Todas as informa¸c˜oes necess´arias que ´o aparelho precisa est ˜ao contidas no c ´odigo SHOWVIEW.
1 Ligue o seu televisor.
2 Carregue na tecla TIMER k do telecomando.
3 Digite o c´odigo SHOWVIEW com as teclas numeradas 0-9 . Esse c´odigo (de nove casas no m ´aximo)
encontra-se na sua revista de televis˜ao ao lado da hora de in´ıcio do correspondente programa televisivo.
No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla CLEAR (CL) .
4 Se desejar repetir a grava¸c˜ao di ´aria ou semanalmente, carregue na tecla SELECT ,at´e aparecer no ecr˜a
ou ’D-DI´ARIO’ (repeti¸c˜ao di´aria) ou ’W-SEMANAL’ (repeti ¸c˜ao semanal). As grava¸c˜oes repetidas diariamente
s´o podem ser programadas para os dias da semana de segunda a sexta-feira.
5 Confirme os dados introduzidos com a tecla OK . Os dados correspondentes aparecem no ecr˜a.
Nota: Quando utilizar SHOWVIEW pela primeira vez para este canal de TV, ao confirmar o c´odigo SHOWVIEW
aparece a linha ’SELECC PROG’. Seleccione com as teclas numeradas 0-9 em vez de ’E2’ o n´umero de
programa desejado para este canal de TV e confirme com a tecla OK .
* Pode ligar/desligar a fun¸c˜ao ’VPS’ ou ’PDC’ (V/P) com a tecla SELECT .
* Para optar por um tempo de final posterior de uma grava¸c˜ao carregue, no passo 5 , na tecla P q .
Cada vez que pressionar a tecla P q acrescenta 15 minutos.
* Se no mostrador piscar, por ex. ’20:00’, dever´a acertar o rel ´ogio.
6 Para terminar, carregue na tecla OK . A programa ¸c˜ao est ´a agora completa.
Os dados foram memorizados num bloco ’TIMER’.
7 Certifique-se de que ´e introduzida uma cassete sem protec ¸c˜ao contra grava ¸c˜ao. Desligue o gravador de
v´ıdeo com a tecla STANDBY m .
A grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o gravador de v´ıdeo for desligado com a tecla STANDBY m .
Programar a grava¸c˜ao manualmente
1 Ligue o seu televisor. Carregue duas vezes na tecla TIMER k .
2 Seleccione com a tecla P q ou P r o bloco ’TIMER’ livre. Carregue na tecla TIMER k .
DATA PROG IN´IC. V/P FIM
0101 20:0021:30
-----------------------SEGUINTgTIMER LIMPAR gCL
-/+ 0-9 D/WgSELECT OK
Com a tecla TIMER k , C ou D seleccione nos campos de entrada: ’DATA’ (data), ’PROG’ (n´umero de
3
programa), ’IN´IC.’ (hora de come¸co), ’FIM’ (hora de terminar).
Com a tecla P q ou P r ou com as teclas numeradas 0-9 pode introduzir ou alterar dados. Confirme
cada entrada com a tecla TIMER k .
Com a tecla SELECT pode ligar/desligar a fun¸c˜ao ’VPS’/’PDC’ (’V/P’) no passo ’IN´IC.’.
Com a tecla SELECT pode seleccionar a fun¸c˜ao ’D’ (repeti¸c˜ao diaria) ou ’W’ (repeti¸c˜ao semanal) no passo
’DATA’.
4 Finalmente, carregue na tecla OK . A programa ¸c˜ao est ´a agora completa.
5 Certifique-se de que ´e introduzida uma cassete sem protec ¸c˜ao contra grava ¸c˜ao. Desligue com a tecla
STANDBY m .
A grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o gravador de v´ıdeo for desligado com a tecla STANDBY m .
Nota:
* Limpar um bloco ’TIMER’: Seleccione com a tecla P q ou P r depois do passo 1 o bloco ’TIMER’
que deseje limpar. Carregue na tecla CLEAR (CL) .
* Se no mostrador piscar, por ex. ’20:00’, dever´a acertar o rel ´ogio.
Page 3
MODO DE EMPREGO PHILIPS VR685
Parab´ens! Possui a partir de agora um dos gravadores de
v´ıdeo (VCR) mais sofisticados e mais simples de usar que
existem no mercado. Pode ser usado para gravar e ver
cassetes VHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca¸c˜ao em
funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran ¸ca e outras
•Cuidado! Existe alta tens ˜ao neste aparelho! N˜ao o abra!
Corre o risco de um choque el ´ectrico!
•O aparelho n˜ao cont ´em componentes que possam ser reparados
pelo utilizador. Logo que o aparelho seja ligado `a corrente, h´a
sectores do aparelho em funcionamento. Para o desligar por
completo, ter´a de desligar a ficha de alimenta¸c˜ao da tomada da
parede.
•Lembre-se de que este aparelho est´a preparado para uma
tens˜ao de rede de 220-240 Volt/50 Hz.
•Verifique se o ar pode circular livremente `a volta do aparelho.
•Evite a entrada de objectos ou l´ıquidos atrav´es das aberturas de
ventila¸c˜ao. No caso de ter entrado algum l´ıquido, desligue o
aparelho da corrente e dirija-se aos Servi ¸cos de Assistˆencia.
•N˜ao o utilize logo ap ´os o ter deslocado de um local frio para um
local aquecido e vice versa, ou sob condi ¸c˜oes de elevada
humidade.
Aguarde, pelo menos trˆes horas, para efectuar a instala¸c˜ao.
•Este modo de emprego foi impresso em papel ’amigo do
ambiente’.
•Deposite as pilhas gastas do telecomando nos contentores
apropriados.
•Aproveite as possibilidades existentes no seu pa´ıs para assegurar uma remo¸c˜ao ecol´ogica da embalagem do aparelho.
•Este aparelho electr´onico cont ´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis. Informe-se sobre as possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
•SHOWVIEW ´e marca registada de Gemstar Development Corporation. O sistema SHOWVIEW est ´a fabricado sob licen¸ca de
Gemstar Development Corporation.
