Köszönjük, hogy Philips videó magnót (VCR)
vásárolt. Ez a típus egyike a legkeresettebb és
legkönnyebben kezelhet˝o videó magnóknak.
Miel˝ott használatba veszi a készüléket, fordítson
néhány percet arra, hogy elolvassa ezt a
használati utasítást, amely fontos információkat
tartalmaz a készülék üzembe helyezésér˝ol. Tilos
a készüléket bekapcsolni közvetlenül a
szállítás után ha az hideg helyr˝ol melegre vagy
meleg helyr˝ol hideg helyre került, mert a pára
lecsapódhat a készüléken belsejében. A szállítás
után legalább három óra várakozás szükséges
ahhoz hogy a videó magnó alkalmazkodjon a
helyiség h˝omérsékletéhez és páratartalmához.
PA L
Ehhez a videó magnóhoz, kizárólag VHS jelzéssel
ellátott videó kazettát szabad használni. A VHS-C
jelzésü kazettákat csak az erre alkalmas adapter
segítségével lehet lejátszani.
Reméljük, hogy örömét leli új videó magnójában.
El˝ovigyázatossági rendszabályok
Figyelmeztetés: A készülék belseje
"
feszültéség alatt van.
Ne távolítsanak el egyetlen csavart sem.
A t˝uz és az áramütés veszélyének
"
csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a
készüléket es˝o vagy nedvesség hatásának!
Ne kíséreljék meg felnyitni a készülék dobozát. A
"
készülék belsejében, nem találhatók Ön által
javítható alkatrészek. Minden javítást, képesített
szakemberrel kell elvégeztetni.
A POWER gomb nem áramtalanít teljesen, csak
"
az üzemelési áramot kapcsolja ki és be. A tejes
áramtalanításhoz a csatlakozó dugót el kell
távolítani a dugaszoló aljzatból.
Biztosítani kell, hogy a leveg˝o szabadon
!
áramolhasson, a videó magnó szell˝oz˝o nyílásán
keresztül. A készüléket stabil helyre helyezze el.
(ne billegjen a szekrény vagy az állvány)
Idegen tárgy vagy folyadék nem kerülhet a videó
!
belsejébe. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a
videó tetejére (pl. vázákat stb.) Ha folyadék
kerülne a készülékbe azonnal kapcsolja le az
elektromos hálózatról és forduljon képesített
szakemberhez a készülékkel.
Ne helyezzen éghet˝o anyagot a videóra (pl.
!
gyertyát)
Ügyeljen arra , hogy a gyerekek ne helyezzenek
!
semmit a videó felnyíló, ill. szell˝oz˝onyílásaiba
Jelen termék csomagolóanyagaiújrahasznosíthatóak, és többször felhasználhatók.
A lemerült elemeket az erre kijelölt helyen a
veszélyes hulladék gy˝ujt˝o helyeken
helyezze el.
Minden anyag ártalmatlanítását a helyi
újrahasznosítási rendszabályok szerint kell
elvégezni.
A régi, már nem használt elekromos
eszközök alkatrészei még
újrahasznosíthatóak. Tájékozódjon azok
újrahasznosítási lehet˝oségeir˝ol.
A SHOWVIEW a Gemstar Development
Corporation bejegyzeft védjegye. A SHOWVIEW
rendszer a Gemstar Development Corporation
licence alapján készül.
Kérjük írja fel a készülék széria számát az alább
megjelölt helyre (PROD. NO) hogy szervizelés
vagy esetleges lopás esetén azonosítani tudja a
készüléket. A széria számot a készülék hátuljára
ragasztott címkén találja meg. Szintén ajánlatos
egy kis jelet tenni a készüléken található címkére
a VCR MODEL NO. felirat után.
MODEL NO. VR750/58VR752/58
PROD. NO............................
A termék megfelel az alábbi rendszabályok el˝oírásainak:
Direktíva:73/23/EEC 89/336/EEC 93/68EEC
Specifikációk
Áramellátás: 220-240V/50Hz
Energiafogyasztás: maximális (max.) 25W
Energiafogyasztás készenléti állapotban:
kevesebb mint 3W
Visszatekerési id˝o: 68-78 másodperc
(180 perces videó kazetta)
A készülék mérete (szélesség/mélység/
magasság): 43,5x22,6x9,2
Szed˝ofejek száma: 4
Hangolvasó fejek száma (Hi-Fi): 2
Felvevési/visszajátszási id˝o 180 perces
kazettára: 3 óra (SP) (180 perces videó kazetta)
6 óra (LP) (180 perces videó kazetta)
Mellékelt tartozékok
• Használati utasítás
• Távirányító és 2 elem
• Antenna csatlakozó (VHF/UHF kábel)
2
HU
1. A videó magnó csatlakoztatása
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV1(TV
)
R
F
O
U
T
1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
Húzza ki a tévékészülék
1.
