Dëkujeme Vám, Ωe jste si koupili videorekordér
Philips. Tento videorekordér(VCR) je jedním z
nejsofistikovanëjßích p®ístrojü na trhu. Najdëte si,
prosím, ças k p®eçtení tohoto návodu p®ed
pouΩitím Va ßeho videorekordéru. Obsahuje
düleΩité informace a poznámky, tÿkající se
ovládání p®ístroje. Tento videorekordér byste
nemëli zapínat bezprost®ednë po p®esunu z
ÇESKY
chladna do tepla çi naopak, nebo v podmínkách s
vysokou vlhkostí. Po p®esunu p®ístroje vyçkejte
nejménë t®i hodiny. Videorekordér pot® ebuje ças
k p®izpüsobení se novému prost®edí (teplotë,
vlhkosti vzduchu atd.)
PAL
Tento videorekordér je urçen k nahrávání a
p®ehrávání videokazet VHS. Kazety s popisem
VHS-C (kazety VHS pro kamkordéry) se dají
pouΩít s vhodnÿm adaptérem.
P®ejeme Vám p®íjemné chvíle s Vaßím novÿm
videorekordérem.
DüleΩité poznámky k ovládání
Nebezpeçí: Vysoké napëtí!
"
Neodstrañujte horní kryt, hrozí úraz
elektrickÿm proudem!
"
Tento videorekordér neobsahuje souçásti,
které by mohl zákazník sám opravit.
P®enechejte opravu kvalifikovanÿm osobám.
Jakmile je video p®ipojeno do elektrické sítë,
"
nëkteré souçásti jsou stále v çinnosti. Úplnë
vypnout se dá videorekordér odpojením od
elektrické sítë.
Ujistëte se, Ωe vzduch müΩe volnë proudit
!
vëtracími otvory videorekordéru.
Nepokládejte p®ístroj na nestabilní podloΩku.
!
Zajistëte, aby se do videorekordéru nedostala
voda a nezasahovaly do nëj Ωádné p®edmëty.
Nepokládejte na videorekordér p®edmëty jako
vázy apod. Pokud do p®ístroje vnikne voda,
okamΩitë jej odpojte od zdroje a obra†te se
na autorizovanÿ servis.
!
Na p®ístroj nepokládejte Ωádné ho®lavé
p®edmëty (svíçky atd.)
Zajistëte, aby dëti nepokládaly Ωádné
!
p®edmëty na vëtrací otvory p®ístroje.
Tento návod k pouΩití je vytisknut na
ekologickém papí®e.
PouΩité baterie ukládejte na sbërnÿch
místech.
K ekologickému uloΩení obalu videorekordéru
vyuΩijte prosím moΩnosti dostupné ve Vaßí
zemi.
Toto elektronické za®ízení obsahuje materiály,
které se dají recyklovat. Informujte se prosím
na moΩnosti recyklace Vaßeho starého
p®ístroje.
HOWVIEW je ochranná známka spolçnosti
S
Gemstar Development Corporation.
Systém SHOWVIEW je vyrábën v licenci
spoleçnosti Gemstar Development
Corporation.
Aby bylo moΩno identifikovat Váß p®ístroj v
p®ípadë technickÿch otázek çi v p®ípadë krádeΩe,
poznaçte si zde sériové çíslo. Sériové çíslo
(PROD.NO.) je vytißtëno na ßtítku p®ipevnëném v
zadní çásti p®ístroje. Doporuçujeme také poznaçit
si çíslo modelu vaßeho p®ístroje (MODEL.NO.)
MODEL NR. :VR740/58,VR742/58,
VR840/58
PROD. NR............................
Tento vÿrobek je v souladu s poΩadavky smërnice
73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
Dálkovÿ ovladaç a baterie jsou zabaleny oddëlenë
v originálním obalu videorekordéru.
P®ed pouΩitím dálkového ovladaçe je t®eba vloΩit
baterie.
ÇESKY
.Vezmëte dálkovÿ ovladaç a p®ibalené baterie
11.
(2 ks).
2.Otev®ete prostor pro napájecí çlánky a vloΩte
2.
baterie podle obrázku.
Dálkovÿ ovladaç je tak p®ipraven k pouΩití. Jeho
dosah je p®ibliΩnë 5 metrü.
