Telleverk: Omstilling av b˚andposisjonens forskjellige visnings-
m˚ater
fra videoopptakeren
0-9 Talltastene:0-9
TurboTimer: Programmere innspillinger med Turbo Timer
TIMER: Programmere innspillinger med ShowView eller end-
ring/sletting av en programmert innspilling
MENU Menytast: Hovedmenyen ˚apnes/avsluttes
OK
Lagre/bekrefte: Lagre/bekrefte etter inntasting
Q
Velge: Til venstre
P
Velge: Til høyre
SELECT Velge: Funksjonsvelger
PLAY G
STOP h Pause/Stopp: Stanser b˚andet, bortsett fra ved TIMER-opptak
INDEX E
RECORD/OTR n Innspilling : Innpilling av et aktuelt innstilt program
STILL R
Avspilling: Avspilling av en kassett
H
Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tillbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk
bakover
I
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
Indeks søking: Søker i forbindelse med H / I forrige eller neste markering p˚a
b˚andet
Stillbilde : Stanser b˚andet og viser et stillbilde
Ekstra TV-funksjoner
qS TV lydstyrke : TV lydstyrke høyere
Sr
TV lydstyrke : TV lydstyrke lavere
qTV
TV-programnummer : TV-programnummer ovenfor
TV r
TV-programnummer : TV-programnummer nedenfor
Trykk p˚a tastene Sr
og TV r samtidig n˚ar du vil sl˚a av TV-apparatet (TV m).
;
=
CLEAR (CL)
Velge: Neste linje/programmnummer
Velge: Foreg˚aende linje/programmnummer
Slette: Siste inntasting/programmerte innspillinger (TIMER)slet-
tes
Page 3
Forsiden av apparatet
Baksiden av apparatet
STANDBY m Sl˚ap˚a/av :Sl˚a apparatet p˚a/av, avbryt funksjonen, avbryt TIMER-innspillingen
MANUAL
PROGRAMME r
PROGRAMME q
RECORD n
EJECT J
STOP h
PLAY G Avspilling: Avspilling av en kassett
STILL R
Hvit/rød kontakt
L AUDIO R
Gul kontakt
Manuell lydkontroll: Skifte mellom automatisk og manuell lydkontroll
Velge:Programmnummer/linje nedenfor
Velge:Programmnummer/linje ovenfor
Innspilling: Innpilling av et aktuelt innstilt program
Kassettutkast: Støter ut den innlagte kassetten
Pause/Stopp: Stanser b˚andet, bortsett fra ved TIMER-opptak
H
Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tilbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk
bakover
I
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
Stillbilde: Stanser b˚andet og viser et stillbilde
Bak lokket til venstre p˚a forsiden:
Audio-inngang høyre/venstre : Tilkopling av camcordere eller videob˚andopptakere (pro-
gramnummer ’
Video-inngang :Tilkopling av camcordere eller videob˚andopptakere (programnummer ’E3’)
VIDEO
E3’)
4 Nettuttaket : Tilkopling av nettkabelen
AUX IN L R
AUX OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
Audio-inngang høyre/venstre : For tilkopling av et HiFi-anlegg (programnummer’AUX’)
Audio-uttak venstre/høyre : For tilkopling av et HiFi-anlegg
Scart uttak 2: For tilkopling av satellittmottaker,dekoder, videob ˚andopptaker e.l. (program-
E2’)
nummer ’
Buchse Scart 1: For tilkopling av TV-apparatet (programnummer ’E1’)
2
Kontakt antenneinngang : Tilkopling av antennen
3
Kontakt antenneutgang : Tilkopling av TV-apparatet
Page 4
BRUKSANVISNING PHILIPS VR710-765-766/16
Vi takker for ditt valg av en PHILIPS videoopptaker.
VR710-765-766/16 er en av de mest avanserte og brukervennlige videoopptakerne (VCR) p˚a markedet. Med denne videoopptakeren kan du spille inn og av kassetter i VHS-standarden.
Det vil allikevel være bryet verdt ˚a lese bruksanvisningen før
du tar apparatet i bruk.
Sikkerhetsinstrukser og forholdsregler
AFare - det er høy spenning i dette apparatet! M˚a ikke ˚apnes!
Det er da fare for ˚af˚a elektrisk støt!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareres p˚a
egenh˚and. S˚a lenge videoopptakeren er tilkoplet lysnettet, er
deler av det enn˚a operativ. Hvis du vilsl ˚a videoopptakeren helt
av, m˚a du trekke ut lysnettkontakten.
BPass p ˚a at luft kan sirkulere fritt gjennom apparatetsventila-
sjonshull p˚a siden.
BPass p ˚a at ikke gjenstander eller væske kommerinn i apparatet.
Hvis det søles væske somtrenger inn i apparatet, m˚a det
frakoples lysnettet og en serviceteknikerkontaktes.
BBruk ikke apparatet umiddelbart etter at det er blitt flyttet fra et
kaldt til et varmt sted,eller omvendt, eller i fuktige omgivelser.
Før apparatet installeres, børdet f ˚a akklimatisert seg i minst tretimer etter at det er pakket opp.
For ˚a kunne identifisere apparatet ditt dersom det skulle bli
stj˚alet, bør du føre opp serienummeret her. Dufinner serienummeret (Prod.Nr.) p˚a typeskiltet p˚a baksiden av apparatet:
MODEL NO.VR710-765-766/16
PROD.NO: ......
Dette produktet er i samsvarmed kravene i Rfo. 73/23/EØF +
89/336/EØF + 93/68 EØF.
Tekniske data
Nettspenning: 220-240V/50Hz
Effektforbruk : 18W
Effektforbruk (Standby): mindre enn 4W (Klokkesymbolsluk-
ket)
Spoletid : ca. 90 sekunder (kassett E-180)
M˚al i cm(B/H/D): 43.5/9.3/29.0
Antall videohoder :4
Antall Audiohoder (HIFI) :2
Innspilling/avspillingstid: 4 Timer (kassett E-240)
8 Timer (LP) (kassett E-240)
C Denne bruksanvisningener trykket p˚a miljøvennlig papir.
C Legg brukte batterieri spesielt utplasserte beholdere.
C Benytt deg av de mulighetenedu har til miljøvennlig deponering
av emballasjen.
C Dette elektroniskeapparatet inneholder mange stoffer som kan
gjenvinnes. Forhør deg om mulighetenefor gjenvinning av det
gamle apparatet.
DShowView er et registrert varemerke tilhørende Gemstar
Development Corporation. ShowViewSystem produseres
p˚a lisens fra GemstarDevelopment Corporation.
Medfølgende tilbehør
•Bruksanvisning
•Fjernkontroll og batterier
•Antennekabel
•Nettkabel
•Scart-kabel (Euro-AV-kabel)
1
Page 5
Videoopptakerens spesielle funksjoner
Dette systemet garanterer deg en optimal bildeavspilling.En kombinasjon av
Philips nyutviklinger gjør dette mulig: NaturalColour, Smart Picture, Digital
Studio Picture Control og lasersk˚arede videohoder.
Philips har utviklet et system foren optimal avspillingskvalitet. Forstyrrelsene
som ofte oppst˚ar ved bruk av gamle og oftebrukte videokassetter reduseres.
Detaljene fremheves ved bruk av kassetterav bedre kvalitet.
Vi gir deg en mulighet til ˚a stille inn din helt personlige bildeinnstilling for
forskjellige avspillinger. Velg din personligeinnstilling for den filmtypen du
nettopp skal til ˚a se.
Ved ˚a trykke inn en enkelt tast f˚ar du p˚a en lett og behagelig m˚ate et overblikk
over hele videoarkivet ditt. Det er ikkelenger nødvendig ˚a søke, Tape Manager
lagrer alle innspillinger og vet p˚a hvilken kassett de forskjellige innspillingene
befinner seg.
Philips gir deg den beste forbindelsen mellom videoopptakerendin og andre
hjemme kino-apparater.
Dersom du har koplet videoopptakeren din til TV-apparatetog stikkontakten,
ønskes du velkommen av et OSD-bilde. Du trengerbare ˚a følge informasjonen i
den ’intelligente hjelpemenyen’ for ˚a komme til neste kontrolltrinn. Du vil her
nyte godt av fordelen med en automatisk programsøker/lagringog en
automatisk innstilling av klokken.
Med fjernkontrollen til videoopptakeren kan du styrede viktigste funksjonene til
TV-apparatet. Dette gjelder ogs˚a for TV-apparater av et annet merke enn
Philips.
Ved hjelp av denne funksjonen overtar videoopptakeren de programmerte
innstillinger fra TV-apparatet automatisk.
Innspilling med videoopptakeren din kan styresfra en ekstern satellittmottaker.
Et trykk p˚a knappen er nok til at videoopptakereninformerer seg om hvilket
program TV-apparatet kan motta og lagrer programmet.
Et enkelt programmeringssystem for videoopptakere.Det ˚a programmere
innspillinger blir like enkelt som ˚a ta en telefon. Tast inn programnummeret.
Nummeret til det programmet du vil spille inn finner du i et programmagasin.
Presisjonsdrivverket fra Philips haren kort spoletid og en automatisk registrering av b˚andlengde.
2
Page 6
1.TILKOPLING AV VIDEOOPPTAKEREN
Sette inn batterier i fjernkontrollen
˚
a
Apne fjernkontrollens batterirom og sett i batteriene som
vist p˚a illustrasjonen.
b Lukk batterirommet igjen.
Tilkopling av videoopptakeren til
TV-apparatet
Vi anbefaler bruken av en Scart-kabel, det gir deg detbeste
Bilde/Lydkvalitet.
Tilkopling med Scart-kabel og ’Easy Link’
Ved hjelp av funksjonen ’Easy Link’ kan videoopptakerendin
utveksle informasjoner med TV-apparatet. Studerogs˚a bruksanvisningen for TV-apparatet ditt i denne forbindelse.Med
’Easy Link’ overtar videoopptakeren automatiskalle TVkanaler fra TV-apparatet.
a Sl˚a av TV-apparatet.
Hvis du installerer din videoopptaker for førstegang, velger du
mellom følgende muligheter :
E ’Tilkopling med Scart-kabel og Easy Link’
hvis TV-apparatet har funksjonen ’Easy Link/NexTView,
Megalogic...’.
E ’Tilkopling med Scart-kabel uten Easy Link’
hvis TV-apparatet ikke har funksjonen ’EasyLink/ NexTView, Megalogic...’.
E ’Tilkopling uten Scart-kabel’
hvis du ikke bruker en Scart-kabel’.
b Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p˚a baksiden av videoopptakeren.
c Sett hunnkontakten p˚a den medfølgende antennekabelen
inn i uttaket 3 bak p˚a TV-apparatet.
d Sett en av pluggene p˚a Scart-kabelen inn i Scart-
kontakten AV1 EXT1 p˚a baksiden av videoopptakeren din.
Den andre pluggen skal koples til TV-apparatet (Lesogs˚a
TV-apparatets bruksanvisning).
e Sl˚ap˚a TV-apparatet.
f Sett hunnkontakten p˚a nettkabelen inn i nettuttaket
4 bak p˚a videoopptakeren. Sett den andre enden av
nettkabelen til nettkontakten p˚a veggen.
