Philips VR740/58, VR840/58, VR742/58 User Manual

VR740/58
R
VR742/58 VR840/58
VCR
VR740
Návod k pouΩití
R
Dëkujeme Vám, Ωe jste si koupili videorekordér Philips. Tento videorekordér(VCR) je jedním z nejsofistikovanëjßích p®ístrojü na trhu. Najdëte si, prosím, ças k p®eçtení tohoto návodu p®ed pouΩitím Va ßeho videorekordéru. Obsahuje düleΩité informace a poznámky, tÿkající se ovládání p®ístroje. Tento videorekordér byste
nemëli zapínat bezprost®ednë po p®esunu z
chladna do tepla çi naopak, nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí. Po p®esunu p®ístroje vyçkejte nejménë t®i hodiny. Videorekordér pot® ebuje ças k p®izpüsobení se novému prost®edí (teplotë, vlhkosti vzduchu atd.)
PAL
Tento videorekordér je urçen k nahrávání a p®ehrávání videokazet VHS. Kazety s popisem VHS-C (kazety VHS pro kamkordéry) se dají pouΩít s vhodnÿm adaptérem.
P®ejeme Vám p®íjemné chvíle s Vaßím novÿm videorekordérem.
DüleΩité poznámky k ovládání
Nebezpeçí: Vysoké napëtí!
"
Neodstrañujte horní kryt, hrozí úraz elektrickÿm proudem!
"
Tento videorekordér neobsahuje souçásti, které by mohl zákazník sám opravit. P®enechejte opravu kvalifikovanÿm osobám.
Jakmile je video p®ipojeno do elektrické sítë,
"
nëkteré souçásti jsou stále v çinnosti. Úplnë vypnout se dá videorekordér odpojením od elektrické sítë.
Ujistëte se, Ωe vzduch müΩe volnë proudit
!
vëtracími otvory videorekordéru. Nepokládejte p®ístroj na nestabilní podloΩku.
!
Zajistëte, aby se do videorekordéru nedostala voda a nezasahovaly do nëj Ωádné p®edmëty. Nepokládejte na videorekordér p®edmëty jako vázy apod. Pokud do p®ístroje vnikne voda, okamΩitë jej odpojte od zdroje a obra†te se na autorizovanÿ servis.
!
Na p®ístroj nepokládejte Ωádné ho®lavé p®edmëty (svíçky atd.)
Zajistëte, aby dëti nepokládaly Ωádné
!
p®edmëty na vëtrací otvory p®ístroje.
Tento návod k pouΩití je vytisknut na ekologickém papí®e.
PouΩité baterie ukládejte na sbërnÿch místech.
K ekologickému uloΩení obalu videorekordéru vyuΩijte prosím moΩnosti dostupné ve Vaßí zemi.
Toto elektronické za®ízení obsahuje materiály, které se dají recyklovat. Informujte se prosím na moΩnosti recyklace Vaßeho starého p®ístroje.
HOWVIEW je ochranná známka spolçnosti
S Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyrábën v licenci spoleçnosti Gemstar Development
Corporation. Aby bylo moΩno identifikovat Váß p®ístroj v p®ípadë technickÿch otázek çi v p®ípadë krádeΩe, poznaçte si zde sériové çíslo. Sériové çíslo (PROD.NO.) je vytißtëno na ßtítku p®ipevnëném v zadní çásti p®ístroje. Doporuçujeme také poznaçit si çíslo modelu vaßeho p®ístroje (MODEL.NO.)
MODEL NR. : VR740/58,VR742/58,
VR840/58
PROD. NR. ...........................