Comando `a distˆancia de televisores11................
Seguran¸ca para crian ¸cas12.........................
Visualiza¸c˜ao no Ecr ˜a (OSD)12........................
Indica¸c˜ao de n ´umero de canal/frequˆencia12..........
Busca manual de canais12..........................
Conectar um descodificador13.......................
Antes de chamar o t´ecnico13........................
1
Page 4
1.INSTALA ¸C˜AO
Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart
Se o seu televisor n˜ao tiver uma tomada Scart (AV-Euro) por
favor n˜ao leia mais aqui mas passe para a sec¸c˜ao seguinte
’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’.
Liga¸c˜ao sem cabo Scart
1 Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior de gravador de v´ıdeo.
2 Ligue uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na
tomada de entrada de antena do seu televisor.
1 Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
2 Pegue numa extremidade do cabo de antena fornecido e
ligue uma das fichas na tomada 3 do gravador de v´ıdeo
e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu
televisor.
3 Introduza a ficha de um cabo Scart na tomada Scart
EXT.1 na parte de tr ´as do seu gravador de v´ıdeo. Ligue o
outro terminal ao aparelho de TV.
4 Introduza a ficha correspondente do cabo de alimenta¸c˜ao
na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de v´ıdeo.
5 Introduza a outra extremidade do cabo de alimenta¸c˜ao na
tomada da parede.
3 Introduza a ficha correspondente do cabo de alimenta¸c˜ao
na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de v´ıdeo.
4 Introduza a outra extremidade do cabo de alimenta¸c˜ao na
tomada da parede.
5 Ligue o seu televisor e seleccione o n´umero de programa
que destinou para o gravador de v´ıdeo (vide o modo de
emprego do seu televisor).
6 Certifique-se de que n˜ao ´e introduzida qualquer cassete.
Com o gravador de v´ıdeo desligado, carregue durante
alguns segundos na tecla SYSTEM ,at´e que apare¸ca no
mostrador a frequˆencia de modulador, por ex.: ’M591’
(591MHz ou canal UHF 36). O gravador de v´ıdeo transmite
agora sinais no canal UHF que produzem uma imagem de
teste.
7 Sintonize agora o televisor na banda de frequˆencia UHF de
maneira que aparece esta imagem.
MODULADOR591
------------------------
-/+
LIGADO/DESLIGgCLOK
2
Page 5
8 Desligue o gravador de v´ıdeo com a tecla STANDBY m .
Nota: Esta frequ ˆencia do modulador (591MHz ou canal
UHF 36) pode estar j´a ocupada por outra esta¸c˜ao de TV na
sua ´area de recep¸c˜ao. Neste caso poder´a achar que a
qualidade da imagem no seu televisor seja fraca quando
receber um ou mais canais.
* Alterar a frequˆencia do modulador: Se a qualidade da
imagem s´o se deteriorar quando o gravador de v´ıdeo est´a
ligado, ´e necess´ario alterar a frequˆencia do modulador.
Altere a frequˆencia no passo 6 com as teclas P r ou
P q . Confirme a frequˆencia alterada com a tecla OK .
* Desligar o modulador: Se n ˜ao conseguir eliminar as
interferˆencias da imagem e do som atrav´es do m´etodo
acima indicado, poder´a desligar o modulador incorporado.
S´o poder ´a fazer isto no caso de ter o gravador de v´ıdeo ao
televisor atrav´es do cabo Scart. A ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’
deixa de ser poss´ıvel com o modulador desligado.
Carregue no passo 6 na tecla CLEAR (CL) durante alguns
segundos at´e aparecer no mostrador ’MOFF’ (modulador
desligado). A liga¸c˜ao do modulador processa-se da mesma
maneira.
Consumo reduzido de energia
Pode optar entre duas possibilidades de desligar.
Desligar normalmente: Desligue carregando na tecla
STANDBY m . A hora continua vis´ıvel no mostrador.
Se o rel´ogio n ˜ao estiver certo, ’--:--’ aparecer´a no mostrador.
Consumo reduzido de energia: Carregue duas vezes na tecla
STANDBY m . A hora no mostrador apaga.
Ligar os aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar outros aparelhos como receptor sat´elite,
descodificador, Camcorder e outros do g´enero `a tomada
EXT.2 .
´
E poss´ıvel ligar uma aparelhagem estereof´onica aos
conectores AUDIO OUT L (canal esquerdo) e AUDIO OUT R
(canal direito).
Algumas notas sobre o respectivo
funcionamento
•Esta liga¸c˜ao por cabo faz com que muitos televisores
automaticamente fiquem comutados no n´umero de programa ’EXT’ (EXTernal),’0’ ou ’AV’ (Audio/Video) quando
reproduzirem uma cassete.
Se o televisor n˜ao comutar automaticamente, ter´ade
seleccionar manualmente o n´umero de programa, por ex.
’EXT’, ’0’, ou ’AV’ no televisor para reprodu¸c˜ao do
gravador de v´ıdeo.
•Mantenha o seu gravador de v´ıdeo permanentemente
ligado `a corrente, para garantir que se fa ¸cam as grava-
¸c˜oes programadas e se realizem as fun¸c˜oes de televis ˜ao.
O consumo de energia ´e muito baixo. O consumo
energ´etico equivale `a menos de 6 W (modo de consumo
reduzido de energia).
•O gravador de v´ıdeo liga-se automaticamente logo que
introduza uma cassete ou carregue na tecla P q .
•Se, durante algumas fun¸c˜oes, o gravador de v´ıdeo n˜ao
funcionar durante alguns minutos, ser´a desligado automaticamente (excepto no modo de sintonizador).
•Caso o gravador de v´ıdeo seja desligado da corrente, os
dados dos canais ficam memorizados por cerca de 1 ano,
e os dados do rel´ogio e os do Timer por cerca de 7 horas.
Desligar de emergˆencia
Este aparelho e o telecomando possuem um dispositivo para
’desligar de emergˆencia’. Pode usar a tecla STANDBY m para
interromper qualquer fun¸c˜ao.
