Philips VR752/58, VR750/58 User Manual [cs]

Obsah
1. Zapojení videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . .4
P®íprava dálkového ovladaçe . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
P®ipojení videorekordéru k televizoru . . . . . . . . . . .4
P®ipojení kabelem scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
P®ipojení bez kabelu scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
P®ipojení pomocí audiokabelu . . . . . . . . . . . . . . . . .5
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ovládání obrazovkového menu . . . . . . . . . . . . . . . .6
Symboly na displeji vaßeho videorekordéru . . . . . .6
3. Instalace videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . .7
P®íprava k pouΩití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
P®idëlení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manuální vyhledání televizní stanice . . . . . . . . . . . .8
PouΩívání satelitního p®ijímaçe . . . . . . . . . . . . . . . .8
Follow TV
(Automatické uspo®ádání televizních kanálu) . . . .9
Automatické ladëní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ruçní ®azení TV kanálü
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nastavení modulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.P®ehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
P®ehrávání kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
P®ehrávání NTSC kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zobrazení aktuální pozice kazety . . . . . . . . . . . . .12
Vyhledávání pozice na kazetë s
obrazem (scanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zastavení obrazu/zpomalení obrazu . . . . . . . . . . .13
Vyhledávání pozice na kazetë bez obrazu
(p®etáçení vp®ed a vzad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Indexové vyhledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zmëna nastavení obrazu
pomocí funkce Smart Picture . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manuální nastavení stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5. Manuální nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nahrávání bez automatického ukonçení . . . . . . . .14
Zamezení náhodnému smazání kazet . . . . . . . . .14
Navázání nahrávek (spojovací st®ih) . . . . . . . . . . .14
Vÿbër rychlosti nahrávání (SP çi LP) . . . . . . . . . . .14
Automatické nahrávání ovládané satelitním
p®ijímaçem (RECORD LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
”DIRECT RECORD” (P®ímé nahrávání) . . . . . . . . .15
Zapínání a vypínání ”DIRECT RECORD” . . . . . . .16
Kopírování videokazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. Programování nahrávání (TIMER) . . . . . . . . . .17
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programování nahrávání (pomocí Systém S Programování nahrávání (bez Systém S Programování nahrávání pomocí funkce
”TURBO TIMER” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Problémy a ®eßení p®i
programovaném nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Jak ovë®it nebo smazat programované
nahrávání (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Jak zmënit programované nahrávání (TIMER) . . .20
7. Ostatní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zmëna videosystému (barev) . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vypínání a zapínání stavového displeje . . . . . . . .21
Modré pozadí zap. nebo vyp. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatické vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Displej hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vÿbër zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8. NeΩ zavoláte opravá®e . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
HOWVIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
®
HOWVIEW
) . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3
CZ
VR750/58
R
VR752/58
VCR
[VR750/58]
Návod k pouΩití
R
Dëkujeme Vám, Ωe jste si koupili videorekordér Philips. Tento videorekordér(VCR) je jedním z nejsofistikovanëjßích p®ístrojü na trhu. Najdëte si, prosím, ças k p®eçtení tohoto návodu p®ed pouΩitím Va ßeho videorekordéru. Obsahuje düleΩité informace a poznámky, tÿkající se ovládání p®ístroje. Tento videorekordér byste nemëli zapínat bezprost®ednë po p®esunu z chladna do tepla çi naopak, nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí. Po p®esunu p®ístroje vyçkejte nejménë t®i hodiny. Videorekordér pot®ebuje ças k p®izpüsobení se novému prost®edí (teplotë, vlhkosti vzduchu atd.)
PA L
Tento videorekordér je urçen k nahrávání a p®ehrávání videokazet VHS. Kazety s popisem VHS-C (kazety VHS pro kamkordéry) se dají pouΩít s vhodnÿm adaptérem.
P®ejeme Vám p®íjemné chvíle s Vaßím novÿm videorekordérem.
