Aufnehmen: Das aktuell eingestellte Programm aufnehmen
Kassette auswerfen: Die eingelegte Kassette auswerfen
Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen (TIMER)
Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben
o
Shuttle Knopf : nach links drehen: bei STOP oder STANDBY: R¨uckspulen, bei WIEDERGABE:
Bildsuchlauf r¨uckw ¨arts
nach rechts drehen: bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:Bildsuchlauf
vorw¨arts
Standbild: Das Band stoppen und das aktuelle Bild als Standbild zeigen
weiße/rote Buchse
L AUDIO R
gelbe Buchse
VIDEO
Die Ger¨ater¨uckseite
4 Netzbuchse: Anschluß f ¨ur das Netzkabel
AUX IN L R
AUX OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
2
3
Buchse Audio-Eingang Links/Rechts : Anschluß von Camerarecordern oder Videorecordern (Programmnummer ’
Buchse Video-Eingang: Anschluß von Camerarecordern oder Videorecordern (Programm-
E3’)
nummer ’
Buchsen Audio-Eingang Links/Rechts : Anschluß f¨ur eine HiFi-Anlage (Programmnummer
AUX’).
’
Buchsen Audio-Ausgang Links/Rechts : Anschluß f¨ur eine HiFi-Anlage.
Buchse Scart 2: Anschluß f¨ur einen Satelliten-Empf ¨anger, Dekoder, Videorecorder o. ¨a.
(Programmnummer ’
Buchse Scart 1: Anschluß f¨ur das Fernsehger ¨at (Programmnummer ’E1’)
Buchse Antenneneingang: Anschluß f¨ur die Antenne
Buchse Antennenausgang: Anschluß f¨ur das Fernsehger ¨at
E3’)
E2’)
Page 4
BEDIENUNGSANLEITUNG PHILIPS VR705/02
Vielen Dank, daß Sie sich zum Kauf eines PHILIPS Videore-
corders entschieden haben. Der VR705/02 ist einer der
fortschrittlichsten und und bedienungsfreundlichsten Videorecorder (VCR) auf dem Markt. Sie k¨onnen damit Kassetten im
VHS-Standard aufnehmen und wiedergeben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme.
Sicherheits- und andere Hinweise
AGef ¨ahrliche Hochspannung im Ger¨at! Nicht ¨offnen!
Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!
ADas Ger ¨at enth¨alt keine Teile, die vom Kunden repariert werden
k¨onnen. Wenn der Videorecorder an der Netzspannung angeschlossen ist, sind Teile des Ger ¨ates st¨andig in Betrieb. Um den
Videorecorder ganz auszuschalten, muß der Netzstecker aus
der Steckdose gezogen werden.
BAchten Sie darauf, daß die Bel¨uftungs ¨offnungen des Ger¨ates
frei bleiben.
BAchten Sie darauf, daß keine Gegenst¨ande oder Fl ¨ussigkeiten in
das Ger¨at gelangen. Wenn Fl ¨ussigkeit eingedrungen ist, sofort
den Netzstecker des Ger¨ates ziehen und den Kundendienst zu
Rate ziehen.
BDas Ger ¨at sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von
einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder bei
extrem hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
Warten Sie mindestens drei Stunden mit der Installation.
Um Ihr Ger¨at bei eventuellem Diebstahl identifizieren zu
k¨onnen, tragen Sie hier die Seriennummer ein. Sie finden die
Seriennummer (PROD.NO:) am Typenschild an der Ger¨ater ¨uckseite:
MODEL NO.VR705/02
PROD.NO: ......
Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie
73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG ¨uberein.
Technische Daten
Netzspannung: 220-240V/50Hz
Leistungsaufnahme : 18W
Leistungsaufnahme (Bereitschaft): weniger als 4W (Uhrzeitan-
zeige abgeschaltet)
Umspulzeit: ca. 90 Sekunden (Kassette E-180)
Abmessungen in cm (B/H/T): 43.5/9.3/29.0
Anzahl der Videok¨opfe :4
Anzahl der Audiok¨opfe (HIFI):2
Aufnahme/Wiedergabezeit: 4 Stunden (Kassette E-240)
8 Stunden (LP) (Kassette E-240)
Mitgeliefertes Zubeh¨or
C Diese Bedienungsanleitung ist auf umweltfreundlichem Papier
gedruckt.
C Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammel-
stellen ab.
C Nutzen Sie die in Ihrem Land angebotenen M ¨oglichkeiten zur
umweltfreundlichen Entsorgung der Ger¨ateverpackung.
C Dieses elektronische Ger ¨at enth¨alt viele Materialien, die wie-
derverwertet werden k¨onnen. Informieren Sie sich ¨uber die
M¨oglichkeiten der Wiederverwertung Ihres alten Ger¨ates.
DShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gem-
star Development Corporation. Das ShowView System
wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
•Bedienungsanleitung
•Fernbedienung und Batterien
•Antennenkabel
•Netzkabel
•Scartkabel (Euro-AV-Kabel)
1
Page 5
Besondere Funktionen Ihres Videorecorders
Dieses System sichert Ihnen die bestm¨ogliche Bildwiedergabe. Erm ¨oglicht wird
dies durch die Kombination der j¨ungsten Philips Entwicklungen: Natural Colour,
Smart Picture, Digital Studio Picture Control und lasergeschnittene Videok¨opfe.
Philips entwickelte ein System um die bestm¨ogliche Wiedergabequalit ¨at zu
erreichen. Bei alten, oft benutzten Videokassetten werden die St ¨orungen
vermindert. Bei sehr guten Kassetten werden die Details hervorgehoben.
Wir bieten Ihnen die M¨oglichkeit Ihre pers¨onliche Bildeinstellung f¨ur die
jeweilige Wiedergabe einzustellen. W¨ahlen Sie Ihre per¨onliche Einstellung f¨ur
die Filmart die Sie gerade sehen.
Philips bietet Ihnen die beste Verbindung zwischen Ihrem Videorecorder und
anderen Home Cinema Ger¨aten.
Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernsehger¨at und die Steckdose
angeschlossen haben, werden Sie ¨uber ein OSD Bild begr¨ußt. Sie brauchen nur
der Information in der ’Intelligenten Hilfszeile’ zum n ¨achsten Bedienschritt
folgen. Genießen Sie die automatische Sendersuche/Speicherung und die
automatische Uhreinstellung.
Mit Ihrer Videorecorder Fernbedienung k¨onnen Sie die wichtigsten Funktionen
Ihres Fernsehger¨ates ben¨utzen, auch wenn es kein Philips Ger¨at ist.
Mit Hilfe dieser Funktion ¨ubernimmt der Videorecorder automatisch die
Programmeinstellungen Ihres Fernsehger¨ates.
Aufnahmen mit Ihrem Videorecorder k¨onnen von einem externen Satellitenempf¨anger gesteuert werden.
Nur ein Tastendruck, und der Videorecorder informiert sich, welches Programm
vom Fernsehger¨at empfangen wird, und nimmt dieses auf.
Einfaches Programmiersystem f¨ur Videorecorder. Das Programmieren von
Aufnahmen wird so einfach wie das Telefonieren. Geben Sie die zur Sendung
geh¨orende Nummer ein. Diese Nummer finden Sie ihrem bevorzugten Fernsehmagazin.
Das Pr¨azisionslaufwerk von Philips mit kurzen Umspulzeiten und automatischer
Bandl¨angenerkennung.
2
Page 6
1.DEN VIDEORECORDER ANSCHLIESSEN
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
¨
a
Offnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen
Sie die Batterien wie abgebildet ein.
b Schließen Sie das Batteriefach.
Den Videorecorder an das Fernsehger¨at
anschließen
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung eines Scartkabels. Sie
erhalten so die bestm¨ogliche Bild/Tonqualit¨at.
Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’
Durch die Funktion ’Easy Link’ kann Ihr Videorecorder mit dem
Fernsehger¨at Informationen austauschen. Beachten Sie daher
auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehger¨ates. Mit ’Easy
Link’ ¨ubernimmt der Videorecorder automatisch die Fernsehprogramme vom Fernsehger¨at.
Wenn Sie ihren Videorecorder zum ersten Mal installieren,
w¨ahlen Sie aus folgenden M¨oglichkeiten:
E ’Anschluß mit Scartkabel und Easy Link’
Wenn ihr Fernsehger¨at mit der Funktion ’Easy Link,
NexTView, Megalogic,...’ ausgestattet ist.
E ’Anschluß mit Scartkabel ohne Easy Link’
Wenn ihr Fernsehger¨at nicht mit der Funktion ’Easy Link,
NexTView, Megalogic,...’ ausgestattet ist.
E ’Anschluß ohne Scartkabel’
Wenn Sie kein Scartkabel verwenden.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at aus.
b Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehger¨at. Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der
R¨uckseite des Videorecorders.
c Verbinden Sie mit Hilfe des beigepackten Antennenka-
bels die Buchse 3 des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehger¨ates.
d Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse
AV1 EXT1 an der R¨uckseite des Videorecorders mit der
entsprechenden Scartbuchse des Fernsehger¨ates (siehe
Bedienungsanleitung des Fernsehger¨ates).
e Schalten Sie das Fernsehger¨at ein.
f Verbinden Sie mit dem Netzkabel die Netzbuchse 4
an der R¨uckseite des Videorecorders mit der Steckdose.
E Der Videorecorder ¨ubernimmt automatisch alle Fernseh-
programme, die im Fernsehger¨at gespeichert sind, in der
gleichen Reihenfolge.
Das kann einige Minuten dauern.
Wenn alle Daten (Fernsehprogramme, Sprach- und Landinformation) ¨ubertragen wurden, erscheint am Bildschirm: ’EASY LINK ÜBERTRAGUNG FERTIG’.
Die erstmalige Installation ist beendet.
¨
D
Uberpr¨ufen Sie die Einstellung von Uhrzeit und
Datum. Lesen Sie im Kapitel ’ INBETRIEBNAHME’
den Absatz ’Einstellen von Uhrzeit/Datum’.
4
Page 7
Anschluß mit Scartkabel ohne ’Easy Link’
Anschluß ohne Scartkabel
a Schalten Sie das Fernsehger¨at aus.
b Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehger¨at. Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der
R¨uckseite des Videorecorders.
c Verbinden Sie mit Hilfe des beigepackten Antennenka-
bels die Buchse 3 des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehger¨ates.
d Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse
AV1 EXT1 an der R¨uckseite des Videorecorders mit der
entsprechenden Scartbuchse des Fernsehger¨ates (siehe
Bedienungsanleitung des Fernsehger¨ates).
e Schalten Sie das Fernsehger¨at ein.
f Verbinden Sie mit dem Netzkabel die Netzbuchse 4
an der R¨uckseite des Videorecorders mit der Steckdose.
GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NEUEN
PHILIPS VIDEORECORDER
ZUM FORTSETZEN DRÜCKE OK
a Schalten Sie das Fernsehger¨at aus.
b Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehger¨at. Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der
R¨uckseite des Videorecorders.
c Verbinden Sie mit Hilfe des beigepackten Antennenka-
bels die Buchse 3 des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehger¨ates.
d Verbinden Sie mit dem Netzkabel die Netzbuchse 4
an der R¨uckseite des Videorecorders mit der Steckdose.
e Schalten Sie das Fernsehger¨at ein, und w ¨ahlen Sie die
Programmnummer, die f¨ur die Videorecorder-Wiedergabe vorgesehen ist (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehger¨ates).
f Stimmen Sie das Fernsehger ¨at im UHF-Frequenzbereich
so ab, daß dieses Bild erscheint.