Sempre que tenha qualquer problema no funcionamento do
aparelho, poder´a simplesmente interromper qualquer fun¸c˜ao e
come¸car de novo.
Pode praticar o funcionamento do aparelho sem quaisquer
problemas. N˜ao importa que tecla tenha premido: n˜ao estragar´a o seu aparelho.
3
Page 6
Guia do utilizador para OSD
A fun¸c˜ao OSD (Visualiza ¸c˜ao no Ecr˜a) indica no ecr˜aas
fun¸c˜oes correspondentes. Na margem inferior do ecr˜a poder ´a
ver as fun¸c˜oes mais importantes das teclas. Por exemplo:
DATA PROG IN´IC. V/P FIM
0101 20:0021:30
-----------------------SEGUINTgTIMER LIMPAR gCL
-/+ 0-9 D/WgSELECT OK
5 Confirme todas as entradas com a tecla OK .
Para saber como procurar um canal de TV manualmente,
consulte o cap´ıtulo 4 ’FUN ¸C˜OES ESPECIAIS’, sec¸c˜ao ’Busca
manual de canais’.
Nota: Se houver canais de televis ˜ao j ´a memorizados,
seleccione com a tecla P q ou P r depois do passo 1
, a linha ’BUSCA AUTOM´ATICA’. O processo subsequente
resume-se ao passo 3 .
* Se um canal de TV transmite um ’nome de canal de TV’
(por ex.: ’SAT1’) vˆe-lo-´a no mostrador.
Em todas as sec¸c˜oes que se seguem, utilize para as fun¸c˜oes
’Seleccionar’, ’Introduzir’/’Alterar’, ’Confirmar’ as seguintes
teclas do telecomando:
Seleccionar: Com a tecla P r , P q .
Introduzir/Alterar: Com a tecla P r , P q o com as teclas
numeradas 0-9 .
Confirmar: Com a tecla OK .
Busca autom ´atica de canal
1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL no
gravador de v´ıdeo.
2 Seleccione com a tecla P q ou P r o idioma que dese-
ja para a visualiza¸c˜ao no ecr ˜a (OSD).
O mostrador do gravador de v´ıdeo mostra sempre o texto
inglˆes.
3 Confirme com a tecla OK .
A busca autom´atica de canal come¸ca. No ecr ˜a aparece:
Acertar as horas
Se o rel´ogio n ˜ao estiver certo ou se no mostrador aparecer
’--:--’, deve acertar o rel´ogio manualmente.
1 Ligue o seu televisor.
2 Carregue na tecla AUTOINSTALL do gravador de v´ıdeo.
3 Confirme a linha ’REL
4 Se necess ´ario, altere com a tecla P q , P r ou com as
Nota: Quando um canal de TV, no qual se visualize
TXT/PDC, se encontra memorizado sob o n´umero de
programa ’P 01’, a hora (de TXT) e a data (de PDC) s ˜ao
aceites automaticamente.
Page 7
Atribui¸c˜ao autom´atica de n ´umeros de canal
FOLLOW TV
Com esta fun¸c˜ao o gravador de v´ıdeo obtem a mesma
sequˆencia de programas como o televisor. No entanto, isto s´o
resultar´a se o gravador de v´ıdeo (tomada EXT.1 ) e o televisor
estiverem ligados por meio de um cabo Scart. Aparelhos
perif´ericos ligados ao conector EXT.2 devem estar desliga-
dos.
Atribui¸c˜ao manual de n´umeros de canal
Poder´a atribuir quaisquer n´umeros de programas aos canais
de TV memorizados pela Busca autom´atica de canais.
1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL no
v´ıdeo.
2 Seleccione com a tecla P q ou P r
’ATRIBUI ¸C˜AO DE CANAL’. Confirme com a tecla OK .
1 Ligue o seu televisor.
2 Seleccione no televisor on´umero de programa ’1’.
3 Carregue na tecla AUTOINSTALL no gravador de v´ıdeo.
4 Seleccione com a tecla P q ou P r ’F TV’
(FOLLOW TV) no mostrador do v´ıdeo ou ’FOLLOW TV’ no
ecr˜a. Confirme com a tecla OK .
Quando o gravador de v´ıdeo reconhece que possui um
aparelho de televis˜ao ligado ao cabo Scart, ’’TV01’’
aparecer´a no mostrador.
5 Confirme utilizando a tecla OK do telecomando do
gravador de v´ıdeo. O gravador de v´ıdeo encarrega-se da
compara¸c˜ao da numera ¸c˜ao dos canais de TV no seu
aparelho de televis˜ao relativamente `adopr´oprio gravador
de v´ıdeo.
Localizando o gravador de v´ıdeo um canal de TV igual ao
do aparelho de televis˜ao, memoriza-o sob o n´umero de
programa ’P 01’.
6 Espere que no mostrador aparece, p.ex. ’TV02’.
3 Seleccione com a tecla P r ou P q o canal televisivo
no ecr˜a, ao qual deseja atribuir um n´umero de programa
(comece a partir do n´umero ’P 01’).
4 Confirme a atribui¸c˜ao com a tecla OK .
Se quiser buscar mais canais de TV, repita os passos 3
e 4 at ´e ter memorizado todos os canais de TV.
5 Termine com a tecla STANDBY m .
Nota: Para anular um canal de TV n ˜ao desejado carregue
no passo 3 na tecla CLEAR (CL) .
* Fun¸c˜ao de monitor: Poder´a agora comutar de um lado
para o outro entre a recep¸c˜ao do TV e a do gravador de
v´ıdeo com a tecla MONITOR . No entanto, isto s´o resultar´a
se o seu gravador de v´ıdeo estiver ligado ao televisor por
um cabo Scart e se o seu televisor tamb´em tiver esta
fun¸c˜ao de comuta ¸c˜ao.
Programar un descodificador
7 Seleccione no televisor on´umero do programa seguinte,
p.ex. ’2’.