DüleΩité poznámky k ovládání
Nebezpeçí: Vysoké napëtí!
"
Neodstrañujte horní kryt, hrozí úraz elektrickÿm proudem!
Abyste omezili riziko poΩáru nebo úrazu
"
elektrickÿm proudem, nenechávejte p®ístroj na deßti ani ve vlhkém prost®edí.
Tento videorekordér neobsahuje souçásti,
"
které by mohl zákazník sám opravit. P®enechejte opravu kvalifikovanÿm osobám.
Jakmile je video p®ipojeno do elektrické sítë,
"
nëkteré souçásti jsou stále v çinnosti. Úplnë vypnout se dá videorekordér odpojením od elektrické sítë.
Ujistëte se, Ωe vzduch müΩe volnë proudit
!
vëtracími otvory videorekordéru. Nepokládejte p®ístroj na nestabilní podloΩku.
Zajistëte, aby se do videorekordéru nedostala
!
voda a nezasahovaly do nëj Ωádné p®edmëty. Nepokládejte na videorekordér p®edmëty jako vázy apod. Pokud do p®ístroje vnikne voda, okamΩitë jej odpojte od zdroje a obra†te se na autorizovanÿ servis.
Na p®ístroj nepokládejte Ωádné ho®lavé
!
p®edmëty (svíçky atd.) Zajistëte, aby dëti nepokládaly Ωádné
!
p®edmëty na vëtrací otvory p®ístroje.
Tento návod k pouΩití je vytisknut na ekologickém papí®e.
PouΩité baterie ukládejte na sbërnÿch místech.
K ekologickému uloΩení obalu videorekordéru vyuΩijte prosím moΩnosti dostupné ve Vaßí zemi.
Toto elektronické za®ízení obsahuje materiály, které se dají recyklovat. Informujte se prosím na moΩnosti recyklace Vaßeho starého p®ístroje.
S
HOWVIEW je ochranná známka spoleçnosti
Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyrábën v licenci spoleçnosti Gemstar Development
Corporation. Aby bylo moΩno identifikovat Váß p®ístroj v p®ípadë technickÿch otázek çi v p®ípadë krádeΩe, poznaçte si zde sériové çíslo. Sériové çíslo (PROD. NO.) je vytißtëno na ßtítku p®ipevnëném v zadní çásti p®ístroje. Doporuçujeme také poznaçit si çíslo modelu vaßeho p®ístroje (MODEL NO.)
MODEL NR. VR750/58 VR752/58
PROD. NR. ...........................
Tento vÿrobek je v souladu s poΩadavky smërnice 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
Specifikace
VNapëtí: 220-240V/50Hz Spot®eba: maximálné (max.) 25W Spot®eba (Pohotovostní reΩim): ménë neΩ 3W Doba p®etáçení: 68-78 sekund (kazeta E-180) Rozmëry v cm (øxHxV): 43,5x22,6x9,2 Poçet hlav: 4 Poçet audio hlav (HIFI): 2 Doba nahrávání/p®ehrávání:
3 hodiny (SP) (kazeta E-180) 6 hodiny (LP) (kazeta E-180)
Dodané p®íslußenství
Návod k pouΩití
Dálkovÿ ovladaç a 2 baterie
Anténní kabel
2
CZ
1. Zapojení videorekordéru
12
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
AERIAL
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV1(TV
)
R
F
O
U
T
1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
IO
O
U
T
P
U
T
L
R
P®íprava dálkového ovladaçe
Dálkovÿ ovladaç a baterie jsou zabaleny oddëlenë v originálním obalu videorekordéru. P®ed pouΩitím dálkového ovladaçe je t®eba vloΩit baterie.
.Vezmëte dálkovÿ ovladaç a p®ibalené baterie
11.
(2 ks).
2.Otev®ete prostor pro napájecí çlánky a vloΩte
2.
baterie podle obrázku. Dálkovÿ ovladaç je tak p®ipraven k pouΩití. Jeho dosah je p®ibliΩnë 7 metrü.
