Philips VR766/16, VR710/16, VR765/16 User Manual [no]

Page 1
INNHOLD
1. TILKOPLING AV VIDEOOPPTAKEREN 4................
Sette inn batterier i fjernkontrollen 4..................
Tilkopling av videoopptakeren til TV-apparatet 4........
Tilkopling med Scart-kabel og ’Easy Link’ 4............
Tilkopling med Scart-kabel uten ’Easy Link’ 5...........
Tilkopling uten Scart-kabel 5.........................
Kople til et annet tilleggsapparat 6....................
2. IGANGSETTING 7...................................
Manuell søking av TV-kanaler 8......................
Spesielle Installasjonsmuligheter 8...................
Automatisk innstilling av kanaler (FollowTV) 8..........
Automatisk søking av TV-kanaler 9....................
TV-monitorfunksjonen 9.............................
Manuell Sortering/Sletting av TV-kanaler 10...........
Stilling av spr˚ak 10..................................
Stilling av land 10...................................
Stilling av klokke/dato 11............................
3. VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARA-
TET 12.............................................
Generelle opplysninger 12...........................
Energisparing 12....................................
Nødbryter 12.......................................
Indikasjon p˚a vidoopptakerens display 13..............
En oversikt over veiledningen 14......................
Veiledning (OSD) 14.................................
4. TAPE MANAGER (TM) 15............................
Tilføy en kassett i Tape Manager 15...................
˚
AsøkeentitteliTapeManager15....................
˚
Asøkeettomtstedp˚ab˚andet16.....................
˚
Agjennomsøkeenkassett16........................
˚
Aredigeretittelen17................................
˚
Afjerneetkassettnummer17........................
˚
AkopieredatasomerlagretiTapeManager18........
5. AVSPILLINGSFUNKSJONER 19.......................
Spilleavenkassett19...............................
NTSC-avspilling19..................................
Visedenaktuelleb˚andposisjon19....................
Søkingetterenb˚andposisjonmedbilde19.............
Stillbilde/saktekino20...............................
Søking etter en b˚andposisjon uten bilde (spoling ) 20....
Funksjonen ’Instant View’ 20.........................
Automatisk søking av b˚andposisjon/Index søking 20.....
Sløyfe reklameinnslag automatisk 20..................
Valg av billedinnstillingen (SMART PICTURE) 20........
Fjerne billedforstyrrelser 21..........................
Tracking under avspilling 21.........................
Tracking under stillbilde 21..........................
Rengjøring av videohodene 21........................
6. MANUELL INNSPILLING 22..........................
Innspilling uten automatisk avslutning 22..............
Innspilling med automatisk avslutning (OTR
One-Touch-Recording) 22...........................
Innspillingssperre 22................................
Auto-assembling 22.................................
Omstilling av innspillingshastigheten (SP/LP) 23........
Automatiskinnspillingfraensatelittmottaker(sa-
trecording)23......................................
Funksjonen ’Direkte innspilling’ (Direct Record) 24......
Sl˚a funksjonen direkte innspilling (Direct Record) p˚a
ellerav24.........................................
7.PROGRAMMERTINNSPILLING(TIMERINNSPIL-
LING) 25...........................................
’VPS’(VideoProgrammingSystem)/’PDC’(Program-
meDeliveryControl)25..............................
Programmert innspilling med ’ShowView’ 25...........
Programmert innspilling uten ’ShowView’ 27...........
Programmert innspilling med ’TURBO TIMER’ 28........
Kontrollere eller korrigere en programmert
innspilling (TIMER-blokk) 29..........................
Slette en programmert innspilling (TIMER-blokk) 29.....
Funksjonen ’Next TView Link’ 29......................
8. SPESIELLE FUNKSJONER 30.........................
Omstilling av TV-systemet 30.........................
Barnesikring 30.....................................
Innstilling av Skjermvisning (OSD informasjon) 31.......
Omkople fjernkontrollkoder (VCR 1 / VCR 2) 31..........
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling) 32............
Automatisk avbrytelse 32............................
FjerneMottakerforstyrrelser-optimaliseremodula-
toren33...........................................
Modulatoren sl˚as av 34..............................
Fjernkontroll av TV-apparatet 34......................
Manuell lydkontroll 34...............................
Kun lyd innspilling 35................................
Audio dubbing 35...................................
Valg av lydspor 36..................................
9. FØR DU HENVENDER DEG TIL EN SERVICEMANN 37....
10. ORDLISTE 38.......................................
Anvendte faguttrykk 38..............................
Page 2
KORT BETJENINGSGUIDE
Fjernkontrollen
TAPE MANAGER TapeManager: For ˚a˚apneTape Manager (TM)
STANDBY/ON m
SMART SMART: For ˚a endre billedinnstillingen under avspilling.
EJECT J
COUNTER
MONITOR TV-skjerm : Omstilling mellom fjernsynsmottakelse og avspilling
TURBO TIMER
TIMER k
Sl˚aav:Sl˚ar apparatet av/p˚a, avbryter menyfunktionen, avbryter TIMER-innspillinger
Kassettutkast: Støter ut den innlagte kassetten
Telleverk: Omstilling av b˚andposisjonens forskjellige visnings-
m˚ater
fra videoopptakeren
0-9 Talltastene:0-9
TurboTimer: Programmere innspillinger med Turbo Timer
TIMER: Programmere innspillinger med ShowView eller end-
ring/sletting av en programmert innspilling
MENU Menytast: Hovedmenyen ˚apnes/avsluttes
OK
Lagre/bekrefte: Lagre/bekrefte etter inntasting
Q
Velge: Til venstre
P
Velge: Til høyre
SELECT Velge: Funksjonsvelger
PLAY G
STOP h Pause/Stopp: Stanser b˚andet, bortsett fra ved TIMER-opptak
INDEX E
RECORD/OTR n Innspilling : Innpilling av et aktuelt innstilt program
STILL R
Avspilling: Avspilling av en kassett
H
Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tillbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk bakover
I
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
Indeks søking: Søker i forbindelse med H / I forrige eller neste markering p˚a
b˚andet
Stillbilde : Stanser b˚andet og viser et stillbilde
Ekstra TV-funksjoner
qS TV lydstyrke : TV lydstyrke høyere
Sr
TV lydstyrke : TV lydstyrke lavere
qTV
TV-programnummer : TV-programnummer ovenfor
TV r
TV-programnummer : TV-programnummer nedenfor
Trykk p˚a tastene Sr
og TV r samtidig n˚ar du vil sl˚a av TV-apparatet (TV m).
;
=
CLEAR (CL)
Velge: Neste linje/programmnummer
Velge: Foreg˚aende linje/programmnummer
Slette: Siste inntasting/programmerte innspillinger (TIMER)slet-
tes
Page 3
Forsiden av apparatet
Baksiden av apparatet
STANDBY m Sl˚ap˚a/av :Sl˚a apparatet p˚a/av, avbryt funksjonen, avbryt TIMER-innspillingen
MANUAL
PROGRAMME r
PROGRAMME q
RECORD n
EJECT J
STOP h
PLAY G Avspilling: Avspilling av en kassett
STILL R
Hvit/rød kontakt
L AUDIO R
Gul kontakt
Manuell lydkontroll: Skifte mellom automatisk og manuell lydkontroll
Velge:Programmnummer/linje nedenfor
Velge:Programmnummer/linje ovenfor
Innspilling: Innpilling av et aktuelt innstilt program
Kassettutkast: Støter ut den innlagte kassetten
Pause/Stopp: Stanser b˚andet, bortsett fra ved TIMER-opptak
H
Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tilbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk bakover
I
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
Stillbilde: Stanser b˚andet og viser et stillbilde
Bak lokket til venstre p˚a forsiden:
Audio-inngang høyre/venstre : Tilkopling av camcordere eller videob˚andopptakere (pro-
gramnummer ’
Video-inngang :Tilkopling av camcordere eller videob˚andopptakere (programnummer ’E3’)
VIDEO
E3’)
4 Nettuttaket : Tilkopling av nettkabelen
AUX IN L R
AUX OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
Audio-inngang høyre/venstre : For tilkopling av et HiFi-anlegg (programnummer’AUX’)
Audio-uttak venstre/høyre : For tilkopling av et HiFi-anlegg
Scart uttak 2: For tilkopling av satellittmottaker,dekoder, videob ˚andopptaker e.l. (program-
E2’)
nummer ’
Buchse Scart 1: For tilkopling av TV-apparatet (programnummer ’E1’)
2
Kontakt antenneinngang : Tilkopling av antennen
3
Kontakt antenneutgang : Tilkopling av TV-apparatet
Page 4
BRUKSANVISNING PHILIPS VR710-765-766/16
Vi takker for ditt valg av en PHILIPS videoopptaker.
VR710-765-766/16 er en av de mest avanserte og brukervennli­ge videoopptakerne (VCR) p˚a markedet. Med denne videoopp­takeren kan du spille inn og av kassetter i VHS-standarden.
Det vil allikevel være bryet verdt ˚a lese bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Sikkerhetsinstrukser og forholdsregler
AFare - det er høy spenning i dette apparatet! M˚a ikke ˚apnes!
Det er da fare for ˚af˚a elektrisk støt!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareres p˚a
egenh˚and. S˚a lenge videoopptakeren er tilkoplet lysnettet, er deler av det enn˚a operativ. Hvis du vilsl ˚a videoopptakeren helt av, m˚a du trekke ut lysnettkontakten.
BPass p ˚a at luft kan sirkulere fritt gjennom apparatetsventila-
sjonshull p˚a siden.
BPass p ˚a at ikke gjenstander eller væske kommerinn i apparatet.
Hvis det søles væske somtrenger inn i apparatet, m˚a det frakoples lysnettet og en serviceteknikerkontaktes.
BBruk ikke apparatet umiddelbart etter at det er blitt flyttet fra et
kaldt til et varmt sted,eller omvendt, eller i fuktige omgivelser. Før apparatet installeres, børdet f ˚a akklimatisert seg i minst tre timer etter at det er pakket opp.
For ˚a kunne identifisere apparatet ditt dersom det skulle bli stj˚alet, bør du føre opp serienummeret her. Dufinner serie­nummeret (Prod.Nr.) p˚a typeskiltet p˚a baksiden av apparatet:
MODEL NO. VR710-765-766/16
PROD.NO: ......
Dette produktet er i samsvarmed kravene i Rfo. 73/23/EØF + 89/336/EØF + 93/68 EØF.
Tekniske data
Nettspenning: 220-240V/50Hz Effektforbruk : 18W Effektforbruk (Standby): mindre enn 4W (Klokkesymbolsluk-
ket)
Spoletid : ca. 90 sekunder (kassett E-180)
M˚al i cm(B/H/D): 43.5/9.3/29.0 Antall videohoder :4 Antall Audiohoder (HIFI) :2 Innspilling/avspillingstid: 4 Timer (kassett E-240) 8 Timer (LP) (kassett E-240)
C Denne bruksanvisningener trykket p˚a miljøvennlig papir. C Legg brukte batterieri spesielt utplasserte beholdere. C Benytt deg av de mulighetenedu har til miljøvennlig deponering
av emballasjen.
C Dette elektroniskeapparatet inneholder mange stoffer som kan
gjenvinnes. Forhør deg om mulighetenefor gjenvinning av det gamle apparatet.
DShowView er et registrert varemerke tilhørende Gemstar
Development Corporation. ShowViewSystem produseres p˚a lisens fra GemstarDevelopment Corporation.
Medfølgende tilbehør
Bruksanvisning
Fjernkontroll og batterier
Antennekabel
Nettkabel
Scart-kabel (Euro-AV-kabel)
1
Page 5
Videoopptakerens spesielle funksjoner
Dette systemet garanterer deg en optimal bildeavspilling.En kombinasjon av Philips nyutviklinger gjør dette mulig: NaturalColour, Smart Picture, Digital Studio Picture Control og lasersk˚arede videohoder.
Philips har utviklet et system foren optimal avspillingskvalitet. Forstyrrelsene som ofte oppst˚ar ved bruk av gamle og oftebrukte videokassetter reduseres. Detaljene fremheves ved bruk av kassetterav bedre kvalitet.
Vi gir deg en mulighet til ˚a stille inn din helt personlige bildeinnstilling for forskjellige avspillinger. Velg din personligeinnstilling for den filmtypen du nettopp skal til ˚a se.
Ved ˚a trykke inn en enkelt tast f˚ar du p˚a en lett og behagelig m˚ate et overblikk over hele videoarkivet ditt. Det er ikkelenger nødvendig ˚a søke, Tape Manager lagrer alle innspillinger og vet p˚a hvilken kassett de forskjellige innspillingene befinner seg.
Philips gir deg den beste forbindelsen mellom videoopptakerendin og andre hjemme kino-apparater.
Dersom du har koplet videoopptakeren din til TV-apparatetog stikkontakten, ønskes du velkommen av et OSD-bilde. Du trengerbare ˚a følge informasjonen i den ’intelligente hjelpemenyen’ for ˚a komme til neste kontrolltrinn. Du vil her nyte godt av fordelen med en automatisk programsøker/lagringog en automatisk innstilling av klokken.
Med fjernkontrollen til videoopptakeren kan du styrede viktigste funksjonene til TV-apparatet. Dette gjelder ogs˚a for TV-apparater av et annet merke enn Philips.