DDer Videorecorder ’sendet’ auf Kanal CH36/ Fre-
quenz 591MHz.
GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NEUEN
PHILIPS VIDEORECORDER
ZUM FORTSETZEN DRÜCKE OK
g Lesen Sie anschließend im Kapitel ’INBETRIEBNAHME’
den Abschnitt ’Erstmalige Installation’.
DWenn die Bildqualit ¨at der Fernsehsender am Fern-
sehger¨at beeintr ¨achtigt ist, lesen Sie im Kapitel
’WEITERE FUNKTIONEN’, den Abschnitt ’Empfangsst¨orungen beseitigen-Modulator optimieren’.
g Lesen Sie anschließend im Kapitel ’INBETRIEBNAHME’
den Abschnitt ’Erstmalige Installation’.
5
Page 8
Zusatzger¨ate anschließen
Sie k¨onnen Zusatzger ¨ate wie Dekoder, Satellitenempf¨anger,
Camcorder u.¨a. an die Buchse AV2 EXT2 anschließen.
Sie k¨onnen eine HIFI-Stereoanlage an die Buchsen
AUX OUT L R (Audio -Ausgang Links/Rechts), AUX IN L R (Au-
dio-Eingang Links/Rechts) anschließen.
6
Page 9
2.INBETRIEBNAHME
Erstmalige Installation
a Best¨atigen Sie das angezeigte Bild am Bildschirm mit der
Taste OK der Fernbedienung.
¨
h
Uberpr¨ufen Sie in gleicher Weise ’JAHR’, ’MONAT’,
’DATUM’. Wechseln sie zwischen den Eingabefeldern mit
der Taste = oder ; .
i Wenn die Daten richtig sind, dr ¨ucken Sie die Taste OK .
b W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die gew¨unschte
Sprache f¨ur die Bildschirmanzeige (OSD).
Das Anzeigefeld am Videorecorder zeigt nur englische
Texte.
c Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; das Land in dem
Sie sich befinden.
Falls das Land nicht aufscheint, w¨ahlen Sie ’ANDERE’.
Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
e Wenn Sie die Antenne an den Videorecorder angeschlos-
sen haben, dr¨ucken Sie die Taste OK .
Der automatische Programmsuchlauf startet. Am Bildschirm erscheint:
AUTO.PROG.SUCHL.
IHR VIDEORECORDER
SUCHT NUN ALLE
VERFÜGBAREN
FERNSEHPROGRAMME
02 TV-PROGRAMME GEFUNDEN
Die erstmalige Installation ist abgeschlossen.
DWenn Sie einen Satellitenempf ¨anger angeschlossen
haben, lesen Sie den Abschnitt ’Satellitenempf¨anger’.
DWenn Sie einen Dekoder angeschlossen haben,
m¨ussen Sie diesen wie im n¨achsten Abschnitt
beschrieben installieren.
________________________________
BITTE WARTEN
Warten Sie, bis alle Fernsehprogramme gefunden sind.
Das kann einige Minuten dauern.
f Wenn der Programmsuchlauf beendet ist, erscheint am
Bildschirm ’AUTO.PROG.SUCHL. FERTIG’.
E Anschließend erscheint zur¨Uberpr¨ufung ’ZEIT’, ’JAHR’,
’MONAT’, ’DATUM’.
AUTO.PROG.SUCHL.
AUTO.PROG.SUCHL. FERTIG
XX TV-PROG. GEFUNDEN
ZEIT20:00
JAHR2000
MONAT02
DATUM06
SMART CLOCKEIN
________________________________
¨
g
Uberpr¨ufen Sie die in der Zeile ’ZEIT’ angezeigte
ZUM FORTSETZEN
DRÜCKEOK
Uhrzeit. Ver¨andern Sie bei Bedarf die Uhrzeit mit den
Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung.
7
Page 10
Dekoder zuordnen
Einige Sendeanstalten senden kodierte Fernsehprogramme,
die nur mit einem gekauften oder gemieteten Dekoder gesehen werden k¨onnen. Sie k¨onnen an diesen Videorecorder
einen solchen Dekoder (Descrambler) anschließen. Mit der
folgenden Funktion wird der angeschlossene Dekoder automatisch f¨ur das gew¨unschte Fernsehprogramm aktiviert.
DBei ’Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’, muß
der Dekoder am Fernsehger¨at zugeordnet werden.
(siehe Bedienungsanleitung des Fernsehger¨ates)
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b W¨ahlen Sie am Videorecorder mit den Tasten ; ,
= oder mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung
das Fernsehprogramm, f¨ur das Sie den Dekoder zuordnen
wollen.
c Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
e W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’MANUELLE SUCHE’ und best ¨atigen Sie mit der Taste
Der Decoder ist nun diesem Fernsehprogramm zugeordnet.
DWenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint bei
dem gew¨ahlten Programm im Anzeigefeld des Videorecorders das Symbol ’DEC’.
ARD
Manuelles Suchen von Programmen
In einigen Sonderf¨allen k¨onnen mit dem ’Automatischen
Programmsuchlauf’ nicht alle Fernsehprogramme (z.B.: kodierte Fernsehprogramme) gefunden werden. Dann k¨onnen Sie mit
dieser Methode die Fernsehprogramme manuell einstellen.
DBei ’Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’, ¨uber-
nimmt der Videorecorder automatisch die Programme vom Fernsehger¨at. Einige Zeilen sind daher ohne
Funktion.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’, und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’MANUELLE SUCHE’ und best ¨atigen Sie mit der Taste
f Wenn Sie die Frequenz oder den Kanal des gew ¨unschten
Fernsehprogrammes kennen, k¨onnen Sie die Daten in der
Zeile ’EINGABE/SUCHE’ mit den Tasten 0-9 eingeben.
DWenn Sie die Frequenz oder den Kanal des ge-
w¨unschten Fernsehprogrammes nicht kennen, dr¨ukken Sie die Taste P , um den Suchlauf zu starten.
g W¨ahlen Sie in der Zeile ’PROGRAMMNUMMER’ mit der
Taste Q oder P die gew ¨unschte Programmnummer,
z.B.: ’P01’.
h Wenn Sie die Programmbezeichnung ¨andern wollen,
dr¨ucken Sie in der Zeile ’PROGRAMMNAME’ die Taste
P .
E W¨ahlen Sie die gew ¨unschte Zeichenposition mit der
Taste Q oder P .W¨ahlen Sie an der Zeichenposition
das gew¨unschte Zeichen mit der Taste = oder ; .
W¨ahlen Sie die n¨achste Zeichenposition auf dieselbe
Weise.
E Dr ¨ucken Sie die Taste P sooft, bis der Cursor ver-
schwindet.
i Wenn Sie die automatische Programmeinstellung ver ¨an-
dern wollen, w¨ahlen Sie die Zeile ’FEINABSTIMMUNG’.
Mit der Taste Q oder P k¨onnen Sie die
Programmeinstellung variieren. Achtung: Diese Nachstellung ist nur in Sonderf¨allen n¨otig und sinnvoll, z.B.: bei
Streifen im Bild bei Kabelfernsehanlagen.
j Dr¨ucken Sie die Taste OK , um das Fernsehprogramm zu
speichern.
DWenn Sie weitere Fernsehprogramme suchen wol-
len, beginnen Sie wieder ab Schritt f.
k Zum Beenden dr¨ucken Sie die Taste MENU .
Spezielle Installationsm¨oglichkeiten
Sie k¨onnen aus folgenden Installationsm¨oglichkeiten w¨ahlen,
um den Videorecorder Ihren speziellen Bed¨urfnissen anzupassen.
Automatisches Ordnen von Programmen
(Follow TV)
Wenn Sie Ihren Videorecorder an ein Fernsehger¨at ohne
Easylink angeschlossen haben, erh¨alt durch diese Funktion
der Videorecorder die gleiche Programmabfolge wie das
Fernsehger¨at. Das funktioniert aber nur wenn der Videorecorder (Buchse AV1 EXT1 ) und das Fernsehger¨at mit einemScartkabel verbunden sind.
DBei ’Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’, wird
mit dieser Funktion die Daten¨ubertragung gestartet.
DZusatzger ¨ate die Sie an die Buchse AV2 EXT2 ange-
schlossen haben, m¨ussen abgeschaltet sein.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
HAUPTMENÜ
INSTALLATION
AUTO.PROG.SUCHL.
FOLLOW TV
MANUELLE SUCHE
PROGRAMMZUORDNUNGPROGRAMMZUORDNUNG
MODULATOR OPTIMIEREN
ZEIT/DATUM
SPRACHE
LAND
________________________________
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
Satellitenempf¨anger
Die Programme des Satellitenempf¨angers empfangen Sie ¨uber
die Scartbuchse AV2 EXT2 .
W¨ahlen Sie dazu mit der Taste 0 der Fernbedienung die Programmnummer ’E1’ und anschließend mit der Taste = die
Programmnummer ’E2’. Die Programme des Satellitenempf¨angers m¨ussen am Satellitenempf¨anger gew¨ahlt werden.
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’FOLLOW TV’ und best ¨atigen Sie mit der Taste P . Beachten Sie die Meldung am Bildschirm.
e Dr¨ucken Sie die Taste OK . Im Anzeigefeld des Videore-
corders erscheint ’TV01’.
TV01
9
Page 12
f W¨ahlen Sie am Fernsehger ¨at die Programmnummer ’1’.
Automatisches Suchen von Programmen
g Best¨atigen Sie mit der Taste OK der Videorecorder -
Fernbedienung. Der Videorecorder vergleicht die Fernsehprogramme von Fernsehger¨at und Videorecorder.
Wenn der Videorecorder das gleiche Fernsehprogramm
wie am Fernsehger¨at gefunden hat, speichert er es auf
’P01’ ab.
DWenn im Anzeigefeld ’NOTV’ (kein Signal vom
Fernsehger¨at) erscheint, k¨onnen die Fernsehprogramme nicht automatisch zugeordnet werden. Lesen Sie dann den Abschnitt ’Manuelles Ordnen von
Fernsehprogrammen’.
h Warten Sie, bis im Anzeigefeld z.B.: ’TV02’ erscheint.
i W¨ahlen Sie am Fernsehger ¨at die n ¨achste Programmnum-
mer z.B.: ’2’.
j Best¨atigen Sie mit der Taste OK der Videorecorder -
Fernbedienung.
DFalls Sie ein falsches Fernsehprogramm zugeordnet
hatten, gelangen Sie mit der Taste Q einen Schritt
zur¨uck.
k Wiederholen Sie die Schritte hbis j, bis alle Fern-
sehprogramme zugeordnet sind.
Der Videorecorder sucht f¨ur Sie alle verf¨ugbaren Programme.
DBei ’Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’, wird
mit dieser Funktion die Daten¨ubertragung gestartet.
a Schalten Sie Ihr Fernsehger¨at ein. W¨ahlen sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUTO.PROG.SUCHL.’.
e Dr¨ucken Sie Taste P . Der automatische Programm-
suchlauf startet.
INSTALLATION
AUTO.PROG.SUCHL.
SUCHT FERNSEHPROGRAMME
02 TV-PROGRAMME GEFUNDEN
l Beenden Sie mit der Taste MENU .
