30 minutos. ( ver página 13)
12 Tecla TV
Faz com que o controle remoto esteja pronto para operar o televisor. (Somente para alguns televisores Philips)
13 Tecla VCR
Faz com que o controle remoto esteja pronto para operar o VCR.
14 Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. ( ver página 11)
15 Teclas CH 5 / de seleção
de canais no videocassete
Na modalidade VCR – Para mudar de canal no VCR.
( ver página 12)
Na modalidade TV – Para mudar de canal no TV.
— 6 —
Page 7
16
T ecla PLA Y 3 / 5 de reprodução
• Para reproduzir uma fita.
( ver página 12)
• Move o cursor para cima quando usar
os menus. ( ver página 9)
17 Tecla FF ¡/ 3/ OK de
avanço rápido/busca de imagens FF
Para avançar a fita em alta velocidade. Também durante a reprodução, inicia a busca visual de imagens no sentido progressivo. ( ver página 12)
• Para avançar para o próximo menu na tela, quando usar os menus. ( ver página 9)
18 Tecla STOP 7 /
• Pára a fita. ( ver página 12)
• Move o cursor para baixo enquanto estiver ajustando o menu na tela. ( ver página 9)
19
Tecla SLOW/FORWARD
Ajusta a velocidade de reprodução no sentido progressivo, durante uma reprodução em câmera lenta. ( ver página 15)
∞∞
de parada
∞∞
20 Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Para obter a indicação do menu na tela. ( ver página 9)
21 Tecla TIMER
Mostra o menu para gravação com timer.
22 Teclas numéricas
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9)
Pressione para selecionar um canal
do videocassete. Para selecionar um canal de 1 a 9, pressione 0 seguido do número do canal que você deseja. Por exemplo, para o canal 4, pressione 0 e depois 4.
Esses botões também são usados
para programar gravações com o timer.
( ver página 16)
23
Tecla CLEAR de cancelamento
Apaga programações feitas com o timer, que não são mais desejadas. ( ver página 17)
24 Tecla AUDIO/MUTE de pausa
sonora
Somente para alguns televisores Philips. Desliga o som do televisor.
25 Tecla INDEX 4 / ¢
• Para localizar um índice marcado no início de cada gravação. ( ver página 17)
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do compartimento
das pilhas localizado no fundo do controle remoto.
2 Instale duas pilhas – AA –
respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento das pilhas.
3 Recoloque a tampa.
Nota
Este controle remoto e suas pilhas são acessórios fornecidos. Certifique-se que estão incluídos. Além disso, veja em “Especificações” que outros acessórios estão incluídos.
CUIDADO Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas. (Também nunca misture pilhas alcalinas com pilhas comuns.)
— 7 —
Page 8
INSTALAÇÃO
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo TV
1 Desligue o cabo de ligação da antena, ou o cabo de recepção de
Diagrama de
Conexões
Antena externa
Cabo
TV a cabo do seu televisor.
2 Ligue a antena, ou o cabo de recepção de TV a cabo a entrada de
antena do videocassete. (ANT IN)
3 Ligue a saída de antena do videocassete (RF OUT) à entrada de
antena do televisor usando o cabo coaxial de RF. (fornecido)
4 Ligue o videocassete e o TV a tomadas de rede.
Insira a pilha de apoio. Ver pág. 5.
5
Antena interna
Parte traseira
Back of VCR
do videocassete
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
Back of TV
Parte traseira do TV
ANT. IN
IN OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
VHF
UHF
Cabo coaxial de RF (fornecido)
Parte traseira do videocassete
Ajuste a chave CH3/CH4 na parte traseira do videocassete para
Parte traseira do videocassete
Back of VCR
o canal 3 ou 4 - a seleção da posição da chave CH3/CH4 deve corresponder ao canal (3/4) de TV local que não esteja em utilização, ou seja menos utilizado na sua região. Se ambos os canais são utilizados, selecione o canal que lhe proporciona a melhor imagem na reprodução da fita.
Para assistir a uma fita de vídeo no televisor, selecione no TV o mesmo canal (3 ou 4) que selecionou neste
videocassete.
AVISO
Não ligue os cabos das tomadas de rede antes de completar todas as ligações.
Tomada da rede
CH4
ou
CH3
TV
Tomada da rede
IN OUT
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
Chave
CH3/CH4
CH 3 CH 4
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo AV TV
Com esta ligação, você pode obter melhor imagem e melhor som Hi-fi em estéreo ao reproduzir uma fita de vídeo.
Back of TV
Para assistir a uma fita deste videocassete no seu televisor, selecione a entrada de vídeo no televisor, à qual o videocassete está ligado.
Nota:
– Esta conexão é complementar a descrita acima. – Se o seu televisor não é do tipo estéreo, pode ligar o
seu videocassete ao sistema de áudio, para reproduzir
o som Hi-fi em estéreo. Consulte também o manual fornecido com seu sistema de áudio.
Parte traseira do videocassete
Back of VCR
IN OUT
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
Para tomadas de saída VIDEO/AUDIO
ANT.IN
RF OUT
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
Parte traseira do TV
Para tomadas de entrada VIDEO/AUDIO
ANT.IN
RF OUT
— 8 —
Page 9
PREPARAÇÃO
As operações que serão descritas daqui em diante dizem respeito ao uso do controle remoto, exceto quando for indicado o contrário.
As teclas do painel frontal que tenham o mesmo (ou quase o mesmo) nome ou a mesma (ou quase a mesma) função marcada, funcionarão exatamente da mesma forma que usando o controle remoto.
Operações de Menu
Antes que comece a operar o videocassete, familiarize-se primeiro com as operações de menu, porque a maioria das funções incluídas no videocassete ficam disponíveis apenas no menu. Terá
que usar o controle remoto. 1 Pressione VCR no controle
remoto.
Este passo pode ser pulado
quando as teclas do painel frontal estiverem sendo usadas.
2 Pressione MENU (ou MENU/
EXIT no painel frontal) para que o menu principal seja indicado na tela.
3 Pressione 5 ou para
(ou CHANNEL 5 ou no painel frontal) selecionar uma função desejada no menu, e depois pressione 3.
4 Quando selecionar uma função,
procure a seção respectiva neste manual e siga as instruções nele descritas.
Para voltar para o menu anterior apresentado na tela, pressione 2.
Para sair das operações com menus, pressione EXIT/STATUS.
(ou MENU/EXIT novamente no painel frontal).
NOTAS:
• As teclas de operação do menu só funcionam quando um menu está sendo indicado na tela do televisor. Caso contrário elas tem outras funções.
P/SELEC 5∞ P/ENTRAR 3/OK
\ PREPARAR VCR
AJUSTAR SELETOR AJUSTE INICIAL
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
Ligando o VCR
Alguns ajustes terão que ser feitos quando o videocassete etiver sendo usado pela primeira vez, antes de prosseguir com outras operações.
Assegure-se de que…
• Seu videocassete, seu televisor e antena estão ligados corretamente.