Ved hjelp av denne funksjonen overtar videoopptakeren de programmerte innstillinger fra TV-apparatet automatisk.
Innspilling med videoopptakeren din kan styresfra en ekstern satellittmottaker.
Et trykk p˚a knappen er nok til at videoopptakereninformerer seg om hvilket program TV-apparatet kan motta og lagrer programmet.
Et enkelt programmeringssystem for videoopptakere.Det ˚a programmere innspillinger blir like enkelt som ˚a ta en telefon. Tast inn programnummeret. Nummeret til det programmet du vil spille inn finner du i et programmagasin.
Presisjonsdrivverket fra Philips haren kort spoletid og en automatisk registre­ring av b˚andlengde.
2
Page 6
1. TILKOPLING AV VIDEOOPPTAKEREN
Sette inn batterier i fjernkontrollen
˚
a
Apne fjernkontrollens batterirom og sett i batteriene som vist p˚a illustrasjonen.
b Lukk batterirommet igjen.
Tilkopling av videoopptakeren til TV-apparatet
Vi anbefaler bruken av en Scart-kabel, det gir deg detbeste Bilde/Lydkvalitet.
Tilkopling med Scart-kabel og ’Easy Link’
Ved hjelp av funksjonen ’Easy Link’ kan videoopptakerendin utveksle informasjoner med TV-apparatet. Studerogs˚a bruks­anvisningen for TV-apparatet ditt i denne forbindelse.Med ’Easy Link’ overtar videoopptakeren automatiskalle TV­kanaler fra TV-apparatet.
a Sl˚a av TV-apparatet.
Hvis du installerer din videoopptaker for førstegang, velger du mellom følgende muligheter :
E ’Tilkopling med Scart-kabel og Easy Link’
hvis TV-apparatet har funksjonen ’Easy Link/NexTView, Megalogic...’.
E ’Tilkopling med Scart-kabel uten Easy Link’
hvis TV-apparatet ikke har funksjonen ’EasyLink/ NexTVi­ew, Megalogic...’.
E ’Tilkopling uten Scart-kabel’
hvis du ikke bruker en Scart-kabel’.
b Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p˚a baksiden av videoopptakeren.
c Sett hunnkontakten p˚a den medfølgende antennekabelen
inn i uttaket 3 bak p˚a TV-apparatet.
d Sett en av pluggene p˚a Scart-kabelen inn i Scart-
kontakten AV1 EXT1 p˚a baksiden av videoopptakeren din. Den andre pluggen skal koples til TV-apparatet (Lesogs˚a TV-apparatets bruksanvisning).
e Sl˚ap˚a TV-apparatet.
f Sett hunnkontakten p˚a nettkabelen inn i nettuttaket
4 bak p˚a videoopptakeren. Sett den andre enden av
nettkabelen til nettkontakten p˚a veggen.
E Videoopptakeren overtar automatisk alle de TV-kanaler
som er lagret i TV-apparatet i riktig rekkefølge. Dette kan vare noen minutter. N˚ar videoopptakerenhar funnet alle informasjoner (TV­kanaler-, spr˚ak-, landinformasjoner), visesindikeringen: ’EASY LINK OVERFØRING FERDIG’. Den første installasjonen er avsluttet.
DKontroller innstillingen av klokkeslett og dato. Les
kapittel ’ IGANGSETTING’, avsnitt ’Stillingav klok­ke/dato’ .
4
Page 7
Tilkopling med Scart-kabel uten ’Easy Link’
Tilkopling uten Scart-kabel
a Sl˚a av TV-apparatet.
b Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p˚a baksiden av videoopptakeren.
c Kople videoopptakerens stikkontakt 3 til TV-apparatets
antenne-inngangskontakt ved hjelp av den medfølgende antennekabelen.
d Sett en av pluggene p˚a Scart-kabelen inn i Scart-
kontakten AV1 EXT1 p˚a baksiden av videoopptakeren din. Den andre pluggen skal koples til TV-apparatet (Lesogs˚a TV-apparatets bruksanvisning).
e Sl˚ap˚a TV-apparatet.
f Sett hunnkontakten p˚a nettkabelen inn i nettuttaket
4 bak p˚a videoopptakeren.Sett den andre enden av
nettkabelen til nettkontakten p˚a veggen.
GRATULERER MED DIN NYE PHILIPS VIDEOOPPTAKER
TRYKK OK FOR Å FORTSETTE
a Sl˚a av TV-apparatet.
b Ta antennekabelens plugg ut av TV-apparatet og stikk
den inn i 2 kontakten p˚a baksiden av videoopptakeren.
c Kople videoopptakerens kontakt 3 til TV-apparatets
antenne-inngangskontakt med den medfølgende anten­nekabelen.
d Med en nett-kabel forbindes kontakten 4 p˚a baksiden
av videoopptakeren din med stikkontakten.
e Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeretfor
videoopptakeren (se TV-apparatets bruksanvisning).
f Still inn TV-apparatet i UHF-frekvensomr˚adet slik at dette
bildet kommer frem p˚a skjermen. DVideoopptakeren ’sender’ p˚a kanal CH36/frekvens
591MHz.
GRATULERER MED DIN NYE PHILIPS VIDEOOPPTAKER
TRYKK OK FOR Å FORTSETTE
g Les deretter avsnittet ’Første installasjon’i kapittel
’IGANGSETTING’.
DHvis billedkvaliteten er d˚arlig, les kapittel ’SPESIEL-
LE FUNKSJONER’, avsnitt ’Fjerne mottakerforstyrrel­ser - optimalisere modulatoren’.
g Les deretter avsnittet ’Første installasjon’i kapittel
’IGANGSETTING’.
5
Page 8
Kople til et annet tilleggsapparat
Du kan ogs˚a kople andre apparater som dekoder, satellittmot­taker, camcorder e.l. til kontakten AV2 EXT2 . Du kan kople et HIFI-stereoanlegg til kontakten AUX OUT L R (audiouttak venstre/høyre) AUX IN L R (Audio-inngang ven­stre/høyre).
6
Page 9
2. IGANGSETTING
Første installasjon
a Bekreft bildet som vises p˚a TV-skjermen med tasten
OK p˚a fjernkontrollen.
b Velg det spr˚aket du vil ha for skjermvisningen(OSD) med
tasten = eller ; . Displayet p˚a videoopptakeren viser kun engelsketekster.
c Bekreft med tasten OK .
d Velg det landet du befinner deg i med tasten = eller
; .
Hvis du ikke finner landet du befinner deg i, velg’ANDRE’. Bekreft med tasten OK .
e Hvis du har tilsluttet antennen til videoopptakeren,m˚adu
trykke tasten OK . Den ’automatiske kanalsøkingen’ starter. P˚a TV-skjermen vises:
AUTO.KAN.SØKING
VIDEOOPPTAKEREN DIN SØKER NÅ ALLE TILGENGELIGE TV-KANALER 02 TV-KANALER FUNNET
________________________________
VENNLIGST VENT
DDersom du har koplet til en satellittmottaker les
avsnittet ’Satellittmottakere’.
DDersom du har koplet til en dekoder, m˚a du installere
den som beskrevet i neste avsnitt.
Tilordne dekoder
Noen kringkastere sender koderte TV-programmersom kun kan sees med en kjøpt eller leid dekoder. Du har muligheten til
˚a kople til en slik dekoder (descrambler)til denne videooppta­keren. Ved hjelp av følgende funksjon blir den dekoderensom er koplet til automatisk aktivert fordet ønskede programmet.
DVed ’Tilkopling med Scart-kabel og Easy Link’ m˚a
dekoderen være tilordnet TV-apparatet ( Se TV­apparatets bruksanvisning ).
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Velg det TV-programnummeret du vil tildele dekoderen
med tasten ; og = p˚a videoopptakeren eller med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
c Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
d Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
Vent til alle TV-kanalene er funnet. Det kan ta noen minutter.
f N˚ar kanalsøkingener avsluttet, vises ’AUTO.KAN.SØK.
FERDIG’p˚a TV-skjermen.
E Deretter vises ’TID’, ’ÅR’, ’MÅNED’, ’DATO’ forkontroll.
AUTO.KAN.SØKING
AUTO.KAN.SØK. FERDIG XX TV-KANALER FUNNET
TID 20:00 ÅR 2000 MÅNED 02 DATO 06 SMART CLOCK
________________________________
FOR Å FORTSETTE TRYKK OK
g Kontroller klokkeslettet i linjen ’TID’.Endre klokkeslettet
etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
h Kontroller likeledes ’ÅR’, ’MÅNED’, ’DATO’. Vekslemellom
inntastingsfeltene med tasten = eller ; .
i N˚ar alter riktig bekreft med tasten OK .
e Velg linjen ’MANUELL SØKING’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
f Velg linjen ’DEKODER’ med tasten = eller ; .
INSTALLASJON
MANUELL SØKING
KANAL/FREKVENS è CH p INNTAST./SØKING 02 BESKYTTET KASS. 01 TV-KANALNAVN NRK DEKODER AV NICAM PÅ FININNSTILLING +1
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
g Velg ’PÅ’ med tastene P eller Q .
DVelger du ’AV’ blir dekoderen ikke tilordnet.
h Bekreft med tasten OK .
i Avslutt med tasten MENU
Dekoderen er n˚a tilordnet dette TV-program.
Den første installasjonen er avsluttet.
7
Page 10
DI displayet vises symbolet ’DEC’ ved det valgte
program n˚ar funksjonen er aktiv.
NRK
Manuell søking av TV-kanaler
g Velg ønsket programnummer i linjen ’BESKYTTET
KASS.’ f.eks.: ’P01’ med tasten Q eller P .
h Dersom du ønsker ˚a endre kanalbetegnelsen, trykk tasten
P i linjen ’TV-KANALNAVN’.
E Velg tegnposisjon med tasten Q eller P . Still inn det
tegnet du ønsker med tasten = eller ; . Velg den neste tegnposisjonen p˚a samme m˚ate.
E Trykk p˚a tasten P til markøren forsvinner.
I enkelte spesielle tilfeller er det ikkemulig ˚a finne alle TV-kanalene (f.eks. koderte TV-kanaler) med ’Automatisk kanalsøking’. I s˚a fall kan du stilleinn TV-kanalene manuelt p˚a følgende m˚ate.
DVideooppatakeren overtar programmene fra TV-
apparatet automatisk ved ’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link ’. Enkelte linjer er av den grunn uten funksjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’MANUELL SØKING’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
MANUELL SØKING
KANAL/FREKVENS è CH p INNTAST./SØKING 02 BESKYTTET KASS. 01 TV-KANALNAVN NRK DEKODER AV NICAM PÅ FININNSTILLING +1
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
i Denne videoopptakeren kan motta HiFi-lyd som sendes i
’NICAM’-modus. ER det forstyrrelserkan du kople ’NI­CAM’ ut. Velg ’AVi linjen ’NICAM’ med tasten Q eller P .
j Hvis du vil forandre den automatiske innstillingenfor
TV-kanalen, velg linjen ’FININNSTILLING’. Med tasten Q eller P kan du gjøre endringer.Viktig: Slike fininnstillinger er bare nødvendige eller nyttigei spesielle tilfeller , for eksempelhvis det er striper p˚a TV-skjermen i kabel-TV-anlegg.
k Trykk tasten OK , for ˚a lagre TV-kanalen.
DHvis du vil søke flere TV-kanaler, begynn igjen fra
trinn f.
l Hvis du vil avslutte, trykk tasten MENU .
Sattellittmottaker
Satellittmottakerens programmer mottas viaScart-kontakten
AV2 EXT2 .
Velg programnummeret ’E1’ med tasten 0 p˚a fjernkontrollen og deretter programnummeret ’E2’ med tasten = . Satellitt­mottakerens programmer m˚a velges p˚a selve satellittmottake­ren.
e Velg i linjen ’KANAL/FREKVENS’ den ønskede
visningsm˚ate:
FREKV.: FrekvensinnstillingCH: KanalinnstillingS-CH: Spesialkanalinnstilling
f Dersom du kjenner frekvensen for den ønskede TV-
kanalen, kan du ved hjelp av tastene 0-9 taste inn disse opplysningene i linjen ’INNTAST./SØKING’.
DDersom du ikke kjenner frekvensen til den ønskede
TV-kanalen, m˚a du trykke tasten P for ˚a starte sø­kingen.
8
Spesielle Installasjonsmuligheter
Du kan velge mellom følgene installasjonsmuligheterfor ˚a tilpasse videoopptakeren til dine egne behov.
Automatisk innstilling av kanaler (Follow TV)
Hvis du har tilsluttet videoopptakeren tilet TV-apparat uten Easy Link f˚ar videoopptakeren ved hjelp av denne funksjonen
den samme kanalrekkefølgen som TV-apparatet. Dettefunge­rer derimot bare hvis videoopptakeren (kontakt AV1 EXT1 )er koplet til TV-apparatet med en Scart-kabel.
Page 11
DDataoverføringen startes med funksjonen ’tilkopling
med scartkabel og ’Easy Link ’.
k Gjenta trinn htil j, til du har tilordnet programnum-
mere til alle TV-kanalene.