Tento vÿrobek je v souladu s poΩadavky smërnice 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
Specifikace
VNapëtí: 220-240V/50Hz Spot®eba: 20W Spot®eba (Pohotovostní reΩim): ménë neΩ 3W
(p®i vypnutém displeji)
Doba p®etáçení: p®ibliΩnë 70 sekund (kazeta E-180) Rozmëry v cm (øxHxV): 43,5x22,6x9,2 Poçet hlav: 4 Poçet hlav (HIFI): 2 Doba nahrávání/p®ehrávání:
3 hodiny (SP) (kazeta E-180) 6 hodiny (LP) (kazeta E-180)
Dodané p®íslußenství
Návod k pouΩití
Dálkovÿ ovladaç a baterie
Anténní kabel
2
CZ
Obsah
1. Zapojení videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . .4
P®íprava dálkového ovladaçe . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
P®ipojení videorekordéru k televizoru . . . . . . . . . . .4
P®ipojení kabelem scart a ”Easy Link” [VR840] . . .4
P®ipojení kabelem scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
P®ipojení bez kabelu scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
P®ipojení pomocí audiokabelu . . . . . . . . . . . . . . . . .6
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2. DüleΩité poznámky k ovládání . . . . . . . . . . . . .7
Ovládání obrazovkového menu . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboly na displeji vaßeho videorekordéru . . . . . .7
3. Instalace videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . .8
P®íprava k pouΩití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
P®idëlení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manuální vyhledání televizní stanice . . . . . . . . . . . .9
PouΩívání satelitního p®ijímaçe . . . . . . . . . . . . . . . .9
Follow TV (Automatické uspo®ádání televizních kanálu) . . .10
Automatické ladëní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manuální uspo®ádání a mazání televizních kanálü
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nastavení modulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4. P®ehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
P®ehrávání kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
P®ehrávání NTSC kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zobrazení aktuální pozice kazety . . . . . . . . . . . . .13
Vyhledávání pozice na kazetë s
obrazem (scanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zastavení obrazu/zpomalení obrazu . . . . . . . . . . .14
Vyhledávání pozice na kazetë bez obrazu
(p®etáçení vp®ed a vzad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indexové vyhledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zmëna nastavení obrazu
pomocí funkce Smart Picture [VR840] . . . . . . . . .14
Manuální nastavení stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . .11
5. Manuální nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nahrávání bez automatického ukonçení . . . . . . . .15
Zamezení náhodnému smazání kazet . . . . . . . . .15
Navázání nahrávek (spojovací st®ih) . . . . . . . . . . .15
Vÿbër rychlosti nahrávání (SP çi LP) . . . . . . . . . . .15
Automatické nahrávání ovládané satelitním
p®ijímaçem (RECORD LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
P®ímé nahrávání (DIRECT RECORD) . . . . . . . . . .16
Zapínání a vypínání P®ímého nahrávání . . . . . . . .16
6. Programování nahrávání (TIMER) . . . . . . . . . .17
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programování nahrávání
(pomocí Systém ”SHOWVIEW”) . . . . . . . . . . . . . . . .17
UΩiteçné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Programování nahrávání (bez Systém ”S
UΩiteçné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Programování nahrávání pomocí funkce
”TURBO TIMER” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
UΩiteçné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Jak ovë®it nebo smazat programované
nahrávání (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Jak zmënit programované nahrávání (TIMER) . . .20
”NexTView Link” [VR840] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7. Ostatní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zmëna videosystému (barev) . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vypínání a zapínání stavového displeje . . . . . . . .21
Modré pozadí zap. nebo vyp. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatické vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Displej hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vÿbër zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8. NeΩ zavoláte opravá®e . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
HOWVIEW”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3
CZ
1. Zapojení videorekordéru
12
L I N K
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
AERIAL
AV1(TV
)
R
F
O
U
T
(TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
P®íprava dálkového ovladaçe
Dálkovÿ ovladaç a baterie jsou zabaleny oddëlenë v originálním obalu videorekordéru. P®ed pouΩitím dálkového ovladaçe je t®eba vloΩit baterie.
.Vezmëte dálkovÿ ovladaç a p®ibalené baterie
11.
(2 ks).
2.Otev®ete prostor pro napájecí çlánky a vloΩte
2.
baterie podle obrázku. Dálkovÿ ovladaç je tak p®ipraven k pouΩití. Jeho dosah je p®ibliΩnë 5 metrü.
P®ipojení videorekordéru k televizoru
Aby bylo moΩné Vaßím videorekordérem nahrávat a p®ehrávat televizní programy, je nutné provést kabelové zapojení. K propojení televizoru a videorekordéru doporuçujeme pouΩívat kabel scart.
Co je kabel scart?
Kabel scart nebo Euro AV slouΩí jako univerzální propojení pro obraz, zvuk a ®ídící signály. Tímto typem propojení nedochází k témë® Ωádnÿm ztrátám kvality p®i p®enosu obrazu a zvuku. * Zvuk z Hi-Fi müΩe bÿt z vaßeho televizoru reprodukován pomocí Scart kabelu.