• A modalidade de operação com o controle r emoto está ajustada corretamente para operar a fonte desejada.
– Pressione VCR para operar o
videocassete.
– Pressione TV para operar o
televisor.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vídeo (canal 3
ou 4, o qual você selecionou com a chave CH3/CH4 no VCR) ou entrada de vídeo (a qual o videocassete está conectado).
2Selecione a língua
1 Pressione VCR.
Este passo pode
ser pulado quando as teclas do painel frontal estiverem sendo usadas.
2 Pressione POWER.
O videocassete é ligado, e o menu para selecionar a língua aparece.
3 Pressione 5 ou para selecionar
“ENGLISH” (inglês), “PORTUGUÊS” ou “ESPAÑOL” (espanhol), ou seja a língua que você quiser usar.
4 Pressione 3 /OK.
A seguinte mensagem aparece na TV.
P/ SELEC. 5 ∞
ENGLISH
\ PORTUGUESE
ESPAÑOL
ESCOLHA O IDIOMA OU APERTE >/OK P/CONTINUAR
HORA – – – – DATA 21/04/98
APERTE
5∞
ENTÃO 3/OK
P/ENCERRAR APERTE EXIT
3Ajuste do Relógio/ da Data
1 Pressione 5 ou para ajustar a hora.
Cada vez que você pressiona 5 ou a hora muda em intervalos de um minuto. Se você pressionar 5 ou e não soltar as teclas, a hora muda em intervalos de 30 minutos. Quando a hora estiver correta, pressione 3 /OK.
2 Pressione 5 ou para ajustar a data
(dia e mês). Cada vez que você pressiona as teclas 5 ou , o dia muda, sendo acrescido de um dia. Se você pressiona e não solta as teclas 5 ou , o dia muda, sendo acrescido de 5 dias.
Quando o mês e o dia estiverem
corretos, pressione 3 /OK.
3 Pressione 5 ou para ajustar o ano. Quando o ano estiver correto,
pressione 3 /OK. A seguinte mensagem aparece na TV.
CONECTE A ANTENA NO VCR ENTÃO APERTE >/OK
OU… PARA REPRODUZIR APENAS APERTE STOP
Para iniciar a sintonia
4
automática
Pressione 3 /OK novamente para programar os canais que serão recebidos automaticamente. A seguinte mensagem aparece na TV.
EM SINTONIA AUTOMÁTICA FAVOR ESPERAR
INICIO FIM
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ • • • • • • • • •
Os canais locais sintonizáveis na sua área serão memorizados automaticamente no sintonizador do videocassete.
— 9 —
Page 10
PREPARAÇÃO
Quando a sintonia automática estiver concluída
A seguinte mensagem aparece na tela do televisor, e o canal de número inferior será sintonizado.
SINTONIA AUTOMÃTICA CONCLUÍDA
Se desejar cancelar a programação automática pressione STOP 7.
A mensagem “SELETOR SEM PROGRAMAÇÃO” é mostrada.
Para desligar o videocassete
Pressione POWER novamente. O videocassete é desligado.
Na próxima vez que você ligar o videocassete, o menu para ajustar o relógio e selecionar a língua não aparecerá, e as mensagens e menus serão indicados na língua que você selecionou.
Para mudar os canais no videocassete
55
Pressione CH
Os canais selecionados aparecem no mostrador. Quando a linha de entrada é selecionada, L-1 aparece no mostrador e “A/V TRASEIRA” aparece na tela do televisor se selecionar a entrada A/V no painel traseiro ou "L-F" aparece no mostrador e “A/V FRONTAL” aparece na tela do televisor se selecionar a entrada A/V no painel frontal.
5 ou
55
∞∞
∞.
∞∞
IMPORTANTE
A pré-programação e procedimentos de ajuste explicados daqui em diante pressupõe as seguintes condições:
• Você ligou o televisor e selecionou o canal do vídeo (canal 3 ou 4, o qual você selecionou com a chave CH3/CH4 no VCR) ou entrada de áudio e vídeo.
• Você ligou o videocassete.
Ajuste Inicial
Embora você já tenha ajustado o relógio e selecionado a língua na qual as mensagens e os menus serão mostrados, você pode mudá-los, bastando para isto voltar ao menu principal.
1Selecione o modo inicial
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou
para selecionar “AJUSTE INICIAL” e depois pressione 3 /OK. O ajuste inicial aparece.
Selecione o modo de ajuste do relógio
2
1 Pressione 5 ou
para selecionar “AJUSTAR RELÓGIO” e depois pressione 3 /OK.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR
\ AJUSTAR RELÓGIO
IDIOMA PORTUGUÊS
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
HORA – – – –
DATA – –/– –/– –
APERTE
5∞
ENTÃO 3/OK
P/ENCERRAR APERTE EXIT
3/OK
3Acerte o relógio
Pressione 5 ou para ajustar a hora. Cada vez que você pressiona 5 ou a hora muda em intervalos de um minuto. Se você pressionar 5 ou e não soltar as teclas, a hora muda em intervalos de 30 minutos. Quando a hora estiver correta, pressione 3 /OK.
4Acerte o dia, mês e an o
Pressione 5 ou para ajustar a data (dia e mês). Cada vez que você pressiona as teclas 5 ou , o dia muda com acréscimo de um dia. Se você pressiona e não solta as teclas 5 ou , o dia muda, sendo acrescido de 5 dias. Quando o mês e o dia estiverem corretos, pressione 3 /OK.
5Acerte o ano
1 Pressione 5 ou para ajustar o ano. 2 Quando o ano estiver correto,
pressione 3 /OK.
6Finalização do ajuste
Pressione EXIT/STATUS. Inicia-se o funcionamento do relógio e a tela retorna à imagem do programa em que estava sintonizado anteriormente.
Selecionando a Linguagem
O idioma das indicações na tela pode ser modificado.
Selecione o modo de ajuste
1
inicial
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou para selecionar
“AJUSTE INICIAL” e depois pressione 3 /OK. A tela do ajuste inicial aparecerá.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR
AJUSTAR RELÓGIO
\ IDIOMA PORTUGUÊS
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
3/OK
2Seleção do idioma
1 Pressione 5 ou para selecionar
“IDIOMA” .
2 Pressione 3 /OK para selecionar a
língua a ser usada na tela do televisor.
Cada vez que você pressionar a
tecla, a língua muda da seguinte maneira:
English \ Português \ Español
3Finalização da preparação
Pressione EXIT/STATUS.
Memorização de Canais
Para memorizar os canais disponíveis na sua área, siga o seguinte procedimento. Pode também adicionar ou eliminar canais memorizados.
Selecione o modo de ajuste do
1
sintonizador
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou
para selecionar “AJUSTAR SELETOR” e depois pressione 3. O ajustar seletor aparece.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR 3/OK
\ CABO/ANTENA ANT
SELEÇÃO AUTOMÁTICA ADICIONAR/ELIMINAR
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
2Selecione TV ou TV a cabo
1 Pressione 5 ou para selecionar
“CABO/ANTENA” e depois
2 Pressione 3 /OK.
Cada vez que você pressionar a tecla, ajuste mudar da seguinte maneira:
ANT:
Selecione este modo quando não utilizar a TV a Cabo.