P®ipojení videorekordéru k televizoru
Aby bylo moΩné Vaßím videorekordérem nahrávat a p®ehrávat televizní programy, je nutné provést kabelové zapojení. K propojení televizoru a videorekordéru doporuçujeme pouΩívat kabel scart.
Co je kabel scart?
Kabel scart nebo Euro AV slouΩí jako univerzální propojení pro obraz, zvuk a ®ídící signály. Tímto typem propojení nedochází k témë® Ωádnÿm ztrátám kvality p®i p®enosu obrazu a zvuku.
• Zvuk z Hi-Fi müΩe bÿt z vaßeho televizoru reprodukován pomocí kabelu scart.
P®ipojení kabelem scart
P®ipravte si následující kabely:
- Anténní kabel (1, souçástí dodávky)
- Kabel scart (2, není souçástí dodávky)
.Odpojte anténní
11.
konektor od Vaßeho televizoru a p®ipojte ho k vstupu AERIAL v zadní çásti Vaßeho videorekordéru.
2.P®ipojte jeden konec
2.
dodaného anténního kabelu k vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru.
3.Zapojte jeden konec
3.
kabelu scart do zásuvky scart AV1(TV) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec do vhodné zásuvky scart na Vaßem televizoru, vyhrazené pro p®ipojení k videu (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaß eho televizoru).
4.Zapnëte televizor.
4.
5.Zapojte kabel zdroje do zásuvky.
5.
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart. Kterou mám pouΩít?
Vyberte tu zásuvku scart, která je vhodná k vysílání i p®íjmu videosignálu.
Müj televizor je vybaven menu konfigurace pro zástrçku Scart.
Konfigurujte prosím tuto zástrçku jako Vstup­Vÿstup.
6.JestliΩe bylo propojení provedeno správnë a
6.
televizor se automaticky p®epnul na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart, zobrazí se následující:
4
CZ
Pak si p®eçtëte çást ”P®íprava k pouΩití” v kapitole
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
R
F
O
U
T
A
V
1
(
T
V
)
A
E
R
IA
L
A
U
D
IO
O
U
T
P
U
T
L
R
”Instalace vaßeho videorekordéru”.
Obrazovka mého TV je prázdná
• Mnoho televizorü se automaticky p®epne na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart prost®ednictvím signálu vyslaného kabelem scart.
• JestliΩe se televizor automaticky nep®epne na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart, p®epnëte na nëj manuálnë (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru).
P®ipojení bez kabelu scart
P®ipravte si anténní kabel (souçástí p®íslußenství).
.Vypnëte televizor.
11.
2.Odpojte anténní
2.
konektor od anténního vstupu vaßeho televizoru a p®ipojte ho k vstupu AERIAL v zadní çásti vaßeho videorekordéru.
3.P®ipojte jeden konec
3.
dodaného anténního kabelu k vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru.
4.Zapojte kabel zdroje do zásuvky.
4.
5.Zapnëte televizor a vyberte çíslo programu
5.
pouΩívaného na Vaßem televizoru k p®ehrávání videa (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru).
6.Spus†te vyhledávání TV kanálü ruçnë, jako
6.
kdybyste chtëli uloΩit novÿ TV kanál, dokud se neobjeví dalßí obrazovka (podívejte se do návodu k obsluze TV).
AERIAL
AV 1 (TV)
O I
D U A
T
U P T
U O
L
L A I
R E
A
T U
O F
R
R
Na obrazovce se neobjeví Vÿbër jazyka
• Zkontrolujte zapojení kabelü.
• Zkuste znovu vyhledávání kanálu na Vaßem televizoru.
7.UloΩte nastavení çísla programu na Vaßem
7.
televizoru k p®ehrávání videa. Pak si p®eçtëte çást ”P®íprava k pouΩití” v kapitole ”Instalace vaßeho videorekordéru”.
