Denne videospilleren er en av de mest sofistikert
og brukervennlige videospillerne (VCR) på
markedet. Ta deg tid til å lese denne
bruksanvisningen før du bruker videospilleren. Den
inneholder viktig informasjon og merknader om
bruken. Videospilleren
transport fra et kaldt til et varmt område eller
omvendt, eller ved ekstrem fuktighet. Vent minst
timer etter transport av enheten. Videospilleren
trenger denne tiden til å bli akklimatisert i sitt nye
miljø (temperatur, luftfuktighet, etc.).
Denne videoopptakeren brukes for opptak og
avspilling av VHS-videokassetter. Kassetter som
har etiketten merket VHS-C (VHS-kassetter for
videokameraer) kan kun brukes med tilsvarende
adapter.
Vi håper du får glede av din nye videoopptaker.
må ikke slås på rett etter
tre
PA L
Viktige merknader angående betjening
Advarsel: Høy spenning!
"
Ta ikke av toppdekselet fordi det finnes
alvorlig fare for elektriske støt!
For å redusere faren for brann eller elektrisk
"
støt, må ikke denne enheten utsettes for regn
eller væte.
Videoopptakeren er ikke utstyrt med
"
komponenter som kan repareres av innehaveren.
Vennligst la alt vedlikehold bli utført av
kvalifiserte personer.
Med en gang videoopptakeren har blitt tilkoplet
"
strøm vil visse komponenter være i kontinuerlig
dift. For å slå av videoopptakeren fullstendig må
den frakoples strømtilførselen.
Pass på at luft kan sirkulere fritt gjennom
!
videoopptakerens ventilasjonsspalter. Plasser
ikke videoopptakeren på ustøtt underlag.
Pass på at gjenstander eller væske ikke kommer
!
inn i videoopptakeren. Ikke plasser vaser eller
lignende oppå videoopptakeren. Hvis væske
søles inni enheten må den øyeblikkelig frakoples
strøm. Ring Service og spør om råd.
Ikke plasser brennbare gjenstander oppå
!
videoopptakeren (lysestaker, etc.).
Vær påpasselig slik at barn ikke stikker
!
fremmede gjenstander inn i åpningene eller
ventilasjonsspaltene.
Denne bruksanvisningen har blitt trykt på
miljøvennlig papir.
Kast utladete batterier kun på godkjente
oppsamlingssteder.
Vennligst forhold deg til brukerlandets
konvensjoner og bruk tilgjengelige fasiliteter
slik at videooptakerens emballasje
avhendes på mest mulig miljøvennlig måte.
Dette elektroniske apparatet består av
mange materialer som kan gjenvinnes.
Vennligst undersøk i hvilken grad en utbrukt
enhet kan gjenvinnes i ditt område.
S
HOWVIEW er et registrert varemerke
tilhørende Gemstar Development
Corporation.
SHOWVIEW System produseres på licens fra
Gemstar Development Corporation.
For at du skal kunne identifisere maskinen når det
gjelder spørsmål om service eller i tilfelle tyveri, skal
du skrive inn serienummeret her. Serienummeret
(PROD. NO.) er trykt på merkeplaten som er festet
bak på innretningen. Vi anbefaler også at du setter et
merke ved VCR MODELLNUMMERET.
MODEL NO.VR750/02VR750/16
PROD. NO............................
Dette produktet er i overensstemmelse med
kravene i følgende direktiver: 73/23/EEC
+89/336/EEC +93/68 EEC.
VR752/16
R
Spesifikasjoner
Spenning: 220-240V/50Hz
Strømforbruk: maks. 25W
Strømforbruk (i STANDBY-modus):
mindre enn 3W
Tilbakespolingshastighet:
68-78 sekunder (kassett E-180)
Dimensjoner i cm (B X D x H): 43.5 x 22.6 x 9.2
Antall videohoder: 4
Antall lydhoder (Hi-Fi): 2
Innspillings-/Avspillingstid:
Fjernkontrollen og dens batterier er pakket
separat i videoopptakerens innpakking.