CABO:
Selecione este modo quando utilizar a TV a Cabo.
— 10 —
Page 11
3Inicie a sintonia automática
Pressione 5 ou para selecionar “SELEÇÃO AUTOMÁTICA” e depois pressione 3/OK. A seguinte mensagem aparece na tela do televisor.
Os canais locais sintonizáveis na sua área serão memorizados automaticamente no sintonizador do videocassete.
Quando a sintonia automática estiver concluída
A seguinte mensagem aparece na tela do televisor, e o canal de número inferior será sintonizado.
SINTONIA AUTOMÁTICA CONCLUÍDA
Para adicionar ou eliminar canais memorizados
Pode adicionar ou eliminar canais memorizados manualmente, se desejar.
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU.
3 Pressione 5 ou para selecionar
“AJUSTAR SELETOR” e depois pressione 3 /OK.
4 Pressione 5 ou para selecionar
“ADICIONAR/ELIMINAR” e depois pressione 3 /OK.
5 Pressione 5 ou
para selecionar um canal que será acrescentado ou apagado.
• Você também pode usar a tecla CH 5 ou e as teclas numeradas para selecionar um canal.
6 Pressione 3 /OK.
Cada vez que você pressiona a tecla, “ELIMINADO” ou “ADICIONADO” são mostrados alternadamente para o canal selecionado.
ADICIONADO:
Para adicionar o
ELIMINADO:
Para apagar o canal selecionado.
7 Pressione EXIT/STATUS para sair
das operações de menus.
EM SINTONIA AUTOMÁTICA FAVOR ESPERAR
INÍCIO FIM 7777777777…………………
P/SELEC 5∞ 124 ELIMINADO 125 ELIMINADO 01 \ ELIMINADO 02 ADICIONADO 03 ADICIONADO
P/ADIC/ELIM APERTE 3/OK
P/ENCERRAR APERTE EXIT
canal selecionado.
Seleção do Sistema de Cor
Antes de usar o videocassete, é necessário ajustar o modo de cor, tanto na gravação como na reprodução.
Seleção de sistema de gravação vídeo
Selecione o modo de
1
preparação do videocassete
1 Pressione MENU. 2 Pressione 5 ou
para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione 3. O menu “PREPARAR VCR” aparece.
2
Selecione o sistema de gravação
1 Pressione 5 ou para selecionar
“SIST. GRAVAÇÃO”.
2 Pressione 3 para selecionar
“PAL-M” ou “NTSC”. Cada vez que você pressionar a tecla, ajuste mudar da seguinte maneira:
PAL-M:
Selecione este modo quando quiser gravar no sistema de cor PAL-M, utilizado no Brasil.
NTSC:
Selecione este modo para gravar no sistema de cor NTSC.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR 3/OK
INDICAÇÃO NA TELA SIM
\
VEL.GRAVAÇÃO MANUAL IMAGEM NORMAL ESTAB.DE IMAGEM NÃO SIST.GRAVAÇÃO PAL-M SIST.REPROD. AUTO PRÓXIMA PÁGINA
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
3Finalize a pré-programação
Pressione EXIT/STATUS.
Seleção de sistema de reprodução de fitas vídeo
Ao reproduzir uma fita gravada no sistema PAL (sistema de cor utilizado pela Europa e Ar gentina) num televisor do sistema PAL-M, não é preciso selecionar o sistema de cor na reprodução. O sistema de cor correto é selecionado automaticamente, independentemente dos ajustes descritos abaixo.
Selecione o modo de
1
preparação do videocassete
1 Pressione MENU. 2 Pressione 5 ou para selecionar
“PREPARAR VCR” e depois pressione 3 /OK.
Selecione o sistema de
2
reprodução
1 Pressione 5 ou para selecionar
“SIST. REPROD.” e depois pressione 3.
2 Pressione 3 para selecionar
um dos modos seguintes. Cada vez que você pressionar a tecla, mudará o ajuste da seguinte maneira:
AUTO:
Normalmente deve selecionar este modo. Quando assistir a uma fita gravada nos sistemas PAL-M ou NTSC, num televisor PAL-M, o sistema de cor é automaticamente detectado.
PAL-M:
Selecione este modo se “AUTO” não funcionar bem ao reproduzir uma fita cassete gravada no sistema PAL-M num televisor PAL-M.
NTSC:
Selecione este modo se “AUTO” não funcionar bem ao reproduzir uma fita cassete gravada no sistema NTSC num televisor PAL-M.
==
NTSC
=NTSC:
==
Selecione este modo quando assistir a uma fita gravada no sistema NTSC num televisor NTSC.
3Finalize a pré-programação
Pressione EXIT/STATUS.
Ao reproduzir uma fita gravada no sistema PAL (sistema de cor utilizado pela Europa e Argentina) num televisor PAL-M.
• Alguns televisores estendem a imagem verticalmente e não conseguem mostrar as partes superior e inferior da imagem na tela. Isto não é uma avaria do videocassete nem do televisor.
• O contador de tempo da fita lida e restante não será preciso.
• Quando usar as funções especiais de reprodução, a qualidade da imagem reproduzida não é garantida.
• A imagem gerada será em PAL-M à 50 Hz. Portanto é necessário que o televisor seja capaz de reproduzir imagem à 50 Hz. (Consulte o fabricante de seu televisor).
— 11 —
Page 12
OPERAÇÕES BÁSICAS
Reprodução
Certifique-se....
• Que está selecionado o sistema de
cor correto. ( ver página 11)
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal do vídeo (canal 3
ou 4, o qual você selecionou com a chave CH3/CH4 no VCR) ou entrada de vídeo (a qual o videocassete está conectado).
2No videocassete
Insira uma fita. O videocassete irá ligar automaticamente.
• A reprodução se iniciará automaticamente caso a lingueta de proteção contra apagamentos da fita tenha sido removida. Se uma fita já estiver inserida no videocassete, apenas ligue o aparelho.
3Para iniciar a reprodução
Pressione PLA Y 3.
• Quando você quiser reproduzir a mesma fita repetidamente, pressione sem soltar a tecla PLAY 3 por mais de 5 segundos. (Veja “Reprodução Repetida” na
página 13.)
Para localizar rapidamente uma cena em particular
Pressione FF ¡ ou REW 1 durante a reprodução (nenhum som sairá).
Para retomar a reprodução,
pressione novamente PLAY 3.
• Se pressionar FF ¡ ou REW 1 durante mais de dois segundos, bastará deixar de pressionar para parar a busca.
Para ejetar a fita
Pressione EJECT 0.
Gravação
Ao utilizar este videocassete, no início de cada gravação é gravada uma marca de indexação. Esta marca torna mais fácil a procura do início das suas gravações (veja em “Busca de Indexação” ( ver página 13)).
Certifique-se...
