Parabéns por ter comprado o nosso
novo videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar
a usá-lo, mas primeiro, passe alguns
minutos lendo esta breve introdução ao
mundo da gravação em vídeo. Obterá
melhores resultados, e evitará possíveis
erros.
Posição
Não coloque o VCR diretamente em
cima ou debaixo do seu televisor.
Assegure-se de que haja, pelo menos,
um espaço de 20 cm entre o VCR e o
televisor, e que o ar possa circular
livremente por entre os orifícios de
ventilação do seu VCR.
VR757-78 Portugues 12/5/975/31/99, 2:32 PM2
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Painel Frontal
1234 5
EJECT
POWER
BILINGUAL
VIDEO
AUDIO
L
INCREBIBLE
VCR/TV
PICTURE
R
1 Tecla POWER de liga/
desliga o videocassete
• Para ligar e desligar o videocassete
(✈ ver página 9).
• Utilize-a para ajustar o videocassete
para gravações temporizadas após
realizar os ajustes do timer (✈ ver
página 17).
2 Tecla EJECT 0 de ejeção
Para ejetar a fita (✈ ver página 11).
3 Compartimento da fita
cassete
Local onde é inserida a fita de vídeo.
4 Tecla STOP & de parada
Para parar a fita (✈ ver página 11).
5 Tecla PAUSE * de imagem
congelada
Pressione-a uma vez para interromper a
fita durante a gravação (pausa).
Pressione-a uma vez para congelar a
imagem da fita durante a reprodução
(✈ ver páginas 11 e 14).
Pressione-a novamente para retornar à
reprodução ou gravação normal.
STOP
REW
+8
OTR VCR
4
REC SAP ST
0
PLAY
SP
6
10
PAUSE
SLP
–20dB
M
TIMER
HS
RL
NORM
M
CHANNEL
REC/OTR
10
6 Tomadas de entrada AUDIO/
VIDEO
Para conectar o sinal de áudio/vídeo
proveniente de uma câmera de vídeo ou
de um outro videocassete.
(✈ ver página 18)
7 Tecla VCR/TV
Para selecionar a fonte do sinal (do TV
ou do VCR) recebido pelo seu televisor.
Pressionando esta tecla liga e desliga o
indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica
ativo para o TV. Não se pode selecionar
os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver
apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si
próprio. Para poder ver um outro canal
no televisor enquanto grava um canal
selecionado com o sintonizador do
videocassete (✈ ver página 11).
PUASE
FF
PLAY
#
M PAL NTSC
131412119876
8 Botão e luz INCREDIBLE
PICTURE (Imagem Incrível)
Torna a imagem reproduzida mais nítida
quando a luz está acesa.
(✈ ver página 13)
9 Mostrador de indicações
Ver na próxima página.
10 Sensor do controle remoto
Recebe os sinais do controle remoto
sem fio.
11 Teclas CHANNEL 5 / ∞
Pressione-as para mudar de canal no
videocassete.
Libere quando estiver no canal
desejado.
12 Tecla REC (Gravação)/OTR ¶
(Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a
gravação (✈ ver página 11).
• Selecione o canal e pressione esta
tecla mais que uma vez para iniciar a
gravação de 30 minutos a 9 horas. O
tempo de gravação é incrementado
de 30 minutos de cada vez, quando
pressiona esta tecla mais que uma
vez (✈ ver página 12).
13 T ecla PLAY # de reprodução
Para reproduzir uma fita
(✈ ver página 11).
14 Anel SHUTTLE
• Avanço ou rebobinagem rápida
quando a fita não está em movimento
(✈ ver página 11).
• Inicia a busca visual rápida em
avanço ou retrocesso durante o modo
de reprodução ou congelamento da
imagem (✈ ver página 14).
VR757-78 Portugues 12/5/975/31/99, 2:32 PM3
— 3 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Rear PanelMostrador de Indicações
selecionado um sinal de entrada
de fonte externa.
2345 6
1
+8
10
–20dB
NORM
4
0
6
RL
OTRVCR
REC SAP ST
PLAY
PAUSE
SLP
M
TIMER
SP
HS
M
7891011
7 Indicador do nível de áudio
Indica o nível do sinal de áudio.
NORM (normal):
L (esquerdo) R (direito):
8 Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida
no aparelho.
(CONTINUAÇÃO)
Acende-se na reprodução de uma
fita com som mono. (
14)
Acende-se na recepção de um
programa e na reprodução de uma
fita com som estéreo.
✈ ver página
1 Indicador de modo de
funcionamento
REC (record):
Acende-se durante a gravação.