8 Confirme utilizando a tecla OK do telecomando do
gravador de v´ıdeo.
9 Repita os passos 6 a 8 at´e que todos os canais de TV
tenham sido ordenados.
Termine com a tecla STANDBY m .
Nota: Se no mostrador aparecer ’NOTV’ (sem sinal do
televisor), os canais televisivos n˜ao podem ser atribuidos
automaticamente. Leia ent˜ao na seguinte sec¸c˜ao ’Atribui-
¸c˜ao manual de n ´umeros de canal’.
* Caso no passo 5 ou 8 tenha atribu´ıdo o canal de TV
errado, recue um passo com a tecla CLEAR (CL) .
Com esta fun¸c˜ao o descodificador conectado ser ´a automaticamente activado para o canal de TV desejado.
1 Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas P q ,
P r ou com as teclas numeradas 0-9 , o canal de TV ao
qual deseja atribuir um descodificador.
2 Carregue na tecla AUTOINSTALL no gravador de v´ıdeo.
3 Seleccione com a tecla P q ou P r ’BUSCA MANUAL’.
4 Confirme com a tecla OK .
5 Carregue na tecla INDEX E . No mostrador aparece ’DEC’.
6 Confirme com a tecla OK .
7 Termine carregando nas teclas OK e STANDBY m .
5
Page 8
2.FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO
1 Introduza uma cassete dentro do respectivo compartimen-
to. No mostrador aparece v.
2 Reprodu ¸c˜ao: Carregue na tecla de reprodu¸c˜ao PLAY G .
3 Busca de imagem: Carregue na tecla H (para tr´as) ou
I (para a frente) uma ou algumas vezes.
modificar a velocidade de busca de imagem em v´arios
passos.
4 Interromper: Carregue na tecla STOP h .
´
E poss´ıvel
Nota: Algumas fun ¸c˜oes desligam-se automaticamente ap´os
algum tempo (por ex. pausa, imagem parada, busca de
imagem). Isto protege a sua cassete e evita um consumo
desnecess´ario de energia.
* A qualidade da imagem ´e afectada durante a busca de
imagem. N˜ao h ´a som durante a busca.
* Neste aparelho podem ser reproduzidas cassetes gravadas noutros gravadores de v´ıdeo com o sistema NTSC. Mas
isso apenas ser´a poss´ıvel com televisores PAL preparados
para uma frequˆencia de imagem de 60Hz.
Durante a reprodu¸c˜ao NTSC, algumas fun ¸c˜oes especiais
(p. ex. imagem parada) n˜ao podem ser executadas.
Imagem parada/C ˆamara lenta
1 Carregue na tecla STILL R . A imagem ficar´a parada.
2 De cada vez que de novo carregue na tecla STILL R ,
a imagem avan¸car ´a um quadro.
5 Bobinagem/Rebobinagem: Pare a reprodu ¸c˜ao com a tecla
STOP h e carregue na tecla H (Rebobinagem) ou na
tecla I (Bobinagem). No mostrador aparece:
0:20
Com a fun¸c˜ao ’Instant View’ pode activar directamente a
busca de imagem durante o processo de bobinagem.
6 Instant View: Ao manter a tecla H ou I premida
durante o processo de bobinagem, ´e activada a busca de
imagem. Mal deixe de carregar na tecla o gravador de
v´ıdeo passa automaticamente a executar a fun¸c˜ao de
bobinagem.
7 Retirar a cassete: Pare a reprodu ¸c˜ao com a tecla
STOP h carregando na tecla STOP/EJECT ? no grava-
dor de v´ıdeo.
3 Mantenha premida a tecla STILL R . A imagem ser ´a
reproduzida em cˆamara lenta.
4 Carregue v ´arias vezes na tecla I . Pode escolher en-
tre v´arias velocidades para a cˆamara lenta. Quando
carregar v´arias vezes na tecla H , voltar ´a para a imagem parada.
N˜ao haver ´a som durante a reprodu ¸c˜ao em cˆamara lenta.
Nota: Se a imagem parada apresentar vibra¸c˜oes verticais,
mantenha premida a tecla P r ou P q no passo 1 at´e
que as vibra¸c˜oes sejam reduzidas ao m´ınimo. O gravador de
v´ıdeo memorizar ´a este ajuste automaticamente.
Repare no entanto, que esta interferˆencia poder´a acontecer
com cassetes de qualidade inferior.
6
Page 9
Posi¸c˜ao na fita/Busca de marca
Posi¸c˜ao na fita: O tempo decorrido pode ser visto no
mostrador em horas e minutos.
Ao ser introduzida uma cassete, o gravador de v´ıdeo calcula o
tempo de reprodu¸c˜ao. O mostrador apresenta ’- : - -’ primeiro
es´o depois indicar´a o tempo de leitura depois de a fita ter
andado durante alguns segundos.
No caso de cassetes Camcorder ou de cassetes para o
equipamento NTSC-VHS, o tempo de fita indicado no mostrador pode n˜ao ser correcto.
Busca de marca: O gravador de v´ıdeo grava na fita umas
marcas de c´odigo de cada vez que come¸ca uma grava ¸c˜ao.
Pode procurar estas marcas na fita. Uma vez encontrada a
marca ou um espa¸co vazio n˜ao gravado pelo gravador de
v´ıdeo, automaticamente ser´a iniciada a reprodu ¸c˜ao.
1 Para buscar a marca do c´odigo seguinte ou anterior,
carregue na tecla INDEX E e depois na tecla I ou
H .
Eliminar interfer ˆencias na imagem/ Fun¸c˜ao
de limpeza
1 Mantenha durante a reprodu¸c˜ao a tecla P q premida at ´e
aparecer no mostrador ’TRAC’ (TRACking).
2 Mantenha premida a tecla P r ou P q at´e que a quali-
dade da reprodu¸c˜ao seja a melhor.
3 Espere durante alguns segundos at´e desaparecer a
indica¸c˜ao ’TRAC’. Esta regula ¸c˜ao manter-se-`aat´ea
cassete ser retirada.