DTilleggsapparater som du har koplet til kontakten
AV2 EXT2 m˚a være sl˚att av .
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING FOLLOW TV MANUELL SØKING TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING OPTIMALISERE MODULATOREN TID/DATO SPRÅK LAND
________________________________
d Velg linjen ’FOLLOW TV’ med tasten = eller ; og
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
bekreft med tasten P . Legg merke til informasjoner p˚a TV-skjermen.
e Trykk tasten OK . I videoopptakerens display vises
TV01’.
l Avslutt med tasten MENU .
Automatisk søking av TV-kanaler
Videoopptakeren søker alle tilgjengelige TV-kanaler fordeg.
DDataoverføringen startes med funksjonen ’tilkopling
med scartkabel og ’Easy Link ’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’AUTO.KAN.SØKING’ med tasten = eller
; .
e Trykk tasten P . Den ’automatiske
kanalsøkingen’begynner.
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING
SØKER ETTER TV-KANALER 02 TV-KANALER FUNNET
TV01
f Velg programnummer ’1’ p˚a TV-apparatet.
g Bekreft med tasten OK p˚a videoopptakerens fjernkon-
troll. Videoopptakeren sammenligner n˚a TV-kanalene p˚a TV-apparatet og p˚a videoopptakeren. Hvis videoopttakeren fastsl˚ar at den har funnet samme TV-kanal som p˚a TV-apparatet, lagrer den denne p˚a ’P01’.
DHvis displayet viser ’NOTV’ (ingen signal fra TV-
apparatet), kan TV-kanalene ikke tildeles automa­tisk. Les s˚a videre i neste avsnitt’Manuell tildeling av programnummer’.
h Vent til f.eks.:’TV02’ vises p˚a videooppatkerens display.
i Velg neste programnummer p˚a TV-apparatet, f.eks.: ’2’.
j Bekreft med tasten OK p˚a videoopptakerens fjernkon-
troll. DG˚a ett trinn tilbake med tasten Q dersom du har
tilordnet feil TV-kanal.
________________________________
VENNLIGST VENT
f N˚ar kanalsøkingener avsluttet, vises ’AUTO.KAN.SØK.
FERDIG’p˚a TV-skjermen.
g Avslutt med tasten MENU .
Du finner en beskrivelse av hvordan du søkeren TV-kanal manuelt i avsnittet ’Manuell kanalsøking’.
TV-monitorfunksjonen
Du kan veksle mellom TV-mottaking og videoopptaker-motta­king ved ˚a trykke p˚a tasten MONITOR . Dette fungerer bare hvis TV-apparatet ogs˚a har denne funksjonen og du brukeren Scart-kabel for ˚a kople videoopptakeren til TV-apparatet.
9
Page 12
Manuell Sortering/Sletting av TV-kanaler
Stilling av spr˚ak
Du kan tildele en lagret TV-kanal et tilfeldig programmnummer eller slette en uønsket TV-kanal (programmnummer).
DVideob ˚andopptakeren overtar TV-kanalene fra TV-
apparatet automatisk ved ’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link ’. Denne funksjonen st˚ar derfor ikke lenger til disposisjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen . Hovedmenyen
vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’TV-KANAL TILDELING’ med tasten =
eller ; og bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING
…... P01 NRK P02 P03 P04 P05 P06
†...
________________________________ FOR Å SORTERE FOR Å AVSLUTTE TRYKK p TRYKK MENU
Du kan velge mellom flere spr˚ak til skjermvisningen (OSD). Displayet p˚a videoopptakeren viser kun engelsketekster.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING FOLLOW TV MANUELL SØKING TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING OPTIMALISERE MODULATOREN TID/DATO SPRÅK LAND
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
d Velg linjen ’SPRÅK’ og bekreft med tasten P .
e Velg ditt spr˚ak med tasten = eller ; og bekreft med
tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
e Velg den kanalen du ønsker ˚a tildele et nytt programnum-
mer eller som du ønsker ˚a slette med tasten = eller
; .
f Bekreft med tasten P .
DHvis du ønsker ˚a slette TV-kanalen, trykkerdu tasten
CLEAR (CL) .
g Flytt kanalen til ønsket posisjon medtasten = eller
; og trykk deretter p˚a tasten Q . Videoopptakeren
legger til et programnummer.
h Gjenta trinnene etil gtil alle de ønskede TV-kanalene
har blitt tildelt et programnummer.
i Trykk tasten OK for ˚a lagre.
j Avslutt med tasten MENU .
Stilling av land
For ˚a ta i bruk de grunninnstillingene som er lagret for det landet du bor i, m˚a du taste inn navnet p˚a landet du befinner deg i.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjerkontrollen. Hovermenyen vises.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’LAND’ og bekreft med tasten P .
e Velg det landet du befinner deg i med tasten = eller
; . Hvis du ikke finner dette landet,velg ’ANDRE’.
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
10
Page 13
Stilling av klokke/dato
Sl˚a funksjonen ’SMART CLOCK’ p˚a eller av
DDersom det er lagret en TV-kanal som sender
tekst-TV/PDC p˚a programnummer ’sP01’,overtar programmet dato og klokkeslett automatisk.(SMART CLOCK)
DHvordan du koppler p˚a/av ’SMART CLOCK’ leser du i
neste avsnitt ’Sl˚a funksjonen ’SMART CLOCK’p˚a eller av.
Hvis klokken ikke er riktig innstilteller displayet viser ’--:--’, m˚a du stilleklokken manuelt.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten OK .
d Velg linjen ’TID/DATO’ med tasten = eller ; og
bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
TID/DATO
TID 20:00 ÅR 2000 MÅNED 02 DATO 06 SMART CLOCK ON
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
Dersom det er lagret en TV-kanal som sender tekst-TV/PDCp ˚a programnummer ’sP01’, overtar programmetdato og klokkes­lett automatisk.
DDersom klokkeslett/dato er feil, til tross for manuell
innstilling, kan du kople ut ’SMART CLOCK’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INSTALLASJON’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’TID/DATO’ med tasten = eller ; og
bekreft med tasten P .
INSTALLASJON
TID/DATO
TID 20:00 ÅR 2000 MÅNED 02 DATO 06 SMART CLOCK ON
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
e Velg ’AV’ med tasten Q eller P i linjen ’SMART
CLOCK’. DVelger du ’PÅ’ blir SMART CLOCK aktivert.
e Kontroller det klokkeslettet som visesi linjen ’TID’. Endre
klokkeslettet etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjern­kontrollen.
f Kontroller likeledes ’ÅR’, ’MÅNED’, ’DATO’. Vekslemellom
inntastingsfeltene med tasten = eller ; . Bekreft en­drede de innstillingene med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
11
Page 14
3. VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARATET
Generelle opplysninger
DDu kan sl ˚ap˚a videoopptakeren med tasten
STANDBY/ON m , 0-9 p˚a fjernkontrollen eller ved ˚a
legge inn en kassett.
DVideoopptakeren sl ˚ar seg automatisk av dersom den
ikke blir brukt p˚a flere minutter. For nærmere informasjoner les avsnittet ’Automatiskavbrytelse’ i kapittel ’Spesielle funksjoner’ .
DN˚ar du har sl˚att av videoopptakeren med tasten
STANDBY/ON m , vises det aktuelle klokkeslettet i
displayet, f.eks.: ’18:00’. Dersom klokken ikke er innstilt, vises’--:--’.
DHvis klokkeslettet ikke vises i displayet n˚ar video-
opptakeren er sl˚att av, kan visningen avklokkeslett være koplet ut. Les avsnittet ’Energisparing’.
DVideoopptakeren skal til en hver tid være tilsluttet
lysnettet for ˚a sikre at programmerte innspillinger kan gjøres. Effektforbruket er mindre enn 4W(Ener­gisparing).
DN˚ar videoopptakeren ikke er tilkoplet lysnettet,
lagres sender og Timer-dataene ca. 1 ˚ar og klokke ca. 7 timer.
Energisparing
For ˚a spare strøm kan du kople av visningen av klokkeslett i displayet. Programmerte innspillinger gjennomføresogs˚aom visning av klokkeslett er koplet ut.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeretfor
videoopptakeren.
b Trykk p˚a tasten MENU p˚a fjernkontrollen.
Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med knappen OK .
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
d Hvis du vil kople av visning av klokkeslett,velg ’AV’i
linjen ’DISPLAY KLOKKE’ med knappen P .
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
DVelger du ’PÅ’er visningen av klokkeslett koplet p˚a.
e Bekreft med tasten OK .
P˚a TV-skjermenvises meldingen ’LAGRET’ et kort øye­blikk.
f Avslutt med tasten MENU .
Nødbryter
B˚ade apparatetog fjernkontrollen har en ’nødbryter’. Du kan bruke STANDBY/ON m for ˚a avbryte en hvilken som helst funksjon. Hvis du ikke f˚ar apparatet til ˚a virke, kan du bare avbryte funksjonen og prøve igjen. Du kan øve deg p˚a˚a bruke det uten at det oppst˚ar problemer. Uansett hvilken tast du trykker p˚a, kan du ikke ødelegge apparatet.
12
Page 15
Indikasjon p˚a vidoopptakerens display
Følgende symboler kan opptre p˚a videoopptakerens display:
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery
Control: n˚ar en VPS eller PDC Code blir overført.
I denne delen av displayet vises den aktuelle apparatstatusen som symbol.
n N˚ar en innspillinger i gang.
k N˚ar en innspillinger programmert eller n˚ar en
programmert innspilling er i gang.
LP N˚ar LP(Long Play) funksjonen er aktivert ellern˚ar
en LP (Long Play) innspilling ble registrertunder avspillingen.
N˚ar en kassetter lagt i.
N˚ar barnel˚asen er sl˚att p˚a.
N˚ar en satellittinnspillinger programmert.
DEC N˚ar det aktuelle programmet ble tildelt en dekoder.
Visning av programnummer / b˚andposisjon / sta­sjonsnavn / funksjon.
h Visning av b ˚andstilling i timer.
m Visning av b˚andstilling i minutter.
s Visning av b˚andstilling i sekunder kun dersomdet
ble koplet om til displaytypen ’BÅNDTELLEVERK’.
N˚ar detble registrert en HiFi-lyd under avspillingen eller n˚ar en HiFi-lyd mottas.
N˚ar detble registrert et NICAM audiosignal.
N˚ar lydkanalL (venstre) eller R (høyre) ble valgt.
Visning av lydføring (L- venstre kanal/R-høyre kanal).
13
Page 16
En oversikt over veiledningen
OSD - menyen gir deg forskjellige muligheter. Du kan lese mer om de forskjellige punktene i de tilhørendekapitlene.
HOVEDMENY
AVSPILLINGS-FUNKSJONER INNSPILLINGSFUNKSJONER SPESIALINNSTILL. INSTALLASJON
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
Hovedmeny
Veiledning (OSD)
Med OSD (On Screen Display) blir de aktuelle funksjonenevist som menyer p˚a TV-skjermen. Slik kan du p˚a en enkel m˚ate kontrollere de innstillingene du har foretatt. Nedenforser du en oversikt over menyene. Nederst p˚a TV-skjermen vises de viktigste tastefunksjonene i en hjelpelinje.
E Menyene ˚apnes med tasten MENU . E Velg en linje med tasten = eller ; . E Velg i en linje med tasten Q eller P . E Taste inn/endre med tasten 0-9 , Q eller P . E Avbryt med tasten MENU . E Lagre med tasten OK . E Bekreft med tasten P . E Lukk menyen med tasten MENU .
HOVEDMENY
AVSPILLINGS-FUNKSJONER
MANUELL SPORING VERTIKAL STABILITET VIDEOHODERENS
________________________________
Kapitel ’ AVSPILLINGSFUNKSJONER
HOVEDMENY
INNSPILLINGSFUNKSJONER
INNSPILL.INNST. KUN LYD AUDIO DUBBING
________________________________
Kapittel ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
Kapittel ’SPESIELLE FUNKSJONER’
FOR Å AVSLUTTE TRYKK OK
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
HOVEDMENY
INSTALLASJON
AUTO.KAN.SØKING FOLLOW TV MANUELL SØKING TV-KANAL TILDELINGTV-KANAL TILDELING OPTIMALISERE MODULATOREN TID/DATO SPRÅK LAND
________________________________
Kapittel ’ IGANGSETTING ’
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
DDe avbildete OSD menyer skal gøre utvalget av funksjonene lettere. De kan noen ganger avvikelitt fra din
videoopptakers meny.
14
Page 17
4. TAPE MANAGER (TM)
Med Tape Manager f˚ar du en fullstendig oversiktover alle innspillinger som er gjort med denne videoopptakeren. I tillegg f˚ar du med Tape Manager en rask og enkeltilgang til hver innspilling som er gjort med denne videoopptakeren .
TAPE MANAGER - TM
SØK EN TITTEL KASSETTENES INNHOLD BEARBEIDE EN TITTEL SLETT ET KASSETTNUMMER
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK TM
Vi anbefaler deg ˚a lese avsnittet ’˚A legge til en kassett i Tape Manager ’ slik at det blir enklere for deg ˚a forberede innspillingen.
DIkke bruk kassetter fra Tape Manager ved innspillin-
ger i andre videoopptakere.
