Íåczenie nagrañ na taßmie (íåczenie ujëç) . . .14
Wybieranie prëdkoßci nagrywania (SP lub LP)
Automatyczne nagrywanie uruchamiane
przez tuner TV SAT (magistrala RECORD LINK)
”DIRECT RECORD”(Nagrywanie bezpoßrednie)
Wíåczanie i wyíåczanie funkcji
8. Zanim zwrócisz sië do serwisu . . . . . . . . . . . .23
HOWVIEW
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . .14
. .15
. . .
15
3
POL
VR750/58
R
VR752/58
VCR
[VR750/58]
INSTRUKCJA OBSÍUGI
R
Dziëkujemy za nabycie magnetowidu firmy Philips.
Jest on jednym z najlepiej wyposaæonych oraz
najíatwieszym w obsíudze magnetowidem (VCR)
dostëpnym na rynku. Prosimy o dokíadne zapoznanie
sië z niniejszå instrukcjå obsíugi przed rozpoczëciem
uæywania magnetowidu. Zawiera ona waæne
informacje i uwagi dotyczåce obsíugi i uæycia sprzëtu.
Magnetowid nie powinien byç wíåczanybezpoßrednio po przeniesieniu z zimnego miejsca
do ciepíego lub odwrotnie, a takæe w warunkach
bardzo wysokiej wilgotnoßci. Poczekaj co najmniej
trzy godziny po przeniesieniu magnetowidu w nowe
miejsce. Jest to czas konieczny do przystosowania sië
magnetowidu do pracy w nowych warunkach
otoczenia (temperatura, wilgotnoßç powietrza itd.).
PA L
Niniejszy magnetowid przeznaczony jest do
nagrywania i odtwarzania taßm wideo VHS. Kasety
oznaczone symbolem VHS-C (przeznaczone do
kamer VHS) mogå byç wykorzystywane tylko przy
uæyciu specjalnego adaptora.
Æyczymy Pañstwu przyjemego nagrywania i
odtwarzania.
Waæne uwagi dotyczåce obsíugi
Niebezpieczeñstwo: Wysokie napiëcie!
"
Nie zdejmuj obudowy. Istnieje
niebezpieczeñstwo poraæenia prådem!
Aby ograniczyç ryzyko poΩaru lub poraΩenia
"
prådem, nie wystawiaj magnetowidu na
dziaíanie deszczu lub wilgoci.
Magnetowid nie zawiera æadnych czëßci ani
"
podzespoíów, które mogå byç naprawiane przez
uæytkownika. Napraw dokonujå specjalnie
przeszkoleni fachowcy.
Od momentu, kiedy magnetowid zostaje
"
podíåczony do prådu, pewne podzespoíy
zaczynajå staíe dziaíanie. Aby caíkowicie
wyíåczyç magnetowid naleæy odíåczyç zasilanie.
Upewnij sië, æe powietrze moæe swobodnie
!
przepíywaç przez otwory wentylacyjne obudowy
magnetowidu. Nie umieszczaj magentowidu na
niestabilnym podíoæu.
Upewnij sië, æe æadne przedmioty ani píyny nie
!
dostaíy sië do wnëtrza magnetowidu. Nie stawiaj
wazonów, ani temu podobnych przedmiotów na
magnetowidzie.
W przypadku, kiedy píyn wyleje sië do ßrodka
magnetowidu, natychmiast odíåcz zasilanie i
skontaktuj sië z serwisem dla zasiëgniëcia rady.
Nie umieszczaj topliwych przedmiotów (ßwiece
!
itd) na magnetowidzie.
Upewnij sië, aby dzieci nie wciskaíy æadnych
!
przedmiotów ani do wnëki magnetowidu ani do
otworów wentylacyjnych.
Niniejsza instrukcja zostaía wydrukowana na nie
zanieczyszczajåcym ßrodowiska papierze.
Zuæyte baterie naleæy skíadaç w przeznaczonych
do tego celu miejscach.
Wykorzystaj dostëpne sposoby powtórnego
wykorzystania opakowañ magnetowidu, tak aby
wspomóc ochronë ßrodowiska.
Niniejsze urzådzenie elektroniczne zawiera wiele
materiaíów, które mogå byç ponownie
wykorzystane. SprawdΩ istniejåce moæliwoßci
ponownego wykorzystania starego, zuæytego
magnetowidu.