4 Se aparecerem posteriormente riscas horizontais, utilize a
fun¸c˜ao de limpeza.
Nota: N˜ao poder´a usar esta fun ¸c˜ao em grava¸c˜oes efectuadas noutro gravador de v´ıdeo que n˜ao possua esta fun¸c˜ao.
Fun¸c˜ao de limpeza: Mantenha a tecla PLAY G premida
durante a reprodu¸c˜ao, at ´e aparecer ’HEAD’ (limpeza das
cabe¸cas) no mostrador. As cabe¸cas s ˜ao limpas.
O gravador de v´ıdeo volta depois automaticamente `a
reprodu¸c˜ao.
Nota: Diversas cassetes alugadas apresentam m´a qualidade de imagem/som. Isso n˜ao ´e um defeito do seu aparelho.
7
Page 10
3.FUN ¸C˜OES DE GRAVA ¸C˜AO
1 Introduza uma cassete no gravador de v´ıdeo ou ligue o
aparelho com a tecla P q .
2 Usando as teclas P r , P q ou as teclas numeradas
0-9 , seleccione o n ´umero de programa que deseja
gravar, por ex.: ’P 01’. No mostrador aparece:
P01
3 Carregue na tecla RECORD n . No mostrador aparece:
0:00
4 Para terminar a grava¸c˜ao, carregue na tecla STOP h .
Fun¸c˜ao de reprodu¸c˜ao longa
Poder´a reduzir a meio a velocidade de grava¸c˜ao. Isto
possibilita-lhe gravar, por exemplo, 8 horas em vez de 4 horas
numa cassete E 240.
Antes de gravar, seleccione com o gravador de v´ıdeo ligado a
velocidade de grava¸c˜ao carregando na tecla SP/LP . Aparecer´a ’LP’ (=LongPlay) no mostrador.
•Grava¸c˜ao OTR: Se n ˜ao quiser gravar at ´e ao fim da
cassete, carregue de novo na tecla RECORD n . O mostrador agora indica a que horas a grava¸c˜ao estar ´a terminada. Com cada nova press˜ao da tecla RECORD n , poder´a
acrescentar outros 30 minutos.
Carregando na tecla CLEAR (CL) poder ´a voltar `a grava ¸c˜ao
normal.
•Recep¸c˜ao est´ereo-HIFI: Este gravador de v´ıdeo pode
gravar emiss˜oes est´ereo. A reprodu ¸c˜ao ´e feita em
qualidada HIFI.
•Protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao: Para isto n ˜ao poder´a aciden-
talmente apagar uma grava¸c˜ao importante uma vez
retirada a patilha especial (protec¸c˜ao contra grava¸c˜ao) na
parte de tr´as da cassete, com uma chave de parafusos ou
rode a protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao para a esquerda.
Mais tarde, quando j´a lhe n˜ao interessar a grava¸c˜ao
efectuada, poder´a anular essa protec¸c˜ao, tapando o
orif´ıcio com um pouco de fita adesiva ou rodar a
protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao de novo para a direita.
•Montagem autom´atica: Poder´a usar a fun¸c˜ao de monta-
gem autom´atica para unir grava¸c˜oes individuais sem
qualquer vibra¸c˜ao entre as grava ¸c˜oes. Procure durante a
reprodu¸c˜ao a posi ¸c˜ao correcta na fita e carregue na tecla
STOP h . Aparecer´a 9 no mostrador. Comece a grava-
¸c˜ao da maneira habitual, carregando na tecla RECORD n .
Com a tecla OK tem a possibilidade de passar do nome
de canal de TV para a posi¸c˜ao da fita no mostrador,
durante a paragem h ou pausa 9.
Nota: A qualidade das cores ´e afectada durante a busca de
imagem, imagem parada e cˆamara lenta.
* Conseguir´a a melhor qualidade de imagem se gravar na
velocidade normal (’SP’).
Notas importantes sobre a programa ¸c˜ao
•Grava¸c˜oes a partir de fontes externas: Os n´umeros de
programa ’E1’ e ’E2’ s˜ao apropriados para gravar a partir
de fontes externas (atrav´es das tomadas Scart EXT.1 ou
EXT.2 ).
•Grava¸c˜oes a partir de fontes externas: On´umero de
programa ’E3’ ´e apropriado para gravar a partir de fontes
externas (atrav´es das tomadas VIDEO , AUDIO L/R ).
Grava¸c˜ao directa (Direct Record)
Quer gravar um programa de TV enquanto o est´a a ver?
Com o gravador de v´ıdeo desligado, carregue na tecla
RECORD n . O gravador de v´ıdeo procura o n´umero do
respectivo programa actual atrav´es do cabo Scart e come¸ca a
grava¸c˜ao. Para que a ’Grava ¸c˜ao directa’ funcione, tem de
estar ligada.
1 Para tal, carregue na tecla AUTOINSTALL no gravador de
v´ıdeo.
2 Seleccione com a tecla P q ou P r
’GRAVA ¸C˜AO DIRECTA’ e confirme com a tecla OK .
3 Seleccione com a tecla P q ’LIGADO’ e confirme com a
tecla OK .
Ap´os a confirma ¸c˜ao, o gravador de v´ıdeo desliga-se
automaticamente.
8
Page 11
Nota:
* Nem todos os aparelhos externos (p. ex. alguns receptores sat´elite, descodificadores) s˜ao apropriados para a
fun¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao directa’.
* Seleccione um outro n´umero de canal no seu televisor,
apenas quando aparecer ’OK’ no mostrador do gravador de
v´ıdeo. Isto pode levar um minuto.
Programar uma grava¸c˜ao
Ter´a de dar ao aparelho a seguinte informa¸c˜ao para cada
grava¸c˜ao programada que deseja fazer:
* a data em que a grava¸c˜ao dever ´a ser feita
*on´umero de programa do canal de TV
* a hora de in´ıcio e a hora de terminar da grava¸c˜ao
* ’PDC’ ou ’VPS’ ligado ou desligado
Programa¸c˜ao ’SHOWVIEW’
Todas as informa¸c˜oes necess ´arias ao aparelho precisa est ˜ao
contidas no c´odigo SHOWVIEW.