• A lingueta de proteção da fita não foi removida.
• Seu videocassete, televisor e antena estão ligados corretamente.
• O sistema de cor para gravação está selecionado corretamente.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal do vídeo (canal 3
ou 4, o qual você selecionou com a chave CH3/CH4 no VCR) ou entrada de vídeo (a qual o videocassete está conectado).
2No videocassete
Insira uma fita com a lingueta de proteção contra apagamentos da fita no seu lugar. O videocassete se ligará.
• Se uma fita já estiver inserida no videocassete, ligue apenas o aparelho.
Para rebobinar uma fita, pressione REW 1.
3Selecione a velocidade da fita
Pressione SPEED até que a velocidade desejada (SP ou SLP) apareça indicada na tela.
Pausa durante uma gravação
Pressione STILL/SLOW rapidamente (ou STILL/PAUSE no painel frontal). Para retomar a gravação, pressione essa tecla novamente. A gravação da data não funciona após o cancelamento de uma pausa.
Para parar a gravação
Pressione STOP 7.
Gravação de um canal de TV enquanto assiste a um outro
1 Pressione VCR/TV de modo que a
indicação VCR fique apagada.
2 Selecione um outro canal que queira
ver no televisor. Pode assistir a um programa no canal selecionado no televisor, sem afetar a gravação no videocassete.
Proteção contra apagamentos
As fitas possuem uma lingueta de proteção contra apagamentos para assegurar que as gravações não serão acidentalmente apagadas.
Para prevenir apagamentos acidentais:
Quebre a lingueta de proteção com uma chave de fenda.
Para gravar novamente:
Cubra a abertura com uma fita adesiva.
E
Para parar a reprodução
Pressione STOP 7.
Para rebobinar a fita
Pressione REW 1 quando a fita não estiver em movimento. (Ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
Para o avanço rápido da fita
Pressione FF ¡ quando a fita não estiver em movimento. (Ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido dos ponteiros do relógio).
4Para selecionar um canal
Pressione VCR CH 5 / ou as teclas numéricas para selecionar o canal que
quer gravar.
5Para iniciar a gravação
Pressione REC/OTR.
• Quando quiser gravar um programa ESTÉREO, é necessário preparar a gravação para esse tipo de programa (veja em "Gravando um Programa SAP/ESTÉREO" ( ver página 15).
— 12 —
Fita adesiva
Page 13
Gravação com Um Toque (OTR)
A função OTR permite especificar rapidamente por quanto tempo deseja continuar a gravação. Não é necessário programar o timer para realizar esta função.
Assegure-se de que...
• Está selecionado o sistema de cor
correto. ( ver página 11)
• A lingueta de proteção contra gravação da fita está intacta.
• O sistema de cor para gravação está selecionado corretamente.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal do vídeo (canal 3
ou 4, o qual você selecionou com a chave CH3/CH4 no VCR) ou entrada de vídeo (a qual o videocassete está conectado).
2No videocassete
Insira uma fita com a lingueta de proteção contra apagamentos da fita no seu lugar. O videocassete fica ligado.
• Se uma fita já estiver inserida no videocassete, ligue apenas o aparelho.
Para rebobinar a fita, pressione REW 1. (Ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
3Para selecionar um canal
Pressione VCR CH 5 / ou as teclas numéricas para selecionar o canal que
quer gravar.
Para iniciar a gravação a
4
um toque (OTR)
Pressione REC/OTR duas vezes. A gravação terá início imediato, e o indicador OTR piscará no mostrador do videocassete.
OTR(0:30)
Isto indica que o videocassete será desativado automaticamente após 30 minutos de gravação.
CAN.12
SLP
Seleção da duração da
5
gravação
Pressione REC/OTR até que a duração desejada seja indicada. Cada pressionar da tecla adicionará 30 minutos.
=0:30=1:00=1:30 8:30=9:00
REC (Gravação normal)+
.....
Para verificar o tempo restante após o ajuste da duração da gravação a um toque
Pressione EXIT/STATUS.
Para alterar a duração da gravação
Pressione REC/OTR até que a duração desejada seja indicada.
Para cancelar a gravação OTR
Para interromper a gravação antes de alcançar a duração pré-ajustada de gravação, pressione simplesmente STOP 7. Caso deseje cancelar o modo OTR de gravação, porém, deseje continuar a gravação, pressione REC/ OTR até que o indicador OTR desapareça. A indicador REC permanecerá no mostrador do videocassete.
Notas sobre as Indicações no mostrador durante uma operação de gravação com um toque (OTR).
• Durante a gravação, o tempo indicado é contado no sentido regressivo. Quando “0:00” for alcançado, a gravação cessa e o videocassete é desligado automaticamente.
• Se a gravação com um toque estiver no modo de pausa, o tempo continuará sendo contado normalmente no sentido regressivo, porém, a gravação não será reiniciada até que pressionada novamente.
PAUSE/STILL
8 seja
— 13 —
Busca de Indexação
Pode localizar um índice marcado na fita no início de cada gravação efetuada neste videocassete (ou em outro com função de gravação indexada).
Pressione INDEX ¢ ou INDEX 4 repetidamente antes de começar uma reprodução. Inicia-se a busca em retrocesso ou em avanço rápido. Quando o índice designado é encontrado, inicia-se a reprodução automaticamente.
• Localize um número de índice pressionando a tecla repetidamente, indicando quantas marcas de indexação para a frente ou para trás dessa gravação separam a gravação desejada da posição atual da fita. Podem ser localizadas até 9 marcas de
• indexação a partir da posição atual da fita.
Operações Automáticas
Reprodução automática
Quando é inserida uma fita, o videocassete se ligará. Se a lingueta de proteção contra apagamentos tiver sido retirada, a reprodução inicia-se.
Reprodução Repetida
Quando a tecla PLAY 3 pressionada por mais de 5 segundos, a mesma fita pode ser reproduzida repetidamente (50 vezes). Quando a fita chega ao fim, o videocassete rebobina a fita e recomeça a reprodução.
Rebobinagem automática
Quando uma fita chega ao fim durante a reprodução, avanço rápido ou gravação manual, o videocassete rebobina a fita e pára.
Desligamento memorizado durante a rebobinagem
Quando desligar o videocassete durante a rebobinagem, pressionando VCR POWER, o videocassete desliga-se só depois de completada a rebobinagem.
Ejetar fita
Você pode fazer ejetar a fita simplesmente pressionando EJECT 0, mesmo quando o videocassete está desligado. Quando você pressiona EJECT 0 o aparelho liga automaticamente, ejeta a fita e desliga.
Page 14
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Usando as Indicações na Tela
Pode ser indicado o estado operacional do videocassete na tela. Para informações sobre o que pode ver na tela, vide página 4.
Seleção do modo de preparação do videocassete
1
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou
para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione 3/OK. O menu “PREPARAR VCR” aparece.
Selecione o modo de
2
indicações na tela
1
Pressione 5 ou para selecionar “INDICAÇÃO NA TELA”.