E Videoopptakeren overtar automatisk alle de TV-kanaler
som er lagret i TV-apparatet i riktig rekkefølge.
Dette kan vare noen minutter.
N˚ar videoopptakerenhar funnet alle informasjoner (TVkanaler-, spr˚ak-, landinformasjoner), visesindikeringen:
’EASY LINK OVERFØRING FERDIG’.
Den første installasjonen er avsluttet.
DKontroller innstillingen av klokkeslett og dato. Les
f Still inn TV-apparatet i UHF-frekvensomr˚adet slik at dette
bildet kommer frem p˚a skjermen.
DVideoopptakeren ’sender’ p˚a kanal CH36/frekvens
591MHz.
GRATULERER MED DIN NYE
PHILIPS VIDEOOPPTAKER
TRYKK OK FOR Å FORTSETTE
g Les deretter avsnittet ’Første installasjon’i kapittel
’IGANGSETTING’.
DHvis billedkvaliteten er d˚arlig, les kapittel ’SPESIEL-
LE FUNKSJONER’, avsnitt ’Fjerne mottakerforstyrrelser - optimalisere modulatoren’.
g Les deretter avsnittet ’Første installasjon’i kapittel
’IGANGSETTING’.
5
Page 8
Kople til et annet tilleggsapparat
Du kan ogs˚a kople andre apparater som dekoder, satellittmottaker, camcorder e.l. til kontakten AV2 EXT2 .
Du kan kople et HIFI-stereoanlegg til kontakten AUX OUT L R
(audiouttak venstre/høyre) AUX IN L R (Audio-inngang venstre/høyre).
6
Page 9
2.IGANGSETTING
Første installasjon
a Bekreft bildet som vises p˚a TV-skjermen med tasten
OK p˚a fjernkontrollen.
b Velg det spr˚aket du vil ha for skjermvisningen(OSD) med
tasten = eller ; .
Displayet p˚a videoopptakeren viser kun engelsketekster.
c Bekreft med tasten OK .
d Velg det landet du befinner deg i med tasten = eller
; .
Hvis du ikke finner landet du befinner deg i, velg’ANDRE’.
Bekreft med tasten OK .
e Hvis du har tilsluttet antennen til videoopptakeren,m˚adu
trykke tasten OK .
Den ’automatiske kanalsøkingen’ starter. P˚a TV-skjermen
vises:
AUTO.KAN.SØKING
VIDEOOPPTAKEREN DIN
SØKER NÅ ALLE
TILGENGELIGE
TV-KANALER
02 TV-KANALER FUNNET
________________________________
VENNLIGST VENT
DDersom du har koplet til en satellittmottaker les
avsnittet ’Satellittmottakere’.
DDersom du har koplet til en dekoder, m˚a du installere
den som beskrevet i neste avsnitt.
Tilordne dekoder
Noen kringkastere sender koderte TV-programmersom kun
kan sees med en kjøpt eller leid dekoder. Du har muligheten til
˚a kople til en slik dekoder (descrambler)til denne videoopptakeren. Ved hjelp av følgende funksjon blir den dekoderensom
er koplet til automatisk aktivert fordet ønskede programmet.
DVed ’Tilkopling med Scart-kabel og Easy Link’ m˚a
dekoderen være tilordnet TV-apparatet ( Se TVapparatets bruksanvisning ).
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Velg det TV-programnummeret du vil tildele dekoderen
med tasten ; og = p˚a videoopptakeren eller med
talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
c Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
d Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
Vent til alle TV-kanalene er funnet. Det kan ta noen
minutter.
f N˚ar kanalsøkingener avsluttet, vises ’AUTO.KAN.SØK.
FERDIG’p˚a TV-skjermen.
E Deretter vises ’TID’, ’ÅR’, ’MÅNED’, ’DATO’ forkontroll.
AUTO.KAN.SØKING
AUTO.KAN.SØK. FERDIG
XX TV-KANALER FUNNET
TID20:00
ÅR2000
MÅNED02
DATO06
SMART CLOCKPÅ
________________________________
FOR Å FORTSETTE
TRYKKOK
g Kontroller klokkeslettet i linjen ’TID’.Endre klokkeslettet
etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
h Kontroller likeledes ’ÅR’, ’MÅNED’, ’DATO’. Vekslemellom
h Dersom du ønsker ˚a endre kanalbetegnelsen, trykk tasten
P i linjen ’TV-KANALNAVN’.
E Velg tegnposisjon med tasten Q eller P . Still inn det
tegnet du ønsker med tasten = eller ; . Velg den
neste tegnposisjonen p˚a samme m˚ate.
E Trykk p˚a tasten P til markøren forsvinner.
I enkelte spesielle tilfeller er det ikkemulig ˚a finne alle
TV-kanalene (f.eks. koderte TV-kanaler) med ’Automatisk
kanalsøking’. I s˚a fall kan du stilleinn TV-kanalene manuelt p˚a
følgende m˚ate.
DVideooppatakeren overtar programmene fra TV-
apparatet automatisk ved ’tilkopling med scartkabel
og ’Easy Link ’. Enkelte linjer er av den grunn uten
funksjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
i Denne videoopptakeren kan motta HiFi-lyd som sendes i
’NICAM’-modus. ER det forstyrrelserkan du kople ’NICAM’ ut.
Velg ’AVi linjen ’NICAM’ med tasten Q eller P .
j Hvis du vil forandre den automatiske innstillingenfor
TV-kanalen, velg linjen ’FININNSTILLING’.
Med tasten Q eller P kan du gjøre endringer.Viktig:
Slike fininnstillinger er bare nødvendige eller nyttigei
spesielle tilfeller , for eksempelhvis det er striper p˚a
TV-skjermen i kabel-TV-anlegg.
k Trykk tasten OK , for ˚a lagre TV-kanalen.
DHvis du vil søke flere TV-kanaler, begynn igjen fra
f Dersom du kjenner frekvensen for den ønskede TV-
kanalen, kan du ved hjelp av tastene 0-9 taste inn disse
opplysningene i linjen ’INNTAST./SØKING’.
DDersom du ikke kjenner frekvensen til den ønskede
TV-kanalen, m˚a du trykke tasten P for ˚a starte søkingen.
8
Spesielle Installasjonsmuligheter
Du kan velge mellom følgene installasjonsmuligheterfor ˚a
tilpasse videoopptakeren til dine egne behov.
Automatisk innstilling av kanaler
(Follow TV)
Hvis du har tilsluttet videoopptakeren tilet TV-apparat uten
Easy Link f˚ar videoopptakeren ved hjelp av denne funksjonen
den samme kanalrekkefølgen som TV-apparatet. Dettefungerer derimot bare hvis videoopptakeren (kontakt AV1 EXT1 )er
koplet til TV-apparatet med en Scart-kabel.
Page 11
DDataoverføringen startes med funksjonen ’tilkopling
med scartkabel og ’Easy Link ’.
k Gjenta trinn htil j, til du har tilordnet programnum-
mere til alle TV-kanalene.
DTilleggsapparater som du har koplet til kontakten
AV2 EXT2 m˚a være sl˚att av .
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING
FOLLOW TV
MANUELL SØKING
TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING
OPTIMALISERE MODULATOREN
TID/DATO
SPRÅK
LAND
________________________________
d Velg linjen ’FOLLOW TV’ med tasten = eller ; og
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKMENU
bekreft med tasten P . Legg merke til informasjoner p˚a
TV-skjermen.
e Trykk tasten OK . I videoopptakerens display vises
’TV01’.
l Avslutt med tasten MENU .
Automatisk søking av TV-kanaler
Videoopptakeren søker alle tilgjengelige TV-kanaler fordeg.
DDataoverføringen startes med funksjonen ’tilkopling
med scartkabel og ’Easy Link ’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’AUTO.KAN.SØKING’ med tasten = eller
; .
e Trykk tasten P . Den ’automatiske
kanalsøkingen’begynner.
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING
SØKER ETTER TV-KANALER
02 TV-KANALER FUNNET
TV01
f Velg programnummer ’1’ p˚a TV-apparatet.
g Bekreft med tasten OK p˚a videoopptakerens fjernkon-
troll. Videoopptakeren sammenligner n˚a TV-kanalene p˚a
TV-apparatet og p˚a videoopptakeren.
Hvis videoopttakeren fastsl˚ar at den har funnet samme
TV-kanal som p˚a TV-apparatet, lagrer den denne p˚a ’P01’.
DHvis displayet viser ’NOTV’ (ingen signal fra TV-
apparatet), kan TV-kanalene ikke tildeles automatisk. Les s˚a videre i neste avsnitt’Manuell tildeling
av programnummer’.
h Vent til f.eks.:’TV02’ vises p˚a videooppatkerens display.
i Velg neste programnummer p˚a TV-apparatet, f.eks.: ’2’.
j Bekreft med tasten OK p˚a videoopptakerens fjernkon-
troll.
DG˚a ett trinn tilbake med tasten Q dersom du har
tilordnet feil TV-kanal.
________________________________
VENNLIGST VENT
f N˚ar kanalsøkingener avsluttet, vises ’AUTO.KAN.SØK.
FERDIG’p˚a TV-skjermen.
g Avslutt med tasten MENU .
Du finner en beskrivelse av hvordan du søkeren TV-kanal
manuelt i avsnittet ’Manuell kanalsøking’.
TV-monitorfunksjonen
Du kan veksle mellom TV-mottaking og videoopptaker-mottaking ved ˚a trykke p˚a tasten MONITOR . Dette fungerer bare
hvis TV-apparatet ogs˚a har denne funksjonen og du brukeren
Scart-kabel for ˚a kople videoopptakeren til TV-apparatet.
9
Page 12
Manuell Sortering/Sletting av TV-kanaler
Stilling av spr˚ak
Du kan tildele en lagret TV-kanal et tilfeldig programmnummer
eller slette en uønsket TV-kanal (programmnummer).
DVideob ˚andopptakeren overtar TV-kanalene fra TV-
apparatet automatisk ved ’tilkopling med scartkabel
og ’Easy Link ’. Denne funksjonen st˚ar derfor ikke
lenger til disposisjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen . Hovedmenyen
vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’TV-KANAL TILDELING’ med tasten =
eller ; og bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING
…...
P01 NRK
P02
P03
P04
P05
P06
†...
________________________________
FOR Å SORTEREFOR Å AVSLUTTE
TRYKKpTRYKKMENU
Du kan velge mellom flere spr˚ak til skjermvisningen (OSD).
Displayet p˚a videoopptakeren viser kun engelsketekster.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING
FOLLOW TV
MANUELL SØKING
TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING
OPTIMALISERE MODULATOREN
TID/DATO
SPRÅK
LAND
________________________________
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKMENU
d Velg linjen ’SPRÅK’ og bekreft med tasten P .
e Velg ditt spr˚ak med tasten = eller ; og bekreft med
tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
e Velg den kanalen du ønsker ˚a tildele et nytt programnum-
mer eller som du ønsker ˚a slette med tasten = eller
; .
f Bekreft med tasten P .
DHvis du ønsker ˚a slette TV-kanalen, trykkerdu tasten
CLEAR (CL) .
g Flytt kanalen til ønsket posisjon medtasten = eller
; og trykk deretter p˚a tasten Q . Videoopptakeren
legger til et programnummer.
h Gjenta trinnene etil gtil alle de ønskede TV-kanalene
har blitt tildelt et programnummer.
i Trykk tasten OK for ˚a lagre.
j Avslutt med tasten MENU .