HOWVIEW jest zarajestrowanym znakiem
S
handlowym Gemstar Development Corporation.
Podlega ochronie patentowej. System SHOWVIEW
jest produkowany na podstawie licencji Gemstar
Development Corporation.
Aby uíatwiç pracë serwisu naprawczego oraz
usprawniç poszukiwania w przypadku kradzieæy,
zapisz tutaj numer seryjny swojego
magnetowidu. Numer seryjny (PROD. NO.) jest
umieszczony na tabliczce znamionowej z tyíu
urzådzenia. Polecamy takæe zaznaczenie
numeru modelu magnetowidu (MODEL NO.).
Napiëcie: 220-240V/50Hz
Pobór mocy: maksymalnie(maks.) 25W
Pobór mocy w trybie czuwania (Standby):
mniej niæ 3W
Czas przewijania taßmy: 68-78 sekund
(w przypadku kasety E-180)
Wymiary w centymetrach (S x W x G): 43.5x22.6x9.2
Iloßç gíowic wideo: 4v
Liczba gíowic audio (HIFI): 2
Czas nagrywania/odtwarzania:
3 godziny (SP) (kaseta E-180)
6 godzin (LP) (kaseta E-180)
Akcesoria w zestawie
• Instrukcja obsíugi
• Nadajnik zdalnego sterowania i dwie baterie
• Kabel koncentryczny
2
POL
1. Podíåczanie magnetowidu
12
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
IO
O
U
T
P
U
T
L
R
AERIAL
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
IA
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV1(TV
)
R
F
O
U
T
1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
Przygotowanie nadajnika zdalnego
sterowania
Nadajnik oraz baterie så zapakowane osobno w
kartonie magnetowidu. Przed uæyciem naleæy
umießciç baterie w komorze nadajnika zdalnego
sterowania.
1.Wyjmij z opakowania nadajnik zdalnego
1.
sterowania oraz baterie (dwie sztuki).
2.Otwórz komorë baterii z tyíu nadajnika i wíóæ
2.
baterie, tak jak pokazano na rysunku, a
nastëpnie zamknij pokrywkë komory.
Nadajnik zdalnego sterowania jest gotowy do
pracy. Nadajnik ma zasiëg okoío 7 metrów.
Poíåczenie magnetowidu z
odbiornikiem telewizyjnym
Zanim moæliwe bëdzie odtwarzanie lub
nagrywanie programów telewizyjnych, naleæy
dokonaç koniecznych
poíåczeñ. Polecamy
uæycie kabla Euro AV
(SCART) do poíåczenia
magnetowidu telewizora.
Co to jest kabel SCART?
Kabel Euro AV (SCART) síuæy do
przekazywania sygnaíów obrazu, dΩwiëku oraz
sygnaíu zdalnego sterowania. Przy uæyciu tego
rodzaju poíåczenia nie ma praktycznie æadnych
strat w czasie przesyíania sygnaíu, zarówno w
przypadku obrazu jak i dΩwiëku.
• DΩwiëk Hi-Fi w odbiorniku telewizyjnym
moæna uzyskaç tylko w przypadku
podíåczenia za pomocå kabla scart.
1.Odíåcz kabel
1.
koncentryczny anteny
z tyíu odbiornika
telewizyjnego i
podíåcz do
odpowiedniego
gniazdka z tyíu
magnetowidu.
2.Podíåcz jeden koniec
2.
kabla antenowego do
wyjßcia RF OUT
(KANAÍ
MODULATORA) z tyíu
magnetowidu, a drugi
to odpowiedniego gniazdka wejßcia
antenowego z tyíu odbiornika telewizyjnego.
3.Poíåcz jeden koniec
3.
kabla SCART do
wyjßcia AV1(TV) z tyíu
magnetowidu, a drugi
do odpowiedniego
gniazdka w odbiorniku telewizyjnym,
przeznaczonego do poíåczenia z
magnetowidem (sprawdΩ w instrukcji obsíugi
odbiornika telewizyjnego).
4.Wíåcz odbiornik telewizyjny.
4.
5.Wíåcz kabel zasilania do gniazdka prådu
5.
elektrycznego.
Mój odbiornik telewizyjny posiada kilka
gniazd SCART. Którego powinienem uæyç?
Wybierz gniazdo SCART, które jest
odpowiednie zarówno do wysyíania jak i
przyjmowania sygnaíu telewizyjnego.