2
Pressione dos modos seguintes. Cada vez que você pressionar a tecla, o ajuste muda da seguinte maneira:
SIM:
CONT :
NÃO:
3/OK
Quando pressionar uma tecla de controle da fita (“Stop”, “Play”, etc.), o estado do videocassete aparecerá durante 5 segundos.
Quando pressionar uma tecla de controle da fita, o estado operacional do videocassete aparecerá na tela durante 5 segundos. Após 5 segundos, o estado do videocassete desaparecerá da tela exceto para o contador de tempo que permanecerá na tela.
O estado operacional do videocassete não aparecerá na tela, mesmo se pressionar uma tecla de controle da fita.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR 3/OK
\
INDICAÇÃO NA TELA SIM VEL.GRAVAÇÃO MANUAL IMAGEM NORMAL ESTAB.DE IMAGEM NÃO SIST.GRAVAÇÃO PAL-M SIST.REPROD. AUTO PRÓXIMA PÁGINA
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
para selecionar um
Estabilizando a Qualidade de Reprodução
Com esta função, poderá corrigir a vibração vertical durante a reprodução.
Selecione o modo de
1
preparação do videocassete
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou
para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione 3. O menu “PREPARAR VCR” aparece.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR 3/OK
INDICAÇÃO NA TELA SIM VEL.GRAVAÇÃO MANUAL IMAGEM NORMAL
\
ESTAB.DE IMAGEM NÃO SIST.GRAVAÇÃO PAL-M SIST.REPROD. AUTO PRÓXIMA PÁGINA
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
Seleção do modo de
2
estabilizador de vídeo
1 Pressione 5 ou para selecionar
“ESTAB. DE IMAGEM”.
2 Pressione 3/OK.
Cada vez que você pressionar a tecla, ajuste mudar da seguinte maneira:
SIM:
Selecione este modo para ativar o Estabilizador de vídeo.
NÃO
:
Selecione este modo para cancelar o Estabilizador de vídeo.
3Finalização da preparação
Pressione EXIT/STATUS.
Notas:
• O Mostrador do Status na Tela pode apresentar um tremor no sentido vertical,
quando o “ESTAB. DE IMAGEM” está
ajustado para “SIM”.
Após vêr uma fita usando esta função,
assegure-se de cancelar essa função.
Controle de Imagem
Para conseguir uma imagem melhor ao assistir a fitas deterioradas, tais como as fitas de aluguel.
Seleção do modo de
1
preparação do videocassete
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou
para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione 3. O menu “PREPARAR VCR” aparece.
P/SELEC. 5∞ P/ENTRAR 3/OK
INDICAÇÃO NA TELA SIM
\
VEL.GRAVAÇÃO MANUAL IMAGEM NORMAL ESTAB.DE IMAGEM NÃO SIST.GRAVAÇÃO PAL-M SIST.REPROD. AUTO PRÓXIMA PÁGINA
P/ ENCERRAR APERTE EXIT
Seleção do modo de controle
2
de imagem
1 Pressione 5 ou para selecionar
“IMAGEM.
2 Pressione 3/OK.
Cada vez que você pressionar a tecla, ajuste mudar da seguinte maneira:
NORMAL:
Selecione este modo quando reproduzir uma fita sem ajustes de imagem.
SUAVE:
Selecione este modo quando reproduzir uma fita cuja imagem pretende tornar mais suave.
INCRÍVEL:
Selecione este modo quando reproduzir uma fita cuja imagem pretende tornar mais nítida.
3Finalização da preparação
Pressione EXIT/STATUS.
3Finalização da preparação
Pressione EXIT/STATUS.
Para obter manualmente a indicação do estado do videocassete na tela,
pressione EXIT/STATUS. O status do VCR aparece por aproximadamente 5 segundos.
Se a mensagem “INDICAÇÃO NA TELA” é cancelada (“NÃO”), nenhuma indicação do VCR será mostrada embora a tecla EXIT/ STATUS tenha sido pressionada.
— 14 —
Page 15
Gravando um Programa SAP/ESTÉREO
O seu videocassete pode gravar um programa em estéreo ou SAP. Você tem que especificar o modo de som no qual quer gravar o som do programa.
Contudo, se um programa é difundido em estéreo (sem o som SAP), este videocassete gravará automaticamente no modo HI-FI estéreo. Por isso não é necessário especificar o tipo de programa.
Assegure-se de que....
• Está selecionado o sistema de cor
correto. ( ver página 11)
Seleção do modo de ajuste do
1
seletor
1 Pressione MENU. 2 Pressione 5 ou
para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione 3. O menu “PREPARAR VCR” aparece.
P/SELEC 5∞ P/ENTRAR 3/OK PÁGINA ANTERIOR
SAÍDA DE AUDIO HIFI
\
STEREO/SAP STEREO
P/ENCERRAR APERTE EXIT
Seleção do modo de tipo de
2
programa
1 Pressione a tecla 5 ou para
selecionar “STEREO/SAP”.
2 Pressione 3/OK.
Cada vez que você pressionar a tecla, ajuste mudar da seguinte maneira:
STEREO:
Selecione este modo quando quiser gravar no modo de gravação HI-FI (no idioma principal).
SAP:
Selecione este modo quando quiser gravar um segundo programa de áudio (no idioma secundário).
3Finalização da preparação
Pressione EXIT/STATUS.
4Inicie a gravação
Pressione REC/OTR.
• Para informações mais detalhadas sobre
procedimentos de gravação, vide “Gravação” ( ver página 13).
Selecionando o Som para o TV
Ao reproduzir uma fita HI-FI estéreo, pode mudar o som que ouve.
Notas
• As ligações descritas em “Conexões do Videocassete ao Televisor em Modo AV TV” (✈ ver página 8) são necessárias para a reprodução em HI-FI estéreo.
Seleção do modo de ajuste do
1
seletor
1 Pressione MENU. 2 Pressione 5 ou
para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione 3/OK. O menu “PREPARAR VCR” aparece.
P/SELEC 5∞ P/ENTRAR 3/OK PÁGINA ANTERIOR
SAÍDA DE AUDIO HIFI
\
STEREO/SAP STEREO
P/ENCERRAR APERTE EXIT
Seleção do modo de som para
2
o TV
1 Pressione 5 ou para selecionar
“SAÍDA DE AUDIO”.
2 Pressione 3/OK.
Cada vez que você pressionar a tecla, ajuste mudar da seguinte maneira:
HIFI:
Selecione preferencialmente este modo. Pode reproduzir uma fita HI-FI no modo HI-FI estéreo, e uma fita mono em modo mono.
MONO:
Selecione este modo quando quiser reproduzir o som gravado na pista mono de áudio da fita.
3 Pressione EXIT/ STATUS para
finalizar a preparação.
Reprodução de Efeitos Especiais
Está familiarizado com a reprodução de fitas? Então, você está preparado para desfrutar das funções de efeitos especiais descritas a seguir.
Para saltar a reprodução por um certo período
Pressione SKIP SEARCH durante a reprodução para saltar à frente 30 segundos, contados pelo mostrador de tempo.