Fjernkontrollens batterier må isettes før den kan
tas i bruk.
1.Ta frem fjernkontrollen og de medfølgende
1.
batteriene (2 batterier).
2.Åpne fjernkontrollens batterirom og legg
2.
batteriene i, som vist i illustrasjonen, og lukk
batterirommet med dekselet.
Fjernkontrollen er nå klar til bruk.
Fjernkontrollens rekkevidde er ca. 7 meter.
Tilkopling av videoopptakeren til et
TV-apparat.
De nødvendige kabeltilkoplingene må gjøres
først, før du kan ta opp eller avspille TVprogrammer med videoopptakeren.
Vi anbefaler å bruke en
scart-kabel for tilkopling
av videoopptakeren til
ditt TV-apparat.
Hva er en scart-kabel?
En scart eller Euro AV kabel fungerer som
universalkontakt for bilde, lyd og
kontrollsignaler. Med denne typen tilkopling er
det praktisk talt null kvalitetstap ved
overføringene av bilde og lyd.
• Du kan bare få Hi-Fi-lyd på TV-en med en
scart-kabel.
Tilkopling med scart-kabel
Ha følgende kabler klare:
- Antennekabel (1, medfølger)
- Scart-kabel (2, ikke
medfølgende)
1.Frakople
1.
antenneledningens
plugg fra TVapparatet. Kople
AV 1 (TV)
A
I
R
E
A
U
O
F
R
denne pluggen til
AERIAL-kontakten
på videoopptakerens bakpanel.
12
AERIAL
OI
D
U
A
T
UPT
U
O
L
L
T
R
2.Plugg den ene
2.
enden av den
medfølgende
antennekabelen i RF
AV 1 (TV)
RF OUT
O
I
D
U
A
T
U
P
T
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
OUT kontakten på
videoopptakerens
bakpanel og den andre enden i
antennekontakten på baksiden av TVapparatet.
3.Plugg scart-kabelens
3.
ene ende i scartkontakten AV1 (TV)
på videoopptakerens
(TV)
O
I
D
U
A
T
U
P
T
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
AV1(TV
bakpanel og den
andre enden i en av TV-apparatets
tilgjengelige scart-kontakter beregnet for
videoopptak (se TV-apparatets
bruksanvisning).
4.Slå på TV-apparatet.
4.
5.Plugg strømledningen i vekselstrøm-uttaket
5.
på veggen.
Mitt TV-apparat har flere scart-kontakter.
Hvilken bør jeg bruke?
Velg en scart-kontakt som er egnet for videoutgangssignaler såvel som videoinngangssignaler.
Min TV har en konfigurasjonsmeny for scart
-kontakten.
Konfigurer denne scart-kontakten som InputOutput.
6.Hvis tilkoplingen ble riktig utført og TV-
6.
apparatet automatisk skiftet til
programnummeret for scart-kontakten, vil
følgende skjerm vises:
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Les deretter avsnittet ‘Klargjøring for bruk’ i
kapitlet ‘Installering av videoopptakeren’.
TV-skjermen er blank
• Mange TV-apparater kopler til
programnummeret for scart-kontakten ved
hjelp av et kontrollsignal som sendes
gjennom scart-kabelen.
• Hvis TV-apparatet ikke kopler automatisk til
scart-kontaktens programnummer må du
skifte til TV-apparatets korresponderende
programnummer (se TV-apparatets
bruksanvisning).
4
)
NO
Tilkopling uten scart-kabel
Hold en antennekabel klar (medfølger).
1.Slå av TV-apparatet.
1.
2.Frakople antenneledningens
2.
plugg fra TVapparatets
antenneinntak. Kople
denne pluggen til
AERIAL-kontakten
på videoopptakerens bakpanel.