Stilling av land
For ˚a ta i bruk de grunninnstillingene som er lagret for det
landet du bor i, m˚a du taste inn navnet p˚a landet du befinner
deg i.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjerkontrollen. Hovermenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’LAND’ og bekreft med tasten P .
e Velg det landet du befinner deg i med tasten = eller
; . Hvis du ikke finner dette landet,velg ’ANDRE’.
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
10
Page 13
Stilling av klokke/dato
Sl˚a funksjonen ’SMART CLOCK’ p˚a eller av
DDersom det er lagret en TV-kanal som sender
tekst-TV/PDC p˚a programnummer ’sP01’,overtar
programmet dato og klokkeslett automatisk.(SMART
CLOCK)
DHvordan du koppler p˚a/av ’SMART CLOCK’ leser du i
neste avsnitt ’Sl˚a funksjonen ’SMART CLOCK’p˚a
eller av.
Hvis klokken ikke er riktig innstilteller displayet viser ’--:--’,
m˚a du stilleklokken manuelt.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten OK .
d Velg linjen ’TID/DATO’ med tasten = eller ; og
bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
TID/DATO
TID20:00
ÅR2000
MÅNED02
DATO06
SMART CLOCKON
________________________________
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKMENU
Dersom det er lagret en TV-kanal som sender tekst-TV/PDCp ˚a
programnummer ’sP01’, overtar programmetdato og klokkeslett automatisk.
DDersom klokkeslett/dato er feil, til tross for manuell
innstilling, kan du kople ut ’SMART CLOCK’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’TID/DATO’ med tasten = eller ; og
bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
TID/DATO
TID20:00
ÅR2000
MÅNED02
DATO06
SMART CLOCKON
________________________________
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKMENU
e Velg ’AV’ med tasten Q eller P i linjen ’SMART
CLOCK’.DVelger du ’PÅ’ blir SMART CLOCK aktivert.
e Kontroller det klokkeslettet som visesi linjen ’TID’. Endre
klokkeslettet etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
f Kontroller likeledes ’ÅR’, ’MÅNED’, ’DATO’. Vekslemellom
inntastingsfeltene med tasten = eller ; . Bekreft endrede de innstillingene med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
11
Page 14
3.VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARATET
Generelle opplysninger
DDu kan sl ˚ap˚a videoopptakeren med tasten
STANDBY/ON m , 0-9 p˚a fjernkontrollen eller ved ˚a
legge inn en kassett.
DVideoopptakeren sl ˚ar seg automatisk av dersom den
ikke blir brukt p˚a flere minutter. For nærmere
informasjoner les avsnittet ’Automatiskavbrytelse’ i
kapittel ’Spesielle funksjoner’ .
DN˚ar du har sl˚att av videoopptakeren med tasten
STANDBY/ON m , vises det aktuelle klokkeslettet i
displayet, f.eks.: ’18:00’.
Dersom klokken ikke er innstilt, vises’--:--’.
DHvis klokkeslettet ikke vises i displayet n˚ar video-
opptakeren er sl˚att av, kan visningen avklokkeslett
være koplet ut. Les avsnittet ’Energisparing’.
DVideoopptakeren skal til en hver tid være tilsluttet
lysnettet for ˚a sikre at programmerte innspillinger
kan gjøres. Effektforbruket er mindre enn 4W(Energisparing).
DN˚ar videoopptakeren ikke er tilkoplet lysnettet,
lagres sender og Timer-dataene ca. 1 ˚ar og klokke
ca. 7 timer.
Energisparing
For ˚a spare strøm kan du kople av visningen av klokkeslett i
displayet. Programmerte innspillinger gjennomføresogs˚aom
visning av klokkeslett er koplet ut.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeretfor
videoopptakeren.
b Trykk p˚a tasten MENU p˚a fjernkontrollen.
Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
d Hvis du vil kople av visning av klokkeslett,velg ’AV’i
linjen ’DISPLAY KLOKKE’ med knappen P .
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKMENU
DVelger du ’PÅ’er visningen av klokkeslett koplet p˚a.
e Bekreft med tasten OK .
P˚a TV-skjermenvises meldingen ’LAGRET’ et kort øyeblikk.
f Avslutt med tasten MENU .
Nødbryter
B˚ade apparatetog fjernkontrollen har en ’nødbryter’. Du kan
bruke STANDBY/ON m for ˚a avbryte en hvilken som helst
funksjon.
Hvis du ikke f˚ar apparatet til ˚a virke, kan du bare avbryte
funksjonen og prøve igjen.
Du kan øve deg p˚a˚a bruke det uten at det oppst˚ar problemer.
Uansett hvilken tast du trykker p˚a, kan du ikke ødelegge
apparatet.
12
Page 15
Indikasjon p˚a vidoopptakerens display
Følgende symboler kan opptre p˚a videoopptakerens display:
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery
Control: n˚ar en VPS eller PDC Code blir overført.
I denne delen av displayet vises den aktuelle
apparatstatusen som symbol.
nN˚ar en innspillinger i gang.
kN˚ar en innspillinger programmert eller n˚ar en
programmert innspilling er i gang.
LPN˚ar LP(Long Play) funksjonen er aktivert ellern˚ar
en LP (Long Play) innspilling ble registrertunder
avspillingen.
N˚ar en kassetter lagt i.
N˚ar barnel˚asen er sl˚att p˚a.
N˚ar en satellittinnspillinger programmert.
DECN˚ar det aktuelle programmet ble tildelt en dekoder.
Visning av programnummer / b˚andposisjon / stasjonsnavn / funksjon.
hVisning av b ˚andstilling i timer.
mVisning av b˚andstilling i minutter.
sVisning av b˚andstilling i sekunder kun dersomdet
ble koplet om til displaytypen ’BÅNDTELLEVERK’.
N˚ar detble registrert en HiFi-lyd under avspillingen
eller n˚ar en HiFi-lyd mottas.
N˚ar detble registrert et NICAM audiosignal.
N˚ar lydkanalL (venstre) eller R (høyre) ble valgt.
Visning av lydføring (L- venstre kanal/R-høyre
kanal).
13
Page 16
En oversikt over veiledningen
OSD - menyen gir deg forskjellige muligheter. Du kan lese mer om de forskjellige punktene i de tilhørendekapitlene.
Med OSD (On Screen Display) blir de aktuelle funksjonenevist
som menyer p˚a TV-skjermen. Slik kan du p˚a en enkel m˚ate
kontrollere de innstillingene du har foretatt. Nedenforser du
en oversikt over menyene. Nederst p˚a TV-skjermen vises de
viktigste tastefunksjonene i en hjelpelinje.
E Menyene ˚apnes med tasten MENU .
E Velg en linje med tasten = eller ; .
E Velg i en linje med tasten Q eller P .
E Taste inn/endre med tasten 0-9 , Q eller P .
E Avbryt med tasten MENU .
E Lagre med tasten OK .
E Bekreft med tasten P .
E Lukk menyen med tasten MENU .
AUTO.KAN.SØKING
FOLLOW TV
MANUELL SØKING
TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING
OPTIMALISERE MODULATOREN
TID/DATO
SPRÅK
LAND
________________________________
Kapittel ’ IGANGSETTING ’
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKMENU
DDe avbildete OSD menyer skal gøre utvalget av funksjonene lettere. De kan noen ganger avvikelitt fra din
videoopptakers meny.
14
Page 17
4.TAPE MANAGER (TM)
Med Tape Manager f˚ar du en fullstendig oversiktover alle
innspillinger som er gjort med denne videoopptakeren.
I tillegg f˚ar du med Tape Manager en rask og enkeltilgang til
hver innspilling som er gjort med denne videoopptakeren .
TAPE MANAGER - TM
SØK EN TITTEL
KASSETTENES INNHOLD
BEARBEIDE EN TITTEL
SLETT ET KASSETTNUMMER
________________________________
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKTM
Vi anbefaler deg ˚a lese avsnittet ’˚A legge til en kassett i Tape
Manager ’ slik at det blir enklere for deg ˚a forberede
innspillingen.
DIkke bruk kassetter fra Tape Manager ved innspillin-
ger i andre videoopptakere.
Tilføy en kassett i Tape Manager
Du kan bare tilføye nye (uinnspilte) til TapeManager. En
allerede innspilt kassett kan ikke tilføyesi Tape Manager.
DDet er imidlertid mulig ˚a gjøre nye innspillingers˚a
ofte man vil med denne videoopptakeren p˚a nye
kassetter som er lagt til i Tape Manager.Tittelen til
disse innspillingene lagres automatisk i Tape Manager.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg videoopptakerensprogram-
nummer.
b Sett en ny (uinnspilt) kassett inn ivideoopptakeren.
Det følger en kort kontroll av den kassettensom ble lagt i.
P˚a skjermenvises ’KASSETTEN PRØVES’
Er kassetten ny (uinnspilt) vises:
TAPE MANAGER - TM
DENNE KASSETT ER TOM.
HVIS DU VIL TILFØYE
KASSETTEN I
TAPE MANAGER SYSTEMET
TRYKK OK
DHar du lagt i en allerede innspilt kassett som ikke er
lagret i Tape Manager blir det ikke vist noen
informasjon p˚a skjermen.
c Bekreft med tasten OK .
d Kassettnummeret blir lagt til i Tape Manager.P˚a skjer-
men vises følgende bilde:
TAPE MANAGER - TM
TILFØYER KASSETT NUMMER
________________________________
Deretter vises kassettnummeret i displayetog kassetten
kommer automatisk ut igjen.
e Kassetten er n˚a lagret i Tape Manager under det
indikerte kassettnummeret.
Noter p˚a kassetten, det kassettnummeretsom vises p˚a
skjermen.
DMed denne videoopptakeren kan du lagre opptil 150
kassetter. Maksimalt antall titlerp˚a disse kassettene
er 210.
f Avslutt med tasten TAPE MANAGER .
˚
A søke en tittel i Tape Manager
Du kan p˚a en enkel m˚ate søke en tittel p˚a en innspilling som er
lagret i Tape Manager. Avspillingen starter automatiskved
begynnelsen p˚a den valgte tittelen.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’SØK EN TITTEL’ med tasten = eller
; .
c Bekreft med tasten P .
________________________________
FOR Å AVSLUTTEFOR Å FORTSETTE
TRYKKTMTRYKKOK
DHar du lagt i en kassett som allerede er lagret i Tape
Manager, vises kassettnummeret og alle innspillinger som finnes p˚a kassetten p˚a skjermen.
15
Page 18
DP˚a TV-skjermen vises en oversikt overalle innspillin-
ger som er lagret i Tape Manager.
DEn oversikt over titlene p˚a dette kassettnummeret
vises p˚a skjermen.
TAPE MANAGER - TM
SØK EN TITTEL
JAMES BOND 00721.030:25
BBC NEWS10.071:30
†...
________________________________
INNSP
DATOTITTELLENG.
FOR Å SØKE
TRYKKp
DForklaring:
’JAMES BOND 007’ = Tittel
’INNSP DATO’ = Innspillingens dato
’LENG.’ = Innspillingens lengde
d Velg den ønskede tittelen med tasten ; eller = .
e Bekreft med tasten P .