A cada vez que você pressiona a tecla, o tempo de busca aumenta como segue:
30=60=90=120 segundos
O videocassete automaticamente reinicia a reprodução normal após buscar pelo período especificado.
Para localizar rapidamente e depois congelar um quadro em particular
Isto é possível durante os modos de reprodução e de congelamento de fita.
1 Rode o anel SHUTTLE no painel
frontal no sentido horário (ou anti­horário) para avanço rápido (ou retrocesso) da fita.
Quanto mais rodar o anel, mais aumenta a velocidade da busca.
2 Libere o anel no ponto em que
quiser congelar uma imagem.
Para ver uma imagem congelada
Pressione STILL/SLOW rapidamente (ou STILL/PAUSE 8 no painel frontal) durante a reprodu
ção
A reprodu uma imagem congelada. Pressione-a PLAY reprodu
é congelada e aparece
ção
.
.
3
para retomar a
ção
.
Para ver uma imagem em câmera lenta
Pressione STILL/SLOW . por mais de 2 segundos durante uma reprodução.
Para diminuir a velocidade de uma reprodução em câmera lenta (e para mudar o sentido de uma reprodução em câmera lenta), pressione SLOW/BACK–.
Para aumentar a velocidade de uma reprodução em câmera lenta (e para avançar uma fita que está sendo reproduzida em câmera lenta), pressione SLOW/BACK+.
Para retomar a reprodução,
pressione PLAY 3.
Notas:
• Não sai nenhum som durante as reproduções com efeitos especiais.
• Se mantiver as funções de câmera lenta e congelamento de imagem durante 5 minutos, o videocassete pára automaticamente para proteger a fita e as cabeças de vídeo.
• Durante as reproduções com efeitos especiais, poderão aparecer algumas barras de chuviscos na tela.
— 15 —
Page 16
OPERAÇÕES AVANÇADAS
(CONTINUAÇÃO)
Ajustes de Rastreamento (tracking)
Controle de rastreamento automático
Quando uma fita é inserida, o rastreamento automático começa a funcionar, e analisa continuamente o sinal, de modo a ajustar a qualidade de imagem ótima para cada gravação. Portanto, não há normalmente necessidade de realizar ajustes manuais a fim de minimizar chuviscos na reprodução da imagem da maioria das fitas.
Controle de rastreamento manual
Durante a reprodução normal:
Se o rastreamento automático não conseguir eliminar chuviscos durante a reprodução normal, pressione CHANNEL 5 / .
Durante a reprodução em câmera
lenta:
Pressione CHANNEL 5 / para minimizar os ruídos na imagem em câmera lenta.
Durante o congelamento de imagem:
Pressione CHANNEL 5 / para reduzir o tremor na imagem congelada.
Para cancelar o rastreamento manual, pare a fita, ejete-a, e volte a
inseri-la.
Gravação com Timer (Pré-programação)
Para gravar na sua ausência, siga as instruções de 1–10. Para cada programação feita o videocassete executará a operação de gravação no tempo pré-programado e desligará automaticamente após a gravação. Pode-se programar até 8 programas.
Assegure-se de que....
• O relógio está ajustado com a hora certa, antes de preparar a gravação com timer.
• Uma fita seja inserida dentro do videocassete e que a lingueta de proteção não seja removida.
CADA PASSO ABAIXO DEVERÁ SER COMPLETADO EM 60 SEGUNDOS. CASO CONTRÁRIO, A PROGRAMAÇÃO TERÁ QUE SER REINICIADA A PARTIR DO PASSO 1.
Selecione o modo de
1
pré-programação
Pressione o botão TIMER no controle remoto. O menu para Gravação com Timer aparece.
Seleção do número do
2
programa
Pressione 5 ou para selecionar “PROGRAMAÇÃO RAPÍDA ” e depois pressione 3.
• Se você já tiver feito
8 programações, a mensagem “TODOS PROGRAMAS EM USO” e o menu para gravação com timer aparecerá. Se isto acontecer, apague as programações não desejadas.
(veja página 17)
P/SELEC 5∞ P/ENTRAR 3 /OK
\
PROGRAMAÇÂO RÁPIDA REVER PROGRAMAS
P/ENCERRAR APERTE EXIT
PROGRAMA
ÇÃO UM DIA PROGRAMA 1 CANAL +/– – – INÍCIO +/– – – : – – FIM +/– – – : – – VEL. GRAV. SLP DATA +/– – –/– –/– – DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
3Seleção de um canal
Pressione CH 5 ou para entrar o canal do televisor.
• Para gravar da linha de entrada do painel traseiro ou panel frontal
PROGRAMA
ÇÃO UM DIA PROGRAMA 1 CANAL +/– – – INÍCIO +/– – – : – – FIM +/– – – : – – VEL. GRAV. SLP DATA +/– – –/– –7/– – DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
pressione CH 5 ou até que “A/V FRONTAL ou A/V TRAS.” apareça na tela do televisor.
4Ajuste da HORA INÍCIO
Pressione START + ou - (Botão número 1 ou 4).
• Cada vez que você pressiona a tecla, o tempo para ajustar a hora muda em intervalos de 1 minuto. Se você continuar pressionando a tecla, a hora muda em intervalos de 30 minutos.
PROGRAMA
ÇÃO UM DIA PROGRAMA 1 CANAL +/– 12 INÍCIO +/– – – : – – FIM +/– – – : – – VEL. GRAV. SLP DATA +/– – –/– –/– – DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
5Ajuste da FIM INÍCIO
Pressione STOP + ou - (botão número 2 ou 5).
• Cada vez que você pressiona a tecla, o tempo para ajustar a hora muda em intervalos de 1 minuto. Se você continuar pressionando a tecla, a hora muda em intervalos de 30 minutos.
PROGRAMA
ÇÃO UM DIA PROGRAMA 1 CANAL +/– 12 INÍCIO +/– 20 : 00 FIM +/– – – : – – VEL. GRAV. SLP DATA +/– – –/– –/– – DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
Seleção da VELOC. GRAV.
6
(Velocidade de gravação)
1 Pressione SPEED.
ÇÃO UM DIA
• Cada vez que você pressionar esta tecla, aparecerão as opções “SP” e “SLP”, para você selecionar.
PROGRAMA
PROGRAMA 1 CANAL +/– 12 INÍCIO +/– 20 : 00 FIM +/– 20 : 30 VEL. GRAV. SLP DATA +/– – –/– –/– – DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
7Ajuste da DATA INÍCIO
Pressione DATE + ou - (botão número 3 ou 6).
• Cada vez que você pressiona as teclas 5 ou , o dia muda, sendo acrescido de um dia.
• O ano e o dia da semana serão indicados automaticamente.