PLA Y :
Acende-se durante a reprodução.
PAUSE:
Acende-se durante a pausa.
2 Indicador OTR de gravação
com um toque
Acende-se quando a função de gravação
com um toque estiver em utilização.
3 Indicador VCR
Acende-se quando o temporizador de
TV interno no VCR estiver activo para o
TV.
4 Indicador ST/SAP
ST (stereo):
Acende-se quando estiver sendo
recebido um programa estéreo.
SAP (2º programa áudio):
Acende-se quando estiver sendo
recebido um segundo programa
áudio.
5 Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a
gravação e a reprodução.
SP – velocidade padrão
LP – velocidade prolongada (só para
reprodução)
SLP – velocidade superprolongada
6 Indicador de canal
Indica o número do canal
selecionado através de um
sintonizador de TV interno no
videocassete.
A indicação “L” significa que foi
10 Indicador TIMER
11 Relógio digital / contador
Indicação na Tela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. (✈ ver página. 13)
9 Indicador de memória M
Modo de operação
Emissão recebida
Reproduçao
repetitiva
Tempo restante de gravação
Modo de cor
Nº de canal
STOP REPEAT
SAP
AUTO
PAL-M
RESTANTE 9:59SPÍNDICE –9
M –1:23:45
Velocidade
da fita
Contador de tempo e
memória do contador
17:00
CAN.12
STEREO
Índice nº
Hora atual
Modo de saída de som
— 4 —
Notas sobre a informação indicado
• As indicações do contador de tempo e da
• Quando reproduzir uma fita fina tal como
• Se a porção remanescente da fitta tiver
Acende-se quando a função de memória
do contador for selecionada. (✈ ver
página 16)
Acende-se quando o videocassete for
programado para a gravação com timer.
(✈ ver página 17)
• Normalmente indica a hora actual.
• Quando a fita estiver inserida, indica
um contador de tempo.
Se rebobinar sempre completamente
as suas fitas, e reinicializar o
contador, pode usar a referência dada
por este contador como índice, para
saber onde começa um determinado
programa.
duração de fita restante não serão
corretas se estiver a reproduzir uma fita
gravada no sistema de cor PAL.
a fita cassete T-160 ou uma fita cassete
compacta (VHS-C), a indicação da
duração de fita restante pisoará.
mais de 10 horas, será exobido
um “A” paraindicar a hora restante real
da fita. (EX. “A:20”)
VR757-78 Portugues 12/5/975/31/99, 2:32 PM4
Painel Traseiro
1234
5
1 Cabo de alimentação CA
(corrente alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada da rede de corrente alternada.
2 Tomada AUDIO IN de
entrada de áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio
vindo de uma câmera de vídeo portátil
ou de um outro videocassete (✈ ver
página 18).
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
4–
6
9
8
7
3 Tomada AUDIO OUT de
saída de áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio
do videocassete para a entrada de áudio
de um televisor, ou de outro
videocassete, ou de um aparelho de som
(✈ ver página 8).
4 Terminal ANT IN de entrada
da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a
cabo neste terminal (✈ ver página 8).
5 Compartimento da pilha
Coloque a pilha de apoio.
6 Chave CH3/CH4 de seleção
de canal de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para
aquele que não estiver em utilização
para transmissão normal de TV, na sua
área (✈ ver página 8).
7 Tomada VIDEO IN de entrada
de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo
vindo de uma câmera de vídeo portátil
ou de um outro videocassete (✈ ver
página 18).
8 Tomada VIDEO OUT de saída
de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo
do videocassete para a entrada de vídeo
de um televisor ou para um outro
videocassete (✈ ver página 8).
9 Terminal RF OUT de ligação
de antena
Utilize o cabo de ligação fornecido para
ligar este terminal ao terminal de
entrada de antena UHF/VHF do
televisor (✈ ver página 8).
Para inserir a pilha de apoio:
Certifique-se…
• Antes de inserir a pilha de apoio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada
de rede (✈ ver página 8). Se não o fizer, a pilha de apoio será utilizada
imediatamente.
1 Abra a tampa do compartimento
3 Recoloque a tampa.
da pilha de apoio.
Para remover a pilha:
2 Instale a pilha —CR2025 —
respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento da pilha.
Pressione esta parte com um
material macio, como a ponta
de um lápis, etc. (Não use
material metálico).
Nota:
Sem esta pilha de apoio, este videocassete
pode manter os parâmetros memorizados
sobre o timer (temporizador) e o relógio,
apenas durante alguns minutos, se
acontecer uma falha de energia.