Tilføy en kassett i Tape Manager
Du kan bare tilføye nye (uinnspilte) til TapeManager. En allerede innspilt kassett kan ikke tilføyesi Tape Manager.
DDet er imidlertid mulig ˚a gjøre nye innspillingers˚a
ofte man vil med denne videoopptakeren p˚a nye kassetter som er lagt til i Tape Manager.Tittelen til disse innspillingene lagres automatisk i Tape Mana­ger.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg videoopptakerensprogram-
nummer.
b Sett en ny (uinnspilt) kassett inn ivideoopptakeren.
Det følger en kort kontroll av den kassettensom ble lagt i. P˚a skjermenvises ’KASSETTEN PRØVES’ Er kassetten ny (uinnspilt) vises:
TAPE MANAGER - TM
DENNE KASSETT ER TOM.
HVIS DU VIL TILFØYE KASSETTEN I TAPE MANAGER SYSTEMET TRYKK OK
DHar du lagt i en allerede innspilt kassett som ikke er
lagret i Tape Manager blir det ikke vist noen informasjon p˚a skjermen.
c Bekreft med tasten OK .
d Kassettnummeret blir lagt til i Tape Manager.P˚a skjer-
men vises følgende bilde:
TAPE MANAGER - TM
TILFØYER KASSETT NUMMER
________________________________
Deretter vises kassettnummeret i displayetog kassetten kommer automatisk ut igjen.
e Kassetten er n˚a lagret i Tape Manager under det
indikerte kassettnummeret. Noter p˚a kassetten, det kassettnummeretsom vises p˚a skjermen.
DMed denne videoopptakeren kan du lagre opptil 150
kassetter. Maksimalt antall titlerp˚a disse kassettene er 210.
f Avslutt med tasten TAPE MANAGER .
˚
A søke en tittel i Tape Manager
Du kan p˚a en enkel m˚ate søke en tittel p˚a en innspilling som er lagret i Tape Manager. Avspillingen starter automatiskved begynnelsen p˚a den valgte tittelen.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’SØK EN TITTEL’ med tasten = eller
; .
c Bekreft med tasten P .
________________________________ FOR Å AVSLUTTE FOR Å FORTSETTE TRYKK TM TRYKK OK
DHar du lagt i en kassett som allerede er lagret i Tape
Manager, vises kassettnummeret og alle innspillin­ger som finnes p˚a kassetten p˚a skjermen.
15
Page 18
DP˚a TV-skjermen vises en oversikt overalle innspillin-
ger som er lagret i Tape Manager.
DEn oversikt over titlene p˚a dette kassettnummeret
vises p˚a skjermen.
TAPE MANAGER - TM
SØK EN TITTEL
JAMES BOND 007 21.03 0:25 BBC NEWS 10.07 1:30
†...
________________________________
INNSP DATOTITTEL LENG.
FOR Å SØKE TRYKK p
DForklaring:
JAMES BOND 007’ = Tittel ’INNSP DATO’ = Innspillingens dato ’LENG.’ = Innspillingens lengde
d Velg den ønskede tittelen med tasten ; eller = .
e Bekreft med tasten P .
DDersom kassetten ikke er lagt i videoopptakeren
vises f.eks.: ’SETT INN KASSETT NUMMER XXX’p˚a skjermen. Sett den aktuelle kassetten i videoopptakeren.
DAvslutt med tasten TAPE MANAGER hvis du vil avbry-
te søkingen.
TAPE MANAGER - TM
KASSETTENES INNHOLD
KASSETT NUMMER è 123 p JAMES BOND 007 0:25
BBC NEWS 1:30 L LEDIG 2:05
†...
________________________________
f Velg tittelen ’LEDIG’ med tasten ; eller = .
g Den gjenværende tiden frem til slutten av kassettenvises
FOR Å AVSLUTTE TRYKK TM
til høyre ved siden av tittelen ’LEDIG’. Bekreft med tasten P .
DN˚ar kassetten enn˚a ikke er lagt i videospilleren,
vises f.eks. ’SETT INN KASSETT NUMMER XXX’p˚a skjermen. Legg den aktuelle kassetten i videoopptakeren.
DAvslutt med tasten TAPE MANAGER hvis du vil avbry-
te søkingen.
h N˚ar videoopptakerenhar funnet den aktuelle b˚andstillin-
gen, kopler det seg automatisk om til stopp.
f Videoopptakeren søker begynnelsen p˚a den ønskede
innspillingen og starter deretter avspillingenautomatisk.
˚
A søke et tomt sted p˚ab˚andet
Du kan søke etter et tomt sted p˚ab˚andet (minst 1 minutt uten innspilling) f.eks.: i tilknytning tilinnspillinger som allerede finnes p˚a kassetten. Dette gjelder imidlertid kun for kassettersom er lagret i Tape Manager.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’KASSETTENES INNHOLD’ med tasten
; eller = .
c Bekreft med tasten P .
DN˚ar en kassett som ikke er lagret i TapeManager er
lagt i velger du ’TM-HUKOMMELSE’ med tasten
= .
d Bekreft med tasten P .
e Du kan velge et annet kassettnummer i linjen’KASSETT
NUMMER’ med tasten Q eller P .
˚
A gjennomsøke en kassett
Du kan p˚a en enkel m˚ate søke en innspilling p˚a en kassett som er lagret i Tape Manager. Avspillingen starterautomatisk ved begynnelsen p˚a den valgte tittelen.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’KASSETTENES INNHOLD’ med tasten
= eller ; .
c Bekreft med tasten P .
DHar du satt inne en kassett som ikke er lagret i Tape
Manager kan du velge mellom linjene ’DENNE KASSETT’ eller ’TM-HUKOMMELSE’ med tasten
= .
DN˚ar du bekrefter linjen ’DENNE KASSETT’ med
tasten P gjennomsøkes den ilagte kassetten. Det kan ta litt tid. P˚a TV-skjermen vises en oversikt av kassettens innhold. Fortsett deretterved trinn e .
DN˚ar du bekrefter linjen ’TM-HUKOMMELSE’ med
tasten P fortsetter du ved neste trinn.
d Du kan se p˚a andre kassetters innhold i linjen’KASSETT
NUMMER’n˚ar du bruker tastene P eller Q .
16
Page 19
DP˚a TV-skjermen vises en oversikt overden valgte
kassettens innhold.
TAPE MANAGER - TM
KASSETTENES INNHOLD
KASSETT NUMMER è 123 p JAMES BOND 007 0:25
BBC NEWS 1:30 L LEDIG 2:05
†...
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK TM
DForklaring:
123’ = Kassettens nummer ’BBC NEWS’ = Tittel ’1:30’ = Innspillingens lengde ’L’ = Long Play innspilling
e Velg den ønskede tittelen med tasten ; eller = .
f Bekreft med tasten P .
DDet er ogs ˚a mulig ˚a velge et annet kassettnummer i
linjen ’KASSETT NUMMER’ med tasten P eller
Q .
TAPE MANAGER - TM
BEARBEIDE EN TITTEL
KASSETT NUMMER è 123 p JAMES BOND 007 0:25
BBC NEWS 1:30
†...
________________________________
c Velg den aktuelle tittelen med tasten ; eller = .
d Trykk tasten P .
e Velg den tegnposisjonen du ønsker ˚a endre med tasten
P eller Q .
f Endre det ønskede tegnet p˚a tegnposisjonen med tasten
; eller = .
FOR Å AVSLUTTE TRYKK TM
DDersom kassetten ikke er lagt i videoopptakeren
vises f.eks.: ’SETT INN KASSETT NUMMER XXX’p˚a skjermen. Sett den aktuelle kassetten i videoopptakeren.
DDersom du vil avbryte søkingen trykker du p˚a tasten
TAPE MANAGER .
g Videoopptakeren søker begynnelsen p˚a den ønskede
innspillingen og starter deretter avspillingenautomatisk.
˚
A redigere tittelen
Tittelen til en innspilling blir spilt inn automatiskn ˚ar den sendes fra en TV-stasjon. Ellers lagres datoog klokkeslett for innspillingen som tittel. Du kan selv redigeretittelen.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’BEARBEIDE EN TITTEL’. Bekreft med
tasten P . En oversikt over innholdet i den kassetten som ble lagt i vises p˚a skjermen.
g Lagre den nye tittelen ved ˚a trykke tasten OK .
Dersom du ønsker ˚a forandre flere titler m˚a du gjenta trinnene
c til f .
h Avslutt med tasten TAPE MANAGER .
˚
A fjerne et kassettnummer
Hver kassett lagres under et nummer i Tape Manager. Dette kassettnummeret kan ogs˚a fjernes fra Tape Manager , slik at kassetten kan brukes til spesiell innspilling(som f.eks. edit, audiodubbing). Det er mulig ˚a slette kassettnumre som ikke lenger trengs slik at lagringskapasiteten i Tape Manager kan brukes til nye kassetter.
a Trykk tasten TAPE MANAGER p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’SLETT ET KASSETTNUMMER’ og bekreft
med tasten P .
17
Page 20
c Velg den aktuelle kassetten med tasten Q eller P og
trykk deretter tasten OK . P˚a skjermenvises:
TAPE MANAGER - TM
SLETT ET KASSETTNUMMER
KASSETT NUMMER XXX BLIR SLETTET FRA HUKOMMELSEN
________________________________ FOR Å AVSLUTTE FOR Å BEKREFTE TRYKK TM TRYKK OK
d Bekreft det valgte kasettnummer med tasten OK .
DDersom kassettnummeret er blitt fjernet, vises
KASSETT NUMMER XXX SLETTET FRA HUKOMMELSEN’p˚a TV-skjermen.
b Kople Scart-kontakten AV1 EXT1 til den gamle videoopp-
takeren (VCR A) med en Scart-kabel til den nye videoopp­takerens (VCR B) Scart-kontakt AV1 EXT1 .
DDeretter fjernes kassetten fra Tape Manager.
Kassettens innhold endres ikke!
e Avslutt med tasten TAPE MANAGER .
˚
A kopiere data som er lagret i Tape Manager
Dersom du ikke kan eller vil fortsette ˚a bruke videoopptakeren (VCR A), kan data som har blitt lagret i TapeManager overføres til en annen videoopptaker (VCR B).
DEn evt. ny videoopptaker (VCR B) m˚a ogs˚a være
utstyrt med Tape Manager . I den nye videopptake­ren (VCR B) f˚ar det ikke være lagretnoen kassett­numre.
a Sl˚a av begge videoopptakerene med tasten STANDBY m .
Kontroller at det ikke er satt i noen kassetter.
c Trykk tastene RECORD n og PROGRAMME r samtidig p˚a
VCR A .
d Trykk tastene PLAY G og PROGRAMME r samtidig p˚a
VCR B. ’TM’ vises i displayet.
DEt ’søkesymbol’ vises i displayet under dataoverfø-
ringen. Dette kan vare noen minutter.
e N˚ar dataoverføringener avsluttet vises ’OK’ i displayet.
DDersom ’NO E’ kommer opp i displayet til VCR B er
kassetter lagert i Tape Manager . Avsluttmed tasten
STANDBY m .
DDersom ’NO D’ kommer opp i displayet til VCR B, er
det ikke lagret noen kassetter i Tape Manager p˚a VCR A. Avslutt med tasten STANDBY m .
DDersom ’ERR’ vises i displayet, ble det oppdaget en
feil under dataoverføringen. Gjenta trinn a .
f Etter dataoverføringen sl˚ar begge videoopptakerne seg
automatisk av. Fjern Scart-kabelen.
18
Page 21
5. AVSPILLINGSFUNKSJONER
Spille av en kassett
a Skyv kassetten inn i kassett˚apningen som vist p˚a illustra-
sjonen. I displayet vises ’v’.
DKassetten kontrolleres. Les kapitlet ’Tape Manager
(TM)’ for mer informasjon om Tape Manager.
b Trykk tasten PLAY G for ˚a spille kassetten.
I displayet vises f.eks.:
0:30:21
c For ˚a avbryte gjengivelsen, trykker du tasten STOP h .
d N˚ar duvil ta ut kassetten, trykk p˚a tasten EJECT J p˚a ap-
paratet n˚ar kassetten st˚ar stille. DVær oppmerksom p˚a at billed-/lydkvaliteten kan
være d˚arlig p˚a kassetter som du har leid. Dette skyldes ikke feil p˚a apparatet. Les avsnittet ’Valg av billedinnstillingen (SMART PICTURE)’ og/eller ’Fjerne billedforstyrrelser’.
DNoen funksjoner sl˚as automatisk av etter en stund
(f.eks. pause, stillbilde, søk). Sliksk˚anes kassetten og det unng˚as unødig strømforbruk.
Vise den aktuelle b˚andposisjon
Med tasten OK kan du kople inn den aktuelle b˚andposisjonen p˚a TV-skjermen.
a Trykk p˚a tasten COUNTER under avspilling.
b Velg med tasten COUNTER av de følgenede innstillinge-
ne:
BRUKT TID: Visning av den medg˚atte spilletidenREST TID: Visning av resterende spilletid til kassetten-
de i timer/minutter BÅNDTELLEVERK: Visning av den aktuelle b˚andposisjoni timer/minutter/sekunder.
DHvis du vil stille ’BÅNDTELLEVERK’ til ’0:00:00,
trykk p˚a tasten CLEAR (CL) .