P®ipojení kabelem scart a ”Easy Link” [VR840]
Co je Easy Link?
Easy Link je systém, kterÿ umoΩñuje pokroçilou komunikaci mezi rüznÿmi prvky audio a video ®etëzce (televizorem, VCR (videorekordérem), DVD, zesilovaçem Dolby Surround atd...) JestliΩe je Vaße televize i Váß videorekordér (VCR) vybaven nëkterÿm z tëchto systémü: Easy Link, NextView Link, TV Link, Smart Link, Q Link, Cinema Link (vßechny navzájem kompatibilní), váß videorekordér si müΩe vymëñovat informace s vaßím televizorem. Nap®íklad kanály se automaticky p®enesou ve stejném po®adí z Vaßeho televizoru do videorekordéru bëhem poçáteçní instalace. P®ipravte si následující kabely: anténní kabel (1, souçástí dodávky), kabel scart (2,není souçástí dodávky)
.Vypnëte Váß televizor.
11.
2.Odpojte anténní
2.
konektor z vaßeho televizoru a zapojte ho do vstupu AERIAL v zadní çásti vaßeho videorekordéru.
3.Zapojte jeden konec
3.
dodávaného anténního kabelu do vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti Vaßeho videorekordéru a druhÿ konec do anténního vstupu v zadní çásti televizoru.
4.Zapojte kabel scart
4.
do zásuvky AV1 (TV) v zadní çásti videorekordéru a zásuvky scart na televizoru, která je urçená k propojení s videem (nahlédnëte do návodu televizoru).
4
CZ
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart.
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV1(TV
)
R
F O
U
T
A
V
1 (
TV
)
AE
R
IA
L
Kterou mám pouΩít?
Nahlédnëte prosím do návodu Vaßeho televizoru a zjistëte, která zásuvka podporuje ”Easy Link” .
5.Zapnëte televizor.
5.
6.Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
6.
7.Zapnëte videorekordér.
7.
8.Na televizní obrazovce se objeví jazykové
8.
nastavení.
Poté si p®eçtëte odstavec ”P®íprava k pouΩití” v kapitole ”Instalace videorekordéru”.
P®ipojení kabelem scart
P®ipravte si následující kabely: anténní kabel (1, souçástí dodávky), kabel scart (2, není souçástí dodávky).
.Odpojte anténní
11.
konektor od Vaßeho televizoru a p®ipojte ho k vstupu AERIAL v zadní çásti Vaßeho videorekordéru.
2.P®ipojte jeden konec
2.
dodaného anténního kabelu k vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru.
12
AERIAL
AV 1 (TV)
O I
D U A
T
U P T
U O
L
L
A I R
E
A
T
U O
F
R
R
3.Zapojte jeden konec
3.
kabelu scart do zásuvky scart AV1(TV) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec do vhodné zásuvky scart na Vaßem televizoru, vyhrazené pro p®ipojení k videu (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaß eho televizoru).
4.Zapnëte televizor.
4.
5.Zapojte kabel zdroje do zásuvky.
5.
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart. Kterou mám pouΩít?
Vyberte tu zásuvku scart, která je vhodná k vysílání i p®íjmu videosignálu
.
Müj televizor je vybaven menu konfigurace pro zástrçku Scart
.
Konfigurujte prosím tuto zástrçku jako Vstup-
.
Vÿstup
6.JestliΩe bylo propojení provedeno správnë a
6.
televizor se automaticky p®epnul na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart, zobrazí se následující:
Poté si p®eçtëte odstavec ”P®íprava k pouΩití” v kapitole ”Instalace videorekordéru”.
Obrazovka mého TV je prázdná
* Mnoho televizorü se automaticky p®epne na
çíslo programu p®íslußné zásuvky scart prost®ednictvím signálu vyslaného kabelem scart.
* JestliΩe se televizor automaticky nep®epne na
çíslo programu p®íslußné zásuvky scart, p®epnëte na nëj manuálnë (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru).