Çíslo programu k p®ehrávání videa
Nyní jste uloΩili çíslo programu k p®ehrávání videa stejnë, jako byste ukládali normální televizní kanál. Toto çíslo programu musíte i v budoucnu pouΩívat pro p®ehrávání z videorekordéru (kanál videorekordéru).
P®ipojení pomocí audiokabelu
P®ipravte si audio kabel (není souçástí dodávky)
.Vypnëte váß audio zesilovaç.
11.
2.Jeden konec audio
2.
kabelu zapojte do
odpovídající
çervené a bílé
AUDIO OUTPUT
L/R zástrçky na
zadní stranë videorekordéru a druhÿ konec do
odpovídající audio vstupní zástrçky audio
zesilovaçe.
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
K zásuvce AV2(DECODER) müΩete p®ipojit p®ídavná za®ízení jako dekodéry, satelitní p®ijímaçe, kamkordéry atd.
)
V T (
1
V
AV 1 (TV)
A
)
R
E
D
O
C
E
D
(
2
V
AV 2 (DECODER)
A
IO
D
U
A
AUDIO
T
U
P
T
U
O
OUTPUT
L
L
L
IA
R E
A
AERIAL
T
U
O F
R
RF OUT
R
R
AV2(DECODER
)
Çísla programü konektoru SCART ”AV2” a FRONT A/V CONNECTORS
Pokud pouΩíváte konektor SCART AV2(DECODER), zvolte çíslo programu ”AV2” pomocí 0.0.2. Pokud pouΩíváte konektor FRONT A/V CONNECTORS, zvolte çíslo programu ”AV3” pomocí
0.0.3.
5
CZ
2. DüleΩité poznámky k ovládání
Zapínání
Videorekordér zapnete tlaçítkem .
STANDBY/ON
yy
Automatické vypínání
JestliΩe není videorekordér pouΩíván nëkolik minut, automaticky se vypne. Tuto funkci müΩete deaktivovat (nap®íklad jestliΩe chcete pouΩívat videorekordér jako televizní p®ijímaç). Daßí informace si p®eçtëte v oddílu ”Automatické vypínání” v kapitole ”Ostatní funkce”.
Ças na displeji
JestliΩe jste vypnuli videorekordér tlaçítkem
STANDBY/ON
yy
na displeji se zobrazí ças, nap®. ”18:00”. JestliΩe hodiny nebyly nastaveny, zobrazí se ”--:--”.
Spot®eba energie
Videorekordér by mël vΩdy bÿt p®ipojen k síti, aby neovlivnil pouΩívání televize çi naprogramovaného nahrávání. Po vypnutí displeje spot®ebovává váß videorekordér v pohotovostním reΩimu ménë neΩ 3 W.
Vÿpadek napájení/nep®ipojenÿ do sítë
Informace o kanálech züstane uloΩena aΩ 10 let, informace o çasu a çasovaçi aΩ 1 minutu.
Ovládání obrazovkového menu
Mnoho funkcí a nastavení vaßeho videorekordéru lze ovë®it çi zmënit prost®ednictvím obrazovkového menu. Jednotlivé funkce se vybírají dálkovÿm ovládáním následovnë:
Vyvolat menu: pomocí tlaçítka .
ZVOLIT KL DALøÍ B
TIMER
NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ VCR NASTAVENÍ TUNER NASTAVENÍ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
KONEC=EXIT
Vybrat: tlaçítkem nebo . Potvrdit çi zmënit váß vÿbër: tlaçítky çísel ,
STOP C-LPLAY B-K
nebo .
UloΩit çi potvrdit: pomocí . P®erußit: tlaçítkem . Ukonçit: tlaçítkem .
CLEAR
STATUS/EXIT
MENU
STOP C-LPLAY B-K
0..9
FWD 1- B
Symboly na displeji vaßeho videorekordéru
PWR. REC
Tyto symboly se mohou rozsvítit na displeji Vaßeho videorekordéru:
KdyΩ necháte Váß videorekordér zapnutÿ.