________________________________
BITTE WARTEN
f Wenn der Programmsuchlauf beendet ist, erscheint am
Bildschirm ’AUTO.PROG.SUCHL. FERTIG’.
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
Wie Sie ein Fernsehprogramm manuell suchen k¨onnen, lesen
Sie im Abschnitt ’Manuelles Suchen von Programmen’.
Monitorfunktion
Sie k¨onnen zwischen Fernseh- und Videorecorderempfang mit
der Taste MONITOR hin- und herschalten. Das funktioniert
aber nur, wenn Ihr Fernsehger¨at ¨uber ein Scartkabel mit dem
Videorecorder verbunden ist und auf diese Umschaltung
reagiert.
10
Page 13
Manuelles Ordnen / L¨oschen von
Programmen
Sie k¨onnen ein gespeichertes Fernsehprogramm einer beliebigen Programmnummer zuordnen oder ein unerw¨unschtes
Fernsehprogramm l¨oschen.
i Zum Speichern dr¨ucken Sie die Taste OK .
j Zum Beenden dr¨ucken Sie die Taste MENU .
Einstellen der Sprache
DBei ’Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’, ¨uber-
nimmt der Videorecorder automatisch die Programme vom Fernsehger¨at. Diese Funktion ist daher nicht
anw¨ahlbar.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’PROGRAMMZUORDNUNG’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
INSTALLATION
PROGRAMMZUORDNUNGPROGRAMMZUORDNUNG
…...
P01 ARD
P02
P03
P04
P05
P06
†...
________________________________
ZUM SORTIERENZUM BEENDEN
DRÜCKEpDRÜCKEMENU
e W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; das Programm
aus, dem Sie eine neue Programmnummer zuordnen
wollen, oder das Sie l¨oschen wollen.
Sie k¨onnen eine von mehreren Sprachen f¨ur die Bildschirmanzeige (OSD) w¨ahlen. Das Anzeigefeld am Videorecorder zeigt
nur englische Texte.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
HAUPTMENÜ
INSTALLATION
AUTO.PROG.SUCHL.
FOLLOW TV
MANUELLE SUCHE
PROGRAMMZUORDNUNGPROGRAMMZUORDNUNG
MODULATOR OPTIMIEREN
ZEIT/DATUM
SPRACHE
LAND
________________________________
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
d W¨ahlen Sie die Zeile ’SPRACHE’ und best¨atigen Sie mit
der Taste P .
e W¨ahlen Sie Ihre Sprache mit der Taste = oder ;
und best¨atigen Sie mit der Taste OK .
f Beenden Sie mit der Taste MENU .
f Best¨atigen Sie mit der Taste P .
DWenn Sie das Programm l ¨oschen wollen, dr ¨ucken
Sie die Taste CLEAR (CL) .
g Verschieben Sie das Programm mit der Taste = oder
; an die gew¨unschte Position und dr¨ucken Sie die
Taste Q . Der Videorecorder f¨ugt das Programm ein.
h Wiederholen Sie die Schritte ebis g, bis Sie alle
gew¨unschten Programme einer Programmnummer zugeordnet haben.
11
Page 14
Einstellen des Landes
Einstellen von Uhrzeit/Datum
Um die f¨ur Ihr Land gespeicherteten Grundeinstellungen
abzurufen ist es notwendig, daß Sie das Land eingeben, in
dem Sie sich befinden.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie die Zeile ’LAND’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
e W¨ahlen Sie das Land, in dem Sie sich befinden, mit der
Taste = oder ; . Falls das Land nicht aufscheint,
w¨ahlen Sie ’ANDERE’.
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
DWenn auf Programmnummer ’P01’ ein Fernsehpro-
gramm, das TXT/PDC ausstrahlt, gespeichert ist,
werden die Uhrzeit und das Datum automatisch
¨ubernommen. (SMART CLOCK)
DWie Sie ’SMART CLOCK’ aus-/einschalten, lesen Sie
im n¨achsten Abschnitt ’Die Funktion SMART CLOCK
aus-/einschalten’.
Wenn die Uhrzeit im Anzeigefeld nicht richtig angezeigt wird,
oder das Anzeigefeld ’--:--’ zeigt, m¨ussen Sie die Uhr
manuell einstellen.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’ZEIT/DATUM’ und best¨atigen Sie mit der Taste P .
INSTALLATION
ZEIT/DATUM
ZEIT20:00
JAHR2000
MONAT02
DATUM06
SMART CLOCKON
________________________________
¨
e
Uberpr¨ufen Sie die in der Zeile ’ZEIT’ angezeigte
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
Uhrzeit. Ver¨andern Sie bei Bedarf die Uhrzeit mit den
Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung.
¨
f
Uberpr¨ufen Sie in gleicher Weise ’JAHR’, ’MONAT’,
’DATUM’. Wechseln sie zwischen den Eingabefeldern mit
der Taste = oder ; . Best¨atigen Sie die ver¨anderten
Daten mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
12
Page 15
Die Funktion ’SMART CLOCK’
aus-/einschalten
Wenn auf Programmnummer ’P01’ ein Fernsehprogramm, das
TXT/PDC ausstrahlt, gespeichert ist, werden die Uhrzeit und
das Datum automatisch ¨ubernommen.
DWenn Uhrzeit/Datum trotz manueller Einstellung
falsch angezeigt werden, k¨onnen Sie ’SMART
CLOCK’ ausschalten.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’INSTALLATION’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’ZEIT/DATUM’ und best¨atigen Sie mit der Taste P .
INSTALLATION
ZEIT/DATUM
ZEIT20:00
JAHR2000
MONAT02
DATUM06
SMART CLOCKON
________________________________
e W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P in der Zeile
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
’SMART CLOCK’’AUS’.
DWenn Sie ’EIN’w¨ahlen, wird ’SMART CLOCK’
wieder eingeschaltet.
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
13
Page 16
3.HINWEISE F¨UR DEN BETRIEB
Allgemeine Hinweise
DEinschalten k ¨onnen Sie mit der Taste STANDBY m ,
mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung, oder
durch Einschieben einer Kassette.
DWenn der Videorecorder mehrere Minuten lang
nicht benutzt wird, schaltet er sich automatisch ab.
F¨ur n¨ahere Informationen lesen Sie im Kapitel
’Weitere Funktionen’, den Abschnitt ’Die Automatische Abschaltung’.
DWenn Sie den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m abgeschaltet haben, erscheint im Anzei-
gefeld die aktuelle Uhrzeit, z.B.: ’18:00’.
Ist die Uhr nicht eingestellt, erscheint ’--:--’.
DWenn bei abgeschaltetem Videorecorder die Uhrzeit
im Anzeigefeld nicht sichtbar ist, kann die Uhrzeitanzeige abgeschaltet sein. Lesen Sie n¨ahere Hinweise
im Abschnitt ’Energie sparen’.
DLassen Sie den Videorecorder st ¨andig am Netz
angeschlossen, damit programmierte Aufnahmen
und der Fernsehbetrieb m¨oglich sind. Die Leistungsaufnahme betr¨agt weniger als 4W (Energiesparbetrieb).
DWenn der Videorecorder vom Netz getrennt ist,
bleiben die Sender- und Timerdaten ca. 1 Jahr und
die Uhrdaten ca. 7 Stunden gespeichert.
Energie sparen
Sie k¨onnen die Uhrzeitanzeige am Videorecorder abschalten,
um Energie zu sparen. Programmierte Aufnahmen erfolgen
auch bei abgeschalteter Uhrzeitanzeige.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie mit der Taste
OK .
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
d Wenn Sie die Uhrzeit im Anzeigefeld abschalten wollen,
w¨ahlen Sie in der Zeile ’UHRZEITANZEIGE’ mit der
Taste P ’AUS’.
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
DWenn Sie ’EIN’w¨ahlen, ist die Uhrzeit im Anzeige-
feld eingeschaltet.
e Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
’GESPEICHERT’.
f Beenden Sie mit der Taste MENU .
Notausstieg
Das Ger¨at und die Fernbedienung haben einen ’Notausstieg’.
Sie k¨onnen jede Funktion mit der Taste STANDBY m abbrechen.
Immer wenn Sie Bedienprobleme haben, k¨onnen Sie leicht
abbrechen und neu beginnen.
Sie k¨onnen unbesorgt die Bedienung ¨uben. Egal welche
Tasten Sie bet¨atigen, Sie k¨onnen keine Besch¨adigung des
Ger¨ates verursachen.
14
Page 17
Anzeigen im Anzeigefeld des
Videorecorders (Display)
Wenn der Tonkanal L (Links) oder R(Rechts)
gew¨ahlt wurde.
Im Anzeigefeld Ihres Videorecorders k¨onnen folgende Symbole aufleuchten:
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery
Control: wenn ein VPS oder PDC Code ¨ubertragen
wird.
In diesem Anzeigebereich wird die jeweilige Betriebsart als Symbol angezeigt.
nWenn eine Aufnahme l ¨auft.
kWenn eine Aufnahme programmiert wurde, oder
wenn eine programmierte Aufnahme l¨auft.
LPWenn die LP(Long Play) Funktion eingeschaltet ist,
oder wenn w¨ahrend der Wiedergabe eine LP
(Long Play) Aufnahme erkannt wurde.
Wenn eine Kassette eingelegt wurde.
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist.
Anzeige der Tonaussteuerung (L- linker Kanal/R-rechter Kanal).
Wenn eine Satellitenaufnahme programmiert wurde.
DECWenn ein Dekoder dem aktuellen Programm zuge-
ordnet wurde.
Anzeige von Programmnummer / Anzeige der
Bandposition / Sendername / Funktion.
hAnzeige der Bandposition in Stunden.
mAnzeige der Bandposition in Minuten
sAnzeige der Bandposition in Sekunden nur wenn
auf die Anzeigeart ’ZÄHLWERK’ umgeschaltet
wurde.
Wenn w¨ahrend der Wiedergabe ein HiFi Ton
erkannt wurde, oder wenn ein HiFi Ton empfangen
wird.
15
Page 18
Die Benutzerf¨uhrung im¨Uberblick
Das OSD - Men¨u bietet Ihnen folgende M¨oglichkeiten. N¨ahere Hinweise lesen Sie in den entsprechenden Kapiteln.
Mit OSD (On Screen Display) werden die entsprechenden
Funktionen als Men¨u am Bildschirm des Fernsehger¨ates
eingeblendet. Sie k¨onnen so Ihre Einstellungen bequem
¨uberpr¨ufen. Eine¨Ubersicht der Men¨us sehen Sie auf dieser
Seite. Am unteren Bildschirmrand werden in einer Hilfszeile
die wichtigsten Tastenfunktionen angezeigt.
E Aufrufen des Men ¨us: Mit der Taste MENU .
E W¨ahlen einer Zeile: Mit der Taste = oder ; .
E W¨ahlen innerhalb einer Zeile: Mit der Taste Q oder
P .
E Eingeben/Ver ¨andern: Mit den Tasten 0-9 oder der Taste
Q oder P .
E Abbrechen: Mit der Taste MENU .
E Speichern: Mit der Taste OK .
E Best ¨atigen: Mit der Taste P .