5
CZ
P®ipojení bez kabelu scart
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
AERIAL
R
F
O
U
T
AV 1 (TV)
A
E
R
I
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
P
U
T
L
R
RF OUT
AV2(DECODER
)
R
F
O
U
T
A
V
2
(
D
E
C
O
D
E
R
)
A
V
1
(
T
V
)
A
ER
IA
L
R
F OUT
AV
1 (TV)
AERIAL
IR-SAT
L
R
AUDIO
OUTPUT
P®ipravte si následující kabely: anténní kabel.
.Vypnëte televizor.
11.
2.Odpojte anténní
2.
konektor od
anténního vstupu vaßeho televizoru a p®ipojte ho k vstupu AERIAL v zadní çásti vaßeho videorekordéru.
3.P®ipojte jeden konec
3.
dodaného anténního kabelu k vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru.
4.Zapojte kabel zdroje do zásuvky.
4.
5.Zapnëte televizor a vyberte çíslo programu
5.
pouΩívaného na Vaßem televizoru k p®ehrávání videa (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru).
6.Vyberte toto çíslo programu a manuálnë
6.
zaçnëte s vyhledáváním nového televizního kanálu, jako byste ladili a ukládali novou televizní stanici, dokud se neobjeví testovací obrázek.
P®ipojení pomocí audiokabelu
P®ipravte si audio kabel (není souçástí dodávky)
.Vypnëte váß audio zesilovaç.
11.
2.Jeden konec audio
2.
kabelu zapojte do odpovídající çervené a bílé AUDIO OUTPUT L/R zástrçky na zadní stranë videorekordéru a druhÿ konec do odpovídající audio vstupní zástrçky audio zesilovaçe.
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
K zásuvce AV2(DECODER) müΩete p®ipojit p®ídavná za®ízení jako dekodéry, satelitní p®ijímaçe, kamkordéry atd.
Na obrazovce se neobjeví Vÿbër jazyka
* Zkontrolujte zapojení kabelü. * Zkuste znovu vyhledávání kanálu na Vaßem
televizoru.
Çíslo programu k p®ehrávání videa
Nyní jste uloΩili çíslo programu k p®ehrávání videa stejnë, jako byste ukládali normální televizní kanál. Toto çíslo programu musíte i v budoucnu pouΩívat pro p®ehrávání z videorekordéru (”kanál videorekordéru”).
7.UloΩte nastavení çísla programu na Vaßem
7.
televizoru k p®ehrávání videa. Dalßí detaily naleznete v kapitole ”P®íprava k pouΩití”.
6
CZ
2. DüleΩité poznámky k ovládání
Zapínání
Videorekordér zapnete tlaçítkem .
STANDBY/ON
yy
Automatické vypínání
JestliΩe není videorekordér pouΩíván nëkolik minut, automaticky se vypne. Tuto funkci müΩete deaktivovat (nap®íklad jestliΩe chcete pouΩívat videorekordér jako televizní receiver). Daßí informace si p®eçtëte v oddílu ”Automatické vypínání” v kapitole ”Ostatní funkce”.
Ças na displeji
JestliΩe jste vypnuli videorekordér tlaçítkem
STANDBY/ON
yy
na displeji se zobrazí ças, nap®.
”18:00”. JestliΩe hodiny nebyly nastaveny, zobrazí se ”--:--”.
Spot®eba energie
Videorekordér by mël vΩdy bÿt p®ipojen k síti, aby neovlivnil pouΩívání televize çi naprogramovaného nahrávání. Po vypnutí displeje spot®ebovává váß videorekordér v pohotovostním reΩimu ménë neΩ 3 W.
Vÿpadek napájení/nep®ipojenÿ do sítë
Informace o kanálech züstane uloΩena aΩ 10 let, informace o çasu a çasovaçi aΩ 1 minutu.
Ovládání obrazovkového menu
Mnoho funkcí a nastavení vaßeho videorekordéru lze ovë®it çi zmënit prost®ednictvím obrazovkového menu. Jednotlivé funkce se vybírají dálkovÿm ovládáním následovnë:
Vyvolat menu: pomocí tlaçítka . Vybrat: tlaçítkem nebo . Potvrdit çi zmënit váß vÿbër: tlaçítky çísel ,
STOP C-LPLAYB-K
nebo .
UloΩit çi potvrdit: pomocí . P®erußit: tlaçítkem . Ukonçit: tlaçítkem .