KdyΩ je vloΩena kazeta ve videorekordéru.
Zobrazení çísla programu televizního kanálu/çasu/kanálu RF.
KdyΩ nahráváte.
KdyΩ jste naprogramovali nahrávání.
6CZ7
3. Instalace videorekordéru
P®íprava k pouΩití
V této kapitole si ukáΩeme, jak p®ipravit videorekordér k pouΩití. Videorekordér automaticky vyhledá a uloΩí vßechny dostupné televizní stanice.
”Mi®te” p®esnë
V následujících oddílech bude poprvé pot®eba dálkovÿ ovladaç. P®i pouΩívání vΩdy mi®te p®ední çástí dálkového ovladaçe na video a ne na televizor.
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
P®ídavná za®ízení (satelitní p®ijímaç atd.) po p®ipojení anténním kabelem zapnëte. Automatické vyhledávání stanic je rozezná a uloΩí.
.Vyberte poΩadovanÿ jazyk pro obrazovkové
11.
menu stisknutím nebo .
2.Stisknëte .
2.
3.PouΩijte .
3.
Spustí se automatické vyhledávání stanic.
MENU
P+
PROSÍM ÇEKEJTE
STOP C-LPLAY B-K
4.Na TV obrazovce se objeví displej nastavení
4.
çasu.
ÇAS --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [ZAP]
KONEC=EXIT
5.Zkontrolujte ”ÇAS”. Pokud je to nutné, zmëñte
5.
ças pomocí tlaçítek .
6.Zkontrolujte ”DEN”, ”MËSÍC” a ”ROK”. Je-li to
6.
0..9
pot®eba, zmëñte je pomocí çíselnÿch tlaçítek
0..9
.
7.JestliΩe jsou zobrazené informace správné,
7.
uloΩte je tlaçítkem .
STATUS/EXIT
P®íprava k pouΩití je tímto ukonçena.
Satelitní p®ijímaç
JestliΩe budete p®ipojovat satelitní p®ijímaç, p®eçtëte si prosím oddíl ”PouΩívání satelitního p®ijímaçe”.
Dekodér
JestliΩe budete instalovat dekodér, musíte uçinit tak, jak je popsáno v následujícím oddíle.
START KONEC
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
Videorekordér nenalezne p®i vyhledávání Ωádnou televizní stanici
• Vyberte 1.kanál na vaßem televizoru. Vidíte
uloΩenou televizní stanici? Pokud ne, zkontrolujte kabelová zapojení antény (anténní zásuvky), videorekordéru a televizoru.
• Videorekordér prohledá celé frekvençní
spektrum, aby vyhledal a uloΩil co nejvëtßí mnoΩství televizních stanic. Je moΩné, Ωe televizní stanice ve vaßí zemi vysílají ve vyßßích kmitoçtovÿch pásmech. Videorekordér tyto stanice nalezne, jakmile se funkce vyhledávání dostane do tëchto pásem.
CZ
P®idëlení dekodéru
Nëkteré televizní stanice vysílají zakódované televizní signály, které lze sledovat pouze pomocí zakoupeného çi pronajatého dekodéru. Dekodér lze p®ipojit k tomuto videorekordéru. Následující funkce automaticky aktivuje p®ipojenÿ dekodér pro zvolenou televizní stanici.
.Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte çíslo
11.
programu pro p®ehrávání videa.
2.K vÿbëru
2.
dekodéru, pouΩijte nebo .
3.Stisknëte . Zobrazí se hlavní menu.
3.
4.PouΩijte nebo
4.
”TUNER NASTAVENÍ” Poté stisknëte .
5.PouΩijte nebo
5.
”RUÇNÍ LADËNÍ” Potom stisknëte .
6.PouΩijte nebo k vÿbëru
6.
ç
isla programu, kteréchcete p®idëlit k
MENU
+
P–
P
STOP C - LPLAY B - K
0..9
k vÿbëru
,
FWD 1- B
STOP C - LPLAY B - K
STOP C-LPLAY B-K
k vÿbëru
,
FWD 1- B
”DEKODÉR”.