AVISO
Sobre a pilha de Lítio
A pilha usada neste aparelho pode
causar queimadura ou incêndio, se
for mal utilizada. Não a recarregue,
não a desmonte, não a aqueça
acima dos 100º C, e não a queime.
Substitua a pilha com outra
fabricada pela Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony
ou Maxell CR2025; a utilização de
outras pilhas pode representar um
risco de incêndio ou explosão.
• Jogue fora a pilha usada
imediatamente.
• Mantenha-a fora do alcance de
crianças.
• Não a desmonte e não a destrua
pelo fogo.
VR757-78 Portugues 12/5/975/31/99, 2:32 PM5
— 5 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Controle Remoto
(CONTINUAÇÃO)
TV
CH
EJECT
PLAY
STOP
x2 PLAY
MENU
JOG/SHUTTLE
VCR
POWER
AUDIO
SKIP SEARCH
LIGHT
CLEAR
VCR CH
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
POWER MUTE
PAUSE/STILL
REWFF
MEMO
EXIT/STATUS
TV
9
22
23
123
10
11
12
456
789
0
100-/
-
/OTR
REC
INDEX
VAR.
SLOW
SPEED VCR/TV
SLOW
TRACKING
GO-TO
TV
24
25
VOL
13
14
26
Controle de VCR
1 Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. (✈ ver página 11)
2 Tecla PAUSE/STILL 8 de
pausa/imagem congelada
Pára a fita durante a gravação (pausa),
ou durante a reprodução (imagem
congelada) (✈ ver páginas 11 e 14).
Pressione-a novamente para retomar a
reprodução ou gravação normal.
3 Tecla REW 1/ 2 de
rebobinagem*
• Rebobina a fita a alta velocidade.
Durante a reprodução, inicia a busca
rápida de imagens na direção inversa
(✈ ver página 11).
• Para voltar atrás na função de menu
(✈ ver página 9)
4 Tecla STOP 7 /
∞∞
∞* de
∞∞
parada
• Pára a fita. (✈ ver página 11)
• Move o cursor para baixo enquanto
estiver a ajustar o menu na tela (✈
ver página 9)
5 Tecla MEMO de (memória)
Usada para memorizar a posição da fita
em que o contador foi reajustado para
“0:00:00”. (✈ ver página 16)
6 Tecla EXIT/STATUS de
obtenção de indicação da
situação
• Para indicação do contador de voltas,
relógio, número do canal, e tempo de
fita restante. (✈ ver página 13)
• Para sair das operações com menus
quando usar os menus.
(✈ ver página 9)
7 Tecla X2 PLAY de
reprodução ao dobro da
velocidade
Para assistir à imagem da fita ao dobro
da velocidade normal de reprodução.
(✈ ver página 15)
8 Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Para obter a indicação do menu na tela.
(✈ ver página 9)
9 Botão JOG/SHUTTLE
Ativa o disco JOG e o anel SHUTTLE
no controle remoto quando a luz
(do próprio botão) se acende.
(✈ ver página 14)
10 Teclas numéricas
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9)
Para seleção dos canais 1 a 9, pressione
primeiro 0, e depois 1 a 9.
(100) (somente no modo
cabo)
Pressione primeiro esta tecla para
seleção do canal 100 ou superiores.
11 Tecla REC/OTR de gravação
• Pressione a tecla uma vez para iniciar
a gravação (✈ ver página 11)
• Inicia a gravação de 30 minutos a 9
horas. Quando pressionar esta tecla
mais que uma vez o tempo de
gravação é incrementado em
intervalos de 30 minutos (✈ ver
página 12)
12 Tecla INDEX 4 / ¢ e
VAR SLOW 5 / ∞ de câmera
lenta e velocidade variável
• Para localizar um índice marcado no
início de cada gravação.
(✈ ver página 16)
• Modifica a velocidade da fita na
reprodução em câmera lenta.
(✈ ver página 14)
13 Tecla SPEED de velocidade
da fita
Selecione a velocidade de gravação SP
ou SLP. Durante a reprodução, a
velocidade da fita é selecionada
automaticamente (SP, LP, SLP).
(✈ ver página 11)
14 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do
sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo
seu televisor. Pressionando esta tecla
liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica
ativo para o TV. Não se pode selecionar
os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si
próprio. Para poder ver um outro canal
no televisor enquanto grava um canal
selecionado com o sintonizador do
videocassete. (✈ ver página 11).
15 Tecla VCR POWER para ligar/
desligar o videocassete
• Liga ou desliga o videocassete.