PROGRAMA
ÇÃO UM DIA PROGRAMA 1 CANAL +/– 12 INÍCIO +/– 20 : 00 FIM +/– 20 : 30 VEL. GRAV. SLP DATA +/– 15/07/98
QUARTA
DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
— 16 —
Page 17
8Selecione o tipo de gravação
Se você quiser gravar o mesmo programa diariamente, pressione
DAILY (Botão número 8). O videocassete gravará o programa da TV todos os dias (segunda a sexta­feira), ao mesmo horário e com a mesma duração. (Gravação Diária)
Se você quiser gravar o mesmo programa semanalmente, pressione WEEKLY (Botão número 9).
O videocassete gravará o programa da TV uma vez por semana, no mesmo dia da semana, ao mesmo horário e com a mesma duração. (Gravação semanal) Se você quiser cancelar a presente programação, pressione CLEAR.
9Confirmação do programa
Pressione EXIT/STATUS. A indicação “PROGRAMAÇÃO CONCLUÍDA”, deve aparecer na tela. Após 3 segundos, a indicação desaparecerá da tela e a imagem de TV normal reaparecerá. O indicador acender-se-á no mostrador do videocassete.
• Se a indicação “PROGRAM. NÃO CONCLUÍDA” aparecer, tente novamente a partir do passo 1.
Caso queira fazer outra programação, repita os passos 1 a 9.
10
Confirmação do programa
Pressione a tecla POWER para confirmar a programação.
Após a execução de um programa de gravação com timer
Pressione POWER no controle remoto para retornar à operação normal do videocassete.
Para parar uma gravação com timer em curso
Pressione POWER. A gravação com timer será cancelada e o videocassete desligará. No caso da programação diária ou semanal, esta operação simplesmente cancela a gravação do dia e as gravações futuras serão executadas normalmente.
Função útil para a gravação com Timer: Seleção Automática de Velocidade de Gravação
Com esta função ativada, o videocassete pode mudar a velocidade de gravação e gravar o programa em SLP se o tempo restante na fita não for suficiente para gravar em SP.
1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione 5 ou para selecionar
“PREPARAR VCR” e depois pressione 3.
4 Pressione 5 ou para selecionar
“VEL. GRAVAÇÃO”
5 Pressione OK/3.
AUTO:
• Selecione-o, para que o videocassete possa mudar a velocidade de gravação de SP para SLP, quando o tempo restante na fita não for suficiente.
MANUAL:
• Selecione esta opção se não quiser que o videocassete mude a velocidade de gravação da fita.
6 Pressione EXIT/STATUS para sair
das operações de menus.
Para verificar ou apagar programas
1 Ligue o
videocassete e o televisor.
2 Pressione VCR. 3 Pressione TIMER. 4 Pressione 5 ou
para selecionar “REVER PROGRAMAS” e depois pressione 3. A lista das gravações com timer é indicada na tela.
5 Pressione OK/3 repetidamente para
obter uma informação mais detalhada da programação.
• Quando você pressiona esta tecla pela
primeira vez, você obtém uma informação mais detalhada da programação número 1. Se você continuar pressionando esta tecla, você obterá informações detalhadas sobre o conteúdo das outras programações.
PR C. INíCIO FIM DATA 1 L-F 08:00 10:00 D06/10 2 L-1 10:00 10: 3 125 23:30 01:00 DIA 4 45 15:00 15:15 S16/10 5 6 7 8 PRÓXIMA = 3 FIM=EXIT
PROGRAMA
PROGRAMA 1 CANAL +/– 12 INÍCIO +/– 20 : 00 FIM +/– 20 : 30 VEL. GRAV. SLP DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9
P/ENCERRAR APERTE EXIT
45 SEG
ÇÃO UM DIA
6 Se você quiser mudar alguma
programação indicada na tela da TV, pressione as seguintes teclas:
START +/- : Muda a hora de início
da gravação.
STOP +/- : Muda a hora do fim da
gravação.
DATE +/- : Muda a data da
gravação.
Se você quiser apagar alguma programação mostrada na tela da TV, pressione CLEAR. Uma informação detalhada sobre o conteúdo da próxima programação será indicada na tela.
7 Pressione EXIT/STATUS para sair
das operações de menus.
Nota:
Esta função não funciona na gravação com um toque (OTR).
Como se lê a lista de programas
3
2
1
PR C. INíCIO FIM DATA 1 L-F 08:00 10:00 D06/10 2 L-1 10:00 10: 3 125 23:30 01:00 DIA 4 45 15:00 15:15 S16/10 5 6 7 8 PRÓXIMA = 3 FIM=EXIT
1 Número da programação 2 Número dos canais
pré-selecionados
3 Hora de início da gravação
(HORA INÍCIO)
4 Hora do fim da gravação (HORA
FIM)
5 Data de início da gravação (DATA
INÍCIO) “D” significa “DIÁRIA” e “S” significa “SEMANAL”. Se o programa já tiver sido gravado pela primeira vez através da programação de gravação diária, “DIA” aparecerá no lugar da data de início. Se o programa já tiver sido gravado pela primeira vez através da programação de gravação semanal, o dia da semana (neste exemplo, segunda-feira) aparecerá no lugar da data de início.
45
45 SEG
— 17 —
Page 18
Duplicação de Fitas
Diagrama de
1 Ligue o videocassete de gravação (este videocassete) ao
videocassete de reprodução.
Conexões
2 Ligue o videocassete de gravação (este videocassete) ao
televisor.
Videocassete de reprodução
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
4–
Da saída de áudio para o AUDIO IN
Da saída de vídeo para o VIDEO IN
Copiar uma fita de um aparelho de videocassete (ou câmera de vídeo) a outro é simples. Basta fazer as conexões e os procedimentos descritos abaixo, referindo-se a este videocassete como o videocassete de gravação. Consulte o manual fornecido com o outro videocassete (de reprodução).
Assegure-se de que....
• Pode também usar as tomadas de entrada AUDIO/VIDEO no painel frontal para conectar um outro videocassete ou câmera de vídeo. Se usar estas tomadas de entrada, elas terão prioridade em relação às do painel traseiro.
• Para gravar das tomadas de entrada AUDIO/VIDEO IN do painel traseiro, assegure-se de que não é feita nenhuma conexão nas tomadas de entrada AUDIO/VIDEO no painel frontal.
Videocassete de gravação (este VCR)
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
4–
1Nos videocassetes
Insira uma fita pré-gravada no videocassete que reproduzirá a fita, e uma fita virgem no videocassete de gravação.
• Se a fita inserida no videocassete de reprodução tiver a sua lingueta removida, a reprodução terá início imediato. Nesse caso, pressione a tecla de parada.
• Se o indicador VCR não acender no videocassete de gravação (este videocassete), pressione uma vez VCR/TV.
2No televisor
Ligue o televisor. Sintonize o canal de TV no qual estiver ajustado o seu videocassete.
3Selecione a fonte de entrada
Pressione CH 5 ou , apontando o controle remoto para este videocassete, para selecionar a entrada de linha externa. “L-1” aparece no mostrador e “A/V TRASEIRA” na tela do televisor se selecionar a entrada A/V no painel traseiro “L-F” aparece no mostrador e “A/V FRONTAL” na tela do televisor se selecionar a entrada A/V no painel frontal.