P®ipojení videorekordéru k
televizoru
Aby bylo moΩné Vaßím videorekordérem nahrávat
a p®ehrávat televizní programy, je nutné provést
kabelové zapojení. K propojení televizoru a
videorekordéru
doporuçujeme pouΩívat
kabel scart.
Co je kabel scart?
Kabel scart nebo Euro AV slouΩí jako univerzální
propojení pro obraz, zvuk a ®ídící signály. Tímto
typem propojení nedochází k témë® Ωádnÿm
ztrátám kvality p®i p®enosu obrazu a zvuku.
* Zvuk z Hi-Fi müΩe bÿt z vaßeho televizoru
reprodukován pomocí Scart kabelu.
P®ipojení kabelem scart a
”Easy Link” [VR840]
Co je Easy Link?
Easy Link je systém, kterÿ umoΩñuje pokroçilou
komunikaci mezi rüznÿmi prvky audio a video
®etëzce (televizorem, VCR (videorekordérem),
DVD, zesilovaçem Dolby Surround atd...)
JestliΩe je Vaße televize i Váß videorekordér (VCR)
vybaven nëkterÿm z tëchto systémü: Easy Link,
NextView Link, TV Link, Smart Link, Q Link,
Cinema Link (vßechny navzájem kompatibilní), váß
videorekordér si müΩe vymëñovat informace s
vaßím televizorem. Nap®íklad kanály se
automaticky p®enesou ve stejném po®adí z
Vaßeho televizoru do videorekordéru bëhem
poçáteçní instalace.
P®ipravte si následující
kabely: anténní kabel
(1, souçástí dodávky),
kabel scart (2,není
souçástí dodávky)
.Vypnëte Váß televizor.
11.
2.Odpojte anténní
2.
konektor z vaßeho
televizoru a zapojte
ho do vstupu AERIAL
v zadní çásti vaßeho
videorekordéru.
3.Zapojte jeden konec
3.
dodávaného
anténního kabelu do
vÿstupu RF
OUT(MODULÁTOR
NASTAVIT) v zadní
çásti Vaßeho videorekordéru a druhÿ konec do
anténního vstupu v zadní çásti televizoru.
4.Zapojte kabel scart
4.
do zásuvky AV1 (TV)
v zadní çásti
videorekordéru a
zásuvky scart na
televizoru, která je urçená k propojení s
videem (nahlédnëte do návodu televizoru).
4
CZ
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart.
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV1(TV
)
R
F O
U
T
A
V
1 (
TV
)
AE
R
IA
L
Kterou mám pouΩít?
Nahlédnëte prosím do návodu Vaßeho televizoru
a zjistëte, která zásuvka podporuje ”Easy Link” .
5.Zapnëte televizor.
5.
6.Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
6.
7.Zapnëte videorekordér.
7.
8.Na televizní obrazovce se objeví jazykové
8.
nastavení.
Poté si p®eçtëte odstavec ”P®íprava k pouΩití” v
kapitole ”Instalace videorekordéru”.
P®ipojení kabelem scart
P®ipravte si následující
kabely: anténní kabel (1,
souçástí dodávky), kabel
scart (2, není souçástí
dodávky).
.Odpojte anténní
11.
konektor od Vaßeho
televizoru a p®ipojte ho
k vstupu AERIAL v
zadní çásti Vaßeho
videorekordéru.
2.P®ipojte jeden konec
2.
dodaného anténního
kabelu k vÿstupu RF
OUT(MODULÁTOR
NASTAVIT) v zadní
çásti videorekordéru a
druhÿ konec k
anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru.
12
AERIAL
AV 1 (TV)
OI
D
U
A
T
UPT
U
O
L
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
R
3.Zapojte jeden konec
3.
kabelu scart do
zásuvky scart AV1(TV)
v zadní çásti
videorekordéru a
druhÿ konec do vhodné zásuvky scart na
Vaßem televizoru, vyhrazené pro p®ipojení k
videu (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaß eho
televizoru).
4.Zapnëte televizor.
4.
5.Zapojte kabel zdroje do zásuvky.
5.
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart.
Kterou mám pouΩít?
Vyberte tu zásuvku scart, která je vhodná k
vysílání i p®íjmu videosignálu
.
Müj televizor je vybaven menu konfigurace
pro zástrçku Scart
.
Konfigurujte prosím tuto zástrçku jako Vstup-
.