HAUPTMENÜ
WIEDERGABEFUNKTIONEN
MAN. SPURLAGE
VERTIKALE STABILITÄT
KOPFREINIGUNG
________________________________
Kapitel ’DIE WIEDERGABEFUNKTIONEN’
HAUPTMENÜ
AUFNAHMEFUNKTIONEN
AUFNAHMEEINSTELL
NUR AUDIO
AUDIO DUBBING
________________________________
Kapitel ’WEITERE FUNKTIONEN / MANUELLE AUF-
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
Kapitel ’WEITERE FUNKTIONEN’
ZUM BEENDEN
DRÜCKEOK
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
NAHME’
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
E Beenden des Men ¨us: Mit der Taste MENU .
HAUPTMENÜ
INSTALLATION
AUTO.PROG.SUCHL.
FOLLOW TV
MANUELLE SUCHE
PROGRAMMZUORDNUNGPROGRAMMZUORDNUNG
MODULATOR OPTIMIEREN
ZEIT/DATUM
SPRACHE
LAND
________________________________
Kapitel ’INBETRIEBNAHME’
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
DDie Abbildungen der OSD Men ¨us sollen die Auswahl der Funktionen erleichtern. Sie k¨onnen manchmal geringf¨ugig
von den OSD Men¨us Ihres Videorecorders abweichen.
16
Page 19
4.DIE WIEDERGABEFUNKTIONEN
Wiedergeben einer bespielten Kassette
a Schieben Sie eine Kassette wie abgebildet in das
Kassettenfach. Im Anzeigefeld erscheint ’v’.
b Zum Wiedergeben dr¨ucken Sie die Wiedergabetaste
PLAY G .
Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:30:21
c Zum Stoppen dr¨ucken Sie die Taste STOP h .
d Zum Entnehmen der Kassette dr ¨ucken Sie w ¨ahrend Stop
auf der Front des Videorecorders die Taste EJECT J .
qualit¨at. Das ist kein Fehler Ihres Ger¨ates. Lesen Sie
den Abschnitt ’W¨ahlen der Bildeinstellung (SMART
PICTURE)’ bzw. ’Beseitigen von Bildst¨orungen’.
DManche Funktionen schalten sich nach einiger Zeit
automatisch ab (z.B.: Pause, Standbild, Suchlauf).
Dadurch wird die Kassette geschont und unn¨otiger
Stromverbrauch vermieden.
NTSC Wiedergabe
Kassetten, die im NTSC-Standard (z.B.: amerikanische Kassetten) mit anderen Videorecordern aufgenommen wurden,
k¨onnen Sie mit diesem Videorecorder wiedergeben. Das
funktioniert aber nur bei PAL-Fernsehger¨aten, die f¨ur eine
Bildfrequenz von 60Hz geeignet sind.
Bei NTSC Wiedergabe erscheint im Anzeigefeld kurz die
Meldung ’60HZ’.
DW¨ahrend der NTSC-Wiedergabe sind einige Sonder-
funktionen (z.B.: Standbild) nicht m¨oglich.
Anzeigen der aktuellen Bandposition
Mit der Taste OK k¨onnen Sie die aktuelle Bandposition am
Bildschirm anzeigen.
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend der Wiedergabe die Taste
COUNTER .
b W¨ahlen Sie mit der Taste COUNTER aus folgenden Ein-
stellungen:
’ABGELAUF. ZEIT’ f¨ur die Anzeige der verbrauchten
Spielzeit.
’VERBLEIB. ZEIT’ f¨ur die Anzeige der verbleibenden
Spielzeit bis zum Kassettenende in Stunden, Minuten.
’ZÄHLWERK’ f¨ur die Anzeige der aktuellen Bandposition
in Stunden, Minuten, Sekunden.
DWenn Sie das Z ¨ahlwerk in der Einstellung
’ZÄHLWERK’ auf ’0:00:00’ stellen wollen, dr¨ucken
Sie die Taste CLEAR (CL) .
DDieser Videorecorder erkennt die eingelegte Kasset-
tenl¨ange automatisch.
DW¨ahrend der Wiedergabe erfolgt die Umschaltung
zwischen den Geschwindigkeiten ’ LP/SP’ automatisch. Lesen Sie im Kapitel ’MANUELLE AUFNAHME’
den Abschnitt ’Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP)’.
DWenn Sie eine Kassette neu einlegen, oder wenn
Sie die Anzeigeart umschalten, muß f¨ur die Anzeigeart ’ABGELAUF. ZEIT’ oder ’VERBLEIB.ZEIT’ die Spielzeit erst berechnet werden. Der
Videorecorder zeigt daher zuerst im Anzeigefeld ein
’Suchsymbol’ und erst nach einigen Sekunden
Bandbewegung die Spielzeit.
DWenn keine Aufnahme vorhanden ist, bleibt das
Z¨ahlwerk in der Einstellung ’ZÄHLWERK’ stehen.
17
Page 20
Suchen einer Bandposition mit Bild
(Bildsuchlauf)
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend der Wiedergabe die Taste H
(R¨ucklauf) oder I (Vorlauf) ein- oder mehrmals. Im
Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:30:21
Die SHUTTLE-Funktion des Videorecorders
Am Videorecorder finden Sie einen großen Drehknopf (Shuttle) o .
a Schalten Sie die Funktion am Videorecorder mit der Taste
R ein.
Sie sehen ein Standbild. Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
b Unterbrechen Sie an der gew ¨unschten Position mit der
Taste PLAY G .
DDie Bildqualit ¨at ist beim Bildsuchlauf beeintr ¨achtigt.
Der Ton ist abgeschaltet.
Standbild/Zeitlupe
a Dr¨ucken Sie die Taste STILL R . Das Bild bleibt stehen.
Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:30:21
b Jedesmal, wenn Sie die Taste STILL R wieder dr ¨ucken,
bewegt sich das Bild um einen Schritt weiter.
c Wenn Sie die Taste STILL R gedr¨uckt halten, wird das
Bild in Zeitlupe wiedergegeben.
d Wenn Sie die Taste I mehrmals dr ¨ucken, k ¨onnen Sie
die Geschwindigkeit der Wiedergabe in mehreren Schritten ¨andern.
DW¨ahrend der Zeitlupe ist der Ton abgeschaltet.
0:30:21
b Mit dem Drehknopf (Shuttle) k ¨onnen Sie verschiedene
Bildsuchgeschwindigkeiten vor- oder r¨uckw ¨arts w ¨ahlen.
Suchen einer Bandposition ohne Bild
(Umspulen)
a Stoppen Sie das Band mit der Taste STOP h .
b Dr¨ucken Sie die Taste H (R¨ucklauf) oder I (Vor-
lauf). Wenn Sie die Funktion am Ger¨at ausf ¨uhren wollen,
drehen Sie den großen Drehknopf (Shuttle) o nach
links oder rechts. Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:30:21
c Unterbrechen Sie an der gew ¨unschten Position mit der
Taste STOP h .
Die Funktion ’Instant View’
18
Mit dieser Funktion k¨onnen Sie w¨ahrend des Umspulens, auf
Bildsuchlauf umschalten.
a Wenn Sie die Taste H oder I w¨ahrend des Um-
spulens dr¨ucken und gedr¨uckt halten, schalten Sie auf
Bildsuchlauf um.
DWenn Sie die Funktion am Ger ¨at ausf ¨uhren wollen,
drehen Sie w¨ahrend des Umspulens den großen
Drehknopf ganz nach links oder rechts.
b Wenn Sie die Taste oder den Drehknopf loslassen,
schaltet der Videorecorder automatisch auf Umspulen
zur¨uck.
Page 21
Automatisches Suchen einer Bandposition
(Index Suchlauf)
W¨ahlen der Bildeinstellung
(SMART PICTURE)
Bei jedem Aufnahmestart wird eine Indexmarkierung auf das
Band geschrieben.
a Um die vorherige oder n ¨achste Markierung zu suchen,
dr¨ucken Sie die Taste INDEX E und anschließend die Taste H f¨ur die vorherige Markierung oder I f¨ur die
n¨achste Markierung. Im Anzeigefeld erscheint z.B. f ¨ur die
n¨achste Markierung:
0:30:21
b Wenn der Videorecorder die Markierung findet, schaltet
er automatisch auf Wiedergabe.
Automatisches¨Uberspringen von
Werbeeinschaltungen
Sie k¨onnen mit dieser Funktion w¨ahrend der Wiedergabe
Werbebl¨ocke von ca. 120 Sekunden ¨uberspringen.
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend der Wiedergabe die Taste
PLAY G .
Sie k¨onnen die Bildeinstellung w¨ahrend der Wiedergabe
¨andern:
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend der Wiedergabe die Taste
SMART . Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
b Wenn Sie die Taste SMART mehrmals dr¨ucken, k¨onnen
Sie verschiedene Einstellungen w¨ahlen:
’NATÜRLICH’:F¨ur alle Filmarten (nat¨urlicher Bildeindruck)
’BRILLIANT’:F¨ur schnelle Bewegungen, Sport (detailreiches Bild)
’WEICH’:F¨ur Leihkassetten (St¨orungen werden
unterdr¨uckt)
’SCHARF’:F¨ur Zeichentrickfilme (scharfes Bild)
DDie neue Einstellung bleibt bis zur Entnahme der
Kassette erhalten.
Beseitigen von Bildst¨orungen
Wenn die Bildqualit¨at schlecht ist, f¨uhren Sie folgende
Schritte durch:
b Der Videorecorder spult das Band um 120 Sekunden
Werbezeit vor und schaltet danach automatisch auf
Wiedergabe.
DWenn die Werbung noch immer andauert, k¨onnen
Sie die Funktion nochmals starten.
DWenn Sie w ¨ahrend des Spulens die Taste
PLAY G dr ¨ucken, schaltet der Videorecorder wie-
der auf Wiedergabe zur¨uck.
Einstellen der Spurlage bei Wiedergabe
(Tracking)
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend der Wiedergabe die Taste MENU .
b W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’WIEDERGABEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit
der Taste P .
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’MAN.
SPURLAGE’.
d Dr¨ucken Sie die Taste P .
e Dr¨ucken Sie die Taste Q oder P , bis die Wiederga-
bequalit¨at am besten ist.
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste MENU . Diese Einstellung
bleibt bis zur Entnahme der Kassette erhalten.
19
Page 22
Einstellen der vertikalen Stabilit¨at bei
Standbild
Wenn das Standbild vertikal zittert, k¨onnen Sie das Standbild
folgendermaßen verbessern.
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend des Standbildes die Taste MENU .
b W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’WIEDERGABEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit
der Taste P .
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’VERTIKALE STABILITÄT’.
d Dr¨ucken Sie die Taste P .
Reinigen der Videok¨opfe
Wenn w¨ahrend der Wiedergabe horizontale St¨orstreifen auftreten, k¨onnen Sie die Videok¨opfe reinigen.
e Dr¨ucken Sie die Taste Q oder P , bis die Standbild-
a Dr¨ucken Sie w ¨ahrend der Wiedergabe die Taste MENU .
b W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’WIEDERGABEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit
der Taste P .
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’KOPFREINIGUNG’.
d Dr¨ucken Sie die Taste OK . Auf dem Bildschirm er-
scheint die Meldung ’KOPFREINIGUNG AKTIV’.
e Warten Sie bis die Meldung verschwindet und dr ¨ucken
Sie dann die Taste MENU .
20
Page 23
5.MANUELLE AUFNAHME
Verwenden Sie die ’Manuelle Aufnahme’, um spontan eine
Aufnahme (z.B.: eine laufende Fernsehsendung) zu starten.