DDenne videoopptakeren igjenkjenner den ilagte kas-
settens lengde automatisk.
DVed displaytypen ’BRUKT TID’ eller ’REST TID
m˚a spilletidenførst regnes ut n˚ar det legges i en ny kassett eller n˚ar du kobler om displaytypen.Video­opptakeren viser dermed først et ’søkesymbol’.N˚ar b˚andet har vært i bevegelse i noen sekunder vises spilletiden.
DFinnes det ingen innspillinger p˚ab˚andposisjonen blir
b˚andtellerverketst ˚aende i innstillingen ’BÅNDTELLEVERK’.
Søking etter en b˚andposisjon med bilde
a Trykk tasten H (bakoverspoling) eller I (fremover-
spoling) en eller flere ganger under avspillingen. I displayet vises f.eks.:
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil videoopptaakeren
automatisk velge riktig avspillingshastighet.Les av­snittet Omstilling av innspillingshastigheten(SP/LP) i kapittel ’Manuell innspilling’.
NTSC-avspilling
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videooppta­kere (f.eks.: Amerikanske kassetter)kan avspilles p˚a denne videoopptakeren. Dette fungerer bare p˚a PAL-TV-apparater som er egnet for en billedfrekvens p˚a 60 Hz. Ved NTSC avspilling vises meldingen ’60HZ’ i displayetet kort øyeblikk.
DVed avspilling av kassetter med NTSC-standard, kan
det hende at enkelte spesialfunksjoner (f.eks.stillbil­de) ikke fungerer.
0:30:21
b Avbryt med tasten PLAY G n˚ar du harn˚add ønsket
posisjon p˚ab˚andet. DBildekvaliteten er d˚arlig under bildesøk. Lyden ko-
ples ut.
19
Page 22
Stillbilde/sakte kino
a Trykk tasten STILL R . Bildet st˚ar stille. I displayet vises
f.eks.:
Automatisk søking av b˚andposisjon/ Index søking
Apparatet setter inn en indeksmarkering p˚ab˚andet hver gang du starter en innspilling.
0:30:21
b For hver gang du trykker tasten STILL R , flyttes bildet
ett trinn videre.
c Hvis du holder tasten STILL R nede blir bildet vist i
sakte kino.
d Trykker du tasten I flerer ganger kan du forandre
visningen i flere trinn. DLyden er koplet ut under avspillinger i sakte kino.
Søking etter en b˚andposisjon uten bilde (spoling )
a Stopp b˚andet med tasten STOP h .
b Trykk tasten H (Tilbakespoling) eller I (Fremspo-
ling) I displayet vises f.eks.:
0:30:21
c Avbryt med tasten STOP h n˚ar du har n˚add ønsket posi-
sjon p˚ab˚andet.
a For ˚a finne forrige eller neste markering, trykk tasten
INDEX E og deretter tasten H for forrige og I for
neste markering. I displayet vises forneste markering f.eks.:
0:30:21
b S˚a snartvideoopptakeren finner en markering, g˚ar den
automatisk over til avspilling.
Sløyfe reklameinnslag automatisk
Med denne funksjon kan du sløyfe ca. 120 sekunders reklameinnslag.
a Trykk tasten PLAY G under avspilling.
b Videoopptakeren spoler b˚andet 120 sekunder framog
kopler s˚a automatisk til avspilling. DDu kan gjenta denne funksjon til reklameinnslagene
er over.
DHvis du trykker p˚a tasten PLAY G under spoling ko-
pler videoopptakerern tilbake til avspilling.
Funksjonen ’Instant View’
Med denne funksjonen kan du g˚a direkte over til billedsøk mens b˚andet spoles.
a Hvis du holder tasten H eller I nede mens b˚andet
spoles, veksles til billedsøk.
b N˚ar duslipper tasten, g˚ar videoopptakeren automatisk
over til spoling igjen.
20
Valg av billedinnstillingen (SMART PICTURE)
Du kan endre billedinnstillingen under avspilling:
a Trykk tasten SMART under avspilling. Den aktuelle inn-
stillingen vises i displayet.
b Trykk tasten SMART gjentatte ganger til du har oppn˚add
den ønskede billedinnstillingen.
NATURLIG: For alle filmtyper (naturlig bilde)BRILJANT: For raske bevegelser, sport (detaljertbilde)SOFT: For leide kassetter (forstyrrelserreduseres)SKARP: For tegnefilmer (skarpt bilde)
DDenne innstillingen vil gjelde til du fjerner kassetten.
Page 23
Fjerne billedforstyrrelser
Rengjøring av videohodene
Hvis billedkvaliteten er d˚arlig, g˚ar du videre med følgende trinn:
Tracking under avspilling
a Trykk p˚a tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
c Velg linjen ’MANUELL SPORING’ med tasten = eller
; .
d Trykk p˚a tasten P .
e Trykk tasten Q eller P til best mulig avspillingskvali-
tet oppn˚as.
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU . Denne innstillingen vil gjelde
til du fjerner kassetten.
Tracking under stillbilde
Dersom stillbildet rister vertikalt,kan du forbedre stillbildet p˚a følgende m˚ate:
Dersom horisontale forstyrrende striperdukker opp under avspillingen bør videohodene rengjøres.
a Trykk tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
c Velg linjen ’VIDEOHODERENS’ med tasten = eller
; .
d Trykk tasten OK .P˚a TV-skjermenvises
VIDEOHODERENS PÅGÅR’.
e Vent til meldingen forsvinner og Trykk tastenp˚a MENU .
a Trykk tasten MENU under stillbilde.
b Velg linjen ’AVSPILLINGS-FUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
c Velg linjen ’VERTIKAL STABILITET’ med tasten
= eller ; .
d Trykk p˚a tasten P .
e Trykk tasten Q eller P til best mulig kvalitet oppn˚as.
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DLegg merke til at det likevel kan oppst˚a forstyrrelser
ved bruk av kassetter av d˚arligere kvalitet.
21
Page 24
6. MANUELL INNSPILLING
Bruk ’Manuell innspilling’ for ˚a starte en spontan innspilling (f.eks.: et TV-program som allerede er i gang).
E Dersom du ønsker ˚a starte og avslutte en innspilling selv,
bør du lese avsnittet ’Innspilling uten automatisk avslut- ning’.
E Dersom du vil starte en innspilling selv,men ønsker ˚a
avslutte det automatisk, (f.eks. dersomdu ikke vil innspille helt til kassettende) bør du lese avsnittet’Innspilling med Automatisk avslutning’ .
E Dersom du vil spille inn et TV-program som allerede er i
gang, bør du lese avsnittet ’ Funksjonen Direkte innspil- ling (Direct Record)’ .
E Dersom innspillingen skal styres automatiskav en satel-
littmottaker, bør du lese avsnittet ’Automatisk innspilling
via satellittmottaker’.
Innspilling uten automatisk avslutning
a Sett kassetten inn.
DKassetten kontrolleres. Les kapittel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager(TM).
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra med tasten ; eller = . I displayet vises:
Innspilling med automatisk avslutning (OTR One-Touch-Recording)
a Sett kassetten inn.
DKassetten kontrolleres.
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra med tasten ; eller = .
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
d Trykk p˚a tasten RECORD/OTR n gjentatte ganger, for hver
gang du trykker p˚a ktasten forlenger du innspillingstiden 30 minutter.
DHvis du vil slette denne inntastingen, trykk tasten
CLEAR (CL) .
Innspillingssperre
For at du ikke utilsiktet skal sletteen viktig innspilling, kan du med et skrujern fjerne den lille tappen p˚a baksiden av kassetten som fungerer som innspillingssperreeller skyve nnspillingssperren mot venstre. Hvis dusenere ønsker ˚a oppheve innspillingssperren, kan du klebe tape overhullet eller skyve innspillingssperren mot høyre.
NRK
DHvis en TV-kanal utsender en programbetegnelse,
vises den i displayet.
DProgramnummer ’E1’og’E2’ er beregnet til innspil-
ling fra eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 ,
AV2 EXT2 ).
Programnummer ’E3’ er beregnet til innspilling fra Audio/Video inngangene p˚a framsiden av videoopp­tageren.
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling
fra AUX IN L R kontakten.
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen eller tasten
RECORD n p˚a videoopptakeren for innspilling. Idisplayet
vises f.eks.:
NRK
DMed tasten OK kan du kople over til visning av
b˚andposisjonen.
Auto-assembling
For ˚a unng˚a forstyrrende billedflimmer mellom innspillingene g˚ar du fremp˚a følgende m˚ate:
a Søk ønsket b˚andposisjon under avspilling.
b Trykk tasten STOP h p˚a fjernkontrollen. I displayet vises
9’.
c Start innspillingen som vanlig ved ˚a trykke tasten
RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
d Avslutt innspillingen ved ˚a trykke p˚a tasten STOP h .
d Avslutt innspillingen med tasten STOP h .
22
Page 25
Omstilling av innspillingshastigheten
Automatisk innspilling fra en
(SP/LP)
Du kan redusere innspillingshastigheten til det halve.Dette gjør det for eksempel mulig ˚a spille inn 8 timer i stedet for 4 timer p˚a en E240-kassett.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeretfor
videoopptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’INNSPILL.HAST.’ med tasten = eller
; .
f Velg innspillingshastigheten ved ˚a trykke p˚a tasten Q
eller P . DLP:LongPlay= halv innspillingshastighet (dobbelt
innspillingstid). SP:StandardPlay= standard hastighet.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
DBest billedkvalitet oppn˚as ved innspilling i standard
hastighet.
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil videoopptaakeren
automatisk velge riktig avspillingshastighet.
satelittmottaker (satrecording)
Denne funksjonen kan kun anvendes dersom du har en satelittmottaker som kan styre andreapparater via en progam­meringsfunksjon.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeretfor video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen
vises.
c Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’SAT INNSPILLING’ med tasten = eller
; .
f Velg ønsket Scart-kontakt ’E1’ eller ’E2’ med tasten
Q eller P .
DHvis du vil sl˚a av funksjonen, velg ’AV’ med tasten
P eller Q .
g Bekreft med tasten OK .
h Forbind den i trinn f ønskede Scart-kontakt ( ’E1’ for
AV1 EXT1 eller ’E2’ for AV2 EXT2 )p˚a videoopptakeren
med Scart-kontakten p˚a satelittmottakeren.
i Sett kassetten inn.
DKassetten kontrolleres.
j Programmer satellittmottakeren med ønskededata (Tv-
kanalens programnummer, start og stopptidspunkt.) DHvordan du programmerer satelittmottakeren leser
du i satelittmottakerens bruksanvisning.
k Sl˚a av satellittmottakeren med tasten STANDBY/ON m .N˚a
er videoopptakeren innspillingsklar. Innspillingensbegyn­nelse og slutt styres via den i trinnf valgte Scart­kontakt.
DN˚ar funksjonen er aktiv og videoopptakeren er sl˚att
av vises i displayet ’x’.
23
Page 26
Funksjonen ’Direkte innspilling’ (Direct Record)
Sl˚a funksjonen direkte innspilling (Direct Record) p˚a eller av
Hvis denne funksjonen er aktivert, henter denfrakoble­devideoopptakeren det aktuelle programnummeret fra TV-
apparatet via Scart-kabelen og starter innspillingen.
DVed ’tilkopling med scartkabel og ’Easy Link ’ overtar
videoopptakeren programnummeret ogs˚a hvis den er p˚akoplet.
DHvordan du koppler p˚a/av ’Direkte innspilling (Direct
Record) leser du i neste avsnitt ’Sl˚a funksjonen direkte innspilling (Direct Record) p˚a eller av.
a Velg p˚a TV-apparatet det programnummer du vil spille
inn.
b Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a videoopptakeren n˚ar den
er sl˚att av . DVelg først et nytt programnummer p˚a TV-apparatet
n˚ar søkesymboleti displayet forsvinner. Det kan ta inntil et minutt.
DVises ’NOTV’ i displayet ble programnumret ikke
funnet i videoopptakeren. Les avsnittet ’Innspilling uten automatisk avslutning’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet og velg programnummeret for
videoopptakeren.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’INNSPILL.INNST.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’DIRECT RECORD’ med tasten = eller
; .
f Velg ’’ med tasten P eller Q .
DVelg ’AV’ for ˚asl˚a av funksjonen.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
i Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
c Med tasten STOP h avslutter du innspillingen.
24
Page 27
7. PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER INNSPILLING)
Bruk ’programmert innspilling’ for ˚a starte og avslutte en innspilling automatisk p˚a et senere tidspunkt.
For hver programmert innspilling du vil foreta,m˚adugi videoopptakeren følgende informasjoner:
* datoen for innspillingen * programnummeret for TV-kanalen * starttiden og stopptiden for innspillingen * VPS/PDC p˚a eller av * Innspillingshastighet (SP/LP)
Videoopptakeren lagrer all informasjon i noe som kallesen TIMER-blokk. Du kan lagre opp til seks slikeTIMER-blokker av gangen, opp til en m˚aned i forveien.