A távirányító üzembe helyezése
A távirányító és az abba való elem a videó
dobozában található külön becsomagolva.
A használat megkezdéséhez be kell helyeznie
az elemeket a távirányítóba.
1.Csomagolja ki az elemeket, majd vegye
1.
kézbe a távirányítót (két elem).
2.Nyissa ki a távirányító hátoldalán található
2.
elemfülkét és helyezze bele az elemeket a
magyarázó ábra szerint, majd zárja le a
tetejét.
A távirányító így müköd˝oképes, hatótávolsága kb
7 méter.
A videó csatlakoztatása a TV
készülékhez
Ahhoz hogy TV m˝usort tudjon felvenni ill. le tudja
azt játszani, a videó magnót csatlakoztatnia kell
a TV készülékhez.
A legjobb min˝oséget
scart kábeles
csatlakoztatással éri el.
Mi a scart kábel?
A scart kábel vagy EURO A/V kábel egy
univerzális csatlakozó, amely egyszerre
szolgáltatja a hangot, a képet és a képerny˝on
megjelen˝o kontroll paneleket. Ezzel a típusú
kábellel az átjátszás során a kép és a hang
nem veszít a min˝oségéb˝ol.
• Hi-Fi hangbeállítás csak scart kábel révén
valósítható meg a tévékészüléken.
1.
(AERIAL) VHF/UHF
antennájának kábelét a
tévéb˝ol és dugja be a
videó magnó erre a
célra szolgáló dugaszába.
2.A tartozékként adott
2.
antenna kábel egyik
végét dugja be a videó
hátulján található RF
OUT (MODULÁTOR
BEÁLLÍTÁS) jel˝u
ajzatba, a másik végét pedig a TV készülék
hátulján található bemeneti ajzatba.
3.Dugja be a scart
3.
csatlakozót a videó
hátulján AV1(TV) jellel
megjelölt scart
csatlakozó helyre, a
másik végét pedig a TV készüléken található erre a
célra szolgáló dugaszoló ajzatba.(lásd a TV
használati utasítását).
Helyezze feszültség alá és kapcsolja be a
4.
4.
tévékészüléket.
5.Helyezze feszültség alá a videó magnót és
5.
kapcsolja be.
TV készüléken több scart csatlakozó hely
van. Melyiket válasszam?
Azt a scart aljzatot válassza, amely egyaránt
tud küldeni és fogadni is videó jeleket.
A tévém konfigurációs menüje a SCARTkimenetre vonatkozik.
Konfigurálja a SCART-kimenetet bemenetként
és kimenetként!
6.Ha a készülékek helyesen lettek egymáshoz
6.
csatlakoztatva és a TV automatikusan ráhangolta
magát a videocsatornákra, a következ˝o a
képerny˝ot fogja látni.
AERIAL
AV 1 (TV)
OI
D
U
A
T
UPT
U
O
L
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
R
Csatlakoztatás scart kábellel
A csatlakoztatáshoz a
következ˝o kábeleket kell
el˝okészíteni:
- Egy antenna kábel (1. jel˝u a
tartozékok között
megtalálható)
- Egy scart kábel (2. jel˝u ,nincs a tartozékok
között)
12
4
HU
Olvassa el “A videó magnó beállítása” fejezet
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
“Használati el˝okészületek” cím˝u szakaszát!
A Képerny˝o üres
• Számos tévékészülék a SCART-csatlakozón
keresztül kapott vezérl˝ojelek alapján
automatikusan ráhangolja magát a SCARTaljzat csatornájára.
• Amennyiben az Ön tévéje nem áll be
automatikusan, úgy állítsa be kézi úton a
megfelel˝o csatornát (lásd a TV használati
utasítását)!
Csatlakoztatás scart kábel nélkül
Készítsen el˝o egy antennakábelt (mellékelve)!
1.Húzza ki a tévé váltóáramú
1.
kábelének dugaszát az aljzatból.