DDersom kassetten ikke er lagt i videoopptakeren
vises f.eks.: ’SETT INN KASSETT NUMMERXXX’p˚a skjermen.
Sett den aktuelle kassetten i videoopptakeren.
DAvslutt med tasten TAPE MANAGER hvis du vil avbry-
te søkingen.
TAPE MANAGER - TM
KASSETTENES INNHOLD
KASSETT NUMMERè123 p
JAMES BOND 0070:25
BBC NEWS1:30 L
LEDIG2:05
†...
________________________________
f Velg tittelen ’LEDIG’ med tasten ; eller = .
g Den gjenværende tiden frem til slutten av kassettenvises
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKTM
til høyre ved siden av tittelen ’LEDIG’.
Bekreft med tasten P .
DN˚ar kassetten enn˚a ikke er lagt i videospilleren,
vises f.eks. ’SETT INN KASSETT NUMMERXXX’p˚a skjermen.
Legg den aktuelle kassetten i videoopptakeren.
DAvslutt med tasten TAPE MANAGER hvis du vil avbry-
te søkingen.
h N˚ar videoopptakerenhar funnet den aktuelle b˚andstillin-
gen, kopler det seg automatisk om til stopp.
f Videoopptakeren søker begynnelsen p˚a den ønskede
innspillingen og starter deretter avspillingenautomatisk.
˚
A søke et tomt sted p˚ab˚andet
Du kan søke etter et tomt sted p˚ab˚andet (minst 1 minutt uten
innspilling) f.eks.: i tilknytning tilinnspillinger som allerede
finnes p˚a kassetten.
Dette gjelder imidlertid kun for kassettersom er lagret i Tape
Manager.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’KASSETTENES INNHOLD’ med tasten
; eller = .
c Bekreft med tasten P .
DN˚ar en kassett som ikke er lagret i TapeManager er
lagt i velger du ’TM-HUKOMMELSE’ med tasten
= .
d Bekreft med tasten P .
e Du kan velge et annet kassettnummer i linjen’KASSETT
NUMMER’ med tasten Q eller P .
˚
A gjennomsøke en kassett
Du kan p˚a en enkel m˚ate søke en innspilling p˚a en kassett som
er lagret i Tape Manager. Avspillingen starterautomatisk ved
begynnelsen p˚a den valgte tittelen.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’KASSETTENES INNHOLD’ med tasten
= eller ; .
c Bekreft med tasten P .
DHar du satt inne en kassett som ikke er lagret i Tape
Manager kan du velge mellom linjene ’DENNEKASSETT’ eller ’TM-HUKOMMELSE’ med tasten
= .
DN˚ar du bekrefter linjen ’DENNE KASSETT’ med
tasten P gjennomsøkes den ilagte kassetten. Det
kan ta litt tid. P˚a TV-skjermen vises en oversikt av
kassettens innhold. Fortsett deretterved trinn e .
DN˚ar du bekrefter linjen ’TM-HUKOMMELSE’ med
tasten P fortsetter du ved neste trinn.
d Du kan se p˚a andre kassetters innhold i linjen’KASSETT
NUMMER’n˚ar du bruker tastene P eller Q .
16
Page 19
DP˚a TV-skjermen vises en oversikt overden valgte
kassettens innhold.
TAPE MANAGER - TM
KASSETTENES INNHOLD
KASSETT NUMMERè123 p
JAMES BOND 0070:25
BBC NEWS1:30 L
LEDIG2:05
†...
________________________________
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKTM
DForklaring:
’123’ = Kassettens nummer
’BBC NEWS’ = Tittel
’1:30’ = Innspillingens lengde
’L’ = Long Play innspilling
e Velg den ønskede tittelen med tasten ; eller = .
f Bekreft med tasten P .
DDet er ogs ˚a mulig ˚a velge et annet kassettnummer i
linjen ’KASSETT NUMMER’ med tasten P eller
Q .
TAPE MANAGER - TM
BEARBEIDE EN TITTEL
KASSETT NUMMERè123 p
JAMES BOND 0070:25
BBC NEWS1:30
†...
________________________________
c Velg den aktuelle tittelen med tasten ; eller = .
d Trykk tasten P .
e Velg den tegnposisjonen du ønsker ˚a endre med tasten
P eller Q .
f Endre det ønskede tegnet p˚a tegnposisjonen med tasten
; eller = .
FOR Å AVSLUTTE
TRYKKTM
DDersom kassetten ikke er lagt i videoopptakeren
vises f.eks.: ’SETT INN KASSETT NUMMERXXX’p˚a skjermen.
Sett den aktuelle kassetten i videoopptakeren.
DDersom du vil avbryte søkingen trykker du p˚a tasten
TAPE MANAGER .
g Videoopptakeren søker begynnelsen p˚a den ønskede
innspillingen og starter deretter avspillingenautomatisk.
˚
A redigere tittelen
Tittelen til en innspilling blir spilt inn automatiskn ˚ar den
sendes fra en TV-stasjon. Ellers lagres datoog klokkeslett for
innspillingen som tittel. Du kan selv redigeretittelen.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’BEARBEIDE EN TITTEL’. Bekreft med
tasten P . En oversikt over innholdet i den kassetten
som ble lagt i vises p˚a skjermen.
g Lagre den nye tittelen ved ˚a trykke tasten OK .
Dersom du ønsker ˚a forandre flere titler m˚a du gjenta trinnene
c til f .
h Avslutt med tasten TAPE MANAGER .
˚
A fjerne et kassettnummer
Hver kassett lagres under et nummer i Tape Manager. Dette
kassettnummeret kan ogs˚a fjernes fra Tape Manager , slik at
kassetten kan brukes til spesiell innspilling(som f.eks. edit,
audiodubbing…). Det er mulig ˚a slette kassettnumre som ikke
lenger trengs slik at lagringskapasiteten i Tape Manager kan
brukes til nye kassetter.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’SLETT ET KASSETTNUMMER’ og bekreft
med tasten P .
17
Page 20
c Velg den aktuelle kassetten med tasten Q eller P og
trykk deretter tasten OK .
P˚a skjermenvises:
TAPE MANAGER - TM
SLETT ET KASSETTNUMMER
KASSETT NUMMER XXX
BLIR SLETTET
FRA HUKOMMELSEN
________________________________
FOR Å AVSLUTTEFOR Å BEKREFTE
TRYKKTMTRYKKOK
d Bekreft det valgte kasettnummer med tasten OK .
DDersom kassettnummeret er blitt fjernet, vises
’KASSETT NUMMER XXX SLETTET FRAHUKOMMELSEN’p˚a TV-skjermen.
b Kople Scart-kontakten AV1 EXT1 til den gamle videoopp-
takeren (VCR A) med en Scart-kabel til den nye videoopptakerens (VCR B) Scart-kontakt AV1 EXT1 .
DDeretter fjernes kassetten fra Tape Manager.
Kassettens innhold endres ikke!
e Avslutt med tasten TAPE MANAGER .
˚
A kopiere data som er lagret i Tape
Manager
Dersom du ikke kan eller vil fortsette ˚a bruke videoopptakeren
(VCR A), kan data som har blitt lagret i TapeManager
overføres til en annen videoopptaker (VCR B).
DEn evt. ny videoopptaker (VCR B) m˚a ogs˚a være
utstyrt med Tape Manager . I den nye videopptakeren (VCR B) f˚ar det ikke være lagretnoen kassettnumre.
a Sl˚a av begge videoopptakerene med tasten STANDBY m .
Kontroller at det ikke er satt i noen kassetter.
c Trykk tastene RECORD n og PROGRAMME r samtidig p˚a
VCR A .
d Trykk tastene PLAY G og PROGRAMME r samtidig p˚a
VCR B.
’TM’ vises i displayet.
DEt ’søkesymbol’ vises i displayet under dataoverfø-
ringen. Dette kan vare noen minutter.
e N˚ar dataoverføringener avsluttet vises ’OK’ i displayet.
DDersom ’NO E’ kommer opp i displayet til VCR B er
kassetter lagert i Tape Manager . Avsluttmed tasten
STANDBY m .
DDersom ’NO D’ kommer opp i displayet til VCR B, er
det ikke lagret noen kassetter i Tape Manager p˚a
VCR A. Avslutt med tasten STANDBY m .
DDersom ’ERR’ vises i displayet, ble det oppdaget en
feil under dataoverføringen. Gjenta trinn a .
f Etter dataoverføringen sl˚ar begge videoopptakerne seg
automatisk av. Fjern Scart-kabelen.
18
Page 21
5.AVSPILLINGSFUNKSJONER
Spille av en kassett
a Skyv kassetten inn i kassett˚apningen som vist p˚a illustra-
sjonen. I displayet vises ’v’.
DKassetten kontrolleres. Les kapitlet ’Tape Manager
(TM)’ for mer informasjon om Tape Manager.
b Trykk tasten PLAY G for ˚a spille kassetten.
I displayet vises f.eks.:
0:30:21
c For ˚a avbryte gjengivelsen, trykker du tasten STOP h .
d N˚ar duvil ta ut kassetten, trykk p˚a tasten EJECT J p˚a ap-
paratet n˚ar kassetten st˚ar stille.
DVær oppmerksom p˚a at billed-/lydkvaliteten kan
være d˚arlig p˚a kassetter som du har leid. Dette
skyldes ikke feil p˚a apparatet. Les avsnittet ’Valg av
billedinnstillingen (SMART PICTURE)’ og/eller ’Fjerne
billedforstyrrelser’.
DNoen funksjoner sl˚as automatisk av etter en stund
(f.eks. pause, stillbilde, søk). Sliksk˚anes kassetten
og det unng˚as unødig strømforbruk.
Vise den aktuelle b˚andposisjon
Med tasten OK kan du kople inn den aktuelle b˚andposisjonen
p˚a TV-skjermen.
a Trykk p˚a tasten COUNTER under avspilling.
b Velg med tasten COUNTER av de følgenede innstillinge-
ne:
’BRUKT TID’: Visning av den medg˚atte spilletiden
’REST TID’: Visning av resterende spilletid til kassetten-
de i timer/minutter
’BÅNDTELLEVERK’: Visning av den aktuelle
b˚andposisjoni timer/minutter/sekunder.
DHvis du vil stille ’BÅNDTELLEVERK’ til ’0:00:00,
trykk p˚a tasten CLEAR (CL) .
DDenne videoopptakeren igjenkjenner den ilagte kas-
settens lengde automatisk.
DVed displaytypen ’BRUKT TID’ eller ’REST TID’
m˚a spilletidenførst regnes ut n˚ar det legges i en ny
kassett eller n˚ar du kobler om displaytypen.Videoopptakeren viser dermed først et ’søkesymbol’.N˚ar
b˚andet har vært i bevegelse i noen sekunder vises
spilletiden.
DFinnes det ingen innspillinger p˚ab˚andposisjonen blir
b˚andtellerverketst ˚aende i innstillingen
’BÅNDTELLEVERK’.