Mój odbiornik telewizyjny posiada menu
konfiguracji dla gniazda Scart.
Prosimy o skonfigurowanie gniazda Scart jako
wejßcie-wyjßcie.
6.Jeßli poíåczenie zostaío poprawnie
6.
dokonane, a odbiornik telewizyjny
automatycznie przeíåczony na numer
programu dla gniazda SCART, zobaczysz na
ekranie nastëpujåcy obraz:
Poíåczenie kablem SCART
Przygotuj nastëpujåce kable:
- Kabel koncentryczny
(1, w zestawie)
- Kabel SCART
(2, do nabycia w
sklepach RTV)
4
POL
Nastëpnie przeczytaj paragraf 'Przygotowanie do
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
R
F
O
U
T
A
V
1
(
T
V
)
A
E
R
IA
L
A
U
D
IO
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV 2 (DECODER)
AV 1 (TV)
AERIAL
AUDIO
OUTPUT
L
R
R
F
O
U
T
A
V
2
(
D
E
C
O
D
E
R
)
A
V
1
(
T
V
)
A
E
R
IA
L
A
U
D
IO
O
U
T
P
U
T
L
R
AV2(DECODER
)
uæycia' w rozdziale 'Instalacja magnetowidu'.
Ekran jest pusty
• Wiele odbiorników telewizyjnych przestawiana
jest na odpowiedni numerprogramu sygnaíem
otrzymanym przez poíåczenie kablem SCART.
• Jeæeli odbiornik nie zmieni automatycznie
odpowiedniego numeru programu, wybierz
poæådany numer programu rëcznie (zobacz
instrukcje obsíugi odbiornika telewizyjnego).
Poíåczenie bez przewodu SCART
Przygotuj koncentryczny kabel
antenowy (w zestawie).
1.Wyíåcz odbiornik telewizyjny.
1.
2.Odíåcz
2.
koncentryczny kabel
antenowy z tyíu
odbiornika
telewizyjnego i
podíåcz do gniazdka
antenowego z tyíu magnetowidu.
3.
Podíåcz jeden koniec
3.
koncentrycznego kabla
antenowego do wyjßcia
RF OUT (KANAÍ
MODULATORA) z tyíu
magnetowidu, a drugi
do odpowiedniego
gniazdka wejßcia antenowego z tyíu odbiornika
telewizyjnego.
4.Wíóæ kabel zasilania do gniazdka prådu
4.
zasilajåcego.
5.Wíåcz odbiornik telewizyjny i wybierz numer
5.
programu odpowiedni do odtwarzania sygnaíu
z magnetowidu (przeczytaj instrukcje obsíugi
odbiornika telewizyjnego).
6.Rozpocznij przeszukiwanie kanaíów TV
6.
rëcznie, tak jakbyß chciaí zachowaç nowy
kanaí TV dopóki nie wyßwietli sië nastëpny
ekran (spójrz do instrukcji obsíugi odbiornika
telewizyjnego).
AERIAL
AV 1 (TV)
IO
D
U
A
T
UPT
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
Nie ma obrazu menu z moæliwoßciå wyboru
wersji jëzykowej.
• SprawdΩ poíåczenie kabli.
• Powtórz przeszukiwanie kanaíów w odbiorniku
telewizyjnym.
7.Zachowaj numer programu w odbiorniku
7.
telewizyjnym.
Nastëpnie przeczytaj paragraf ”Przygotowanie
do uæycia” w rozdziale ”Instalacja magnetowidu”.
Numer programu do odtwarzania sygnaíu
z magnetowidu.
Numer programu dla magnetowidu zostaí
zachowany podobnie jak ustawienie zwykíych
kanaíów w odbiorniku telewizyjnym.
Numer zapamietanego programu wykorzystany
bëdzie przy odtwarzaniu taßmy z magnetowidu
(kanaí telewizyjny magnetowidu).
Podíåczanie przewodu audio
Przygotuj odpowiedni przewód audio (nie ma go
w zestawie).
Wyíåcz
1.
1.
wzmacniacz
audio.
Jeden koniec
2.
2.
kabla audio
podíåcz do
odpowiedniego gniazda w kolorze
czerwonym i biaíym - AUDIO OUTPUT L/R,
znajdujåcym sië na tylnej ßciance
magnetowidu, natomiast drugi koniec podíåcz
do odpowiedniego gniazda wejßciowego,
znajdujåcego sië na wzmacniaczu audio.