1 Ligue o seu televisor.
2 Carregue na tecla TIMER k do telecomando.
3 Digite o c ´odigo SHOWVIEW com as teclas numeradas
0-9 . Esse c ´odigo (de nove casas no m ´aximo) encontra-se
na sua revista de televis˜ao ao lado da hora de in´ıcio do
correspondente programa televisivo.
No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla
CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
53124----
O aparelho memoriza todas as informa¸c˜oes acima indicadas
no que ´e designado por um bloco ’TIMER’. Pode programar
com um mˆes de anteced ˆencia at ´e 6 blocos ’TIMER’.
A esta¸c˜ao de TV comanda, atrav ´es do ’PDC’ (Programme
Delivery Control) ou ’VPS’ (Sistema de Programa¸c˜ao de V´ıdeo),
o in´ıcio e a dura ¸c˜ao das grava¸c˜oes programadas. Se um
programa de TV que tenha sido programado para ser gravado,
se iniciar mais cedo ou mais tarde do que o hor´ario previsto, o
gravador de v´ıdeo ligar-se-´a e desligar-se- ´a na hora exacta.
Geralmente a hora de come¸co corresponde ao c ´odigo de hora
’PDC’ ou ’VPS’. Se a revista indicar um c´odigo de hora ’PDC’
ou ’VPS’ diferente, por ex.: ’20.15 (’VPS’ 20.14)’, ao programar
h´a que indicar a hora ’PDC’ ou ’VPS’ 20.14, com os minutosexactos.
Se quiser introduzir uma hora diferente do c´odigo de hora
’PDC’ ou ’VPS’, ter´a de desligar o ’PDC’ ou ’VPS’.
4 Se desejar repetir a grava¸c˜ao di ´aria ou semanalmente,
carregue na tecla SELECT ,at´e aparecer no ecr˜aou
’D-DI´ARIO’ (repeti¸c˜ao di ´aria) ou ’W-SEMANAL’ (repeti ¸c˜ao
semanal). As grava¸c˜oes repetidas diariamente s´o podem
ser programadas para os dias da semana de segunda a
sexta-feira.
5 Confirme os dados introduzidos com a tecla OK . Os da-
dos correspondentes aparecem no ecr˜a.
Nota: Quando utilizar SHOWVIEW pela primeira vez para
este canal de TV, ao confirmar o c´odigo SHOWVIEW
aparece a linha ’SELECC PROG’. Seleccione com as teclas
numeradas 0-9 em vez de ’E2’ o n´umero de programa
desejado para este canal de TV e confirme com a tecla
OK .
* Pode ligar/desligar a fun¸c˜ao ’VPS’/ ’PDC’ (V/P) com a tecla
SELECT .
* Para optar por um tempo de final posterior de uma
grava¸c˜ao carregue, no passo 5 , na tecla P q . Cada vez
que pressionar a tecla P q acrescenta 15 minutos.
* Se no mostrador piscar, por ex. ’20:00’, dever ´a acertar o
rel´ogio.
9
Page 12
6 Para terminar, carregue na tecla OK . A programa ¸c˜ao
est´a agora completa.
Os dados foram memorizados num bloco ’TIMER’.
7 Certifique-se de que ´e introduzida uma cassete sem
protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao. Desligue o gravador de v´ıdeo
com a tecla STANDBY m .
A grava¸c˜ao programada s ´o funciona quando o gravador
de v´ıdeo for desligado com a tecla STANDBY m .
Nota:
*’C´odigos canal’ de SHOWVIEW: Neste aparelho, a
atribui¸c˜ao dos ’c ´odigos canal’ de SHOWVIEW ´e autom ´atica.
Programar a grava¸c˜ao manualmente
1 Ligue o seu televisor. Carregue duas vezes na tecla
TIMER k .
2 Seleccione com a tecla P q ou P r o bloco ’TIMER’
livre. Carregue na tecla TIMER k .
3 Com a tecla TIMER k , C ou D seleccione nos cam-
pos de entrada: ’DATA’ (data), ’PROG’ (n´umero de programa), ’IN´IC.’ (hora de come¸co), ’FIM’ (hora de terminar).
Com a tecla P q , P r ou com as teclas numeradas
0-9 pode introduzir ou alterar dados.
Com a tecla SELECT pode ligar/desligar a fun ¸c˜ao
’VPS’/’PDC’ (V/P) no passo ’IN´IC.’.
Com a tecla SELECT pode seleccionar a fun ¸c˜ao ’D’ (repeti-
¸c˜ao diaria) ou ’W’ (repeti¸c˜ao semanal) no passo ’DATA’.
4 Finalmente, carregue na tecla OK . A programa ¸c˜ao est´a
agora completa.
5 Certifique-se de que ´e introduzida uma cassete sem
protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao. Desligue com a tecla
STANDBY m .
Nota:
* Limpar um bloco ’TIMER’: Seleccione com a tecla P q
ou P r no passo 1 o bloco ’TIMER’ que deseje limpar.
Carregue na tecla CLEAR (CL) .
* Se no mostrador piscar, por ex. ’20:00’, dever ´a acertar o
rel´ogio.
Notas importantes sobre a grava ¸c˜ao
programada
•Se uma ou v´arias grava¸c˜oes estiverem programadas, a
indica¸c˜ao k aparece.
•A grava¸c˜ao programada ser´a sempre efectuada na
velocidade da grava¸c˜ao (SP/LP) que tenha sido seleccionada no gravador de v´ıdeo.
•N˜ao poder´a operar manualmente o aparelho enquanto
decorrer uma grava¸c˜ao programada. Se quiser terminar a
grava¸c˜ao programada, carregue na tecla STANDBY m .
•Se o gravador de v´ıdeo estiver ligado alguns minutos
antes de uma grava¸c˜ao programada ter lugar,
’GRAVA ¸C˜AO TIMER’ piscar´a no ecr˜a.