3.Plugg den ene
3.
enden av den
medfølgende
antennekabelen i RF
OUT kontakten på
videoopptakerens
bakpanel og den andre enden i
antennekontakten på baksiden av TVapparatet.
4.Plugg strømledningen i vekselstrøm-uttaket
4.
på veggen.
5.Slå på TV-apparatet og velg
5.
programnummeret som brukes for avspilling
på ditt TV-apparat (se TV-apparatets
bruksanvisning).
6.Start TVens kanalsøk manuelt som om du
6.
skulle lagre en ny TV-kanal til det nye
skjermbildet vises (se TVens
betjeningsinstrukser).
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Språkinnstillingsskjermen kommer ikke opp
• Sjekk kabeltilkoplingene.
• Gjenta kanalsøkingen på TV-apparatet.
AERIAL
AV 1 (TV)
O
I
D
U
A
TU
PT
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
AV 1 (TV)
RF OUT
O
I
D
U
A
T
U
P
T
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
Programnummeret for bruk med
videoopptakeren
Du har nå lagret et programnummer for bruk
med videoopptakeren på samme måte som du
ville ha utført lagring av en vanlig TV-kanal.
Dette programnummeret må fra nå av brukes
for videoavspilling (‘video recorder’
(videoopptaker) TV-kanal).
Audio output-tilkobling
Gjør klar en audiokabel (medfølger ikke).
1.Slå av lydforsterkeren din.
1.
2.Sett den ene enden
2.
av lydkabelen inn i
tilsvarende røde og
)
V
T
(
IO
D
U
A
T
U
P
T
U
O
L
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
R
hvite AUDIO
OUTPUT L/Rkontakt på baksiden av videospilleren og den
andre enden inn i tilsvarende
lydinngangskontakt på lydforsterkeren.
Tilkopling av ytterligere enheter
Du kan tilkople ytterligere enheter som f.eks.
dekodere, satellittmottakere, videokameraer, etc.
til kontakten AV2(DECODER).
)
V
T
(
1
V
AV 1 (TV)
A
)
R
E
D
O
C
E
D
(
2
V
AV 2 (DECODER)
A
IO
D
U
A
AUDIO
T
U
P
T
U
O
OUTPUT
L
L
L
IA
R
E
A
AERIAL
T
U
O
F
R
RF OUT
R
R
AV2(DECODER
Programnumre for ‘AV2’ scart-kontakt og
FRONT A/V CONNECTORS
Hvis du bruker scart-kontakt AV2 (DEKODER),
velger du programnummer ‘AV2’ med 0.0.2.
Hvis du bruker FRONT A/V CONNECTORS,
velger du programnummer ‘AV3’ med 0.0.3.
)
7.Lagre denne programnummerinnstillingen for
7.
video-bruk på TV-apparatet.
Deretter, les avsnittet ‘Klargjøring for bruk’ i
kapitlet ‘Installering av videoopptakeren’.
5
NO
2. Viktige betjeningstips
PWR.REC
Påslåing av videoopptakeren
Videoopptakeren kan slås på med knappen
STANDBY/ON
yy
.
Automatisk strømavslag
Dersom videoopptakeren ikke benyttes på flere
minutter vil den slå seg av automatisk. Denne
funksjonen kan deaktiveres (hvis du f.eks.
ønsker å benytte videoopptakeren som TVmottaker). Vennligst les avsnittet “Automatisk
avslåing” i kapitlet ‘Andre funksjoner’ for en
utfyllende forklaring.
Visning av tid i displayet
Hvis videoopptakeren har blitt slått av med
STANDBY/ON
yy
, vil klokken vise f.eks.‘18:00’ i
displayet.
Hvis klokkefunksjonen ikke har blitt innstilt vil
displayet vise ‘--:--’ .
Strømforbruk
Videoopptakeren bør alltid være tilkoplet direkte
til strømnettet slik at ikke bruk av TV-apparatet
eller innstilt programopptak ikke påvirkes.