E Lesen Sie den Abschnitt ’Aufnehmen ohne automatischer
Abschaltung’, wenn Sie eine Aufnahme selbst starten
und beenden wollen.
E Lesen Sie den Abschnitt ’Aufnehmen mit automatischer
Abschaltung’, wenn Sie eine Aufnahme selbst starten
aber automatisch beenden wollen. (um z.B. nicht bis zum
Kassettenende aufzunehmen)
E Lesen Sie den Abschnitt ’Die Funktion Direkte Aufnahme
(Direct Record)’ , wenn Sie eine gerade laufende Fern-
sehsendung aufnehmen wollen.
E Lesen Sie den Abschnitt ’Automatische Aufnahme von
einem Satellitenempf¨anger’, wenn eine Aufnahme auto-
matisch durch einen Satellitenempf¨anger gesteuert werden soll.
Aufnehmen ohne automatischer
Abschaltung
d Mit der Taste STOP h beenden Sie die Aufnahme.
Aufnehmen mit automatischer Abschaltung
(OTR One-Touch-Recording)
a Legen Sie eine Kassette ein.
b W¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = die Programm-
nummer (die Programmbezeichnung), von der Sie aufnehmen m¨ochten.
c Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste
RECORD/OTR n .
d Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste
RECORD/OTR n mehrmals, um die Aufnahmezeit um jeweils
30 Minuten zu verl¨angern.
DWenn Sie diese Eingabe l ¨oschen wollen, dr ¨ucken
Sie die Taste CLEAR (CL) .
a Legen Sie eine Kassette ein.
b W¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = die Programm-
nummer (die Programmbezeichnung) von der Sie aufnehmen m¨ochten. Im Anzeigefeld erscheint:
ARD
DWenn ein Fernsehprogramm eine
Programmbezeichnung sendet, sehen Sie diese im
Anzeigefeld.
DDie Programmnummern ’E1’ und ’E2’ sind f¨ur
Aufnahmen von externen Quellen (via Scartbuchse
AV1 EXT1 und AV2 EXT2 ) vorgesehen.
Die Programmnummer ’E3’ ist f¨ur Aufnahmen von
den Audio-/Video Frontbuchsen vorgesehen.
DDie Programmnummer ’AUX’ ist f¨ur Tonaufnahmen
(via Buchse ’ AUX IN L R ’ ) vorgesehen.
c Zum Aufnehmen dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die
Taste RECORD/OTR n oder am Videorecorder die Taste
RECORD n . Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
Sperren einer Kassette
Damit Sie eine wichtige Aufnahme nicht versehentlich l¨oschen, k¨onnen Sie die hierf¨ur vorgesehene Lasche (Aufnahmesperre) an der Schmalseite der Kassette mit einem
Schraubendreher herausbrechen bzw. die Aufnahmesperre
nach links schieben. Wenn Sie die Aufnahmesperre aufheben
wollen, k¨onnen Sie die¨Offnung mit einem Klebeband wieder
verschließen bzw. die Aufnahmesperre wieder nach rechts
schieben.
Aneinanderreihen von Aufnahmen
Damit zwischen aneinandergereihten Aufnahmen kein Flimmern entsteht, f¨uhren Sie folgende Schritte aus:
a Suchen Sie w¨ahrend der Wiedergabe die richtige Band-
position.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste STOP h .
Im Anzeigefeld erscheint ’9’.
c Beginnen Sie die Aufnahme wie gewohnt mit der Taste
RECORD/OTR n der Fernbedienung.
ARD
DMit der Taste OK k¨onnen Sie auf die Anzeige der
Bandposition umschalten.
d Mit der Taste STOP h beenden Sie die Aufnahme.
21
Page 24
Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit
Automatische Aufnahme von einem
(SP/LP)
Sie k¨onnen die Aufnahmegeschwindigkeit halbieren, damit Sie
zum Beispiel auf einer Kassette ’E240’ (= 4:00 Stunden) bis zu
8:00 Stunden aufnehmen k¨onnen.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEEINSTELL’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
e W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEGESCHW.’.
Satellitenempf¨anger (SAT AUFNAHME)
Diese Funktion k¨onnen Sie nur verwenden, wenn Sie einen
Satellitenempf¨anger besitzen, der ¨uber ein Scartkabel und
eine Programmierfunktion andere Ger¨ate steuern kann.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEEINSTELL’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
e W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’SAT
AUFNAHME’.
f W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P die gew¨unschte
DDie Qualit ¨at bei Longplay-Aufnahmen ist schlechter
als bei Standardplay-Aufnahmen.
DW¨ahrend der Wiedergabe wird die richtige Ge-
schwindigkeit automatisch gew¨ahlt.
f W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P die gew¨unschte
Scartbuchse ’E1’oder ’E2’.
DWenn Sie die Funktion ausschalten wollen, w¨ahlen
Sie mit der Taste P oder Q ,’AUS’.
g Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
h Verbinden Sie mit einem Scartkabel die im Schritt f
gew¨ahlte Scartbuchse des Videorecorders (’E1’f¨ur
AV1 EXT1 oder ’E2’f¨ur AV2 EXT2 ) mit der entsprechenden
Scartbuchse des Satellitenempf¨angers.
i Legen Sie eine Kassette ein.
j Programmieren Sie den Satellitenempf ¨anger mit den
gew¨unschten Daten f¨ur die Aufnahme (Programmnummer des Fernsehprogrammes, Startzeit und Endzeit).
DWie Sie den Satellitenempf ¨anger programmieren,
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Satellitenempf¨angers.
k Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m ab. Jetzt ist der Videorecorder in Aufnahme-
bereitschaft. Der Start und das Ende der Aufnahme wird
¨uber die im Schritt f gew¨ahlte Scartbuchse gesteuert.
22
DWenn die Funktion eingeschaltet ist erscheint bei
abgeschaltetem Videorecorder im Anzeigefeld ’x’.
Page 25
Die Funktion ’Direkte Aufnahme’
(Direct Record)
Die Funktion ’Direkte Aufnahme’ (Direct
Record) ein-/ausschalten
Mit dieser Funktion, ¨ubernimmt der abgeschaltete Videorecorder beim Start der Aufnahme ¨uber das Scartkabel das
Programm vom Fernsehger¨at.
DBei ’Anschluß mit Scartkabel und ’Easy Link’, erfolgt
die¨Ubernahme der Programmnummer auch bei
eingeschaltetem Videorecorder.
DWie Sie die ’Direkte Aufnahme (Direct Record)’
ein-/ausschalten, lesen Sie im n¨achsten Abschnitt
’Die Funktion ’Direkte Aufnahme (Direct Record)
ein-/ausschalten’.
a W¨ahlen Sie am Fernsehger ¨at die Programmnummer von
der Sie aufnehmen m¨ochten.
b Dr¨ucken Sie bei abgeschaltetem Videorecorder die Taste
RECORD/OTR n .
DW¨ahlen Sie am Fernsehger ¨at erst dann eine neue
Programmnummer, wenn im Anzeigefeld die ’Suchanzeige’ verschwindet. Das kann bis zu einer Minute
dauern.
DWenn im Anzeigefeld ’NOTV’ erscheint, wurde die
Programmnummer im Videorecorder nicht gefunden.
Lesen Sie dann den Abschnitt ’Aufnehmen ohne
automatischer Abschaltung’.
c Mit der Taste STOP h beenden Sie die Aufnahme.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmen¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEEINSTELL’und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
e W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’DIRECT RECORD’.
f W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P ’EIN’.
DWenn Sie ’AUS’w¨ahlen, wird die Funktion ausge-
schaltet.
g Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
h Beenden Sie mit der Taste MENU .
i Schalten Sie mit der Taste STANDBY m ab.
23
Page 26
6.PROGRAMMIERTE AUFNAHME (TIMER)
Verwenden Sie die programmierte Aufnahme, um eine Aufnahme zu einem sp¨ateren Zeitpunkt automatisch zu starten
und zu beenden.
F¨ur jede programmierte Aufnahme braucht der Videorecorder
folgende Informationen:
* das Datum der Aufnahme
* die Programmnummer des Fernsehprogrammes
* die Startzeit und die Endzeit der Aufnahme
* VPS/PDC ein oder aus
* die Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP)
Der Videorecorder speichert alle obengenannten Informationen in einem sogenannten TIMER-Block. Sie k¨onnen bis zu 6
TIMER Bl¨ocke einen ganzen Monat im voraus programmieren.
Mit ’VPS/PDC’ steuert der Fernsehsender den Beginn und die
Dauer der programmierten Aufnahme. Wenn eine Fernsehsendung fr¨uher beginnt oder sp¨ater endet als vorgesehen,
schaltet sich der Videorecorder zur richtigen Zeit ein und aus.
Normalerweise ist die Startzeit gleich der VPS/PDC-Zeit.
Wenn eine abweichende VPS/PDC-Zeit angegeben ist, z.B.:
’20.15 (VPS/PDC 20.14)’, m¨ussen Sie beim Programmieren die
VPS/PDC-Zeit ’20.14’ minutengenau eingeben.
Wenn Sie eine abweichende Zeit eingeben wollen, m¨ussen
Sie ’VPS/PDC’ abschalten.
Aufnahmen programmieren
(mit ’ShowView’)
Durch die Eingabe der ShowView-Programmiernummer erh¨alt
der Videorecorder alle wichtigen Informationen zum Programmieren einer Aufnahme.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste TIMER k auf der Fernbedienung.
Die zuletzt gew¨ahlte Programmierart ist markiert.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SHOWVIEW-PROGRAMMIERUNG’ und best¨atigen Sie
mit der Taste P .
d Geben Sie die gesamte ShowView-Nummer ein. Diese bis
zu neunstellige Nummer finden Sie in Ihrer Programmzeitschrift neben der Startzeit der jeweiligen Fernsehsendung.
z.B.: 5-312-4 oder 5 312 4
Geben Sie 53124 als ShowView-Nummer ein.
DWenn Sie sich vertippt haben, l¨oschen Sie die
Eingabe mit der Taste CLEAR (CL) .
24
TIMER
SHOWVIEW-PROGRAMMIERUNG
53124----
________________________________
MO-FR/WÖCHENTL. ZUM SPEICHERN
DRÜCKESELECT DRÜCKEOK
e W¨ahlen Sie t ¨aglich oder w ¨ochentlich wiederholte Auf-
nahmen mit der Taste SELECT .
’MO-FR’: Aufnahmen t¨aglich von Montag bis Freitag.
’WÖCHENTL.’: Aufnahmen jede Woche am gleichen Tag.
Page 27
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK . Nach der Best¨atigung
erscheinen die entsprechenden Daten am Bildschirm.
kennt, erscheint am Bildschirm
’PROGRAMMNUMMER’. W¨ahlen Sie mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung die gew¨unschte Programmnummer (Programmbezeichnung) und
best¨atigen Sie mit der Taste OK .
DWenn am Bildschirm ’SHOWVIEW NUMMER
FALSCH’ erscheint, ist die ShowView Nummer
falsch, oder es wurde eine Aufnahme f¨ur das
falsche Datum eingegeben. Der Start einer programmierten Aufnahme muß innerhalb von 7 Tagen
liegen. Wiederholen Sie die Eingabe, oder beenden
Sie mit der Taste TIMER k .