2.Húzza ki a
2.
tévékészülék
(AERIAL) VHF/UHF
antennájának kábelét
a tévéb˝ol és dugja be
a videó magnó erre a
célra szolgáló dugaszába.
3.A tartozékként adott
3.
kábel egyik végét
dugja be a videó
hátulján található RF
OUT (MODULÁTOR
BEÁLLÍTÁS) jel˝u
dugaszba, a másik végét a TV készülék
hátulján található bemeneti dugaszba.
4.Helyezze feszültség alá a videó magnót és
4.
kapcsolja be.
5.Helyezze feszültség alá a TV-t és kapcsolja
5.
be. Válassza ki, hogy a videót melyik
csatornán szeretné nézni (lásd a TV
használati utasítását).
6.Indítsa el a tévé kézi csatornakeresését,
6.
mintha el kívánna menteni egy új
tévécsatornát a következ˝o képerny˝o
megjelenéséig (lásd a tévé használati
útmutatóját)!
AERIAL
AV 1 (TV)
OI
D
U
A
T
UPT
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
Nem jelenik meg “nyelv választás” képerny˝o
• Vizsgálja meg hogy a csatlakoztatás rendben
van-e.
• Ismételje meg a keresést.
7.Rögzítse ezt a csatornát a TV készülén is a
7.
videó csatornájaként.
Olvassa el a “A videó magnó beállítása” fejezet
“Használati el˝okészületek” cím˝u szakaszát!
Program csatorna a videó magnóhoz
Most Ön beállított egy csatornát a videó magnó
számára mint ahogy egy rendes TV csatornát is
beállitana. Ezt a csatornát válassza az
elkövetkez˝okben ha videót kivánja
használni.(videó csatorna).
Audió kábellel való csatlakoztatás
Készitsen el˝o egy audio kábelt. (nincs a
tartozékok között)
1.Az Audioer˝osít˝o kikapcsolása.
1.
2.Az audiokábel
2.
egyik végét dugja
a videofelvev˝o
hátoldalán
)
V
T
(
1
V
A
IO
D
U
A
T
U
P
T
U
O
L
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
R
található,
megfelel˝o, piros
vagy fehér AUDIO OUTPUT L/R kimeneti
aljzatba, másik végét pedig az Audioer˝osít˝o
megfelel˝o bemeneti aljzatába.
Különböz˝o készülékek
csatlakoztatása
A videó készülék hátoldalán lév˝o AV2(DECODER)
jelzéssel ellátott csatlakozóhoz különböz˝o
készülékek, mint pl. dekódert, m˝uhold vev˝o
készüléket, videó kamerát stb Csatlakoztathat.
)
V
T
(
1
V
AV 1 (TV)
A
)
R
E
D
O
C
E
D
(
2
V
AV 2 (DECODER)
A
IO
D
U
A
AUDIO
T
U
P
T
U
O
OUTPUT
L
L
L
IA
R
E
A
AERIAL
T
U
O
F
R
RF OUT
R
R
AV2(DECODER
)
Az “AV2” Scart-csatlakozóés a FRONT A/V
CONNECTORS programszámai.
Ha AV2(DECODER) Scart-csatlakozót használ,
akkor az “AV2” programszámot a 0.0.2.-vel
választhatja ki.
Ha FRONT A/V CONNECTORS-t használ,
akkor az “AV3” programszámot a 0.0.3.-mal
választhatja ki.
5
HU
2. Fontos magyarázatok az üzemeltetéshez
Bekapcsolás
A videó magnót a gombbal
STANDBY/ON
yy
lehet bekapcsolni.
Automatikus kikapcsolás
Ha a videó magnó nincs használatban néhány
percig, akkor a készülék automatikusan
kikapcsol. Ez a funkció néhány esetben nem
m¢ködik (pl. ha TV vevo˝készülékként
használjuk a videó magnót). További
információkhoz, kérjük olvassa el az
“Automatikus kikapcsolás” bekezdést a “Egyéb
funkciók” fejezetben.
Ido˝kijelzés
Ha a videó magnó a , gombbal
STANDBY/ON
yy
volt kikapcsolva, akkor a kijelzo˝jén a pontos ido˝
jelenik meg, pl. “18:00”.
Ha nincs beállítva az óra akkor a “--:--” kijelzés
látható.
Energia felhasználás
A videó magnónak állandóan csatlakoztatva kell
lennie az elektromos hálózathoz ahhoz hogy ne
legyen gond a TV készülék használatával,
illetve a beprogramozott felvételekkel.