(✈ ver página 9)
• Prepara o VCR para gravação
temporizada (com timer), após
completados os ajustes da gravação
com timer (✈ ver página 17)
16 Tecla AUDIO/SKIP SEARCH
Seleciona o som (mono/estero) para o
monitor. (✈ ver página 14)
17
Tecla PLAY 3 / 5 de reprodução*
• Para reproduzir uma fita.
(✈ ver página 11)
• Move o cursor para cima quando usar
os menus. (✈ ver página 9)
18 Tecla FF ¡/ 3 de avanço
rápido/busca de imagens FF*
• Para avançar a fita em alta
velocidade. Também durante a
reprodução, inicia a busca visual de
imagens no sentido progressivo.
(✈ ver página 11)
• Para avançar para o próximo menu
na tela, quando usar os menus.
(✈ ver página 9)
19 Tecla LIGHT
Ilumina as teclas com um asterisco (* ).
20
Tecla CLEAR de cancelamento
• Reinicializa o contador a “0:00:00”.
(✈ ver página 16)
• Apaga qualquer item incorreto ou
indesejado, na operação dos menus
na tela. (✈ ver páginas 10 e 17).
VR757-78 Portugues 12/5/975/31/99, 2:32 PM6
— 6 —
21 Teclas VCR CH 5 / ∞ de
seleção de canais no
videocassete*
Para mudar de canal no VCR. Deixe de
pressionar quando obtiver o canal
desejado. (✈ ver página 11)
22 Anel SHUTTLE
Para iniciar a busca visual no sentido
progressivo ou regressivo, durante o
modo de reprodução ou de imagem
congelada. Soltando o anel, a busca
visual pára no modo de imagem
congelada. (✈ ver página 14)
23 Disco JOG
Rode o disco nos dois sentidos, durante
o modo de imagem congelada, para
avançar ou retroceder a imagem um
quadro de cada vez. (✈ ver página 14)
24 Tecla GO-TO de localização
de um ponto específico do
contador
Pressione-a para localizar um ponto
específico na fita, correspondente a um
número do contador desejado
(✈ ver página 16).
25 Teclas TRACKING 5 / ∞ de
rastreamento
Para ajustar o rastreamento de imagem.
(✈ ver página 15)
26 Tecla SLOW de câmera lenta
Para visualizar a imagem em câmera
lenta. (✈ ver página. 14)
27
28
29
TV
POWER MUTE
PAUSE/STILL
REWFF
MEMO
EXIT/STATUS
TV
CH
100-/
-
/OTR
REC
SPEED VCR/TV
EJECT
PLAY
STOP
x2 PLAY
MENU
JOG/SHUTTLE
0
INDEX
VAR.
SLOW
SLOW
GO-TO
TRACKING
VCR
POWER
AUDIO
SKIP SEARCH
LIGHT
CLEAR
VCR CH
TV
VOL
30
Nota:
As teclas marcadas com um asterisco (*)
são iluminadas quando pressionar a tecla
LIGHT
.
Controle de TV
Você pode usar este controle remoto
para operar o seu TV, não apenas da
marca PHILIPS mas também de outros
fabricantes de televisores. Se o seu TV
é um dos modelos da PHILIPS, você
pode usar o controle remoto com o seu
TV sem nenhuma programação. Para
usar o controle remoto com outras
marcas de TV, veja na página 19.
27 Tecla TV POWER para ligar/
desligar o televisor
Para ligar ou desligar o televisor.
28 Tecla MUTE de pausa sonora
Para silenciar instantaneamente o nível
de som do televisor. Pressione-a
novamente para retornar ao ajuste do
nível de som prévio.
55
29 Teclas TV CH
5 /
55
∞∞
∞ de
∞∞
seleção de canais do
televisor*
Para mudar o canal de TV. Deixe de
pressionar no canal desejado.
55
30 Teclas TV VOL
5 /
55
∞∞
∞ de
∞∞
controle de volume
Para mudar o volume de som do TV.
Deixe de pressionar canal desejado.
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do compartimento das
pilhas localizado no fundo do controle
remoto.
2 Instale duas pilhas – R6(SUM-3)/ AA
– respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento das pilhas.
3 Reposicione a tampa.
CUIDADO
Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas.
(Também nunca misture pilhas
alcalinas com pilhas comuns.)
VR757-78 Portugues 12/5/975/31/99, 2:32 PM7
Nota
Este controle remoto e suas pilhas são
acessórios fornecidos.
Certifique-se que estão incluídos.
Além disso, veja em “Especificações” que
outros acessórios estão incluídos.
— 7 —
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.