DWenn am Bildschirm ’WOCHENENDE-PROGR. -
NICHT MÖGLICH’ erscheint, wurde eine t ¨agliche
Aufnahme f¨ur den falschen Tag eingegeben. T¨agliche Aufnahmen k¨onnen nur f¨ur die Wochentage
Montag bis Freitag programmiert werden.
DSchalten Sie ’VPS/PDC’ ein oder aus im Eingabefeld
’START’ mit der Taste SELECT . Wenn die Anzeige
’]’ erscheint, ist die Funktion eingeschaltet.
DW¨ahlen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ’SP’ oder
’LP’ im Eingabefeld ’ENDE’ mit der Taste SELECT .
j Schalten Sie mit der Taste STANDBY m ab.
Die programmierte Aufnahme funktioniert nur, wenn der
Videorecorder mit der Taste STANDBY m abgeschaltet ist.
DWenn ein oder mehrere Aufnahmen programmiert
wurden, leuchtet im Anzeigefeld ’k’.
DW¨ahrend eine programmierte Aufnahme l¨auft, k ¨on-
nen Sie das Ger¨at nicht manuell bedienen. Wenn Sie
die programmierte Aufnahme abbrechen wollen,
dr¨ucken Sie die Taste STANDBY m .
DWenn der Videorecorder einige Minuten vor dem
Beginn einer programmierten Aufnahme eingeschaltet ist, blinkt am Bildschirm ’ABSCHALTEN -TIMER MÖCHTE STARTEN’.
DWenn w ¨ahrend einer programmierten Aufnahme
das Kassettenende erreicht wird, wird die Kassette
automatisch ausgeworfen.
DFalls Sie vergessen haben, eine Kassette einzule-
gen, erscheint am Bildschirm der Hinweis ’KEINEKASSETTE’. Im Anzeigefeld blinkt ’k’.
DWenn Sie versehentlich eine Kassette mit Aufnah-
mesperre eingelegt haben, wird die Kassette automatisch ausgeworfen.
DWenn nach dem Dr ¨ucken der Taste TIMER k am
Bildschirm ’SPEICHER VOLL’ erscheint, sind alle
TIMER-Bl¨ocke programmiert. Dr¨ucken Sie die Taste
P und w¨ahlen Sie danach mit der Taste ; oder
= die programmierte Aufnahme (TIMER-Block) die
Sie pr¨ufen oder l¨oschen wollen.
DDie Programmnummern ’E1’ und ’E2’ sind f¨ur die
Aufnahmen von externen Quellen (via Scartbuchsen
AV1 EXT1 oder AV2 EXT2 ) vorgesehen.
DDie Programmnummer ’AUX’ ist f¨ur Tonaufnahmen
von den Buchsen AUX IN L R vorgesehen.
DSie k ¨onnen im Eingabefeld ’ENDE’ mit der Taste
SELECT auch die Funktion ’AL’ (Automatisches
Longplay) w¨ahlen.
Wenn f¨ur eine programmierte Aufnahme auf der
eingelegten Kassette zuwenig Platz ist, wird diese
Aufnahme in der Geschwindigkeit ’LP’ (Longplay)
durchgef¨uhrt. Sonst erfolgt die Aufnahme in der
Geschwindigkeit ’SP’ (Standardplay).
g Wenn die Daten richtig sind, dr ¨ucken Sie die Taste OK .
DDie Daten wurden in einem TIMER- Block gespei-
chert.
h Beenden Sie mit der Taste TIMER k .
i Legen Sie eine Kassette ohne Aufnahmesperre ein.
25
Page 28
Aufnahmen programmieren
(ohne ShowView)
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste TIMER k auf der Fernbedienung.
Die zuletzt gew¨ahlte Programmierart ist markiert.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’TIMER-PROGRAMMIERUNG’ und best¨atigen Sie mit
der Taste P .
Die aktuellen Daten werden angezeigt.
TIMER
TIMER-PROGRAMMIERUNG
DATUM PROG. START PDC ENDE
010320:00 ] 21:30
________________________________
MO-FR/WÖCHENTL. ZUM SPEICHERN
DRÜCKESELECT DRÜCKEOK
VPS
DDie Daten wurden in einem TIMER-Block gespei-
chert.
g Beenden Sie mit der Taste TIMER k .
h Legen Sie eine Kassette ohne Aufnahmesperre ein.
i Schalten Sie mit der Taste STANDBY m ab.
Die programmierte Aufnahme funktioniert nur, wenn der
Videorecorder mit der Taste STANDBY m abgeschaltet ist.
DWenn eine oder mehrere Aufnahmen programmiert
wurden, leuchtet im Anzeigefeld ’k’.
DW¨ahrend eine programmierte Aufnahme l¨auft, k ¨on-
nen Sie das Ger¨at nicht manuell bedienen. Wenn Sie
die programmierte Aufnahme abbrechen wollen,
dr¨ucken Sie die Taste STANDBY m .
DWenn w ¨ahrend einer programmierten Aufnahme
das Kassettenende erreicht wird, wird die Kassette
automatisch ausgeworfen.
DWenn Sie versehentlich eine Kassette mit Aufnah-
mesperre eingelegt haben, wird die Kassette automatisch ausgeworfen. Am Bildschirm erscheint kurz
die Meldung ’GESCHÜTZTE KASSETTE’.
d W¨ahlen Sie das Eingabefeld mit der Taste Q oder
P .
e Geben Sie die gew¨unschten Daten mit der Taste = ,
; oder mit den Tasten 0-9 ein.
DW¨ahlen Sie t ¨aglich oder w ¨ochentlich wiederholte
Aufnahmen im Eingabefeld ’DATUM’ mit der Taste
SELECT .
’MO-FR’: Aufnahmen t¨aglich von Montag bis Freitag.
’MO’: Aufnahmen jede Woche am gleichen Tag z.B.
Montag.
DSchalten Sie ’VPS/PDC’ ein oder aus im Eingabefeld
’START’ mit der Taste SELECT . Wenn die Anzeige
’]’ erscheint, ist die Funktion eingeschaltet.
DW¨ahlen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ’SP’ oder
’LP’ im Eingabefeld ’ENDE’ mit der Taste SELECT .
DSie k ¨onnen im Eingabefeld ’ENDE’ mit der Taste
SELECT auch die Funktion ’AL’ (Automatisches
Longplay) w¨ahlen.
Wenn f¨ur eine programmierte Aufnahme auf der
eingelegten Kassette zuwenig Platz ist, wird diese
Aufnahme in der Geschwindigkeit ’LP’ (Longplay)
durchgef¨uhrt. Sonst erfolgt die Aufnahme in der
Geschwindigkeit ’SP’ (Standardplay).
DWenn der Videorecorder einige Minuten vor dem
Beginn einer programmierten Aufnahme eingeschaltet ist, blinkt am Bildschirm ’ABSCHALTEN -TIMER MÖCHTE STARTEN’.
DFalls Sie vergessen haben, eine Kassette einzule-
gen, erscheint am Bildschirm der Hinweis ’KEINEKASSETTE’. Im Anzeigefeld blinkt ’k’.
DWenn nach dem Dr ¨ucken der Taste TIMER k am
Bildschirm ’SPEICHER VOLL’ erscheint, sind alle
TIMER-Bl¨ocke programmiert. Dr¨ucken Sie die Taste
P und w¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = die
programmierte Aufnahme (TIMER-Block) die Sie
pr¨ufen oder l ¨oschen wollen.
DWenn am Bildschirm kurz die Meldung
’DATENFEHLER’ erscheint, wurde die Daten f¨ur die
Aufnahme nicht ¨ubernommen.¨Uberpr¨ufen Sie Datum, Startzeit und Endzeit der programmierten Aufnahme.
DDie Programmnummern ’E1’ und ’E2’ sind f¨ur
Aufnahmen von externen Quellen (via Scartbuchsen
AV1 EXT1 oder AV2 EXT2 ) vorgesehen.
f Wenn die Daten richtig sind, dr ¨ucken Sie die Taste OK .
26
Page 29
Pr¨ufen oder ¨andern einer programmierten
L¨oschen einer programmierten Aufnahme
Aufnahme (TIMER)
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste TIMER k auf der Fernbedienung.
Die zuletzt gew¨ahlte Programmierart ist markiert.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’TIMER-LISTE’ und best¨atigen Sie mit der Taste P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die programmier-
te Aufnahme (TIMER), die Sie pr¨ufen oder ¨andern wollen.
e Dr¨ucken Sie die Taste P .
f W¨ahlen Sie das Eingabefeld mit der Taste Q oder
P .
¨
g
Andern Sie die angezeigten Daten mit der Taste = ,
; oder mit den Tasten 0-9 .
DW¨ahlen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ’SP’ oder
’LP’ im Eingabefeld ’ENDE’ mit der Taste SELECT .
Sie k¨onnen im Eingabefeld ’ENDE’ mit der Taste
SELECT auch die Funktion ’AL’ (Automatisches
Longplay) w¨ahlen.
h Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
i Beenden Sie mit der Taste TIMER k .
j Achten Sie darauf, daß eine Kassette ohne Aufnahme-
sperre eingelegt ist. Schalten Sie mit der Taste
STANDBY m ab.
(TIMER)
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste TIMER k auf der Fernbedienung.
Die zuletzt gew¨ahlte Programmierart ist markiert.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’TIMER-LISTE’ und best¨atigen Sie mit der Taste P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die programmier-
te Aufnahme (TIMER), die Sie l¨oschen wollen.
e Dr¨ucken Sie die Taste CLEAR (CL) .
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste TIMER k .
Die Funktion ’NexTView Link’
Dieser Videorecorder ist mit der Funktion ’NexTView Link’
ausgestattet. Wenn Ihr Fernsehger¨at mit der Funktion
’NexTView’ ausgestattet ist, k¨onnen Sie Fernsehsendungen
am Fernsehger¨at f¨ur eine Aufnahme markieren. Diese Fernsehsendungen werden anschließend automatisch in einen
TIMER-Block des Videorecorders ¨ubertragen. Wenn Sie diese
Markierung am Fernsehger¨at l¨oschen, wird im Videorecorder
der dazugeh¨orige TIMER-Block ebenfalls gel¨oscht.
F¨ur n¨ahere Informationen lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Fernsehger¨ates.
DDie programmierte Aufnahme funktioniert nur, wenn
der Videorecorder mit der Taste STANDBY m abge-schaltet ist.
27
Page 30
7.WEITERE FUNKTIONEN
TV System umschalten
Wenn Sie fremde Kassetten wiedergeben (z.B. NTSC Standard), kann es bei der automatischen Umschaltung zwischen
den TV Systemen zu Farbst¨orungen kommen.
Sie k¨onnen die automatische Umschaltung wie folgt abschalten.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie die mit der
Taste P .
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
Kindersicherung
Diese Funktion sch¨utzt Ihren Videorecorder vor unbefugter
Benutzung. Alle Tastenfunktionen sind gesperrt.
DProgrammierte Aufnahmen erfolgen trotz Kindersi-
cherung und k¨onnen auch nicht abgebrochen werden.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie die mit der
Taste P .
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’TV
SYSTEM’.
e W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P statt ’AUTO.’
das gew¨unschte TV System.
DWenn weiterhin Farbst ¨orungen auftreten, k ¨onnen
Sie auch auf die Einstellung ’S/W’ (Schwarzweiß
Bild) umschalten.