Podíåczanie dodatkowych urzådzeñ
Do gniazda AV2(DECODER) moæna podíåczyç
dodatkowe urzådzenia takie jak dekodery,
odbiorniki satelitarne, kamery itd.
Nazwy programów przyporzådkowanych do
gniazda ”AV2” oraz FRONT A/V CONNECTORS.
W przypadku korzystania z gniazda
AV2(DECODER), naleæy wybraç numer programu
”AV2” oznaczony jako 0.0.2.
Jeæeli uæytkownik korzysta z FRONT A/V
CONNECTORS, naleæy wybraç numer programu
”AV3” oznaczony jako 0.0.3.
5
POL
2. Waæne uwagi dotyczåce uæycia
Wíåczanie
Moæna wíåczyç magnetowid uæywajåc przycisku
STANDBY/ON
yy
.
Automatyczne wyíåczanie
Jeßli magnetowid nie jest uæywany (nie
wykonuje æadnych operacji) przez kilkanaßcie
minut, wyíåcza sië automatycznie. Funkcja ta
moæe zostaç wyíåczona (n.p. kiedy uæywany
jest jako odbiornik telewizyjny). Dla uzyskania
dodatkowych informacji przeczytaj paragraf
”Automatyczne wyíåczanie” w rozdziale
”Pozostaíe funkcje”.
Wyßwietlanie czasu
Jeßli magnetowid wyíåczono przy uæyciu
przycisku na wyßwietlaczu
STANDBY/ON
yy
wyßwietlony zostanie czas, na przykíad ”18:00”.
Jeßli zegar magnetowidu nie zostaí wczeßniej
nastawiony, pojawi sië ”--:--”.
Zuæycie energii
Magnetowid powinien pozostaç podíåczony do
sieci, aby nie doszío do skasowania
zapamiëtanych ustawieñ tunera lub
programatora (timera).
Jeßli wyßwietlacz zostaí wyíåczony, magnetowid
w trybie gotowoßci zuæywa mniej niæ 3W.
Przerwy w dostawach prådu/brak prådu
Informacja dotyczåca ustawienia kanaíów
przechowywana jest w pamiëci przez okoío 10
lat, informacja dotyczåca czasu i ustawienia
timera (programatora czasowego) pozostaje
zachowana przez okoío 1 minutë.
Wybór poszczególnych funkcji w
menu magnetowidu
Moæna sprawdziç lub zmieniç parametry pracy
oraz ustawienia poszczególnych funkcji
magnetowidu, posíugujåc sië wyßwietlanym na
ekranie menu. Poszczególne funkcje wybierane
så przy pomocy nadajnika zdalnego sterowania
w nastëpujåcy sposób:
Aby anulowaç: nacißnij .
Aby zakoñczyç operacjë: nacißnij .
.
CLEAR
STATUS/EXIT
Symbole pojawiajåce sië na
wyßwietlaczu magnetowidu
PWR.REC
Nastëpujåce symbole mogå pojawiç sië na
wyßwietlaczu magnetowidu:
Kiedy magnetowid jest wåczony.
Kiedy taßma znajduje sië wewnåtrz
magnetowidu.
Wyßwietlany jest numer programu
odpowiadajåcy kanaíowi odbiornika
telewizyjnego/czas/ kanaí RF.
W czasie nagrywania.
Kiedy zaprogramowano nagrywanie
æådanej audycji.
6
POL
3. Instalacja magnetowidu
Przygotowanie do uæycia
W niniejszym rozdziale opisano sposób
przygotowania magnetowidu do pracy. Magnetowid
automatycznie wyszukuje oraz zapamiëtuje wszystkie
dostëpne kanaíy telewizyjne.
Wíaßciwe ustawienie nadajnika zdalnego
sterowania
W nastëpnych paragrafach po raz pierwszy
wymagane bëdzie posíugiwanie sië nadajnikem
zdalnego sterowania. Uæywajåc nadajnika naleæy
skierowaç jego przedniå czëßç na magnetowid, a nie
na obiornik telewizyjny.
Podíåczanie dodatkowych urzådzeñ
Po podíåczeniu dodatkowych urzådzeñ (odbiornik
satelitarny itd.) poprzez kabel antenowy, naleæy je
wíåczyç. Funkcja automatycznego wyszukiwania
kanaíów rozpozna i zachowa odpowiednie ustawienie.