Dersom displayet er blitt slått av, bruker
videoopptakten mindre enn 3 W i stand-by.
Strømbrudd/manglende strøm
Kanalinnnstillinger forblir lagret i opptil 1 år, tidsog timerinnstilling blir i minnet i opptil 1 minutt.
Navigering i skjermmenyen
Du kan sjekke/endre mange av
videoopptakerens funksjoner og innstillinger med
skjerm-menyen. De individuelle funksjonene
velges pa følgende måte:
PLAY
MENU
B- K
Fremhenting av menyen: Tr ykk .
SELECT KL CHOOSE B
→TIMER
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
Valg av funksjon: Tr ykk eller
C-L
STOP
.
Inntasting eller endring av valgt funksjon:
Med tallknappene eller eller
C-L
STOP
.
0..9
PLAY B-K
For å lagre eller bekrefte valg:
FWD 1- B
Tr ykk .
For å avbryte: Tr ykk .
For å avslutte: Tr ykk .
CLEAR
STATUS/EXIT
Symbolene på videoopptakerens
display
Disse symbolene kan lyse opp på
videoopptakerens display:
Vises når videoopptakeren er slått på.
Vises når en kassett er isatt
videoopptakeren.
Viser TV-kanalens programnummer/tid/RFkanal.
Vises når du foretar innspillinger.
Vises når du har programmert et opptak.
6
NO
3. Installering av videoopptakeren
4.Innstilingsbildet for klokken vises på TV-
Klargjøring for bruk
Dette kapitlet viser deg hvordan du starter
“Klargjøring for bruk”. Denne videoopptakeren
finner og lagrer automatisk alle tilgjengelige TVkanaler.
‘Sikt’ godt
I de etterfølgende avsnittene vil fjernkontrollen
benyttes for første gang. Fjernkontrollen må
alltid rettes med fronten mot videoopptakeren
og ikke mot TV-apparatet.
Tilkopling av ytterligere enheter
Etter at du har tilkoplet ytterligere enheter
(satellittmottakere, etc.) med antennekabelen,
må de slås på. Funksjonen for automatisk
kanalsøking vil finne de ekstra kanalene og
lagre dem.
1.Velg det ønskede språket for skjermmenyen
1.
ved å trykke eller .
2.Tr ykk .
2.
3.Bekreft med .
3.
MENU
P+
Automatisk kanalsøking begynner.
PLEASE WAIT
STOP C-LPLAY B-K
4.
skjermen.
5.Sjekk klokken (‘TIME’). Still, om nødvendig,
5.
klokken med talltastene .
6.Kontroller ‘DAY’, ‘MONTH’ og ‘YEAR’. Om
6.
nødvendig, endre dem med talltastene .
7.Lagre alle innstillingene ved å trykke på
7.
STATUS/EXIT
at alt er riktig innstilt.
Klargjøringen bruk er nå avsluttet.
Satellittmottaker
Dersom du tilkopler en satellittmottaker bør du
lese avsnittet “Bruk av satellittmottaker”.
Dekoder
Dersom du tilkopler en dekoder, må denne
installeres som forklart i neste avsnitt.
TIME --:--
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
0..9
0..9
, etter at du har forsikret deg om
STARTFINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
Videoopptakeren finner ingen TV-kanaler
ved søking
• Velg kanal 1 på TV-apparatet. Vises den
lagrede TV-kanalen på TV-skjermen?
Hvis ikke må du sjekke kabeltilkoplingen for
antennen (AERIAL-kontakten),
videoopptakeren, TV.
• Det er mulig at TV-kanalene i ditt hjemland
kringkastes i et høyere frekvensområde. Så
lenge dette frekvensområdet nås under
søkingen vil videoopptakeren finne TVkanalene.
Dekodertildeling
Visse TV-kanaler sender omkodede TV-signaler
som kun kan sees uten forvrengning med en
innkjøpt eller leid dekoderenhet. En slik enhet
kan tilkoples til denne videooppptakeren.