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
DWenn Sie eine andere Programmnummer w¨ahlen,
oder die Kassette entnehmen, schaltet der Videorecorder wieder auf ’AUTO.’ zur¨uck.
d W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P in der Zeile
’KINDERSICHERUNG’ die Funktion ’EIN’.
e Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
f Beenden Sie mit der Taste MENU .
Im Anzeigefeld des Videorecorders erscheint das Symbol
’u’.
Verwahren Sie die Fernbedienung an einem sicheren Ort.
g Wenn Sie die Kindersicherung abschalten wollen, w ¨ah-
len Sie in der Zeile ’KINDERSICHERUNG’die Funktion
’AUS’. Im Anzeigefeld des Videorecorders erlischt das
Symbol ’u’.
DWenn bei aktivierter Kindersicherung eine Taste
gedr¨uckt wird, blinkt f¨ur einige Sekunden im Anzeigefeld das Symbol’u’.
28
Page 31
Die OSD Information ein-/ausschalten
Sie k¨onnen die Bildschirmanzeige (OSD) der aktuellen Betriebsinformation ausschalten.
Diese Funktion ist f¨ur das Kopieren von Videokassetten
notwendig, um die Bildschirmanzeige (OSD) nicht mitaufzunehmen.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’OSD’.
e W¨ahlen Sie mit der Taste P oder Q eine der M¨og-
lichkeiten aus.
’AUTO.’: Die OSD Information erscheint bei jeder angew¨ahlten Betriebsart f¨ur einige Sekunden und erlischt
dann.
’AUS’: Die OSD Information ist abgeschaltet.
’EIN’: Die OSD Information ist eingeschaltet.
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
Die Umschaltung der
Fernbedienungsbefehle
Wenn Sie zwei Videorecorder, die auf den gleichen Fernbedienungsbefehl reagieren verwenden, k¨onnen Sie die Fernbedienung und den entsprechenden Videorecorder umschalten.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’VCR 1
ODER 2’.
e Um den Videorecorder auf ’VCR 2’ umzuschalten, w ¨ah-
len Sie mit der Taste Q oder P ’VCR 2’.
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
Der Videorecorder ist jetzt auf ’VCR 2’ umgeschaltet.
DWenn Sie den Videorecorder wieder auf ’VCR 1’
umschalten wollen, w¨ahlen Sie ’VCR 1’. Best ¨atigen
Sie mit der Taste OK .
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
f Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
DMit der Taste OK k¨onnen Sie die aktuelle Betriebs-
information am Bildschirm einblenden.
g Dr¨ucken Sie auf der Fernbedienung die Taste SELECT
und die Zifferntaste 2 gleichzeitig um die Fernbedienung
auf ’VCR 2’ umzuschalten.
DWenn Sie auf ’VCR 1’ zur¨uckschalten wollen,
dr¨ucken Sie die Taste SELECT und die Zifferntaste
1 gleichzeitig.
h Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
DWenn der Hinweis am Bildschirm nicht verschwin-
det, wurde der Fernbedienungsbefehl vom Videorecorder nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt g .
DNach einem Wechsel der Batterien der
Fernbedienung wird diese wieder auf ’VCR 1’
zur¨uckgeschaltet.
29
Page 32
DWenn nach dem l ¨angeren Dr ¨ucken einer Taste am
Bildschirm z.B.: ’VCR REAGIERT NUR AUF VCR2 BEFEHLE’ bzw. im Anzeigefeld ’VCR 2’ erscheint, m¨ussen Sie die Fernbedienung auf ’VCR 2’
umschalten.
Endlose Wiedergabe einer Kassette
Sie k¨onnen eine Kassette endlos wiedergeben. Wenn das
Kassetten- oder das Aufnahmeende erreicht wurde, wird die
Kassette an den Anfang zur¨uckgespult und die Wiedergabe
startet erneut.
Die automatische Abschaltung
Wenn der Videorecorder in einigen Funktionen (z.B.: Stop)
mehrere Minuten lang nicht bedient wird, schaltet er automatisch ab. Sie k¨onnen diese automatische Abschaltung ausschalten um den Videorecorder als Fernsehempf¨anger zu
verwenden.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
a Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
b W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
HAUPTMENÜ
SONDEREINSTELL.
TV SYSTEMè AUTO. p
KINDERSICHERUNGAUS
OSDAUTO.
UHRZEITANZEIGEEIN
VCR 1 ODER 2VCR 1
ENDLOSWIEDERGABEAUS
AUTO. ABSCHALTENEIN
DEMOAUS
________________________________
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
ZUM BEENDEN
DRÜCKEMENU
’ENDLOSWIEDERGABE’.
d W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P ’EIN’.
DWenn Sie ’AUS’w¨ahlen, wird die Funktion ausge-
schaltet.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’ und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’AUTO.
ABSCHALTEN’.
e W¨ahlen sie mit der Taste P oder Q ’AUS’.
DWenn Sie ’EIN’w¨ahlen, wird die Funktion einge-
schaltet.
f Best¨atigen Sie die
g Beenden Sie mit der Taste MENU .
¨
Anderung mit der Taste OK .
DEine programmierte Aufnahme funktioniert nur,
wenn der Videorecorder abgeschaltet ist.
e Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
f Beenden Sie mit der Taste MENU .
g Legen Sie eine Kassette ein.
h Starten Sie die Endloswiedergabe mit der Wiedergabeta-
ste PLAY G .
30
Page 33
Die Funktion ’DEMO’
Wenn die Funktion ’DEMO’ eingeschaltet ist, werden bei
abgeschaltetem Videorecorder verschiedene Men¨us am Bildschirm vorgestellt. Die Bedienung des Videorecorders wird
dadurch nicht beeinflußt.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
Bei ’Anschluß ohne Scartkabel’ kann es vorkommen, daß an
Ihrem Empfangsort die Modulatorfrequenz (591 MHz oder UHF
Kanal 36) von einem Fernsehsender belegt ist. Wenn der
Videorecorder eingeschaltet ist, wird beim Empfang eines
oder mehrerer Fernsehsender, die Bildqualit¨at der Fernsehsendungen am Fernsehger¨at beeintr¨achtigt.
Durch die¨Anderung der Modulatorfrequenz (591MHz oder
UHF Kanal 36), k¨onnen Sie die Empfangsst¨orung beseitigen.
c W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’SONDEREINSTELL.’. und best¨atigen Sie mit der Taste
P .
d W¨ahlen Sie mit der Taste P oder Q in der Zeile
’DEMO’ die Funktion ’EIN’.
DWenn Sie ’AUS’w¨ahlen wird die Funktion ausge-
schaltet.
e Best¨atigen Sie die
f Beenden Sie mit der Taste MENU .
¨
Anderung mit der Taste OK .
DDie Funktion ’DEMO’ wird bei programmierten Auf-
nahmen und bei der ’Automatischen Aufnahme von
einem Satellitenempf¨anger’ nicht durchgef¨uhrt.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie die
Programmnummer die f¨ur die Videorecorder Wiedergabe
vorgesehen ist. (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehger¨ates)
b Achten Sie darauf, daß keine Kassette eingelegt ist.
Dr¨ucken Sie am Videorecorder einige Sekunden lang
gleichzeitig die Tasten EJECT J und PROGRAMME = bis
im Anzeigefeld z.B.: ’CH36’ bzw. ’591’ erscheint.
Der Videorecorder sendet nun auf UHF-Kanal 36 / der
Frequenz 591MHz folgendes Testbild.
INSTALLATION
MODULATOR OPTIMIEREN
OPTIMIERENè CH36 p
MODULATOREIN
KANAL/FREQUENZCH
________________________________
c W¨ahlen Sie mit der Taste P oder Q in der Zeile
ZUM SPEICHERN
DRÜCKEOK
’KANAL/FREQUENZ’ die Anzeigeart Kanal ’CH’ oder
Frequenz ’FREQU.’
d W¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = die Zeile
’OPTIMIEREN’. Dr¨ucken Sie die Taste P .
e Wenn der Videorecorder einen ’freien’ Kanal gefunden
hat, wird dieser Kanal bzw. diese Frequenz im Anzeigefeld angezeigt.
DSie k ¨onnen den Kanal bzw. die Frequenz mit den
Zifferntasten 0-9 auch direkt eingeben.
f Stimmen Sie das Fernsehger ¨at im UHF Frequenzbereich
auf diesen Kanal bzw. diese Frequenz ab.
g Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
h Beenden Sie mit der Taste MENU .
31
Page 34
Modulator abschalten
Fernsehger¨ate fernbedienen
Wenn sich eine Bild-/Tonst¨orung nicht beseitigen l¨aßt, k¨onnen
Sie den eingebauten Modulator abschalten. Das ist aber nur
m¨oglich, wenn Sie ein Scartkabel als Verbindung zum Fernsehger¨at verwenden. Der ’Anschluß ohne Scartkabel’ ist bei
abgeschaltetem Modulator nicht m¨oglich.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Achten Sie darauf, daß keine Kassette eingelegt ist.
Dr¨ucken Sie am Videorecorder einige Sekunden lang
gleichzeitig die Tasten EJECT J und PROGRAMME = bis
im Anzeigefeld z.B.: ’CH36’ oder ’591’ erscheint.
INSTALLATION
MODULATOR OPTIMIEREN
OPTIMIERENè CH36 p
MODULATOREIN
KANAL/FREQUENZCH
________________________________
c W¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = am Bildschirm
ZUM SPEICHERN
DRÜCKEOK
die Zeile ’MODULATOR’ oder im Anzeigefeld ’MON’.
d W¨ahlen Sie mit der Taste Q oder P am Bildschirm
’AUS’ oder im Anzeigefeld ’MOFF’ (Modulator abgeschaltet).
DWenn Sie den Modulator wieder einschalten wollen,
w¨ahlen Sie am Bildschirm ’EIN’ oder im Anzeigefeld
’MON’ (Modulator eingeschaltet)
Diese Fernbedienung ist mit einigen firmenspezifischen Fernsteuerkodes f¨ur Fernsehger¨ate ausger¨ustet.
Sie k¨onnen mit dem Tastenblock TV folgende Funktionen
verwenden:
qS Lautst ¨arke plus
Sr Lautst ¨arke minus
TV y Ton abschalten
TV m AbschaltenqTV Programm plus
TV r Programm minus
a Halten Sie die Taste TV m gedr¨uckt, und w ¨ahlen Sie mit
den Zifferntasten 0-9 den entsprechenden Fernsteuerkode.
Eine¨Ubersicht der verf¨ugbaren Fernsteurerkodes finden
Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.
DWenn f ¨ur Ihr Fernsehger ¨at der gew ¨ahlte Kode nicht
funktioniert, oder Sie Ihren TV-Hersteller nicht in der
Liste finden, k¨onnen Sie alle Kodes der Reihe nach
probieren.
Manuelle Tonaussteuerung
Mit der Taste MANUAL k¨onnen Sie auf manuelle Tonaussteuerung umschalten.
a Dr¨ucken Sie am Videorecorder die Taste MANUAL . Die
aktuelle Einstellung wird angezeigt.
e Best¨atigen Sie mit der Taste OK .
f Beenden Sie mit der Taste MENU .
32
b Dr¨ucken Sie die Taste MANUAL sooft, bis im Anzeigefeld
’MAN’ (manuelle Tonaussteuerung) erscheint.
c Steuern Sie am Videorecorder mit der Taste
PROGRAMME ; oder PROGRAMME = den Ton aus, bis bei
den lautesten Stellen des Tones die Marke ’0 dB’
leuchtet.