TV
Para o RF OUT
4Seleção da velocidade da fita
Pressione SPEED, apontando o controle remoto para este videocassete, até que a velocidade de fita desejada (SP, SLP) apareça na tela.
5Reprodução da fita matriz
Pressione a tecla de reprodução no videocassete de reprodução.
6Gravação (duplicação) da fita
Pressione REC/OTR, apontando o controle remoto a este videocassete.
Lembre-se: pressione as teclas dos passos 5 e 6 simultaneamente para evitar a perda de trechos da gravação.
— 18 —
Page 19
A
NTES DE
Antes de levar o seu aparelho à Assistência Técnica Autorizada verifique os seguintes ítens.
IMPORTANTE
Uma manutenção periódica é muito importante para manter o excelente desempenho do aparelho. Se for necessária a limpeza ou a troca de cabeças de vídeo, esta operação deverá ser executada somente por uma Assistência Técnica Autorizada.
P
ROCURAR
A
SSISTÊNCIA
T
ÉCNICA
Alimentação
O aparelho não liga.
Gravação e Reprodução
Programas de TV não podem ser gravados.
Não faz gravação no modo timer.
Não há reprodução de imagem, ou a reprodução é barulhenta ou contém riscas.
Durante a reprodução com efeitos especiais, a imagem poderá conter um tremor vertical
Correção
• Verifique se o cabo de força está bem conectado a uma tomada de energia elétrica.
• Verifique se o videocassete está ligado.
Correção
• Verifique as ligações entre o videocassete, a antena externa e o televisor.
• Certifique-se de que a lingueta de proteção contra gravação da fita está ainda intacta ( ver página 13).
• Verifique os horários de início/término de gravação, bem como sua data ( ver página 19).
• Certifique-se de que o videocassete é desligado após feita a pré-programação ( ver página 19).
• A gravação com timer não será executada, se houver falta de energia antes ou durante a gravação com timer. Se a energia voltar em menos de um minuto, a gravação com timer continuará.
• Selecione corretamente o canal no seu televisor que faz a ligação ao videocassete.
• Pressione VCR/TV para que o indicador VCR se acenda.
• Ajuste o controle do tracking (CH 3 ou 4) lentamente em ambas as direções ( ver página 16).
• Ajuste manualmente o controle de estabilidade vertical (CH 3 ou 4).
Se a parte superior da sua imagem de reprodução balançar excessivamente.
Controle remoto
Controle remoto não opera o videocassete.
• Como o sinal de reprodução do videocassete não é tão estável como um sinal de televisão, a parte superior da sua tela poderá estar curvada ou instável durante a reprodução. Para solucionar este problema, vire lentamente o controle de Estabilidade Horizontal no seu televisor para corrigir a imagem ondulante. Caso o seu televisor não tenha este controle, ou ao ajustar o controle não obtém melhores resultados, contacte o seu técnico de televisores.
Correção
• Aponte o controle remoto diretamente ao sensor remoto do videocassete.
• Retire obstáculos que possam interferir na transmissão do sinal.
Troque as pilhas se estiverem fracas ( ver página 7).
• Assegure-se de que as pilhas foram inseridas corretamente ( ver página 7).
— 19 —
Page 20
Outros
Não é possível assistir normalmente aos programas de TV. Não é possível inserir uma fita de vídeo.
Não é possível ejetar a fita de vídeo.
A fita de vídeo é ejetada ao pressionar REC/OTR, ou ao ser desativada POWER para ajustar o timer.
Correção
• Pressione VCR/TV para que o indicador VCR se apague.
• Insira a fita com o lado da janela voltado para cima e a lingueta de proteção voltada para a frente.
• Verifique se já não há uma fita inserida. Pressione EJECT 0.
• Verifique se o cabo de força está conectado corretamente a uma tomada de rede elétrica.
• Se o indicador pressione POWER para desativar primeiro o timer e então pressione EJECT 0.
• Certifique-se de que a lingueta de proteção contra gravação da fita encontra-se intacta ( ver página 13).
do videocassete estiver aceso,
ESPECIFICAÇÕES
Sintonia de gravação 6 cabeças rotativas, sistema de varredura helicoidal (4 de vídeo
Voltagem de Alimentação 110 — 240V
Frequência da Alimentação 50/60Hz
Consumo de potência Aprox. 22 W
Temperatura de funcionamento +5 a +40°C
Umidade relativa 10% a 80%
Sinal de saída VHF Canal 3 ou 4 (comutável)
Número de blocos de memória pré-programáveis 8
Número de dias de antecedência 365 ou todos os dias, ou todas as semanas
Sintonizador
Canais de transmissão VHF 2 – 13, UHF 14 – 69
Entrada (VIDEO IN) 0,5 a 2,0 Vp-p, 75 ohms
Saída (VIDEO OUT) 1,00±0,2 Vp-p, 75 ohms
Relação sinal/ruído Melhor que 43 dB
Resposta em freqüência 20 Hz - 20 kHz (± 6dB)
Entrada (AUDIO IN) –8 dBs, 50k ohms (0dBs=0,775 Vrms)
Saída (AUDIO OUT) –6 dBs, 1k ohms (0dBs=0,775 Vrms)
Acessoriós fornecidos Controle remoto sem fio
Os dados acima estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Geral
e 2 de áudio Hi-fi estéreo)
CA
Dimensões Aprox. 400(L) x 94(A) x 265(P) mm
Peso Aprox. 3,3kg
Posição de uso Horizontal
Sinal de vídeo PAL-M, NTSC, PAL (somente reprodução, imagem à 50 Hz)
Canal CATV Banda média: A — I
Super banda: J — W Hiperbanda: AA — EEE Banda baixa: A5 — A1 Ultrabanda: 65 — 125
Vídeo
Resolução Melhor que 240 linhas
Áudio
Sinal/ruído > 65 dB
Distorção < 0,8%
Cabo coaxial de RF Pilhas "AA" Transformador de equiparação Pilha de apoio – CR2025
— 20 —
Page 21
NOTAS
— 21 —
Page 22
NOTAS
— 22 —
Page 23
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL)
CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE: A)O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O
SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA
PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D)O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO
OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTO OU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINAS AUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR, TEL. 0800-123123 (DISCAGEM DIRETA GRATUITA) OU ESCREVA PARA A CAIXA POSTAL 65106 - CEP 01390-970 - SÃO PAULO - SP.
HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS 20:00 H; AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 13:00 H.
PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASIL CONTATE A PHILIPS LOCAL OU A: PHILIPS CONSUMER SERVICE BEUKENLAAN 2 5651 CD EINDHOVEN THE NETHERLANDS
— 23 —— 23 —
3106 205 20061 (826) Jun/98
Page 24
2345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567
2
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2
7
2345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
34567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456
PARA SEU VIDEOCASSETE.
GRAVE COM ESTA MARCA.
A MELHOR ESCOLHA
T120S-2 DA PHILIPS.
Loading...