Søking etter en b˚andposisjon med bilde
a Trykk tasten H (bakoverspoling) eller I (fremover-
spoling) en eller flere ganger under avspillingen. I
displayet vises f.eks.:
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil videoopptaakeren
automatisk velge riktig avspillingshastighet.Les avsnittet Omstilling av innspillingshastigheten(SP/LP) i
kapittel ’Manuell innspilling’.
NTSC-avspilling
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videoopptakere (f.eks.: Amerikanske kassetter)kan avspilles p˚a denne
videoopptakeren. Dette fungerer bare p˚a PAL-TV-apparater
som er egnet for en billedfrekvens p˚a 60 Hz.
Ved NTSC avspilling vises meldingen ’60HZ’ i displayetet kort
øyeblikk.
DVed avspilling av kassetter med NTSC-standard, kan
det hende at enkelte spesialfunksjoner (f.eks.stillbilde) ikke fungerer.
0:30:21
b Avbryt med tasten PLAY G n˚ar du harn˚add ønsket
posisjon p˚ab˚andet.
DBildekvaliteten er d˚arlig under bildesøk. Lyden ko-
ples ut.
19
Page 22
Stillbilde/sakte kino
a Trykk tasten STILL R . Bildet st˚ar stille. I displayet vises
f.eks.:
Automatisk søking av b˚andposisjon/
Index søking
Apparatet setter inn en indeksmarkering p˚ab˚andet hver gang
du starter en innspilling.
0:30:21
b For hver gang du trykker tasten STILL R , flyttes bildet
ett trinn videre.
c Hvis du holder tasten STILL R nede blir bildet vist i
sakte kino.
d Trykker du tasten I flerer ganger kan du forandre
visningen i flere trinn.
DLyden er koplet ut under avspillinger i sakte kino.
Søking etter en b˚andposisjon uten bilde
(spoling )
a Stopp b˚andet med tasten STOP h .
b Trykk tasten H (Tilbakespoling) eller I (Fremspo-
ling) I displayet vises f.eks.:
0:30:21
c Avbryt med tasten STOP h n˚ar du har n˚add ønsket posi-
sjon p˚ab˚andet.
a For ˚a finne forrige eller neste markering, trykk tasten
INDEX E og deretter tasten H for forrige og I for
neste markering. I displayet vises forneste markering
f.eks.:
0:30:21
b S˚a snartvideoopptakeren finner en markering, g˚ar den
automatisk over til avspilling.
Sløyfe reklameinnslag automatisk
Med denne funksjon kan du sløyfe ca. 120 sekunders
reklameinnslag.
a Trykk tasten PLAY G under avspilling.
b Videoopptakeren spoler b˚andet 120 sekunder framog
kopler s˚a automatisk til avspilling.
DDu kan gjenta denne funksjon til reklameinnslagene
er over.
DHvis du trykker p˚a tasten PLAY G under spoling ko-
pler videoopptakerern tilbake til avspilling.
Funksjonen ’Instant View’
Med denne funksjonen kan du g˚a direkte over til billedsøk
mens b˚andet spoles.
a Hvis du holder tasten H eller I nede mens b˚andet
spoles, veksles til billedsøk.
b N˚ar duslipper tasten, g˚ar videoopptakeren automatisk
over til spoling igjen.
20
Valg av billedinnstillingen
(SMART PICTURE)
Du kan endre billedinnstillingen under avspilling:
a Trykk tasten SMART under avspilling. Den aktuelle inn-
stillingen vises i displayet.
b Trykk tasten SMART gjentatte ganger til du har oppn˚add
den ønskede billedinnstillingen.
’NATURLIG’: For alle filmtyper (naturlig bilde)
’BRILJANT’: For raske bevegelser, sport (detaljertbilde)
’SOFT’: For leide kassetter (forstyrrelserreduseres)
’SKARP’: For tegnefilmer (skarpt bilde)
DDenne innstillingen vil gjelde til du fjerner kassetten.
Page 23
Fjerne billedforstyrrelser
Rengjøring av videohodene
Hvis billedkvaliteten er d˚arlig, g˚ar du videre med følgende
trinn:
Tracking under avspilling
a Trykk p˚a tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
c Velg linjen ’MANUELL SPORING’ med tasten = eller
; .
d Trykk p˚a tasten P .
e Trykk tasten Q eller P til best mulig avspillingskvali-
tet oppn˚as.
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU . Denne innstillingen vil gjelde
til du fjerner kassetten.
Tracking under stillbilde
Dersom stillbildet rister vertikalt,kan du forbedre stillbildet p˚a
følgende m˚ate:
Dersom horisontale forstyrrende striperdukker opp under
avspillingen bør videohodene rengjøres.
a Trykk tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
c Velg linjen ’VIDEOHODERENS’ med tasten = eller
; .
d Trykk tasten OK .P˚a TV-skjermenvises
’VIDEOHODERENS PÅGÅR’.
e Vent til meldingen forsvinner og Trykk tastenp˚a MENU .
a Trykk tasten MENU under stillbilde.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
c Velg linjen ’VERTIKAL STABILITET’ med tasten
= eller ; .
d Trykk p˚a tasten P .
e Trykk tasten Q eller P til best mulig kvalitet oppn˚as.
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DLegg merke til at det likevel kan oppst˚a forstyrrelser
ved bruk av kassetter av d˚arligere kvalitet.
21
Page 24
6.MANUELL INNSPILLING
Bruk ’Manuell innspilling’ for ˚a starte en spontan innspilling
(f.eks.: et TV-program som allerede er i gang).
E Dersom du ønsker ˚a starte og avslutte en innspilling selv,
bør du lese avsnittet ’Innspilling uten automatisk avslut-ning’.
E Dersom du vil starte en innspilling selv,men ønsker ˚a
avslutte det automatisk, (f.eks. dersomdu ikke vil innspille
helt til kassettende) bør du lese avsnittet’Innspilling medAutomatisk avslutning’ .
E Dersom du vil spille inn et TV-program som allerede er i
gang, bør du lese avsnittet ’ Funksjonen Direkte innspil-ling (Direct Record)’ .
E Dersom innspillingen skal styres automatiskav en satel-
littmottaker, bør du lese avsnittet ’Automatisk innspilling
via satellittmottaker’.
Innspilling uten automatisk avslutning
a Sett kassetten inn.
DKassetten kontrolleres. Les kapittel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager(TM).
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra med tasten ; eller = . I displayet vises:
Innspilling med automatisk avslutning
(OTR One-Touch-Recording)
a Sett kassetten inn.
DKassetten kontrolleres.
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra med tasten ; eller = .
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
d Trykk p˚a tasten RECORD/OTR n gjentatte ganger, for hver
gang du trykker p˚a ktasten forlenger du innspillingstiden
30 minutter.
DHvis du vil slette denne inntastingen, trykk tasten
CLEAR (CL) .
Innspillingssperre
For at du ikke utilsiktet skal sletteen viktig innspilling, kan du
med et skrujern fjerne den lille tappen p˚a baksiden av
kassetten som fungerer som innspillingssperreeller skyve
nnspillingssperren mot venstre. Hvis dusenere ønsker ˚a
oppheve innspillingssperren, kan du klebe tape overhullet
eller skyve innspillingssperren mot høyre.
NRK
DHvis en TV-kanal utsender en programbetegnelse,
vises den i displayet.
DProgramnummer ’E1’og’E2’ er beregnet til innspil-
ling fra eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 ,
AV2 EXT2 ).
Programnummer ’E3’ er beregnet til innspilling fra
Audio/Video inngangene p˚a framsiden av videoopptageren.
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling
fra AUX IN L R kontakten.
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen eller tasten
RECORD n p˚a videoopptakeren for innspilling. Idisplayet
vises f.eks.:
NRK
DMed tasten OK kan du kople over til visning av
b˚andposisjonen.
Auto-assembling
For ˚a unng˚a forstyrrende billedflimmer mellom innspillingene
g˚ar du fremp˚a følgende m˚ate:
a Søk ønsket b˚andposisjon under avspilling.
b Trykk tasten STOP h p˚a fjernkontrollen. I displayet vises
’9’.
c Start innspillingen som vanlig ved ˚a trykke tasten
RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
d Avslutt innspillingen ved ˚a trykke p˚a tasten STOP h .
d Avslutt innspillingen med tasten STOP h .
22
Page 25
Omstilling av innspillingshastigheten
Automatisk innspilling fra en
(SP/LP)
Du kan redusere innspillingshastigheten til det halve.Dette
gjør det for eksempel mulig ˚a spille inn 8 timer i stedet for 4
timer p˚a en E240-kassett.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeretfor
videoopptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’INNSPILL.HAST.’ med tasten = eller
; .
f Velg innspillingshastigheten ved ˚a trykke p˚a tasten Q
eller P .
D’LP’:LongPlay= halv innspillingshastighet (dobbelt
innspillingstid).
’SP’:StandardPlay= standard hastighet.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
DBest billedkvalitet oppn˚as ved innspilling i standard
hastighet.
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil videoopptaakeren
automatisk velge riktig avspillingshastighet.
satelittmottaker (satrecording)
Denne funksjonen kan kun anvendes dersom du har en
satelittmottaker som kan styre andreapparater via en progammeringsfunksjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen
vises.
c Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’SAT INNSPILLING’ med tasten = eller
; .
f Velg ønsket Scart-kontakt ’E1’ eller ’E2’ med tasten
Q eller P .
DHvis du vil sl˚a av funksjonen, velg ’AV’ med tasten
P eller Q .
g Bekreft med tasten OK .
h Forbind den i trinn f ønskede Scart-kontakt ( ’E1’ for
AV1 EXT1 eller ’E2’ for AV2 EXT2 )p˚a videoopptakeren
med Scart-kontakten p˚a satelittmottakeren.
i Sett kassetten inn.
DKassetten kontrolleres.
j Programmer satellittmottakeren med ønskededata (Tv-
kanalens programnummer, start og stopptidspunkt.)
DHvordan du programmerer satelittmottakeren leser
du i satelittmottakerens bruksanvisning.
k Sl˚a av satellittmottakeren med tasten STANDBY/ON m .N˚a
er videoopptakeren innspillingsklar. Innspillingensbegynnelse og slutt styres via den i trinnf valgte Scartkontakt.
DN˚ar funksjonen er aktiv og videoopptakeren er sl˚att
av vises i displayet ’x’.
23
Page 26
Funksjonen ’Direkte innspilling’
(Direct Record)
Sl˚a funksjonen direkte innspilling
(Direct Record) p˚a eller av
Hvis denne funksjonen er aktivert, henter denfrakobledevideoopptakeren det aktuelle programnummeret fra TV-
apparatet via Scart-kabelen og starter innspillingen.
DVed ’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link ’ overtar
videoopptakeren programnummeret ogs˚a hvis den
er p˚akoplet.
DHvordan du koppler p˚a/av ’Direkte innspilling (Direct
Record) leser du i neste avsnitt ’Sl˚a funksjonen
direkte innspilling (Direct Record) p˚a eller av.
a Velg p˚a TV-apparatet det programnummer du vil spille
inn.
b Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a videoopptakeren n˚ar den
er sl˚att av .DVelg først et nytt programnummer p˚a TV-apparatet
n˚ar søkesymboleti displayet forsvinner. Det kan ta
inntil et minutt.