DIm Schritt b k¨onnen Sie mit der Taste MANUAL
wieder auf ’AUTO’ (automatische Tonaussteuerung)
zur¨uckschalten.
Page 35
Nur-Tonaufnahme
Nachvertonung (Audio dubbing)
Diesen Videorecorder k¨onnen Sie auch als HiFi-Tonbandger¨at
verwenden. Sie k¨onnen den Ton z.B. einer Stereoanlage oder
eines zweiten Videorecorders aufnehmen.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Legen Sie eine Kassette ein.
c Verbinden Sie mit Hilfe eines Audiokabels (Cinch Kabel)
die AUX IN L R Buchsen an der R¨uckseite des Videorecorders mit einer Stereoanlage.
DSie k ¨onnen auch die Buchsen AV1 EXT1 , AV2 EXT2
f¨ur die Nur-Tonaufnahme verwenden.
DSie k ¨onnen auch die Frontbuchsen L AUDIO R f¨ur die
Nur-Tonaufnahme verwenden.
d W¨ahlen Sie mit den Tasten ; oder = die Programm-
nummer, von der die Nur-Tonaufnahme erfolgen soll. z.B.:
’AUX’f¨ur die AUX IN L R Buchsen.
e Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
f W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile
’AUFNAHMEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
g W¨ahlen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile ’NUR
AUDIO’ und best¨atigen Sie mit der Taste P .
h Starten Sie die Tonaufnahme mit der Taste
RECORD/OTR n .
i Wenn Sie die Aufnahme unterbrechen wollen, dr ¨ucken
Sie die Taste STOP h .
j Beenden Sie die Funktion mit der Taste MENU .
Zu einer bereits vorhandenen Aufnahme k¨onnen Sie die
Tonspur nachtr¨aglich mit einer anderen Tonaufnahme ¨uberspielen (nachvertonen). Schließen Sie dazu an eine der
Eingangsbuchsen an der R¨uckseite (z.B.: an die Buchse
AV1 EXT1 , AV2 EXT2 , AUX IN L R ) eine Tonquelle an.
Sie k¨onnen auch die Audio Buchsen an der Ger¨atevorderseite
verwenden, um z.B.: einen CD-Spieler anzuschließen.
a Schalten Sie das Fernsehger¨at ein. W ¨ahlen Sie falls
erforderlich die Programmnummer f¨ur den Videorecorder.
b Legen Sie die Kassette f ¨ur die Nachvertonung ein.
c W¨ahlen Sie die Programmnummer f¨ur die Tonquelle (z.B.
’E3’). Dr¨ucken Sie die Taste MENU . Das Hauptmen ¨u erscheint.
d W¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = die Zeile
’AUFNAHMEFUNKTIONEN’ und best¨atigen Sie mit der
Taste P .
e W¨ahlen Sie mit der Taste ; oder = die Zeile ’AUDIO
DUBBING’ und best¨atigen Sie mit der Taste P .
Suchen Sie w¨ahrend der Wiedergabe die Bandposition
an der die Nachvertonung enden soll.
f Dr¨ucken Sie die Taste STILL R . Am Bildschirm er-
scheint ’STANDBILD’.
g Dr¨ucken Sie die Taste CLEAR (CL) . Am Bildschirm er-
scheint ’0:00:00’.
h Suchen Sie die Bandposition an der die Nachvertonung
beginnen soll. Schalten Sie die externe Tonquelle ein.
i Dr¨ucken Sie die Taste STILL R . Am Bildschirm er-
scheint ’STANDBILD’.
j Dr¨ucken Sie die Taste STOP h .
k Dr¨ucken Sie Taste RECORD/OTR n . Der Videorecorder be-
ginnt mit der Aufnahme des von der Tonquelle
¨ubermittelten Tons.
Die Nachvertonung stoppt automatisch bei der Z¨ahlwerkanzeige ’0:00:00’.
DDie normale (lineare) Tonspur wird ¨uberspielt, die
Stereo-Tonspur bleibt erhalten.
l Beenden Sie die Funktion mit der Taste MENU .
DZur Wiedergabe der Nachvertonung lesen Sie den
n¨achsten Abschnitt ’Wahl des Tonkanals’.
33
Page 36
Wahl des Tonkanals
Sie k¨onnen den gew ¨unschten Tonkanal ausw ¨ahlen. Das ist
insbesondere bei mehrsprachigen Ton¨ubertragungen von Bedeutung.
a Dr¨ucken Sie die Taste SELECT . Die aktuelle Einstellung
wird am Bildschirm angezeigt.
b Wenn Sie die Taste SELECT mehrmals dr¨ucken, k ¨onnen
Sie aus den f¨unf angezeigten M¨oglichkeiten w¨ahlen
(’STEREO’, ’RECHTS’, ’LINKS’, ’MONO’, ’GEMISCHT’).
DAufnahmen (die nachvertont wurden) k¨onnen Sie mit
der Einstellung ’MONO’ oder ’GEMISCHT’ wiedergeben.
’MONO’: Nachvertonte (lineare) Tonspur.
’GEMISCHT’: Original Ton (HIFI-Tonspur) gemeinsam mit der Nachvertonung (lineare Tonspur).
DWenn auf der Kassette kein Stereoton
aufgezeichnet ist, schaltet der Videorecorder automatisch auf Mono-Ton um.
34
Page 37
8.BEVOR SIE DEN TECHNIKER RUFEN
Sollten Sie Probleme mit der Bedienung Ihres Videorecorders
haben, k¨onnte das eine der unten genannten Ursachen haben.
Sie k¨onnen aber auch die f¨ur Ihr Land zust¨andige Kundenbera-tung anrufen.
Die Telefonnummer finden Sie in der beigepackten Garantieinformation. Halten Sie die Modellnummer (MODEL NO) und die
Produktionsnummer (PROD.NO.) bereit.
2. Wenn Uhrzeit/Datum trotz manueller Einstellung falsch
angezeigt werden, k¨onnen Sie die Funktion ’SMART CLOCK’
ausschalten. Lesen Sie dazu im Kapitel ’INBETRIEBNAHME’ im
Abschnitt ’Spezielle Installationsm¨oglichkeiten’, ’Die Funktion
SMART CLOCK aus- /einschalten’.
•Kassette mit Aufnahmesperre eingesetzt: Aufnahmesperre aufheben.
•’VPS/PDC’ eingeschaltet, aber ’VPS/PDC-Zeit’ nicht korrekt:
’VPS/PDC-Zeit’ minutengenau eingeben. Antenne ¨uberpr¨ufen.
•Nach einer ’programmierten Aufnahme mit ShowView’ stimmt
die Programmnummer des TIMER Blocks nicht mit der gew¨unschten Programmnummer ¨uberein:
1. Best¨atigen Sie die ShowView Programmiernummer mit der
Taste
OK .
2. Dr¨ucken Sie die Taste
3. Ver¨andern Sie im Eingabefeld ’
Programmnummer .
4. Best¨atigen mit der Taste
TIMER k .
PROG.’ die angezeigte
TIMER k .
Bild-/Tonst¨orungen beim Fernsehempfang
•Lesen Sie im Kapitel ’WEITERE FUNKTIONEN’, den Abschnitt
’Empfangsst¨orungen beseitigen - Modulator optimieren, sowie
’Modulator abschalten’.
•Lassen Sie Ihre Antennenanlage ¨uberpr ¨ufen.
Keine Wiedergabe vom Videorecorder:
•Keine Aufnahme auf der Kassette: Kassette wechseln.
•Am Fernsehger ¨at die Programmnummer f ¨ur den Videorecorder
falsch angew¨ahlt oder falsch eingestellt: Am Fernsehger¨at die
richtige Programmnummer w¨ahlen.
•Verbindungskabel zwischen Fernsehger¨at und Videorecorder
unterbrochen: Verbindungskabel ¨uberpr ¨ufen.
Schlechte Wiedergabe vom Videorecorder:
•Fernsehger ¨at nicht richtig eingestellt.
•Kassette abgen ¨utzt oder von minderer Qualit¨at: Neue Kassette
verwenden.
•Spurlage nicht richtig eingestellt, Videok¨opfe verschmutzt: Lesen
Sie im Kapitel ’DIE WIEDERGABEFUNKTIONEN’den Abschnitt
Reinigen der Videok¨opfe
•Lesen Sie im Kapitel ’DIE WIEDERGABEFUNKTIONEN’ den
Abschnitt ’W¨ahlen der Bildeinstellung (SMART PICTURE)’.
Keine Aufnahme m¨oglich:
•Fernsehprogramm nicht gespeichert oder falsch gew¨ahlt: Gespeicherte Fernsehprogramme ¨uberpr ¨ufen.
•Kassette mit Aufnahmesperre eingelegt: Aufnahmesperre aufheben.
35
Page 38
9.GLOSSAR
Verwendete Fachausdr¨ucke
Aktuelle Bandposition
Die Bandstelle die jetzt wiedergegeben wird.
Externe Quelle
Ein ¨uber eine Buchse (z.B.: Scartbuchse) angeschlossenes
Ger¨at, das Audio-/Videosignale an den Videorecorder ¨ubertr¨agt.
Indexmarkierung
Eine Markierung die zu Beginn jeder Aufnahme automatisch
auf das Band aufgenommen wird. Diese Markierung (Kennzeichnung der Aufnahme) kann mit der Funktion Indexsuchlauf
gesucht werden.
Scartkabel
Auch Euro-AV Kabel genannt. Dieses standardisierte Kabel
erm¨oglicht eine unkomplizierte Verbindung von verschiedenen
Audio-, Videoger¨aten, Computer und Fernsehger¨aten.¨Uber
diese Leitung k¨onnen neben Audio und Videosignale auch
andere Signale ¨ubertragen werden.
Modulatorkanal/ -frequenz
Diese Frequenz/Kanal gibt an, auf welcher Frequenz/welchem
Kanal das Audio/Videosignal ¨ubertragen wird.
UHF Frequenzbereich
Kanal 21 bis 69. Der Videorecorder ’sendet’ auf Kanal 36/
Frequenz 591MHz. Diese Frequenz/Kanal kann ver ¨andert werden (siehe den Abschnitt ’Empfangsst¨orungen beseitigenModulator optimieren’).
OSD (On Screen Display)
Das gr¨oßte m¨ogliche Anzeigefeld des Videorecorders - Der
Bildschirm Ihres Fernsehger¨ates.
TV-System
Es gibt unterschiedliche Systeme zur¨Ubertragung des Fernsehsignals z.B. PAL, SECAM, PAL BG, SECAM DK, SECAM L/L´,
NTSC,. Welches System ¨ubertragen wird, h¨angt von dem
entsprechenden Land ab.
TXT
Auch Teletext, Fasttext, Videotext, FLOF,. bezeichnet.
OTR
One Touch Recording (Aufnahme mit einer Taste). Mit dieser
Funktion k¨onnen Sie die Abschaltzeit in Abst¨anden von 30
Minuten w¨ahlen.
Modulator
Eine elektronische Baugruppe im Videorekorder um Audio/Videosignale ¨uber das Antennenkabel zu ¨ubertragen. Ihr Fernsehger¨at empf ¨angt diese Signale wie das Signal eines
Fernsehsenders.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.