Amennyiben a kijelzés ki lett kapcsolva,
készenléti állapotban lévo
videomagnójának
˝
teljesítményfelvétele nem haladja meg a 3W-t.
Áramkimaradás / áramszünet
A csatornabeállítások 10 évig maradnak a
rendszerben, míg az ido˝és az óra információk
1 percig.
Navigáció a képernyo˝n megjeleno˝
menüben (screen menü)
Több funkciót és beállítást
elleno˝rizhetünk/módosíthatunk a menün
keresztül. Az egyedi funkciók kiválaszthatók a
távirányítóval:
gombokkal.
A funkció engedélyezése vagy változtatása: a
szám-jelzésu˝ gombokkal vagy
STOP C-L
vagy a gombokkal történhet.
0..9
PLAY B-K
A változtatás rögzítése vagy jóváhagyása:
FWD 1- B
Törlés:gomb.
Befejezés:gomb.
gomb.
CLEAR
STATUS/EXIT
A szimbólumok jelentése a
videomagnón
PWR.REC
Ezek a jelölések világítanak a videó magnó
kijelzo˝jén:
Amikor a videó magnó be van kapcsolva.
Amikor egy kazettát helyezünk a lejátszóba.
A kijelzo˝ programja, a TV csatorna száma /
ido˝ / RF csatorna
Amikor felvesz a magnó.
Amikor egy felvétel be van programozva.
6
HU
3. A videó magnó beállítása
Használati el˝okészületek
Ez a fejezet leírja, hogy hogyan készítsük el˝o a
videó felvev˝ot a használatra. A videó magnó
automatikusan megkeresi és el is tárolja az
összes lehetséges TV csatornát.
Pontos “célzás”
A következ˝okben szükség van a távirányítóra.
Amikor használjuk, mindig a videó magnót
célozzunk a távirányító els˝o részével és ne a
TV-t!
Különböz˝o készülékek csatlakoztatása
Miután csatlakoztattuk Különböz˝o készülékeket
a videó felvev˝ohöz (m˝uholdas egység stb.)
antenna kábelen keresztül, akkor kapcsoljuk be
magnót. Az automatikus csatorna Keres˝o
megkeresi ezeket a készülékeket és rögzíti
azokat az adatrendszerében.
1.Válassza ki a megfelel˝o nyelvet a menüben, a
1.
megnyomásával.
2.Nyomja meg a gombot.
2.
3.Nyomja meg a gombot.
3.
Ezzel elindul az automatikus csatornakeresés.
STOP C-LPLAY B-K
vagy a gomb
MENU
P+
KÉREM VÁRJON
4.Az órabeállítási kijelz˝o jelenik meg a
4.
tévéképerny˝on.
ID˝O --:--
DÁTUM --/--/--
SMART CLOCK [BE]
VÉGE=EXIT
5.Ellen˝orizze az “ID
5.
˝
O”. Ha kell, állítsa be a
gombokkal.
6.Ellen˝orizze a “NAP”-ot, a “HÓNAP”-ot és az
6.
“ÉV”-et. Ha szükséges, változtassa meg
értéküket a számgombokkal !
7.Ha minden helyesnek talál rögzítse az
7.
adatokat a gombbal.
STATUS/EXIT
0..9
Ezzel befejez˝odtek a használati el˝okészületek.
M˝uholdvev˝o rendszer
Ha szeretné m˝uholdvev˝o rendszerhez
csatlakoztatni a készüléket kérjük olvassa el a “A
m˝uholdvev˝o készülék használata” cím fejezetet.
Dekóder
Ha egy dekódert kíván csatlakoztatni, kövesse
a következ˝o fejezetben leírtakat.
0..9
STARTVÉGE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
A videó magnó nem talált semmilyen TV
csatornát a keresés alatt.
• Válassza ki az 1-es csatornát a TV-n. Látja az
el˝oz˝oleg rögzített TV csatornát a Tv-n?
Ha nem, akkor ellen˝orizze a kábel
csatlakozást a videó magnón és a TV-n.
• A videó magnó a teljes frekvencia
tartományban keres azért, hogy a lehet˝o
legtöbb TV csatornát találja meg.
Elképzelhet˝o, hogy az Ön országában a TV
csatornák sugárzása magasabb
frekvenciatartományban történik. Amikor a
készülék eléri ezt a tartományt a keresés
során, a videomagnó megtalálja a TV
csatornákat.