’VPS’ (Video Programming System) /’PDC’ (Programme Delivery Control)
Med ’VPS/PDC’ styrer TV-stasjonen begynnelsentil og varig­heten av den programmerte innspillingen. Dersom et TV­program begynner tidligere eller senere enn planlagt, sl˚ar videoopptakeren seg likevel av og p˚a til riktig tid . Normalt tilsvarer starttiden VPS/PDC-tiden.Hvis VPS/PDC­tiden avviker fra programmets starttid,for eksempel ’20.15 (VPS 20.14)’, m˚a du stille inn VPS/PDC-tiden ’20.14’ nøyaktig p˚a minuttet n˚ar du programmerer VPS/PDC-tiden. Hvis du vil stille inn et tidspunkt som avviker fra VPS/PDC­tiden, m˚adusl˚a ’VPS/PDC’ av.
Programmert innspilling med ’ShowView’
ShowView - kodenummeret inneholder all den informasjonen som trengs for en programmering.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmering er markert.
c Velg med tasten = eller ; linjen ’SHOWVIEW
PROGRAMMERING’ og bekreft med tasten P .
d Tast inn ShowView -koden. Denne koden (som har opp til
9 sifre) finner du ved siden av starttidentil TV-program­met i programoversikten din. f.eks. 5-312-4 eller 5 3124 Tast inn 53124 som ShowView -nummer.
DDersom du tastet inn feil kodenummer, sletter du
inntastigen ved ˚a trykke tasten CLEAR (CL) .
TIMER
SHOWVIEW PROGRAMMERING
53124----
________________________________ MA-FR/UKENTL. FOR Å LAGRE TRYKK SELECT TRYKK OK
e Velg daglig eller ukentlig gjentagelse av innspillingermed
tasten SELECT .
MA-FR: Innspilling daglig fra mandag til fredag.UKENTLIG: innspilling hver uke p˚a samme dag.
f Bekreft med tasten OK . Etter bekreftelsen vises TIMER-
dataene p˚a TV-skjermen.
TIMER
SHOWVIEW PROGRAMMERING
DATO PROG. START PDC STOPP 01 03 20:00 ] 21:30
________________________________ LP/SP FOR Å LAGRE TRYKK SELECT TRYKK OK
VPS
25
Page 28
DHvis ShowView ikke kjenner igjen TV-programmet,
vises ’BESKYTTET KASS.’p˚a TV-skjermen. Velg det ønskede programnummeret med talltasten
0-9 p˚a fjernkontrollenog bekreft med tasten OK .
DDersom videoopptakeren er i gang et par minutter
før den programmerte innspillingen begynner, blin­ker ’SLÅ AV - TIMER-INNSPILLING’p˚a skjermen.
DHvis ’SHOWVIEW NUMMER FEIL’ vises p˚a TV-
skjermen, var ShowView - nummerkoden feil elleren innspilling for feil dato ble inntastet. Startenfor en programmert innspilling m˚a være innenfor 7 dager Gjenta inntastingen eller avslutt ved ˚a trykke tasten
TIMER k .
DHvis ’WEEKEND PROGRAMMERING IKKE
MULIG’ vises p˚a TV-skjermen, ble en daglig innspil-
ling inntastet for feil dag. Daglig programmeringkan bare brukes for ˚a foreta innspillinger p˚a mandager til og med fredager.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet ’START
med tasten SELECT .N˚ar symbolet ’]’ vises, er funksjonen avsl˚att.
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’STOPP’ med tasten SELECT .
DI inntastingsfeltet ’STOPP’ kan du med tasten
SELECT ogs˚a velge funksjonen ’AL’ (Automatisk
Longplay) Hvis det er for lite plass til en programmertinnspil­ling p˚a en kassett, blir denn innspillingen automatisk gjennomført i innspillingshastigheten ’LP’(Longplay). Ellers blir den programmerte innspillingen gjennom­ført i innspillingshastigheten ’SP’ (Standardplay).
g Bekreft med tasten OK n˚ar alt er riktig.
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
h Avslutt med tasten TIMER k .
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
INGEN KASSETT’p˚a TV-skjermen. I displayet blinker ’k’.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut.
DDersom ’HUKOMMELSE FULL’ vises p˚a TV-skjer-
men n˚ar du trykker inn tasten TIMER k , er alle TIMER-blokkene programmert. Trykk p˚a tasten
P og velg deretter den programmerte innspilling
(TIMER-blokk) du ønsker ˚a kontrollere eller slette med tasten ; eller = .
DHvis det er plass nok til en innspilling p˚a den i Tape
Manager (TM) lagrete kassett vises f.eks.følgende melding p˚a TV-skjermen: ’PÅ KASSETT NR. XXX
ER DET PLASS TIL DEN PROGRAMMERTE INNSPILLING’.
Hvis du vil bruke kassetten trykkerdu p˚a tasten
P . Sett i tilsvarende kassett i videoopptakeren.
Hvis du ikke vil bruke funksjonen, avslutterdu med tasten TIMER k .
DProgramnummer ’E1’og’E2’ er beregnet til innspil-
ling fra eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 eller AV2 EXT2 ).
DProgramnummer ’AUX’ er beregnet til lydinnspilling
fra AUX IN L R kontakten.
i Sett inn en kassett uten innspillingssperre.
DKassetten kontrolleres. Les kapittel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager.
j Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar video­opptakeren er sl˚att av med tasten STANDBY/ON m .
DHvis en eller flere innspillinger er programmert, lyser
k’ i displayet p˚a forsiden av apparatet.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
lenger mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Hvis du vil avbryte en programmert innspilling trykktasten
STANDBY/ON m .
26
Page 29
Programmert innspilling uten ’ShowView’
DKassetten kontrolleres. Les kapitlet ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER PROGRAMMERING’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
De aktuelle data vises.
TIMER
TIMER PROGRAMMERING
DATO PROG. START PDC STOPP 01 03 20:00 ] 21:30
________________________________ MA-FR/UKENTL. FOR Å LAGRE TRYKK SELECT TRYKK OK
d Med tastene Q og P kan du velge inntastingsfeltet.
e Du kan taste inn de ønskede dataene med tastene = og
; eller med talltastene 0-9 .
VPS
DVelg daglige eller ukentlige innspillinger i inntas-
tingsfeltet ’DATO’ med tasten SELECT .
MA-FR: Innspilling daglig fra mandag til fredag.MA: Innspilling hver uke p˚a samme dag, f.eks. p˚a
mandag.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet ’START
med tasten SELECT .N˚ar ’]’ vises er funksjonen aktivert.
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’STOPP’ med tasten SELECT .
DI inntastingsfeltet ’STOPP’ kan du med tasten
SELECT ogs˚a velge funksjonen ’AL’ (Automatisk
Longplay) Hvis det er for lite plass til en programmertinnspil­ling p˚a en kassett, blir denne innspillingen automa­tisk gjennomført i innspillingshastigheten ’LP’(Longplay). Ellers blir den programmerte innspil­lingen gjennomført i innspillingshastigheten ’SP’ (Standardplay).
i Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar video­opptakeren er avsl˚att med tasten STANDBY/ON m .
DHvis en eller flere TIMER-blokker er programmert,
lyser ’k’ i displayet p˚a forsiden av apparatet.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Trykk tasten
STANDBY/ON m dersom du vil avbryte den program-
merte innspillingen.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut. P˚a skjermen vises meldingen ’BESKYTTET KASSETT’ et kort øyeblikk.
DDersom videoopptakeren er i gang et par minutter
før en programmert innspilling startes, blinker’SLÅ AV - TIMER-INNSPILLING’p˚a skjermen.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
INGEN KASSETT’p˚a TV-skjermen. I displayet lyser ’k’.
DDersom teksten ’HUKOMMELSE FULL’ vises p˚a
TV-skjermen etter at tasten TIMERk er trykket inn, er alle TIMER-blokkene programmert. Trykktasten
P og velg den TIMER-blokken du vil kontrollere
eller slette med tasten ; eller = .
DHvis meldingen ’DATA FEIL’ vises p˚a TV-skjermen
et kort øyeblikk ble datane ikke lagret.Kontroller dato, start og sluttid for den programmerteinnspil­ling.
DProgramnummer ’E1’og’E2’ er beregnet til innspil-
ling fra eksterne kilder (via Scart-kontakt AV1 EXT1 eller AV2 EXT2 ).
f Bekreft med tasten OK n˚ar alt er riktig.
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
g Avslutt med tasten TIMER k .
h Sett i en kassett uten innspillingssperre.
27
Page 30
Programmert innspilling med ’TURBO TIMER’
f Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar video­opptakeren er avsl˚att med tasten STANDBY/ON m .
Med denne funksjonen kan du i løpet av de neste 24timene enkelt og greit programmere en innspilling. Følgende data vises i displayet n˚ar du programmerer en innspilling med ’TURBO TIMER’.
Programnummer = aktuellt innstillt programnummer
Starttid = aktuell tid
Stopptid = Starttid + 2 timer
a Trykk tasten TURBO TIMER p˚a fjernkontrollen.
I displayet vises det aktuelle klokkeslettsom starttid f.eks.: ’ST:20:00’. Endre den viste starttidenetter behov med tasten ; eller = .
ST:20:00
DHvis ’CLK’ (klokke ikke innstillt) blinker i displayet et
kort øyeblikk m˚a du innstille klokken.Les i kapittel ’IGANGSETTING’ avsnittet ’Innstilling avklokkes­lett/dato’.
DSl ˚a ’VPS/PDC’ p˚a eller av med tasten SELECT p˚a
fjernkontrollen. Meldingen VPS/PDC lyser (p˚a) eller slukker (av).
DHvis en eller flere innspillinger er programmert, lyser
k’ i displayet p˚a forsiden av apparatet.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Trykk tasten
STANDBY/ON m dersom du vil avbryte den program-
merte innspillingen.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
meldingen ’CASS’ i displayet et kort øyeblikk.Deret­ter blinker ’k’ i displayet.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut.
DDersom teksten ’FULL’ vises p˚a TV-skjermen etter at
tasten TURBO TIMER er trykket inn, er alle TIMER­blokkene programmert. Les videre i neste kapittel ’Kontrollerer eller endre en programmert innspilling (TIMER)’.
b Trykk p˚a tasten OK .
I displayet vises stoptiden z.B.: ’EN:22:00’.Endre den viste stopptiden etter behov med tasten ; eller = .
EN:22:00
DVelg innspillingshastighet ’SP’ oder ’LP’ med tasten
SELECT .
c Trykk p˚a tasten OK .
I displayet vises det innstillte programnummerf.eks.: ’P 01’. eller programbetegnelsen f.eks.: ’NRK’. Endre pro-
gramnummer/programbetegnelsen etter behov med tas­ten ; eller = .
NRK
d Trykk p˚a tasten OK .
I displayet vises meldingen ’OK’ et kort øyeblikk.Deretter er programmeringen avsluttet.
e Sett i en kassett uten innspillingssperre.
DKassetten kontrolleres. Les kapitel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke ’Tape Manager’.
28
Page 31
Kontrollere eller korrigere en programmert
Slette en programmert innspilling
innspilling (TIMER-blokk)
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmering er markert.
c Velg med tasten = eller ; linjen ’TIMER LISTE
og bekreft med tasten P .
d Velg den programmerte innspillingen eller TIMER-blokken
du ønsker ˚a kontrollere eller endre med tasten = eller
; .
e Trykk tasten P .
f Velg inntastingsfelt med tasten Q eller P .
g Endre innstillingene med = , ; eller med talltastene
0-9 .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeletet ’STOPP’ med tasten SELECT . I inntas­tingsfeltet ’STOPP’ kan du med tasten SELECT ogs ˚a velge funksjonen ’AL’ (Automatisk Longplay).
h Bekreft med tasten OK .
i Avslutt med tasten TIMER k .
j Kontroller at du ikke har satt inn en kassettmed
innspillingssperre. Sl˚a av med tasten STANDBY/ON m . DDen programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar
videoopptakeren er avsl˚att med tasten
STANDBY/ON m .
(TIMER-blokk)
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
Den sist valgte programmeringsm˚ate er markert.
c Velg linjen ’TIMER LISTE’ med tasten = eller ;
og bekreft med tasten P .
d Velg med tasten = eller ; den programmerte innspil-
ling (TIMER-blokk) du vil slette.
e Trykk tasten CLEAR (CL) .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten TIMER k .
Funksjonen ’Next TView Link’
Denne videoopptaker er utstyrt med funksjonen ’Next TView Link’. Denne videoopptaker er utstyrt medfunksjonen ’Next TView Link’. Hvis TV-apparatet ditt ogs˚a er utstyrt med denne funksjonen, kan du markere fjernsynssendingertil programe­ring p˚a TV-apparatet ditt. Disse fjernsynssendingene øverføres automatisk til en TIMER-blokk i videoopptakeren.N˚ar du sletter denne markeringen p˚a TV-apparatet, slettes den aktuelle TIMER-blokken samtidig i videoopptakeren. For mer informasjon les bruksanvisningen til TV-apparatet.
29
Page 32
8. SPESIELLE FUNKSJONER
Omstilling av TV-systemet
N˚ar du spillerandre b˚and, (f.eks. NTSC Standard) kan fargeforstyrrelser i den automatiske omkoplingenmellom TV-systemene forekomme. Den automatiske omkoplingen kan sl˚as av p˚a følgende m ˚ate.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
Barnesikring
Denne funksjonen beskytter videoopptakeren din foruvedkom­mende. Alle tastefunksjonene er sperret.