RUÇNÍ LADËNÍ
PROGRAM P55 KANÁL055
DEKODÉR [VYP]
PØESKAKOVÁNÍ [VYP] VIDEO RE¸IM [SECAM]
ZVOLIT KL DALøÍ B KONEC=EXIT
7.PouΩijte k vÿbëru ”ZAP”.
7.
FWD 1- B
(Dekodér zapnut).
Jak se dá vypnout dekodér?
PouΩijte , k vÿbëru “VYP”
FWD 1- B
(dekodér vypnut).
8.K ukonçení stisknëte .
8.
STATUS/EXIT
Dekodér je nyní p®i®azen k tomuto çíslu programu.
Manuální vyhledání televizní stanice
V nëkterÿch p®ípadech se müΩe stát, Ωe televizní stanice nejsou bëhem poçáteçní instalace nalezeny a uloΩeny. V tomto p®ípadë musíte chybëjící nebo kódované TV kanály vyhledat a uloΩit ruçnë.
.Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, vyberte kanál
11.
pro p®ehrávání videa.
2.Stisknëte . Zobrazí se menu.
2.
3.PouΩijte nebo k vÿbëru
3.
”TUNER NASTAVENÍ”. Poté stisknëte
FWD 1- B
MENU
STOP C-LPLAY B-K
.
4.PouΩijte nebo k vÿbëru
4.
”RUÇNÍ LADËNÍ”. Poté stisknëte .
RUÇNÍ LADËNÍ
PROGRAM P55
KANÁL055 DEKODÉR [VYP]
PØESKAKOVÁNÍ [VYP] VIDEO RE¸IM [SECAM]
ZVOLIT KL DALøÍ B KONEC=EXIT
5.Vyberte ”PROGRAM” pomocí nebo
5.
. Poté stisknëte
6.Pomocí , nebo
6.
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
STOP C-LPLAY B-K
.
0..9
vyberte zvolené çíslo programu, které chcete pouΩít pro danÿ televizní kanál, nap®. P01”. Poté stisknëte .
7.Vyberte ”KANÁL” pomocí nebo
7.
zvolenÿ kanál pomocí
FWD 1- B
PLAY B-K
, a pouΩijte . Poté vloΩte
FWD 1- BSTOP C-L
0..9
.
JestliΩe zvolíte ”PØESKAKOVÁNÍ” pro urçitÿ kanál, tento kanál nebude brán v potaz p®i listování
+
P–
P
kanály pomoci
çi
.
Neznám kanály mÿch televizních stanic.
V takovém p®ípadë stisknëte nebo
STOP C-L
v nabídce ”KANÁL”, çímΩ se spustí
PLAY B-K
automatické vyhledávání kanálü. Mënící se çíslo kanálü se bude objevovat na obrazovce. Pokraçujte s automatickÿm vyhledáváním, dokud nenajdete zvolené televizní stanice.
8.UloΩte televizní kanál pomocí .
8.
9.K vyhledání dalßích televizních stanic zaçnëte
9.
FWD 1- B
u bodu 5.
.Ukonçete stisknutím
1010.
STATUS/EXIT
.
Jak se dá zmënit ”VIDEO RE¸IM”?
JestliΩe chcete zmënit video reΩim, vyberte ”VIDEO RE¸IM” pomocí nebo vyberte pomocí zvolenÿ mód.
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
PouΩívání satelitního p®ijímaçe
Satelitní kanály ze satelitního p®ijímaçe (p®ipojeného do skart konektoru AV2(DECODER) jsou p®ijímány na videorekordéru. Çíslo programu ”AV2” vyberte pomocí 0.0.2. Mëli byste nastavit p®ijímaní satelitních kanálü na samotném satelitním p®ijímaçi.
8
.
Poté
CZ
Loading...
+ 16 hidden pages