Vÿstup
6.JestliΩe bylo propojení provedeno správnë a
6.
televizor se automaticky p®epnul na çíslo
programu p®íslußné zásuvky scart, zobrazí se
následující:
Poté si p®eçtëte odstavec ”P®íprava k pouΩití” v
kapitole ”Instalace videorekordéru”.
Obrazovka mého TV je prázdná
* Mnoho televizorü se automaticky p®epne na
çíslo programu p®íslußné zásuvky scart
prost®ednictvím signálu vyslaného kabelem
scart.
* JestliΩe se televizor automaticky nep®epne na
çíslo programu p®íslußné zásuvky scart,
p®epnëte na nëj manuálnë (nahlédnëte do
návodu k pouΩití Vaßeho televizoru).
ÇESKY
5
CZ
P®ipojení bez kabelu scart
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
AERIAL
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV2(DECODER
)
R
F
O
U
T
A
V
2
(
D
E
C
O
D
E
R
)
A
V
1
(
T
V
)
A
ER
IA
L
R
F OUT
AV
1 (TV)
AERIAL
IR-SAT
L
R
AUDIO
OUTPUT
P®ipravte si následující kabely:
anténní kabel.
.Vypnëte televizor.
11.
2.Odpojte anténní
2.
konektor od
ÇESKY
anténního vstupu
vaßeho televizoru a
p®ipojte ho k vstupu
AERIAL v zadní çásti vaßeho videorekordéru.
3.P®ipojte jeden konec
3.
dodaného anténního
kabelu k vÿstupu RF
OUT(MODULÁTOR
NASTAVIT) v zadní
çásti videorekordéru
a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní
çásti televizoru.
4.Zapojte kabel zdroje do zásuvky.
4.
5.Zapnëte televizor a vyberte çíslo programu
5.
pouΩívaného na Vaßem televizoru k p®ehrávání
videa (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho
televizoru).
6.Vyberte toto çíslo programu a manuálnë
6.
zaçnëte s vyhledáváním nového televizního
kanálu, jako byste ladili a ukládali novou
televizní stanici, dokud se neobjeví testovací
obrázek.
P®ipojení pomocí audiokabelu
P®ipravte si audio kabel (není souçástí dodávky)
.Vypnëte váß audio zesilovaç.
11.
2.Jeden konec audio
2.
kabelu zapojte do
odpovídající çervené
a bílé AUDIO
OUTPUT L/R
zástrçky na zadní
stranë videorekordéru a druhÿ konec do
odpovídající audio vstupní zástrçky audio
zesilovaçe.
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
K zásuvce AV2(DECODER) müΩete p®ipojit
p®ídavná za®ízení jako dekodéry, satelitní
p®ijímaçe, kamkordéry atd.
Na obrazovce se neobjeví Vÿbër jazyka
* Zkontrolujte zapojení kabelü.
* Zkuste znovu vyhledávání kanálu na Vaßem
televizoru.
Çíslo programu k p®ehrávání videa
Nyní jste uloΩili çíslo programu k p®ehrávání videa
stejnë, jako byste ukládali normální televizní kanál. Toto
çíslo programu musíte i v budoucnu pouΩívat pro
p®ehrávání z videorekordéru (”kanál videorekordéru”).
7.UloΩte nastavení çísla programu na Vaßem
7.
televizoru k p®ehrávání videa.
Dalßí detaily naleznete v kapitole ”P®íprava k
pouΩití”.
6
CZ
2. DüleΩité poznámky k ovládání
Zapínání
Videorekordér zapnete tlaçítkem .
STANDBY/ON
yy
Automatické vypínání
JestliΩe není videorekordér pouΩíván nëkolik
minut, automaticky se vypne. Tuto funkci müΩete
deaktivovat (nap®íklad jestliΩe chcete pouΩívat
videorekordér jako televizní receiver). Daßí
informace si p®eçtëte v oddílu ”Automatické
vypínání” v kapitole ”Ostatní funkce”.
Ças na displeji
JestliΩe jste vypnuli videorekordér tlaçítkem
STANDBY/ON
yy
na displeji se zobrazí ças, nap®.
”18:00”.
JestliΩe hodiny nebyly nastaveny, zobrazí se ”--:--”.
Spot®eba energie
Videorekordér by mël vΩdy bÿt p®ipojen k síti, aby
neovlivnil pouΩívání televize çi
naprogramovaného nahrávání.