DProgrammerte innspillinger gjøres selv om barnesik-
ringen er p˚a, og kan ikke avbrytes.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for
videoopptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
d Velg linjen ’TV-SYSTEM’ med tasten = eller ; .
e Velg ønsket TV-system i stedet for ’AUTOM.’ med tasten
Q eller P .
DDersom en fargeforstyrrelse ikke kan avhjelpes p˚a
den m˚aten som beskrives ovenfor, kan du skiftetil innstillingen ’S/HV’ (svart-hvitt bilde).
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DDersom du velger et annet programnummer eller
fjerner kassetten, sl˚ar videoopptakeren automatisk over til ’AUTOM.’.
d Velg ’’ i linjen ’BARNESIKRING’ med tasten Q eller
P .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
Displayet p˚a videoopptakeren viser symbolet’u’. Oppbevar fjernkontrollen p˚a et sikkert sted.
g N˚ar duvil sl˚a barnesikringen av, velger du ’AV’ ilinjen
BARNESIKRING’. Symbolet ’u’ forsvinner fra video­opptakerens display.
DHvis noen trykker p˚a en tast n˚ar barnesikringen er
aktivert, viser displayet symbolet’u’ i noen sekun­der.
30
Page 33
Innstilling av Skjermvisning (OSD informasjon)
Alt etter behov kan den aktuelle driftstypen(OSD informasjon) p˚a TV-skjermenkoples til eller fra. Denne funksjone er viktig n˚ar du kopierer en videokassett (skjermvisningen (OSD) blir ikke innspilt).
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
Omkople fjernkontrollkoder (VCR 1 / VCR 2)
Denne funksjonen er viktig for deg hvis du harto videooppta­kere med samme fjernkontrollkode. Da kan du omkople fjernkontrollkoden og den aktuelle videoopptakeren foren fjernstyring av den ’riktige’ videoopptakeren.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
d Velg linjen ’OSD’ med tasten = eller ; .
e Velg en av mulighetene med P eller Q .
AUTOM.: OSD informasjonen kommer til syne p˚a TV­skjermen et lite øyeblikk for hver valgtdriftsmetode.
AV: OSD informasjon er sl˚att av.: OSD informasjon er sl˚att p ˚a
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DMed tasten OK kan du kople inn den aktuelle
driftstypen p˚a skjermen.
d Velg linjen ’VCR1 ELLER VCR2’ med tasten = eller
; .
e Velg ’VCR 2’p˚a videoopptakeren med tasten Q eller
P for ˚a kople videoopptakeren til ’VCR 2’.
f Bekreft med tasten OK .
Videoopptakeren er n˚a koplet om til ’VCR 2’.
DHvis du vil du kople videoopptakeren tilbake til ’VCR
1’ velger du ’VCR 1’. Bekreft med tasten OK .
g Trykk samtidig p˚a tasten SELECT og p ˚a talltasten 2 p˚a
fjernkontrollen , for omstillingen til ’VCR 2’. DOm du vil kople tilbake til ’VCR 1’ trykk p˚a tasten
SELECT og p˚a talltasten 1 p˚a fjernkontrollen.
h Bekreft med tasten OK .
DDersom henvisningen p˚a TV-skjermen ikke forsvin-
ner, har videoopptakeren ikke klart ˚a gjenkjenne fjernkontrollkoden. Gjenta trinn g .
DN˚ar batteriene i fjernkontrollen er blitt skiftetut,
stilles den igjen tilbake til ’VCR 1’.
DDersom f.eks.: ’VCR REAGERER KUN PÅ VCR2
KOMMANDOER’ eller ’VCR 2’ vises i displayet n˚ar
en tast holdes inne, m˚a du kople fjernkontrollenom til ’VCR 2’.
31
Page 34
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling)
Automatisk avbrytelse
Du har muligheten til ˚a spille av en kassett kontinuerlig. N˚ar slutten av kassetten eller innspillingen ern˚add, spoles kassetten tilbake og avspillingen starterp˚a nytt.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
HOVEDMENY
SPESIALINNSTILL.
TV-SYSTEM è AUTOM.p BARNESIKRING AV OSD AUTOM. DISPLAY KLOKKE PÅ VCR1 ELLER VCR2 VCR 1 KONTIN. AVSPILL. AV AUTO. AVSLAG PÅ DEMO AV
________________________________
FOR Å AVSLUTTE TRYKK MENU
c Velg linjen ’KONTIN. AVSPILL.’ med tasten = eller
; .
d Velg ’’ med tasten Q eller P .
DDenne funksjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
Hvis videoopptakeren ikke betjenes p˚a flere minutter i noen funksjoner (f.eks. STOP) sl˚ar den seg automatisk av. Du kan sl˚a av denne funksjonen, for ˚a bruke videoopptakeren som en TV-mottaker.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises. .
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg linjen ’AUTO. AVSLAG’ med tasten = eller
; .
e Velg ’AV’ med tasten P eller Q .
DVelger du ’’ er funksjonen aktivert.
f Bekreft endringene med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
DDen programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar
videoopptakeren er sl˚att av .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
g Sett inn en kassett.
DKassetten kontrolleres. Les kapitel ’Tape Manager
(TM)’ dersom du vil bruke Tape Manager.
h Start den kontinuerlige avspillingen med tasten
PLAY G .
32
Page 35
Funksjonen ’DEMO’
Dersom funksjonen ’DEMO’ersl˚att p˚a, foresl˚as forskjellige menyer p˚a TV-skjermen dersom videoopptakeren erfrakoplet . Betjeningen av videoopptakeren blir ikke p˚avirket av dette.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises. .
Fjerne Mottakerforstyrrelser - optimalisere modulatoren
Ved ’Tilkopling uten Scart-kabel’ kan det skje at en TV-stasjon har lagt beslag p˚a modulatorfrekvensen (591MHz eller UHF kanal 36) p˚a ditt mottakingssted. Dersomvideoopptakeren er sl˚att p˚a, blir TV-programmets bildekvalitetp˚a TV-skjermen redusert n˚ar en eller flere TV-stasjoner mottas. Ved ˚a endre modulatorfrekvensen (591mhz eller UHF 36) kan du fjerne mottakerforstyrrelser.
c Velg linjen ’SPESIALINNSTILL.’ med tasten = eller
; og bekreft med tasten P .
d Velg ’’ i linjen ’DEMO’ med tasten P eller Q .
DVelger du ’AV’ blir funksjonen sl˚att av.
e Bekreft endringen med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
DFunksjonen ’DEMO’ fungerer ikke ved ’Automatisk
(programmert) innspilling’ og ved ’Automatiskinn­spilling fra en satelittmottaker’.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren (Se Tv-apparatet bruksanvisning).
b P˚ase atdet ikke ligger noen kassett i videoopptakeren.
Hold tastene EJECT J og PROGRAMME r p˚a videooppta­keren inne samtidig i noen sekunder til f.eks.modulator­frekvensen CH36’ eller ’591’ vises i displayet. Videoopptakeren sender s˚a følgende testbilde p˚a UHF kanal 36 hhv. p˚a frekvens 591MHz.
INSTALLASJON
OPTIMALISERE MODULATOREN
OPTIMALISERE è CH36 p MODULATOR PÅ KANAL/FREKVENS CH
________________________________
c Ved hjelp av tasten P eller Q kan du i linjen
FOR Å LAGRE TRYKK OK
KANAL/FREKVENS’ velge mellom visningsm˚ate ’CH’ eller ’FREKV.’.
d Velg linjen ’OPTIMALISERE’ med tasten = eller
; . Trykk tasten P .
e N˚ar videoopptakerenhar funnet en ’ledig’ kanal, blir
denne kanalen hhv. frekvens vist. DDu kan ogs ˚a taste inn kanalen hhv. frekvensen
direkte med talltastene 0-9 .
f Tilpass TV-apparatet til denne kanal hhv. frekvens.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
33
Page 36
Modulatoren sl˚as av
Fjernkontroll av TV-apparatet
Dersom en bilde-lydforstyrrelse ikkekan avhjelpes kan du sl˚a av den innebygde modulatoren. Dette er imidlertid kunmulig dersom du bruker en scart-kabel med forbindelsetil TV­apparatet. ’Tilkopling uten scart-kabel’ er ikkemulig n˚ar modulatoren er sl˚att av.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b P˚ase atdet ikke ligger noen kassett i videoopptakeren.
Trykk samtidig p˚a tastene EJECT J og PROGRAMME r p˚a videoopptakereni noen sekunder til displayet viser f.eks. ’CH36’ eller ’591’.
INSTALLASJON
OPTIMALISERE MODULATOREN
OPTIMALISERE è CH36 p MODULATOR PÅ KANAL/FREKVENS CH
________________________________
FOR Å LAGRE TRYKK OK
Denne fjernkontrollen er utstyrt med enkeltespesifikke fjern­kontrollkoder for fjernsynsapparater. Du kan anvende følgende funksjoner med tastblokken TV :
qS TV-lydstyrke pluss Sr TV-lydstyrke minus
qTV Programnummer pluss
TV r Programnummer minus
Trykk p˚a tastene Sr og TV r samtidig n˚ar du vil sl˚aav TV-apparatet (TV m).
a Hold tasten Sr inne samtidig som du velger den
riktige fjernkontrollkoden med talltasten 0-9 . Du vill finne en oversikt over de tilgjengeligefjernkontroll­kodene p˚a siste side.
DDersom den fjernkontrollkoden som er valgt for ditt
fjernsynsapparat ikke fungerer, eller dersomdu ikke skulle finne produsenten av fjernsynsapparatetditt p˚a listen,m˚a du prøve alle kodene etter hverandre.
c Velg linjen ’MODULATOR’p˚a TV-skjermen eller ’MON’i
displayet med tasten = eller ; .
d Velg linjen ’AV’p˚a TV-skjermen eller ’MOFF’ i displayet
(modulator avkopplet) med tasten Q eller P . DDersom du ønsker ˚asl˚ap˚a modulatoren igjen, velg
’p˚a TV-skjermen eller ’MON’ I displayet (modu- lator p˚akopplet).
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
Manuell lydkontroll
Du kan skifte til manuell lydkontroll medtasten MANUAL .
a Trykk tasten MANUAL p˚a videoopptakeren. Den aktuelle
innstillingen vises i displayet.
b Trykk flere ganger p˚a tasten MANUAL , til ’MAN’ (manuell
lydkontroll) vises i displayet.
c Innstill lyden med tasten PROGRAMME q eller
PROGRAMME r p˚a videoopptakeren, til merket ’0 dB’ lyser
p˚a det stedetmed høyest lydstyrke. DI trinn b kan du g˚a tilbake til ’AUTO’ (automatisk
lydkontroll) med tasten MANUAL .
34
Page 37
Kun lyd innspilling
Audio dubbing
Du kan bruke din videoopptaker som HiFi-b˚andoptaker, for ˚a spille inn stereo-lyd fra et stereoanlegg ellerfor ˚a spille inn fra en annen videooppaker.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
b˚andopptakeren.
b Sett i en kassett.
c Kople AUX IN L R kontaktene p˚a baksiden av videooppta-
keren til et stereoanlegg ved hjelp av den medfølgende audiokabelen (Cinch Kabel).
DDu kan ogs ˚a bruke kontaktene AV1 EXT1 eller
AV2 EXT2 ved kun lydinnspilling.
DDu kan ogs ˚a bruke frontkontaktene L AUDIO R ved
kun lydinnspilling.
d Velg programnummeret for lyd-innspillingen, f.eks.:’AUX
for AUX IN L R kontakten med tasten ; eller = .
e Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
f Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
= eller ; og bekreft med tasten P .
g Velg linjen ’KUN LYD’ med tasten = eller ; og be-
kreft med tasten P .
Du kan i ettertid erstatte lydsporet p˚a et eksisterende innspilling med en annen lydinnspilling (dubbe lyden). Kopleen lydkilde (f.eks. en CD-spiller) tilen av inngangskontaktene p˚a baksiden av apparatet (f.eks.: til kontakten AV1 EXT1 ,
AV2 EXT2 , AUX IN L R ).
Du kan ogs˚a bruke Audio kontaktene p˚a forsiden av apparatet for ˚a tilkople f.eks. en CD-spiller.
a Sl˚ap˚a TV-apparatet. Velg programnummeret for video-
opptakeren.
b Sett i en kassett til audiodubbingen.
c Velg programnummeret for lydkilden (f.eks.’E3’). Trykk
tasten MENU . Hovedmenyen vises.
d Velg linjen ’INNSPILLINGSFUNKSJONER’ med tasten
; eller = og bekreft med tasten P .
e Velg linjen ’AUDIO DUBBING’ med tasten ; eller
= og bekreft med tasten P .