DVises ’NOTV’ i displayet ble programnumret ikke
funnet i videoopptakeren. Les avsnittet ’Innspilling
uten automatisk avslutning’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeret for
videoopptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’DIRECT RECORD’ med tasten = eller
; .
f Velg ’PÅ’ med tasten P eller Q .
DVelg ’AV’ for ˚asl˚a av funksjonen.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
i Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
c Med tasten STOP h avslutter du innspillingen.
24
Page 27
7.PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER INNSPILLING)
Bruk ’programmert innspilling’ for ˚a starte og avslutte en
innspilling automatisk p˚a et senere tidspunkt.
For hver programmert innspilling du vil foreta,m˚adugi
videoopptakeren følgende informasjoner:
* datoen for innspillingen
* programnummeret for TV-kanalen
* starttiden og stopptiden for innspillingen
* VPS/PDC p˚a eller av
* Innspillingshastighet (SP/LP)
Videoopptakeren lagrer all informasjon i noe som kallesen
TIMER-blokk. Du kan lagre opp til seks slikeTIMER-blokker av
gangen, opp til en m˚aned i forveien.
Med ’VPS/PDC’ styrer TV-stasjonen begynnelsentil og varigheten av den programmerte innspillingen. Dersom et TVprogram begynner tidligere eller senere enn planlagt, sl˚ar
videoopptakeren seg likevel av og p˚a til riktig tid .
Normalt tilsvarer starttiden VPS/PDC-tiden.Hvis VPS/PDCtiden avviker fra programmets starttid,for eksempel ’20.15
(VPS 20.14)’, m˚a du stille inn VPS/PDC-tiden ’20.14’ nøyaktig p˚aminuttet n˚ar du programmerer VPS/PDC-tiden.
Hvis du vil stille inn et tidspunkt som avviker fra VPS/PDCtiden, m˚adusl˚a ’VPS/PDC’ av.
Programmert innspilling med ’ShowView’
ShowView - kodenummeret inneholder all den informasjonen
som trengs for en programmering.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmering er markert.
c Velg med tasten = eller ; linjen ’SHOWVIEW
PROGRAMMERING’ og bekreft med tasten P .
d Tast inn ShowView -koden. Denne koden (som har opp til
9 sifre) finner du ved siden av starttidentil TV-programmet i programoversikten din.
f.eks. 5-312-4 eller 5 3124
Tast inn 53124 som ShowView -nummer.
DDersom du tastet inn feil kodenummer, sletter du
inntastigen ved ˚a trykke tasten CLEAR (CL) .
TIMER
SHOWVIEW PROGRAMMERING
53124----
________________________________
MA-FR/UKENTL.FOR Å LAGRE
TRYKKSELECT TRYKKOK
e Velg daglig eller ukentlig gjentagelse av innspillingermed
tasten SELECT .
’MA-FR’: Innspilling daglig fra mandag til fredag.
’UKENTLIG’: innspilling hver uke p˚a samme dag.
f Bekreft med tasten OK . Etter bekreftelsen vises TIMER-
dataene p˚a TV-skjermen.
TIMER
SHOWVIEW PROGRAMMERING
DATO PROG. START PDC STOPP
010320:00 ] 21:30
________________________________
LP/SPFOR Å LAGRE
TRYKKSELECT TRYKKOK
VPS
25
Page 28
DHvis ShowView ikke kjenner igjen TV-programmet,
vises ’BESKYTTET KASS.’p˚a TV-skjermen. Velg
det ønskede programnummeret med talltasten
0-9 p˚a fjernkontrollenog bekreft med tasten OK .
DDersom videoopptakeren er i gang et par minutter
før den programmerte innspillingen begynner, blinker ’SLÅ AV - TIMER-INNSPILLING’p˚a
skjermen.
DHvis ’SHOWVIEW NUMMER FEIL’ vises p˚a TV-
skjermen, var ShowView - nummerkoden feil elleren
innspilling for feil dato ble inntastet. Startenfor en
programmert innspilling m˚a være innenfor 7 dager
Gjenta inntastingen eller avslutt ved ˚a trykke tasten
TIMER k .
DHvis ’WEEKEND PROGRAMMERING IKKE
MULIG’ vises p˚a TV-skjermen, ble en daglig innspil-
ling inntastet for feil dag. Daglig programmeringkan
bare brukes for ˚a foreta innspillinger p˚a mandager til
og med fredager.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet ’START’
med tasten SELECT .N˚ar symbolet ’]’ vises, er
funksjonen avsl˚att.
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’STOPP’ med tasten SELECT .
DI inntastingsfeltet ’STOPP’ kan du med tasten
SELECT ogs˚a velge funksjonen ’AL’ (Automatisk
Longplay)
Hvis det er for lite plass til en programmertinnspilling p˚a en kassett, blir denn innspillingen automatisk
gjennomført i innspillingshastigheten ’LP’(Longplay).
Ellers blir den programmerte innspillingen gjennomført i innspillingshastigheten ’SP’ (Standardplay).
g Bekreft med tasten OK n˚ar alt er riktig.
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
h Avslutt med tasten TIMER k .
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
’INGEN KASSETT’p˚a TV-skjermen. I displayet
blinker ’k’.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut.
DDersom ’HUKOMMELSE FULL’ vises p˚a TV-skjer-
men n˚ar du trykker inn tasten TIMER k , er alle
TIMER-blokkene programmert. Trykk p˚a tasten
P og velg deretter den programmerte innspilling
(TIMER-blokk) du ønsker ˚a kontrollere eller slette
med tasten ; eller = .
DHvis det er plass nok til en innspilling p˚a den i Tape
Hvis du ikke vil bruke funksjonen, avslutterdu med
tasten TIMER k .
DProgramnummer ’E1’og’E2’ er beregnet til innspil-
ling fra eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1
eller AV2 EXT2 ).
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling
fra AUX IN L R kontakten.
i Sett inn en kassett uten innspillingssperre.
DKassetten kontrolleres. Les kapittel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager.
j Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar videoopptakeren er sl˚att av med tasten STANDBY/ON m .
DHvis en eller flere innspillinger er programmert, lyser
’k’ i displayet p˚a forsiden av apparatet.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
lenger mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Hvis du vil
avbryte en programmert innspilling trykktasten
STANDBY/ON m .
26
Page 29
Programmert innspilling uten ’ShowView’
DKassetten kontrolleres. Les kapitlet ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER PROGRAMMERING’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
De aktuelle data vises.
TIMER
TIMER PROGRAMMERING
DATO PROG. START PDC STOPP
010320:00 ] 21:30
________________________________
MA-FR/UKENTL.FOR Å LAGRE
TRYKKSELECT TRYKKOK
d Med tastene Q og P kan du velge inntastingsfeltet.
e Du kan taste inn de ønskede dataene med tastene = og
; eller med talltastene 0-9 .
VPS
DVelg daglige eller ukentlige innspillinger i inntas-
tingsfeltet ’DATO’ med tasten SELECT .
’MA-FR’: Innspilling daglig fra mandag til fredag.
’MA’: Innspilling hver uke p˚a samme dag, f.eks. p˚a
mandag.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet ’START’
med tasten SELECT .N˚ar ’]’ vises er funksjonen
aktivert.
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’STOPP’ med tasten SELECT .
DI inntastingsfeltet ’STOPP’ kan du med tasten
SELECT ogs˚a velge funksjonen ’AL’ (Automatisk
Longplay)
Hvis det er for lite plass til en programmertinnspilling p˚a en kassett, blir denne innspillingen automatisk gjennomført i innspillingshastigheten
’LP’(Longplay). Ellers blir den programmerte innspillingen gjennomført i innspillingshastigheten ’SP’
(Standardplay).
i Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar videoopptakeren er avsl˚att med tasten STANDBY/ON m .
DHvis en eller flere TIMER-blokker er programmert,
lyser ’k’ i displayet p˚a forsiden av apparatet.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Trykk tasten
STANDBY/ON m dersom du vil avbryte den program-
merte innspillingen.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut. P˚a skjermen
vises meldingen ’BESKYTTET KASSETT’ et kort
øyeblikk.
DDersom videoopptakeren er i gang et par minutter
før en programmert innspilling startes, blinker’SLÅAV - TIMER-INNSPILLING’p˚a skjermen.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
’INGEN KASSETT’p˚a TV-skjermen. I displayet
lyser ’k’.
DDersom teksten ’HUKOMMELSE FULL’ vises p˚a
TV-skjermen etter at tasten TIMERk er trykket inn,
er alle TIMER-blokkene programmert. Trykktasten
P og velg den TIMER-blokken du vil kontrollere
eller slette med tasten ; eller = .
DHvis meldingen ’DATA FEIL’ vises p˚a TV-skjermen
et kort øyeblikk ble datane ikke lagret.Kontroller
dato, start og sluttid for den programmerteinnspilling.
DProgramnummer ’E1’og’E2’ er beregnet til innspil-
ling fra eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1
eller AV2 EXT2 ).
f Bekreft med tasten OK n˚ar alt er riktig.
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
g Avslutt med tasten TIMER k .
h Sett i en kassett uten innspillingssperre.
27
Page 30
Programmert innspilling med
’TURBO TIMER’
f Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar videoopptakeren er avsl˚att med tasten STANDBY/ON m .
Med denne funksjonen kan du i løpet av de neste 24timene
enkelt og greit programmere en innspilling. Følgende data
vises i displayet n˚ar du programmerer en innspilling med
’TURBO TIMER’.
•Programnummer = aktuellt innstillt programnummer
•Starttid = aktuell tid
•Stopptid = Starttid + 2 timer
a Trykk tasten TURBO TIMER p˚a fjernkontrollen.
I displayet vises det aktuelle klokkeslettsom starttid
f.eks.: ’ST:20:00’. Endre den viste starttidenetter behov
med tasten ; eller = .
ST:20:00
DHvis ’CLK’ (klokke ikke innstillt) blinker i displayet et
kort øyeblikk m˚a du innstille klokken.Les i kapittel
’IGANGSETTING’ avsnittet ’Innstilling avklokkeslett/dato’.
DSl ˚a ’VPS/PDC’ p˚a eller av med tasten SELECT p˚a
fjernkontrollen. Meldingen VPS/PDC lyser (p˚a) eller
slukker (av).
DHvis en eller flere innspillinger er programmert, lyser
’k’ i displayet p˚a forsiden av apparatet.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Trykk tasten
STANDBY/ON m dersom du vil avbryte den program-
merte innspillingen.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
meldingen ’CASS’ i displayet et kort øyeblikk.Deretter blinker ’k’ i displayet.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut.
DDersom teksten ’FULL’ vises p˚a TV-skjermen etter at
tasten TURBO TIMER er trykket inn, er alle TIMERblokkene programmert. Les videre i neste kapittel
’Kontrollerer eller endre en programmert innspilling
(TIMER)’.
b Trykk p˚a tasten OK .
I displayet vises stoptiden z.B.: ’EN:22:00’.Endre den
viste stopptiden etter behov med tasten ; eller = .
EN:22:00
DVelg innspillingshastighet ’SP’ oder ’LP’ med tasten
SELECT .
c Trykk p˚a tasten OK .
I displayet vises det innstillte programnummerf.eks.: ’P
01’. eller programbetegnelsen f.eks.: ’NRK’. Endre pro-
gramnummer/programbetegnelsen etter behov med tasten ; eller = .