•Se o final de uma cassete for atingido durante uma
grava¸c˜ao programada, o gravador de v´ıdeo automaticamente ejectar´a a cassete.
•Se se tiver esquecido de introduzir uma cassete, ap ´os a
programa¸c˜ao, aparece durante alguns segundos no ecr˜a
a indica¸c˜ao ’SEM CASSETE’.
•Se tiver introduzido uma cassete com protec ¸c˜ao contra
grava¸c˜ao, ap ´os a programa¸c˜ao, aparece durante alguns
segundos no ecr˜a a indica ¸c˜ao ’CASSETE PROTEGIDA’.
A cassete ser´a ent˜ao ejectada.
•Se depois de carregar na tecla TIMER k a mensagem
’MEMORIA CHEIA’ aparecer no ecr˜a, todos os blocos de
’TIMER’ estiverem ocupados. Seleccione depois com a
tecla P q ou P r um bloco ’TIMER’ que quer verificar
ou limpar.
•Se no ecr˜a aparecer ’ERRO C´ODIGO’ ent˜ao o n ´umero de
c´odigo SHOWVIEW est´a errado ou foi introduzida uma
data errada. Repita a digita¸c˜ao e termine com a tecla
STANDBY m .
Ao repetir uma programa¸c˜ao diariamente a primeira
grava¸c˜ao tem de ser programada dentro do prazo de uma
semana.
•Se no mostrador aparecer ’ERRO DI´ARIO’, ´e sinal de que
introduziu a data errada. As grava¸c˜oes repetidas diariamente s´o podem ser programadas para os dias da semana
de segunda a sexta-feira.
•Os n´umeros de programa ’E1’ e ’E2’ s˜ao apropriados para
gravar a partir de fontes externas (atrav´es das tomadas
Scart EXT.1 ou EXT.2 ).
10
Page 13
4.FUN ¸C˜OES ESPECIAIS
Modo de sintonizador
Pode tamb´em usar o seu gravador de v´ıdeo como um receptor
de televis˜ao (sintonizador).
1 Carregue na tecla STOP h durante alguns segundos at ´e
aparecer no mostrador +.
2 Escolha o n ´umero de programa pretendido com a tecla
P r ou P q ou com as teclas num ´ericas 0-9 .
3 Desligue o gravador de v´ıdeo com a tecla STANDBY m
quando n˜ao quiser ver mais televis˜ao.
Escolha do canal de som
Nas fun¸c˜oes modo de sintonizador, paragem ou reprodu¸c˜ao
voc´e poder ´a escolher o canal de som que pretende ouvir. Isto
´e de particular interesse no caso de transmiss˜oes multi-
l´ıngues.
Grava¸c˜ao comandada externamente
Possui um aparelho suplementar (por ex. um receptor sat ´elite)
que tamb´em pode telecomandar outros aparelhos por meio de
uma fun¸c˜ao ’TIMER’? Pode ligar esse aparelho suplementar
com um cabo Scart `a tomada EXT.2 desse gravador de v´ıdeo.
1 Introduza uma cassete. Desligue carregando na tecla
STANDBY m .
2 Mantenha premida a tecla MONITOR ,at´e aparecer
’REC.P’ no mostrador.
3 Se quiser interromper a fun¸c˜ao antes de uma grava¸c˜ao
come¸car, mantenha a tecla MONITOR premida at ´e desaparecer ’REC.P’ no mostrador.
4 Se quiser interromper a fun¸c˜ao enquanto est´a a ser feita
uma grava¸c˜ao, carregue na tecla STANDBY m .
Comando `a distˆancia de televisores
1 Carregue na tecla SELECT . Aparece no ecr˜a a selec ¸c˜ao
actual.
2 Se premir repetidamente a tecla SELECT , poder ´a
escolher uma das quatro op¸c˜oes indicadas (’STEREO’,
’DIREITA’, ’ESQUERDA’, ’MONO’).
Nota: Durante a reprodu ¸c˜ao pode tomar uma quinta op¸c˜ao,
o modo ’MISTUR.’. Assim pode ent˜ao escutar o som mono
da trilha sonora normal (linear) juntamente com o som da
trilha sonora em est´ereo. Poder´a assim reproduzir grava-
¸c˜oes que tenham sido sonorizadas posteriormente noutro
gravador de v´ıdeo.
* Caso na cassete n˜ao tenha sido gravado o som est´ereo, o
gravador v´ıdeo muda automaticamente para som mono.
Este telecomando est´a equipado com c´odigos de telecomando
para alguns fabricantes de televisores.
O telecomando permite atrav´es da introdu¸c˜ao do respectivo
c´odigo num´erico e utilizando o bloco de teclas TV usar as
seguintes fun¸c˜oes:
Sq
Sr
1 Mantenha premida a tecla TV m e seleccione com as
Volume mais
Volume menos
TV y
Desligar o som
TV m
Desligar
TV q
Programa mais
TV r
Programa menos
teclas numeradas 0-9 o respectivo c´odigo de telecomando.
Encontrar´a uma lista dos c´odigos de telecomando dispon´ıveis na ´ultima p´agina.
Nota: Se o c ´odigo seleccionado n˜ao funcionar para o seu
televisor, ou se na lista dos fabricantes n ˜ao for encontrado
o fabricante do seu aparelho, teste todos os c´odigos.
11
Page 14
Seguran¸ca para crian ¸cas
Indica¸c˜ao de n´umero de canal/frequˆencia
1 Com o gravador de v´ıdeo ligado, carregue durante alguns
segundos na tecla CHILD LOCK u do telecomando.
{ aparecer ´a no mostrador do gravador de v´ıdeo.
Mantenha o telecomando em lugar seguro.
2 Para anular a seguran¸ca para crian ¸cas, carregue de novo
na tecla CHILD LOCK u durante alguns segundos.
{ desaparece no mostrador do gravador de v´ıdeo.
Nota: Se se premir uma tecla com a seguran¸ca para
crian¸cas activada, pisca durante alguns segundos no
mostrador {.