W przypadku podíåczenia odbiornika satelitarnego
przeczytaj paragraf ”Uæycie odbiornika satelitarnego”.
Dekoder
W przypadku podíåczenia dekodera naleæy
zainstalowaç urzådzenie wedíug wskazówek
podanych w nastëpnym paragrafie.
STARTKONIEC
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
Magnetowid nie znalazí æadnych kanaíów w
czasie wyszukiwania.
• Wybierz kanaí 1 w odbiorniku telewizyjnym. Czy
zachowany kanaí pojawií sië na ekranie
telewizyjnym?
Jeßli nie, sprawdΩ czy poíåczenie odbiornika TV z
magnetowidem za pomocå koncentrycznego kabla
antenowego, jest prawidíowe.
• Magnetowid przeszukuje caíy zakres pasma
transmisji, aby znaleΩç i zachowaç jak najwiëkszå
liczbë kanaíów telewizyjnych. MoΩliwe, Ωe kanaíy
telewizyjne w twoim kraju så nadawane w wyΩszym
paßmie transmisji. Gdy tylko magnetowid dotrze do
tego pasma podczas przeszukiwania, kanaíy te
zostanå wyszukane.
Ustawienie dekodera
Niektóre kanaíy telewizyjne transmitujå zakodowany
sygnaí telewizyjny i mogå byç oglådane tylko przy
uæyciu nabytych lub wypoæyczonych dekoderów.
Dekodery mogå byç bezpoßrednio podíåczone do
niniejszego magnetowidu. Nastëpujåca funkcja
pozwoli na automatycznå aktywacjë podíåczonego
dekodera dla wybranego kanaíu tunera magnetowidu.
1.Wíåcz odbiornik telewizyjny. Jeßli to
1.
konieczne, wybierz numer programu, na
którym odbierany jest sygnaí z magnetowidu.
Przydzielanie dekodera do okreßlonego numeru
programu zostaío zakoñczone.
Rëczne wyszukiwanie kanaíów
telewizyjnych
W przypadku, kiedy w czasie instalacji nie
wszystkie kanaíy TV zostaíy automatycznie
wyszukane oraz zapisane w pamiëci magnetowidu,
moΩe okazaç sië koniecznym rëczne wyszukanie i
zachowanie brakujåcych kanaíów.
1.Wíåcz odbiornik telewizyjny. Jeßli to
1.
konieczne, wybierz numer programu, na
którym odbierany jest sygnaí z magnetowidu.
Jeßli okreßlony kanaí zostanie ustawiony z
wíåczonå opcjå ‘POMINÅÇ’, kanaí ten zostanie
pominiëty przy przeszukiwaniu przyciskami
P–
oraz
.
P+
Nie wiem na jakich kanaíach nadaje
okreßlona stacja telewizyjna.
Naciskaj przyciski lub w opcji
”KANAÍ”, aby rozpoczåç automatyczne wyszukiwanie
kanaíów. Zmieniajåce sië numery kanaíów pojawiå sië
na ekranie. Kontynuuj wyszukiwanie, aæ do pojawienia
sië poszukiwanego kanaíu.
8.Zachowaj kanaí telewizyjny naciskajåc
8.
FWD 1- B
9.Aby wyszukaç kolejne kanaíy telewizyjne,
9.
.
STOP C-LPLAY B-K
powtórz czynnoßci od punktu 5.
10.Aby zakoñczyç, nacißnij
10.
STATUS/EXIT
.
W jaki sposób zmieniç ‘SYSTEM WIZJI’?
Aby zmieniç tryb video, proszë wybraç ‘SYSTEM
WIZJI’ przy pomocy lub .
Nastëpnie naleæy naciskaç aæ pojawi
sië odpowiedni tryb.
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
Uæycie odbiornika satelitarnego
Kanaíy satelitarne z odbiornika satelitarnego
(podíåczonego do gniazda SCART
AV2(DECODER) så teraz odbierane na
magnetowidzie. Wybierz numer programu 'AV2'
uæywajåc 0.0.2.
Odbierane programy satelitarne powinny byç
ustawione bezpoßrednio na odbiorniku
satelitarnym.
5.Wybierz opcjë “PROGRAM”, uæywajåc
5.
przycisków lub
Nastëpnie nacißnij
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
.
.
8
POL
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.