NRK
d Trykk p˚a tasten OK .
I displayet vises meldingen ’OK’ et kort øyeblikk.Deretter
er programmeringen avsluttet.
e Sett i en kassett uten innspillingssperre.
DKassetten kontrolleres. Les kapitel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke ’Tape Manager’.
28
Page 31
Kontrollere eller korrigere en programmert
Slette en programmert innspilling
innspilling (TIMER-blokk)
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmering er markert.
c Velg med tasten = eller ; linjen ’TIMER LISTE’
og bekreft med tasten P .
d Velg den programmerte innspillingen eller TIMER-blokken
du ønsker ˚a kontrollere eller endre med tasten = eller
; .
e Trykk tasten P .
f Velg inntastingsfelt med tasten Q eller P .
g Endre innstillingene med = , ; eller med talltastene
0-9 .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeletet ’STOPP’ med tasten SELECT . I inntastingsfeltet ’STOPP’ kan du med tasten SELECT ogs ˚a
velge funksjonen ’AL’ (Automatisk Longplay).
h Bekreft med tasten OK .
i Avslutt med tasten TIMER k .
j Kontroller at du ikke har satt inn en kassettmed
innspillingssperre. Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
DDen programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar
videoopptakeren er avsl˚att med tasten
STANDBY/ON m .
(TIMER-blokk)
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER LISTE’ med tasten = eller ;
og bekreft med tasten P .
d Velg med tasten = eller ; den programmerte innspil-
ling (TIMER-blokk) du vil slette.
e Trykk tasten CLEAR (CL) .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten TIMER k .
Funksjonen ’Next TView Link’
Denne videoopptaker er utstyrt med funksjonen ’Next TView
Link’. Denne videoopptaker er utstyrt medfunksjonen ’Next
TView Link’. Hvis TV-apparatet ditt ogs˚a er utstyrt med denne
funksjonen, kan du markere fjernsynssendingertil programering p˚a TV-apparatet ditt. Disse fjernsynssendingene øverføres
automatisk til en TIMER-blokk i videoopptakeren.N˚ar du
sletter denne markeringen p˚a TV-apparatet, slettes den
aktuelle TIMER-blokken samtidig i videoopptakeren.
For mer informasjon les bruksanvisningen til TV-apparatet.
29
Page 32
8.SPESIELLE FUNKSJONER
Omstilling av TV-systemet
N˚ar du spillerandre b˚and, (f.eks. NTSC Standard) kan
fargeforstyrrelser i den automatiske omkoplingenmellom
TV-systemene forekomme.
Den automatiske omkoplingen kan sl˚as av p˚a følgende m ˚ate.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
e Velg ønsket TV-system i stedet for ’AUTOM.’ med tasten
Q eller P .
DDersom en fargeforstyrrelse ikke kan avhjelpes p˚a
den m˚aten som beskrives ovenfor, kan du skiftetil
innstillingen ’S/HV’ (svart-hvitt bilde).
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DDersom du velger et annet programnummer eller
fjerner kassetten, sl˚ar videoopptakeren automatisk
over til ’AUTOM.’.
d Velg ’PÅ’ i linjen ’BARNESIKRING’ med tasten Q eller
P .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
Displayet p˚a videoopptakeren viser symbolet’u’.
Oppbevar fjernkontrollen p˚a et sikkert sted.
g N˚ar duvil sl˚a barnesikringen av, velger du ’AV’ ilinjen
’BARNESIKRING’. Symbolet ’u’ forsvinner fra videoopptakerens display.
DHvis noen trykker p˚a en tast n˚ar barnesikringen er
aktivert, viser displayet symbolet’u’ i noen sekunder.
30
Page 33
Innstilling av Skjermvisning
(OSD informasjon)
Alt etter behov kan den aktuelle driftstypen(OSD informasjon)
p˚a TV-skjermenkoples til eller fra.
Denne funksjone er viktig n˚ar du kopierer en videokassett
(skjermvisningen (OSD) blir ikke innspilt).
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
Denne funksjonen er viktig for deg hvis du harto videoopptakere med samme fjernkontrollkode. Da kan du omkople
fjernkontrollkoden og den aktuelle videoopptakeren foren
fjernstyring av den ’riktige’ videoopptakeren.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
’AUTOM.’: OSD informasjonen kommer til syne p˚a TVskjermen et lite øyeblikk for hver valgtdriftsmetode.
’AV’: OSD informasjon er sl˚att av.
’PÅ’: OSD informasjon er sl˚att p ˚a
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DMed tasten OK kan du kople inn den aktuelle
driftstypen p˚a skjermen.
d Velg linjen ’VCR1 ELLER VCR2’ med tasten = eller
; .
e Velg ’VCR 2’p˚a videoopptakeren med tasten Q eller
P for ˚a kople videoopptakeren til ’VCR 2’.
f Bekreft med tasten OK .
Videoopptakeren er n˚a koplet om til ’VCR 2’.
DHvis du vil du kople videoopptakeren tilbake til ’VCR
1’ velger du ’VCR 1’. Bekreft med tasten OK .
g Trykk samtidig p˚a tasten SELECT og p ˚a talltasten 2 p˚a
fjernkontrollen , for omstillingen til ’VCR 2’.
DOm du vil kople tilbake til ’VCR 1’ trykk p˚a tasten
SELECT og p˚a talltasten 1 p˚a fjernkontrollen.
h Bekreft med tasten OK .
DDersom henvisningen p˚a TV-skjermen ikke forsvin-
ner, har videoopptakeren ikke klart ˚a gjenkjenne
fjernkontrollkoden. Gjenta trinn g .
DN˚ar batteriene i fjernkontrollen er blitt skiftetut,
stilles den igjen tilbake til ’VCR 1’.
DDersom f.eks.: ’VCR REAGERER KUN PÅ VCR2
KOMMANDOER’ eller ’VCR 2’ vises i displayet n˚ar
en tast holdes inne, m˚a du kople fjernkontrollenom
til ’VCR 2’.
31
Page 34
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling)
Automatisk avbrytelse
Du har muligheten til ˚a spille av en kassett kontinuerlig. N˚ar
slutten av kassetten eller innspillingen ern˚add, spoles
kassetten tilbake og avspillingen starterp˚a nytt.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
c Velg linjen ’KONTIN. AVSPILL.’ med tasten = eller
; .
d Velg ’PÅ’ med tasten Q eller P .
DDenne funksjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
Hvis videoopptakeren ikke betjenes p˚a flere minutter i noen
funksjoner (f.eks. STOP) sl˚ar den seg automatisk av. Du kan sl˚a
av denne funksjonen, for ˚a bruke videoopptakeren som en
TV-mottaker.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises. .
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
DKassetten kontrolleres. Les kapitel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager.
h Start den kontinuerlige avspillingen med tasten
PLAY G .
32
Page 35
Funksjonen ’DEMO’
Dersom funksjonen ’DEMO’ersl˚att p˚a, foresl˚as forskjellige
menyer p˚a TV-skjermen dersom videoopptakeren erfrakoplet .
Betjeningen av videoopptakeren blir ikke p˚avirket av dette.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
Ved ’Tilkopling uten Scart-kabel’ kan det skje at en TV-stasjon
har lagt beslag p˚a modulatorfrekvensen (591MHz eller UHF
kanal 36) p˚a ditt mottakingssted. Dersomvideoopptakeren er
sl˚att p˚a, blir TV-programmets bildekvalitetp˚a TV-skjermen
redusert n˚ar en eller flere TV-stasjoner mottas.
Ved ˚a endre modulatorfrekvensen (591mhz eller UHF 36) kan
du fjerne mottakerforstyrrelser.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg ’PÅ’ i linjen ’DEMO’ med tasten P eller Q .
DVelger du ’AV’ blir funksjonen sl˚att av.
e Bekreft endringen med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
DFunksjonen ’DEMO’ fungerer ikke ved ’Automatisk
(programmert) innspilling’ og ved ’Automatiskinnspilling fra en satelittmottaker’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren (Se Tv-apparatet bruksanvisning).
b P˚ase atdet ikke ligger noen kassett i videoopptakeren.
Hold tastene EJECT J og PROGRAMME r p˚a videoopptakeren inne samtidig i noen sekunder til f.eks.modulatorfrekvensen CH36’ eller ’591’ vises i displayet.
Videoopptakeren sender s˚a følgende testbilde p˚a UHF
kanal 36 hhv. p˚a frekvens 591MHz.
INSTALLASJON
OPTIMALISERE MODULATOREN
OPTIMALISEREè CH36 p
MODULATORPÅ
KANAL/FREKVENSCH
________________________________
c Ved hjelp av tasten P eller Q kan du i linjen
FOR Å LAGRE
TRYKKOK
’KANAL/FREKVENS’ velge mellom visningsm˚ate ’CH’
eller ’FREKV.’.
d Velg linjen ’OPTIMALISERE’ med tasten = eller
; . Trykk tasten P .
e N˚ar videoopptakerenhar funnet en ’ledig’ kanal, blir
denne kanalen hhv. frekvens vist.
DDu kan ogs ˚a taste inn kanalen hhv. frekvensen
direkte med talltastene 0-9 .
f Tilpass TV-apparatet til denne kanal hhv. frekvens.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
33
Page 36
Modulatoren sl˚as av
Fjernkontroll av TV-apparatet
Dersom en bilde-lydforstyrrelse ikkekan avhjelpes kan du sl˚a
av den innebygde modulatoren. Dette er imidlertid kunmulig
dersom du bruker en scart-kabel med forbindelsetil TVapparatet. ’Tilkopling uten scart-kabel’ er ikkemulig n˚ar
modulatoren er sl˚att av.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b P˚ase atdet ikke ligger noen kassett i videoopptakeren.
Trykk samtidig p˚a tastene EJECT J og PROGRAMME r
p˚a videoopptakereni noen sekunder til displayet viser
f.eks. ’CH36’ eller ’591’.
INSTALLASJON
OPTIMALISERE MODULATOREN
OPTIMALISEREè CH36 p
MODULATORPÅ
KANAL/FREKVENSCH
________________________________
FOR Å LAGRE
TRYKKOK
Denne fjernkontrollen er utstyrt med enkeltespesifikke fjernkontrollkoder for fjernsynsapparater.
Du kan anvende følgende funksjoner med tastblokken TV :
qS TV-lydstyrke pluss
Sr TV-lydstyrke minus
qTV Programnummer pluss
TV r Programnummer minus
Trykk p˚a tastene Sr og TV r samtidig n˚ar du vil sl˚aav
TV-apparatet (TV m).
a Hold tasten Sr inne samtidig som du velger den
riktige fjernkontrollkoden med talltasten 0-9 .
Du vill finne en oversikt over de tilgjengeligefjernkontrollkodene p˚a siste side.
DDersom den fjernkontrollkoden som er valgt for ditt
fjernsynsapparat ikke fungerer, eller dersomdu ikke
skulle finne produsenten av fjernsynsapparatetditt
p˚a listen,m˚a du prøve alle kodene etter hverandre.
c Velg linjen ’MODULATOR’p˚a TV-skjermen eller ’MON’i
displayet med tasten = eller ; .
d Velg linjen ’AV’p˚a TV-skjermen eller ’MOFF’ i displayet
(modulator avkopplet) med tasten Q eller P .