* As grava¸c˜oes programadas ser ˜ao efectuadas e n ˜ao ser ˜ao
interrompidas, quando a seguran¸ca para crian¸cas tenha
sido activada.
Visualiza¸c˜ao no Ecr˜a (OSD)
Pode ligar ou desligar a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL do
gravador de v´ıdeo.
2 Seleccione com a tecla P q ou P r ’OSD’ e confirme
com a tecla OK .
3 Seleccione com a tecla P q ’LIGADO’ ou ’DESLIG.’ e
confirme com a tecla OK .
Em caso de necessidade, seleccione o tipo de indica¸c˜ao
’n´umero de canal’ ou ’frequ ˆencia’ para a busca manual de
canais.
1 Carregue na tecla AUTOINSTALL .
2 Seleccione com a tecla P q ou P r
’CANAL/FREQUˆENCIA’ e confirme com a tecla OK .
3 Seleccione com a tecla P q ’CANAL’ ou ’FREQU
ˆ
ENCIA’ e
confirme com a tecla OK .
Busca manual de canais
Em certos casos a Busca autom´atica de canal pode n˜ao ser a
melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo
canais de TV codificados). Poder´a usar este m´etodo manual
para efectuar a regula¸c˜ao dos canais.
1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL do
gravador de v´ıdeo.
2 Seleccione com a tecla P q ou P r ’BUSCA MANUAL’
e confirme com a tecla OK .
3 Mantenha premida a tecla P q at´e ter encontrado o ca-
nal de TV certo. Aparecer´aumn´umero de frequ ˆencia ou
de canal mudando no ecr˜a.
Nota: A tecla OK permite visualizar no ecr˜a o modo de
funcionamento actual do aparelho.
12
4 Confirme com a tecla OK .
5 Seleccione com a tecla P q , P r ou com as teclas
numeradas 0-9 on´umero de programa em que quer
localizar este canal de TV, por ex.: ’P 01’.
6 Confirme com a tecla OK .
Se quiser buscar mais canais de TV, repita os passos 3
a 6 .
7 Termine com a tecla STANDBY m .
Page 15
Nota: No passo 3 pode introduzir directamente a frequˆen-
cia ou o n´umero de canal por meio das teclas num´ericas
0-9 .
* Para canais especiais/de hiperbanda, introduza como
primeiro algarismo para o canal um ’9’. A indica¸c˜ao muda
de ’CH’ para ’CA’. Exemplo: para o canal especial ’S 30’,
introduza ’9 30’.
* Conectar um descodificador: Se quiser conectar um
descodificador, carregue no passo 3 na tecla INDEX E
at´e aparecer ’DEC’ no mostrador.
* Este gravador de v´ıdeo pode sintonizar transmiss˜oes HIFI
em ’NICAM’. Pode ligar/desligar ’NICAM’ no passo 3 com
a tecla SELECT .
A reprodu ¸c˜ao do gravador de v´ıdeo ´em´a:
•O televisor est´a mal regulado.
•Cassete em mau estado ou de fraca qualidade.
•Consulte a sec¸c˜ao ’Eliminar interferˆencias na imagem’ no
cap´ıtulo ’FUN ¸C˜OES DE REPRODU¸C˜AO’.
O aparelho n˜ao grava:
•O canal de TV n˜ao foi memorizado ou foi mal seleccionado.
•A cassete est´a protegida contra grava¸c˜oes.
A grava ¸c˜ao programada n ˜ao funciona:
•’TIMER’ mal programado.
•Horas / data mal reguladas.
•A cassete est´a protegida contra grava¸c˜oes.
•O ’PDC’ ou ’VPS’ est´a ligado mas o c´odigo de tempo ’PDC’ ou
’VPS’ est´a mal regulado. Verifique a antena.
Antes de chamar o t ´ecnico
Caso tenha mais problemas com a utiliza¸c˜ao do seu gravador
de v´ıdeo, isso pode ficar a dever-se a uma das causas abaixo
mencionadas. No entanto, poder´a contactar os Servi¸cos deAssistˆencia do seu pa´ıs.
O respectivo n´umero de telefone encontra-se no certificado
de garantia fornecido com o aparelho.
O aparelho n˜ao reage a qualquer tecla que seja premida:
•A alimenta¸c˜ao n˜ao est ´a ligada.
•Neste momento est´a a decorrer uma grava¸c˜ao programada.
•A seguran¸ca para crian ¸cas est´a activada.
•Perturba¸c˜oes t´ecnicas - desligue da corrente durante 30
segundos e depois volte a ligar. Se isto n ˜ao resultar, poder´a:
1. Desligar da corrente.
2. Mantiver premida a tecla
segundos e ligar `a corrente. Todos os dados memorizados
ficar˜ao apagados.
Cassete prende:
•N˜ao empregar for ¸ca. Tirar por alguns instantes a ficha de liga¸c˜ao
`a rede da tomada.
STANDBY m no aparelho por alguns
H´a interferˆencias na imagem ou som na recep¸c˜ao de TV :
•Volte ao Cap´ıtulo 1 ’INSTALA ¸C˜AO’ e leia na sec¸c˜ao ’Liga¸c˜ao sem
cabo Scart’ a nota ’Alterar a frequˆencia do modulador’ e
’Desligar o modulador’.
•Mande verificar a sua antena.
Introduza o n´umero de s ´erie do seu aparelho:
MODEL NO. / TYPEVR685
PROD.NO: / SER.NR. ......
Este aparelho cumpre as normas da directiva 73/23/CEE +
89/336/CEE + 93/68/CEE.
O telecomando n˜ao funciona:
•Telecomando n˜ao apontado na direc ¸c˜ao do aparelho.
•As pilhas est˜ao gastas.
N˜ao h´a reprodu ¸c˜ao do gravador de v´ıdeo:
•N˜ao grava na cassete.
•On´umero de programa de v´ıdeo no televisor foi mal selecciona-
do ou mal regulado.
•A liga¸c˜ao por cabo entre o televisor e o gravador de v´ıdeo
soltou-se.
13
Page 16
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.