Po vypnutí displeje spot®ebovává váß
videorekordér v pohotovostním reΩimu ménë neΩ
3 W.
Vÿpadek napájení/nep®ipojenÿ do sítë
Informace o kanálech züstane uloΩena aΩ 10 let,
informace o çasu a çasovaçi aΩ 1 minutu.
Ovládání obrazovkového menu
Mnoho funkcí a nastavení vaßeho videorekordéru
lze ovë®it çi zmënit prost®ednictvím obrazovkového
menu. Jednotlivé funkce se vybírají dálkovÿm
ovládáním následovnë:
Vyvolat menu: pomocí tlaçítka .
Vybrat: tlaçítkem nebo .
Potvrdit çi zmënit váß vÿbër: tlaçítky çísel ,
STOP C-LPLAYB-K
nebo .
UloΩit çi potvrdit: pomocí .
P®erußit: tlaçítkem .
Ukonçit: tlaçítkem .
ZVOLIT KL DALøÍ B
→TIMER
KONEC=EXIT
CLEAR
STATUS/EXIT
NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ
VCR NASTAVENÍ
TUNER NASTAVENÍ
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
MENU
STOP C-LPLAYB-K
0..9
FWD 1- B
Symboly na displeji vaßeho
videorekordéru
PWR.REC
ÇESKY
Tyto symboly se mohou rozsvítit na displeji
Vaßeho videorekordéru:
KdyΩ necháte Váß videorekordér zapnutÿ.
KdyΩ je vloΩena kazeta ve videorekordéru.
Zobrazení çísla programu televizního
kanálu/çasu/kanálu
RF.
KdyΩ nahráváte.
KdyΩ jste naprogramovali nahrávání.
7
CZ
3. Instalace videorekordéru
P®íprava k pouΩití
V této kapitole si ukáΩeme, jak p®ipravit
videorekordér k pouΩití. Videorekordér
automaticky vyhledá a uloΩí vßechny dostupné
televizní stanice.
”Mi®te” p®esnë
ÇESKY
V následujících oddílech bude poprvé pot®eba
dálkovÿ ovladaç. P®i pouΩívání vΩdy mi®te p®ední
çástí dálkového ovladaçe na video a ne na
televizor.
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
P®ídavná za®ízení (satelitní p®ijímaç atd.) po
p®ipojení anténním kabelem zapnëte.
Automatické vyhledávání stanic je rozezná a
uloΩí.
.Vyberte poΩadovanÿ jazyk pro obrazovkové
11.
menu stisknutím nebo .
2.Stisknëte .
2.
3.PouΩijte .
3.
Spustí se automatické vyhledávání stanic.
MENU
PROG P+
PROSÍM ÇEKEJTE
STARTKONEC
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
STOP C-LPLAYB-K
* Videorekordér prohledá celé frekvençní
spektrum, aby vyhledal a uloΩil co nejvëtßí
mnoΩství televizních stanic.
JestliΩe budete instalovat dekodér, musíte uçinit
tak, jak je popsáno v následujícím oddíle.
P®íprava k pouΩití je tímto ukonçena.
Pokud p®ipojíte video k vaßemu televizoru pomocí
Easy Link, provede se automatické naçtení a na
televizoru se objeví následující nabídka OSD
[pouze VR840].
PØENOS ÚDAJÜ
PROSÍM ÇEKEJTE...
Videorekordér nenalezne p®i vyhledávání
Ωádnou televizní stanici
* Vyberte 1.kanál na vaßem televizoru. Vidíte
uloΩenou televizní stanici?
Pokud ne, zkontrolujte kabelová zapojení
antény (anténní zásuvky), videorekordéru a
televizoru.
P®idëlení dekodéru
Nëkteré televizní stanice vysílají zakódované
televizní signály, které lze sledovat pouze pomocí
zakoupeného çi pronajatého dekodéru. Dekodér
lze p®ipojit k tomuto videorekordéru. Následující
funkce automaticky aktivuje p®ipojenÿ dekodér pro
zvolenou televizní stanici.
.Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte çíslo
11.
programu pro p®ehrávání videa.
2.Pomocí , nebo
2.
STOP C-LPLAYB-K
0..9
vyberte televizní stanici, které chcete p®idëlit
dekodér.
3.Stisknëte . Zobrazí se hlavní menu.
3.
4.PouΩijte nebo
4.
MENU
STOP C - LPLAYB - K
k vÿbëru
,
”TUNER NASTAVENÍ” Poté stisknëte
FWD 1- B
.
8
CZ
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.