DDersom du ønsker ˚asl˚ap˚a modulatoren igjen, velg
’PÅ’p˚a TV-skjermen eller ’MON’ I displayet (modu-
lator p˚akopplet).
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
Manuell lydkontroll
Du kan skifte til manuell lydkontroll medtasten MANUAL .
a Trykk tasten MANUAL p˚a videoopptakeren. Den aktuelle
innstillingen vises i displayet.
b Trykk flere ganger p˚a tasten MANUAL , til ’MAN’ (manuell
lydkontroll) vises i displayet.
c Innstill lyden med tasten PROGRAMME q eller
PROGRAMME r p˚a videoopptakeren, til merket ’0 dB’ lyser
p˚a det stedetmed høyest lydstyrke.
DI trinn b kan du g˚a tilbake til ’AUTO’ (automatisk
lydkontroll) med tasten MANUAL .
34
Page 37
Kun lyd innspilling
Audio dubbing
Du kan bruke din videoopptaker som HiFi-b˚andoptaker, for ˚a
spille inn stereo-lyd fra et stereoanlegg ellerfor ˚a spille inn fra
en annen videooppaker.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
b˚andopptakeren.
b Sett i en kassett.
c Kople AUX IN L R kontaktene p˚a baksiden av videooppta-
keren til et stereoanlegg ved hjelp av den medfølgende
audiokabelen (Cinch Kabel).
DDu kan ogs ˚a bruke kontaktene AV1 EXT1 eller
AV2 EXT2 ved kun lydinnspilling.
DDu kan ogs ˚a bruke frontkontaktene L AUDIO R ved
kun lydinnspilling.
d Velg programnummeret for lyd-innspillingen, f.eks.:’AUX’
for AUX IN L R kontakten med tasten ; eller = .
e Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
f Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
g Velg linjen ’KUN LYD’ med tasten = eller ; og be-
kreft med tasten P .
Du kan i ettertid erstatte lydsporet p˚a et eksisterende
innspilling med en annen lydinnspilling (dubbe lyden). Kopleen
lydkilde (f.eks. en CD-spiller) tilen av inngangskontaktene p˚a
baksiden av apparatet (f.eks.: til kontakten AV1 EXT1 ,
AV2 EXT2 , AUX IN L R ).
Du kan ogs˚a bruke Audio kontaktene p˚a forsiden av apparatet
for ˚a tilkople f.eks. en CD-spiller.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Sett i en kassett til audiodubbingen.
c Velg programnummeret for lydkilden (f.eks.’E3’). Trykk
tasten MENU . Hovedmenyen vises.
d Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
; eller = og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’AUDIO DUBBING’ med tasten ; eller
= og bekreft med tasten P .
Søk under avspilling etter stedet hvor dubbingen skal
slutte. Sl˚ap˚a den eksterne lydkilden.
f Trykk tasten STILL R .P˚a TV-skjermen vises
’STILLBILDE’.
g Trykk tasten CLEAR (CL) .P˚a TV-skjermen vises ’0:00:00’.
h Start lydinnspillingen med tasten RECORD/OTR n .
i Hvis du vil stoppe lydinnspillingen, m˚a du trykke tasten
STOP h .
j Avslutt funksjonen med tasten MENU .
h Søk etter stedet hvor dubbingen skal begynne.
i Trykk tasten STILL R .P˚a TV-skjermen vises
’STILLBILDE’.
j Trykk tasten STOP h .
k Trykk tasten RECORD/OTR n . Videoopptakteren begynner
med innspillingen av lyden som kommer fra lydkilden.
Audioopptaket stopper automatisk n˚ar tellerverket kommet frem til indikeringen ’0:00:00’.
Du kan velge det lydsporet du ønsker ˚a høre. Dette er spesielt
ved TV-programmer som blir sendt p˚a flere spr˚ak.
a Trykk tasten SELECT . Den aktuelle innstillingen visesi
displayet.
b N˚ar dutrykker tasten SELECT gjentatte ganger, kan du
velge mellom de fem mulighetene: (’STEREO’, ’HØYRE’,
’VENSTRE’, ’MONO’, ’BLANDET’).
DInnspillinger med Audiodubbede (lineære) lydspor
kan bare gjengis i ’MONO’ eller ’BLANDET’.
’MONO’: Audiodubbede (lineære) lydspor.
’BLANDET’: Original lyd (HIFI-lydspor) sammenmed
audiodubbingen (lineære lydspor).
DDersom det ikke registreres noen stereolyd p˚a
kassetten, kopler videoopptakeren seg automatisk
om til monolyd.
36
Page 39
9.FØR DU HENVENDER DEG TIL EN SERVICEMANN
Hvis det skulle oppst˚a uventede problemer under bruken av
denne videoopptakeren, finner du mulige ˚arsaker nevnt
nedenfor. Du kan ogs˚a ta kontakt pr. telefon medden
kundeservice som har ansvaret for ditt land.
Du finner det aktuelle telefonnummer i den vedlagte garantiinformasjonen. Ha alltid modellnummer (MODEL NO)og produksjonsnummer (PROD.NO.) parat.
Apparatet reagerer ikke p˚a noen av tastene som trykkes:
•En programmert innspilling er i gang. Avbrytinnspillingen med
tasten
STANDBY/ON m .
•Barnesikringen er p˚a. Sl˚a av barnesikringen.
•Tekniske forstyrrelser: Dra ut støpselet,vent 30 sekunder, og sett
det i igjen. Hvis dette ikkehar noen virkning, gjør du slik:
1. Trekk ut støpselet.
2. Trykk tasten
støpselet.
3. N˚ar ’
OSD’ vises i displayet,kan du slippe tasten. Alle lagrede
data (programmer, klokkeslett,TIMER) stilles tilbake i utgangsposisjon (slettes).
STANDBY m p˚a apparatet, hold den inne og sett i
Kassetten sitter fast:
•Ikke bruk makt. Trekk ut støpselet et kortøyeblikk.
Programmert innspilling virker ikke:
•TIMER-blokk er feilprogrammert: KontrollerTIMER-blokkene.
•Klokkeslett/dato er ikke riktig innstilt.
1. Kontroller klokkeslett/dato.
2. Dersom klokkeslett/datoer feil, til tross for manuell innstilling,
kan du kople ut ’SMART CLOCK’.Hvordan du koppler p˚a/av
’SMART CLOCK’ leser du ikapittel ’IGANGSETTING’ avsnitt
’Spesielle innstallesjonsmuligheter’, ’Sl˚a funksjonen SMART
CLOCK p˚a eller av’.
•Du har satt inn en kassett med innspillingssperre:Ta bort
innspillingssperren.
•’VPS/PDC’ er p˚asl˚att, men ’VPS/PDC-tiden’ er feil: Tast inn
’VPS/PDC-tiden’ nøyaktig p˚a minuttet. Kontroller antennen.
•Etter en ’programmert innspilling med ShowView’ stemmer ikke
TIMER-blokkens programnummer overensmed det ønskede
programnummeret:
1. Bekreft ShowView programnummeretmed tasten
2. Trykk p˚a tasten
3. Endre det viste programnummeri inntastingsfeltet ’
4. Bekreft med tasten
TIMER k .
TIMER k .
OK .
PROG.’
Fortyrrelser i lyd og bilde ved mottaking av TV-programmer
•Les kapittel ’SPESIELLE FUNKSJONER’, avsnitt’Fjerne mottakerforstyrrelser - ˚a optimalisere modulatoren’, og ’˚Asl˚a av modulatoren’.
•La en fagmann kontrollere antenneanlegget.
Fjernkontrollen virker ikke:
•Fjernkontrollen er ikke rettet mot apparatet.Rett fjernkontrollen
med forsiden mot TV-apparatet.
•Teknisk forstyrrelse: Ta ut batteriene, ventca. 10 sekunder og
sett de s˚a inn igjen.
•Batteriene er oppbrukt. Sett i nye batterier.
•Fjernkontrollkommando feil. Les avsnittet’Omkople fjernkontroll-
koden (VCR1/VCR2)’ i kapitel ’SPESIELLEFUNKSJONER’.
Ingen avspilling fra videoopptakeren:
•Ingen innspilling p˚a kassetten: Sett i en annen kassett.
•Programnummeret for videoopptakeren er feil innstiltp ˚a TV-
apparatet: Velg programnummeret forvideoopptakeren p ˚a
TV-apparatet.
•Forbindelseskabelen mellom TV-apparatet og videoopptakerener
løsnet: Kontroller forbindelsekabelen.
D˚arlig avspilling fra videoopptakeren:
•TV-apparatet ikke riktig innstilt.
•Kassetten er slitt eller av d˚arlig kvalitet: Anvend en ny kassett.
•Tracking ikke riktig innstilt, videohodeneer skitne: Les kapitel
’AVSPILLINGSFUNKSJONER’ i avsnittetRengjøring av videohodene.
•Les kapitel ’AVSPILLINGSFUNKSJONER’ avsnittet’Valg av billedinnstillinger (SMART PICTURE)’.
Innspilling ikke mulig:
•TV-kanalen er ikke lagret eller feil kanaler valgt: Kontroller
TV-kanalene.
•Du har satt inn en kassett med innspillingssperre:Ta bort
innspillingssperren.
37
Page 40
10.ORDLISTE
Anvendte faguttrykk
Aktuell b˚andstilling
Det b˚andstedet som for øyeblikket blir avspilt.
Ekstern kilde
Et apparat som overfører audio-/videosignaler til
videoopptakeren via en kontakt (f.eks.: Scart-kontakt).
Indeksmarkering
En markering som tas opp automatisk p˚ab˚andet ved begynnelsen av hver innspilling. Det kan søkes etterdenne markeringen
(innspillingens kjennetegn) med funksjonen indekssøking.
Scart-kabel
Ogs˚a kalt Eurokabel. Denne standardiserte kabelenmuliggjør
en ukomplisert forbindelse mellom forskjelligeaudio-, videoapparater og EDB-TV-apparater. I tillegg til audio- og videosignaler kan ogs˚a andre signaler overføres via denne ledningen.
Modulatorfrekvens
Denne frekvensen/kanalen angir p˚a hvilken frekvens/kanal
audio/videosignalet overføres.
UHF frekvensomr˚ade
Kanal 21 til 69. Videoopptakeren ’sender’ p˚a kanal 36/ frekvens
591MHz. Denne frekvensen/kanalen kan endres(se avsnittet
’Fjerne mottakerforstyrrelser - optimaliseremodulatoren’).
Det finnes forskjellige systemer foroverføringen av
TV-signaler f.eks. PAL, SECAM, PAL BG,SECAM DK, SECAM
L/L´, NTSC,.. Det avhenger av det aktuellelandet hvilket system
som overføres.
TXT
Ogs˚a betegnet som teletext, fasttext,videotext, FLOF,.. .
OTR
One Touch Recording (´entastinnspilling) Med denne funksjonen kan du velge innspillingsintervaller med 30minutters
varighet.
Modulator
En elektronisk komponentgruppe i videoopptakeren somoverfører audio/videosignaler via antennekabelen. TV-apparatet
ditt mottar disse signalene p˚a samme m˚ate som det mottar
signaler fra en TV-stasjon.