Søk under avspilling etter stedet hvor dubbingen skal slutte. Sl˚ap˚a den eksterne lydkilden.
f Trykk tasten STILL R .P˚a TV-skjermen vises
STILLBILDE’.
g Trykk tasten CLEAR (CL) .P˚a TV-skjermen vises ’0:00:00’.
h Start lydinnspillingen med tasten RECORD/OTR n .
i Hvis du vil stoppe lydinnspillingen, m˚a du trykke tasten
STOP h .
j Avslutt funksjonen med tasten MENU .
h Søk etter stedet hvor dubbingen skal begynne.
i Trykk tasten STILL R .P˚a TV-skjermen vises
STILLBILDE’.
j Trykk tasten STOP h .
k Trykk tasten RECORD/OTR n . Videoopptakteren begynner
med innspillingen av lyden som kommer fra lydkilden. Audioopptaket stopper automatisk n˚ar tellerverket kom­met frem til indikeringen ’0:00:00’.
DDet vanlige (lineare) lydsporet overspilles. stereo-
lydsporet beholdes.
l Avslutt funksjonen med tasten MENU .
DLes mer om avspilling av audiodubbing i neste
avsnitt ’Valg av lydspor’.
35
Page 38
Valg av lydspor
Du kan velge det lydsporet du ønsker ˚a høre. Dette er spesielt ved TV-programmer som blir sendt p˚a flere spr˚ak.
a Trykk tasten SELECT . Den aktuelle innstillingen visesi
displayet.
b N˚ar dutrykker tasten SELECT gjentatte ganger, kan du
velge mellom de fem mulighetene: (’STEREO’, ’HØYRE’, ’VENSTRE’, ’MONO’, ’BLANDET’).
DInnspillinger med Audiodubbede (lineære) lydspor
kan bare gjengis i ’MONO’ eller ’BLANDET’. ’MONO’: Audiodubbede (lineære) lydspor. ’BLANDET’: Original lyd (HIFI-lydspor) sammenmed audiodubbingen (lineære lydspor).
DDersom det ikke registreres noen stereolyd p˚a
kassetten, kopler videoopptakeren seg automatisk om til monolyd.
36
Page 39
9. FØR DU HENVENDER DEG TIL EN SERVICEMANN
Hvis det skulle oppst˚a uventede problemer under bruken av denne videoopptakeren, finner du mulige ˚arsaker nevnt nedenfor. Du kan ogs˚a ta kontakt pr. telefon medden kundeservice som har ansvaret for ditt land. Du finner det aktuelle telefonnummer i den vedlagte garantiin­formasjonen. Ha alltid modellnummer (MODEL NO)og produk­sjonsnummer (PROD.NO.) parat.
Apparatet reagerer ikke p˚a noen av tastene som trykkes:
Ingen strømtilførsel. Kontroller strømtilførselen.
En programmert innspilling er i gang. Avbrytinnspillingen med
tasten
STANDBY/ON m .
Barnesikringen er p˚a. Sl˚a av barnesikringen.
Tekniske forstyrrelser: Dra ut støpselet,vent 30 sekunder, og sett
det i igjen. Hvis dette ikkehar noen virkning, gjør du slik:
1. Trekk ut støpselet.
2. Trykk tasten støpselet.
3. N˚ar ’
OSD’ vises i displayet,kan du slippe tasten. Alle lagrede
data (programmer, klokkeslett,TIMER) stilles tilbake i utgangspo­sisjon (slettes).
STANDBY m p˚a apparatet, hold den inne og sett i
Kassetten sitter fast:
Ikke bruk makt. Trekk ut støpselet et kortøyeblikk.
Programmert innspilling virker ikke:
TIMER-blokk er feilprogrammert: KontrollerTIMER-blokkene.
Klokkeslett/dato er ikke riktig innstilt.
1. Kontroller klokkeslett/dato.
2. Dersom klokkeslett/datoer feil, til tross for manuell innstilling, kan du kople ut ’SMART CLOCK’.Hvordan du koppler p˚a/av ’SMART CLOCK’ leser du ikapittel ’IGANGSETTING’ avsnitt ’Spesielle innstallesjonsmuligheter’, ’Sl˚a funksjonen SMART CLOCK p˚a eller av’.
Du har satt inn en kassett med innspillingssperre:Ta bort innspillingssperren.
’VPS/PDC’ er p˚asl˚att, men ’VPS/PDC-tiden’ er feil: Tast inn ’VPS/PDC-tiden’ nøyaktig p˚a minuttet. Kontroller antennen.
Etter en ’programmert innspilling med ShowView’ stemmer ikke TIMER-blokkens programnummer overensmed det ønskede programnummeret:
1. Bekreft ShowView programnummeretmed tasten
2. Trykk p˚a tasten
3. Endre det viste programnummeri inntastingsfeltet ’
4. Bekreft med tasten
TIMER k .
TIMER k .
OK .
PROG.
Fortyrrelser i lyd og bilde ved mottaking av TV-programmer
Les kapittel ’SPESIELLE FUNKSJONER’, avsnitt’Fjerne mottaker­forstyrrelser - ˚a optimalisere modulatoren’, og ’˚Asl˚a av modula­toren’.
La en fagmann kontrollere antenneanlegget.
Fjernkontrollen virker ikke:
Fjernkontrollen er ikke rettet mot apparatet.Rett fjernkontrollen med forsiden mot TV-apparatet.
Teknisk forstyrrelse: Ta ut batteriene, ventca. 10 sekunder og sett de s˚a inn igjen.
Batteriene er oppbrukt. Sett i nye batterier.
Fjernkontrollkommando feil. Les avsnittet’Omkople fjernkontroll-
koden (VCR1/VCR2)’ i kapitel ’SPESIELLEFUNKSJONER’.
Ingen avspilling fra videoopptakeren:
Ingen innspilling p˚a kassetten: Sett i en annen kassett.
Programnummeret for videoopptakeren er feil innstiltp ˚a TV-
apparatet: Velg programnummeret forvideoopptakeren p ˚a TV-apparatet.
Forbindelseskabelen mellom TV-apparatet og videoopptakerener løsnet: Kontroller forbindelsekabelen.
D˚arlig avspilling fra videoopptakeren:
TV-apparatet ikke riktig innstilt.
Kassetten er slitt eller av d˚arlig kvalitet: Anvend en ny kassett.
Tracking ikke riktig innstilt, videohodeneer skitne: Les kapitel
’AVSPILLINGSFUNKSJONER’ i avsnittetRengjøring av videoho­dene.
Les kapitel ’AVSPILLINGSFUNKSJONER’ avsnittet’Valg av billed­innstillinger (SMART PICTURE)’.
Innspilling ikke mulig:
TV-kanalen er ikke lagret eller feil kanaler valgt: Kontroller TV-kanalene.
Du har satt inn en kassett med innspillingssperre:Ta bort innspillingssperren.
37
Page 40
10. ORDLISTE
Anvendte faguttrykk
Aktuell b˚andstilling
Det b˚andstedet som for øyeblikket blir avspilt.
Ekstern kilde
Et apparat som overfører audio-/videosignaler til videoopptakeren via en kontakt (f.eks.: Scart-kontakt).
Indeksmarkering
En markering som tas opp automatisk p˚ab˚andet ved begynnel­sen av hver innspilling. Det kan søkes etterdenne markeringen (innspillingens kjennetegn) med funksjonen indekssøking.
Scart-kabel
Ogs˚a kalt Eurokabel. Denne standardiserte kabelenmuliggjør en ukomplisert forbindelse mellom forskjelligeaudio-, videoap­parater og EDB-TV-apparater. I tillegg til audio- og videosigna­ler kan ogs˚a andre signaler overføres via denne ledningen.
Modulatorfrekvens
Denne frekvensen/kanalen angir p˚a hvilken frekvens/kanal audio/videosignalet overføres.
UHF frekvensomr˚ade
Kanal 21 til 69. Videoopptakeren ’sender’ p˚a kanal 36/ frekvens 591MHz. Denne frekvensen/kanalen kan endres(se avsnittet ’Fjerne mottakerforstyrrelser - optimaliseremodulatoren’).
OSD (On Screen Display)
Videoopptakerens skjermtekst p˚a ditt TV-apparats skjermbilde.
TV-system
Det finnes forskjellige systemer foroverføringen av TV-signaler f.eks. PAL, SECAM, PAL BG,SECAM DK, SECAM L/L´, NTSC,.. Det avhenger av det aktuellelandet hvilket system som overføres.
TXT
Ogs˚a betegnet som teletext, fasttext,videotext, FLOF,.. .
OTR
One Touch Recording (´entastinnspilling) Med denne funksjo­nen kan du velge innspillingsintervaller med 30minutters varighet.
Modulator
En elektronisk komponentgruppe i videoopptakeren somover­fører audio/videosignaler via antennekabelen. TV-apparatet ditt mottar disse signalene p˚a samme m˚ate som det mottar signaler fra en TV-stasjon.
38
Page 41
39
Page 42
Remote codes
Acura 02 GoldStar 15, 20, 27 Proline 31 Adyson 05, 20 Goodmans 07, 10, 20, 29, 36 Protech 02,12, 20, 23, 25, 38 Akai 18, 33 Gorenje 35 Quelle 03, 04, 33 Akura 21, 25 Graetz 33 Questa 07 Alba 02, 07, 21 Granada 10, 18, 20 Rank Arena 07 Allorgan 28 Grandin 26 Rediffusion 33 Amplivision 20 Grundig 17 Rex 25 Amstrad 02 HCM 02, 26 Roadstar 02, 21, 25, 38 Anitech 02 Hanseatic 01, 30, 33 SEG 07, 20, 25 Arcam 19, 20 Hinari 02, 07, 21 SEI 12, 28 Asuka 21 Hisawa 26 Saba 15 Audiosonic 15 Hitachi 05, 07,08, 13, 15, 20, 22 Saisho 02, 04, 25 BPL 26 Huanyu 19, 36 Salora 33 BSR 28 Hypson 25, 26 Sambers 12 BTC 21 ICE 20, 25 Samsung 01, 02, 20, 25, 27, 35 Basic Line 02, 21 ICeS 21 Sandra 19 Baur 03, 33 ITT 33 Sanyo 04, 07, 10, 18 Beko 35 Imperial 23, 35, 38 Schaub Lorenz 33 Binatone 20 Inno Hit 10 Schneider 21, 23, 37 Blaupunkt 17 Interfunk 23, 33 Sei-Sinudyne 03 Blue Sky 21 Intervision 12, 20, 25 Sentra 06 Blue Star 26 Isukai 21 Sharp 07, 11 Bondstec 23 JVC 07, 09 Shorai 28 Boots 20 Kaisui 02, 19, 20, 21, 26 Siarem 12 Brandt 15 Kathrein 01 Siemens 17 Britannia 19 Kingsley 19 Silver 07 Bush 02, 07, 21, 26, 28, 36 Koyoda 02 Sinudyne 12, 28 CGE 23 Leyco 10, 25, 28 Solavox 05 CS Electronics 19 Lloytron 05 Sonitron 18 CTC 23 Luxor 33 Sonoko 02 Carrefour 07 M Electronic 02, 13, 15, 20, 32, 36, 41 Sonolor 18 Cascade 02 Magnadyne 12, 23 Sony 03, 04, 07 Cimline 02 Magnafon 12 Soundwave 38 Clatronic 23, 35 Manesth 20, 25, 30 Standard 02, 20, 21 Condor 30, 35 Marantz 01 Sunkai 28,31 Contec 02, 07, 19 Matsui 02, 04, 06, 07, 10, 18, 20, 28 Susumu 21 Crown 02, 35, 38 Memorex 02 Tandy 10, 20, 21 Cybertron 21 Metz 34 Tashiko 07, 20 Daewoo 02, 36 Mitsubishi 07, 14, 16 Tatung 10, 20 Dainichi 21 Mivar 19, 27 Tec 20, 23 Dayton 02 Multitech 02, 12, 19 Technema 30 De Graaf 18 Neckermann 01 Technics 24 Decca 10 Nikkai 05, 06, 10, 19, 21, 25 Telefunken 15 Dixi 02 Nobliko 12 Telemeister 30
Dual Tec 20 Nordmende 15 Teleton 20 Elite 21, 30 Oceanic 33 Tensai 21, 28,29, 30 Elta 02 Orion 28, 30, 31 Texet 19, 21 Emerson 33 Osaki 05, 10, 20, 21, 25 Thomson 15 Ferguson 15 Oso 21 Thorn 06, 10, 33 Fidelity 19, 33 Osume 05, 10 Tomashi 26 Finlandia 18, 32 Otake 29 Toshiba 06, 07 Finlux 10, 13, 32 Otto Versand 01, 03, 07, 20, 30 Uher 30 Firstline 02, 19, 20, 23, 28, 31 Palladium 35, 38 Ultravox 12 Fisher 18, 20, 35 Panama 20, 25 Universum 13, 25, 32, 35
Formenti 30 Pathe Cinema 19, 30 Videotechnic 20 Frontech 23, 25 Pausa 02 Visa 02 Fujitsu 10 Perdio 30 Vision 30 Funai 25, 28 Phase 05 Waltham 20 GEC 10, 20 Philco 23 Watson 30 GPM 21 Philips 01, 36 Watt Radio 12
(WwnnNNNwwnwNNnwnWwnNwnwNNnWnwN)
Geloso 02 Pioneer 15 Wega 07 Genexxa 21 Profex 02, 33 White Westinghouse 19, 30
Nokia 33, 41 Teletech 02
Panasonic 24, 34 Videosat 23
Yoko 20, 25
3103 166 25792
0214/010 VR710-765-766/16
40
Loading...