ZVOLIT KL DALøÍ B
TIMER
KONEC=EXIT
CLEAR
STATUS/EXIT
NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ VCR NASTAVENÍ TUNER NASTAVENÍ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
MENU
STOP C-LPLAYB-K
0..9
FWD 1- B
Symboly na displeji vaßeho videorekordéru
PWR. REC
Tyto symboly se mohou rozsvítit na displeji Vaßeho videorekordéru:
KdyΩ necháte Váß videorekordér zapnutÿ.
KdyΩ je vloΩena kazeta ve videorekordéru.
Zobrazení çísla programu televizního kanálu/çasu/kanálu
RF.
KdyΩ nahráváte.
KdyΩ jste naprogramovali nahrávání.
7
CZ
3. Instalace videorekordéru
P®íprava k pouΩití
V této kapitole si ukáΩeme, jak p®ipravit videorekordér k pouΩití. Videorekordér automaticky vyhledá a uloΩí vßechny dostupné televizní stanice.
”Mi®te” p®esnë
V následujících oddílech bude poprvé pot®eba dálkovÿ ovladaç. P®i pouΩívání vΩdy mi®te p®ední çástí dálkového ovladaçe na video a ne na televizor.
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
P®ídavná za®ízení (satelitní p®ijímaç atd.) po p®ipojení anténním kabelem zapnëte. Automatické vyhledávání stanic je rozezná a uloΩí.
.Vyberte poΩadovanÿ jazyk pro obrazovkové
11.
menu stisknutím nebo .
2.Stisknëte .
2.
3.PouΩijte .
3.
Spustí se automatické vyhledávání stanic.
MENU
PROG P+
PROSÍM ÇEKEJTE
START KONEC
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
STOP C-LPLAYB-K
* Videorekordér prohledá celé frekvençní
spektrum, aby vyhledal a uloΩil co nejvëtßí mnoΩství televizních stanic.
4.Na televizní obrazovce se objeví ”DATUM” a
4.
”ÇAS”
ÇAS --:-­DATUM --/--/--
SMART CLOCK [ZAP]
KONEC=EXIT
5.Zkontrolujte ”ÇAS”. Pokud je to nutné, zmëñte
5.
ças pomocí tlaçítek .
6.Zkontrolujte, jsou-li zobrazená nastavení pro
6.
0..9
”DEN”, ”MËSÍC” a ”ROK” jsou správná.
7.JestliΩe jsou zobrazené informace správné,
7.
uloΩte je tlaçítkem .
STATUS/EXIT
Satelitní p®ijímaç
JestliΩe budete p®ipojovat satelitní p®ijímaç, p®eçtëte si prosím oddíl ”PouΩívání satelitního p®ijímaçe”.
Dekodér
JestliΩe budete instalovat dekodér, musíte uçinit tak, jak je popsáno v následujícím oddíle.
P®íprava k pouΩití je tímto ukonçena.
Pokud p®ipojíte video k vaßemu televizoru pomocí Easy Link, provede se automatické naçtení a na televizoru se objeví následující nabídka OSD [pouze VR840].
PØENOS ÚDAJÜ
PROSÍM ÇEKEJTE...
Videorekordér nenalezne p®i vyhledávání Ωádnou televizní stanici
* Vyberte 1.kanál na vaßem televizoru. Vidíte
uloΩenou televizní stanici? Pokud ne, zkontrolujte kabelová zapojení antény (anténní zásuvky), videorekordéru a televizoru.
P®idëlení dekodéru
Nëkteré televizní stanice vysílají zakódované televizní signály, které lze sledovat pouze pomocí zakoupeného çi pronajatého dekodéru. Dekodér lze p®ipojit k tomuto videorekordéru. Následující funkce automaticky aktivuje p®ipojenÿ dekodér pro zvolenou televizní stanici.
.Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte çíslo
11.
programu pro p®ehrávání videa.
2.Pomocí , nebo
2.
STOP C-LPLAYB-K
0..9
vyberte televizní stanici, které chcete p®idëlit dekodér.
3.Stisknëte . Zobrazí se hlavní menu.
3.
4.PouΩijte nebo
4.
MENU
STOP C - LPLAYB - K
k vÿbëru
,
”TUNER NASTAVENÍ” Poté stisknëte
FWD 1- B
.
8
CZ
Loading...
+ 18 hidden pages