Følgende funksjon vil automatisk aktivere
dekoderen for den ønskede TV-kanalen.
1.Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, velg
1.
programnummeret for videoopptakeren.
2.Bruk eller for å velge det
2.
P–P+
0..9
programnummeret som du vil allokere
dekoderen til.
3.Tr ykk tasten . Hovedmenyen vil
3.
MENU
komme til syne.
4.Bruk eller for å velge
4.
‘TUNER SET UP’. Trykk deretter .
STOP C - LPLAY B - K
FWD 1- B
7
NO
5.Bruk tastene eller til å
5.
STOP C - LPLAY B - K
velge ‘MANUAL TUNING’.Trykk deretter
FWD 1- B
6.Bruk tastene eller og velg
6.
.
STOP C-LPLAY B-K
‘DECODER’.
MANUAL TUNING
PROG.P55
CHANNEL055
→DECODER[OFF]
SKIP[OFF]
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
7.Bruk tasten til å velge ‘ON’
7.
FWD 1- B
(Dekoderen slås på).
Hvordan kan jeg slå av dekoderen?
Bruk tasten til å velge ‘OFF’
FWD 1- B
(Dekoderen slås av).
8.Tr ykk på tasten for å avslutte
8.
STATUS/EXIT
prosedyren.
Dekoderen er nå allokert til dette
programnummeret.
Manuell kanalsøking
I noen tilfeller kan det hende at ikke alle TVkanalene blir funnet og lagret under den første
installasjonen. I så fall må de manglende eller
kodede TV-kanalene søkes og lagres manuelt.
1.Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, velg
1.
programnummeret for videoopptakeren.
2.Tr ykk tasten . Hovedmenyen vil
2.
komme til syne.
3.Bruk tastene eller til å
3.
velge ‘TUNER SET UP’. Trykk deretter
FWD 1- B
4.Bruk tastene eller til å
4.
velge ‘MANUAL TUNING’.Trykk deretter
FWD 1- B
MENU
STOP C-LPLAY B-K
.
STOP C-LPLAY B-K
.
6.Velg ønsket programnummer med tastene
6.
eller
STOP C-LPLAY B-K
eller
0..9
for lagring
av TV-kanalen under f.eks. ‘P:01’.Trykk
deretter .
7.Velg ‘CHANNEL’ (kanal) med tastene
7.
med . Angi deretter ønsket kanal
med .
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
eller . og bekreft valget
FWD 1- B
0..9
Dersom du aktiverer ‘SKIP’-funksjonen kan du
+
hoppe over kanaler ved å trykke eller .
P
P–
Hvor finner jeg kanalene for TV-stasjonene jeg
vanligvis ser på?
II dette tilfellet trykker du eller
STOP C-LPLAY B-K
i ‘CHANNEL’ (kanal) for å starte automatisk
kanalsøking. Et blinkende kanalnummer vil vises
på TV-skjermen. Fortsett søkingen helt til du finner
kanalen du søker for.
8.Lagre TV-kanalen med .
8.
9.Begynn igjen på punkt 5 for å søke etter
9.
FWD 1- B
andre TV-kanaler.
10.Tr ykk på tasten for å avslutte
10.
STATUS/EXIT
prosedyren.
Bruk av satellittmottaker
Satellittkanaler fra en satellittmottaker (tilkoplet
scart-kontakten AV2 (DECODER) mottas av
videoopptakeren. Velg programnummer ‘AV2’
med 0.0.2.
Du bør velge satellittkanalene som skal mottas
med satellittmottakeren direkte med
satellittmottakeren selv.
MANUAL TUNING
→PROG.P55
CHANNEL055
DECODER[OFF]
SKIP[OFF]
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
5.Velg ‘PROG’ med tastene eller
5.
.Trykk deretter
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
.
8
NO
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.