7
HU
A dekóder elhelyezése
Több olyan kódolt TV csatorna is van, amelyeket
csak egy megvásárolt vagy bérelt dekóderrel
nézhet. Ilyen esetben csatlakoztatnia kell egy
dekódert a videó magnóhoz. A következ˝o
funkciók automatikusan bekapcsolják a
csatlakoztatott dekódert ha a megfelel˝o TV
csatornát választja.
1.
Kapcsolja be a TV-t és ha szükséges válassza
1.
videó magnóhoz szükséges csatornát.
2.A vagy a gombokkal válassza ki
2.
P–P+
0..9
annak a programnak a számát, melyhez a
dekódert kíván rendelni!
3.Nyomja meg a gombot. A f˝omenü
3.
MENU
meg fog jelenni.
4.Használja a vagy a ,
4.
STOP C-LPLAY B-K
gombokat és válassza a “TUNER
BEÁLLÍTÁSOK” programot.Utána nyomja
FWD 1- B
meg a gombot.
5.Használja a vagy a ,
5.
STOP C-LPLAY B-K
gombokat a “MANUÁLIS ADÓKERESÉS”
program kiválasztásához, majd nyomja meg
FWD 1- B
a gombot.
6.
Használja vagy a , gombokat
6.
STOP C-LPLAY B-K
és válassza a “DEKÓDER” programot.
MANUÁLIS ADÓKERESÉS
PROGRAMP55
CSATORNA055
→DEKÓDER[KI]
ÁTLÉPNI[KI]
TV-RENDSZER [SECAM]
VÁLASZTANI KL TOVÁBB B
VÉGE=EXIT
7.
Használja a , gombokat és
7.
FWD 1- B
engedélyezze “BE”. (A dekódert bekapcsolta)
Hogyan kapcsolhatom ki a dekódert?
Használja a , gombokat és válassza
FWD 1- B
a kikapcsolás “KI” programot. (A dekóder
kikapcsolt).
8.Ezzel vége a m˝uveletnek, nyomja meg a
8.
STATUS/EXIT
gombot.
A dekóder a továbbiakban ehhez a
programszámhoz lesz hozzárendelve.
A TV csatorna kézi beállítása
Néhány esetben el˝ofordulhat, hogy nem minden
TV csatornát rögzít a videó magnó az els˝oüzembe helyezés alkalmával. Ilyen esetben a
hiányzó vagy kódolt tévécsatornákat kézzel kell
megkeresni és eltárolni.
1.Kapcsolja be a TV készüléket. Ha szükséges
1.
állítsa a videó magnó csatornájára.
2.Nyomja meg a gombot. A f˝omenü
2.
MENU
megjelenik.
3.Használja a vagy a ,
3.
STOP C-LPLAY B-K
gombokat és válassza a “TUNER
BEÁLLÍTÁSOK” programot, és nyomja meg a
FWD 1- B
4.Használja a vagy a ,
4.
gombot.
STOP C-LPLAY B-K
gombokat és válassza a “MANUÁLIS
ADÓKERESÉS” programot, és nyomja meg a
FWD 1- B
5.
Válassza a ”PROGRAM” programot a
5.
vagy a gombokkal, majd nyomja meg
a keresés el˝ore gombot.
megfelel˝o helyet, amelyet ehhez a TV
csatornához használni akar. (P01), majd
nyomja meg a gombot.
7.
Válassza a “CSATORNA” menüprogramot, a
7.
válasszon a gombbal, majd
engedélyezze a megfelel˝ot a gombokkal.
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
vagy a , gombokkal és
FWD 1- B
0..9
Ha egy csatornánál a “ÁTLÉPNI” menüpontot
választja, akkor a kés˝obbiekben az nem jelenik meg
ha a vagy a gombokat használja.
P–P+
Nem tudom a csatornáit a TV állomásaimnak!
Ebben az esetben, nyomja meg a vagy
STOP C-L
a gombot és válassza a “CSATORNA”,
PLAY B-K
menüprogramot, hogy elinduljon az automatikus
keresés. A TV képerny˝on megjelennek a TV
csatornák váltakozó számai. Folytassa az
automatikus keresést, amíg meg nem találta a
megfelel˝o csatornát.
8.
Rögzítse a TV csatornát a gombbal.
8.
9.Más TV csatornák kereséséhez kezdje el˝or˝ol
9.
FWD 1- B
az 5. lépést˝ol.
8
HU
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.