Philips VR678CG/02, VR678/02 User Manual [it]

ITALIANO
1
Indice Pagina
01. ILLUSTRAZIONE TASTI, 2
ELEMENTI DI COMANDO, PRESE
Il telecomando 2 Pannello frontale del videoregistratore 3 Pannello posteriore del videoregistratore 3
IL VIDEOREGISTRATORE
Collegamento del videoregistratore 4 Inserimento delle batterie nel telecomando 5 Collegamento dell’antenna 5 Collegamento del televisore 6 Collegamento alla tensione di rete 6 Alcuni consigli per il funzionamento 6 Risparmio di energia 7 Ulteriori possibilità di collegamento 7 Tasto d’emergenza 7 OSD, la guida per l’utente sullo schermo 8
TELEVISIVI
La funzione «Easy Link» 9 Sintonia automatica 9 Disposizione emittenti – automatica 10 Disposizione emittenti – manuale 11 Ricerca manuale 12
REGISTRATA
Le funzioni JOG/SHUTTLE 14
La registrazione diretta (Direct Record) 18
06. COME PROGRAMMARE LA REGISTRAZIONE 19
Programmazione con ShowView 20 Programmazione con le pagine TXT 21 Programmazione sul videoregistratore 22 Registrazione da un ricevitore satellitare 23 Come si controlla, cancella o corregge un 24 blocco TIMER ?
REGISTRAZIONI VIDEO
Doppiaggio audio (Audio-Dubbing) 26 Funzioni Insert 27 Registrazione sincronizzata (Synchro-Edit) 28 Funzioni Insert-Edit 31
08. FUNZIONI AGGIUNTIVE 33
Impostazione delle funzioni di comfort sul 33 videoregistratore Impostazioni speciali per videoregistratore 34 e televisore Verificare/impostare l’ora e la data sul video- 34 registratore
09. CONSIGLI 41
11. DATI TECNICI, ACCESSORI 43
ISTRUZIONI PER L’USO VR 678/02
Indicazioni di sicurezza
Questo videoregistratore è destinato alla ricezione, registrazione e riproduzione di segnali video e audio. Ogni altro utilizzo deve essere evitato.
Attenzione! Esistono circuiti ad alta tensione all’interno del videoregistratore! Non aprire! L’appa­recchio non contiene parti riparabili dal cliente. Quando il videoregistratore è collegato alla rete, ci sono sempre parti dell’apparecchio in funzione. Per spegnere completamente il videoregistratore, biso­gna staccare la spina dalla presa di corrente.
Attenzione! Questo apparecchio è predisposto per una tensione di rete di 220-240 Volt/50 Hz.
Il Produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti ad un uso del videoregistratore in contrasto con le condizioni di garanzia o con le pre­scrizioni di sicurezza nazionali.
Fare attenzione che nessun oggetto o liquido entri nell’apparecchio. Nel caso penetri del liquido all’interno, staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente e rivolgersi ad un centro di assistenza.
Complimenti! Con questo videoregistratore (VCR) siete in possesso di uno degli apparecchi più aggi­ornati e facili da usare che esistano sul mercato. Naturalmente non vedete l’ora di mettere in funzione l’apparecchio. Tuttavia vale la pena legge­re fino alla fine le istruzioni per l’uso. In questo modo imparerete ad utilizzare l’apparecchio senza problemi. Potrete usare qualsiasi tasto senza pro­vocare danni all’apparecchio, ed esercitarvi senza preoccupazioni.
Oltre alle normali istruzioni per l’uso, nella confezione di imballo si trova anche un volumetto di Brevi Istruzioni per l’Uso.
Nel caso in cui, contrariamente alle nostre aspetta­tive, dovneste avere problemi con il funzionamen­to di questo videoregistratore, Vi preghiamo di telefonare al Servizio Assistenza Clienti del Vostro paese. I numeri di telefono si trovano sulla informazione di garanzia allegato.
2
Il telecomando
1. ILLUSTRAZIONE TASTI, ELEMENTI DI COMANDO, PRESE
Potrete trovare indicazioni precise sulla relativa funzione nei capitoli corrispondenti.
g Registrazione
d Spegnimento
H / I / F / G Su/giù, sinistra/destra
l Richiama la pagina OSD, MENU PRINCIPALE
B Confermare le immissioni
m Annulla il comando/Cancella
o Programmazione TIMER
p Scelta funzione
O Tasti numerici
1 Riavvolgimento/Ricerca dell’immagine
indietro
e Riproduzione
2 Avanzamento/Ricerca dell’immagine avanti
q Cerca l’indice
ZU Fermo immagine, Jog/Shuttle on/off
r Stop/Pausa
i Commuta sulla ricerca dell’immagine durante
il riavvolgimento
s Visualizza la lunghezza del nastro a Funzione monitor TV
Y Jog/Shuttle
Funzioni TV supplementari: solo per televisori con lo stesso codice di telecomando.
E Volume TV +/-
Q Esclude/abilita l’audio TV
W Spegne il televisore
R Seleziona programma TV +/-
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
OK
STOPINDEX
STILL / JOG ON
MENU
SELECT
TIMER
RECORD
CLEAR
STANDBY
PLAY
MONITOR
INSTANT
VIEW
COUNTER
3
ITALIANO
Pannello frontale del videoregistratore
Pannello posteriore del videoregistratore
D Presa Synchro-Edit
X Prese ingresso audio,
destra/sinistra
9 Presa ingresso video
d Accensione/spegnimento
Espulsione cassetta
ü Presa di rete
Uscita audio, canale sinistro/destro
Ingresso audio, canale
sinistro/destro
cv Presa Scart DEC.- AV 2
yx Presa Scart EURO-AV 1
3 Presa di ingresso antenna
4 Presa di uscita antenna
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O U T
L
R
AUDIO
Ͼ Shuttle on,Fermo immagine
Shuttle
r Pausa/Stop e
Riproduzione
ø Ricerca dei programmi
-
Meno/ Nr. programma in basso
+
Più /
Nr. programma
in alto
g Registrazione
STANDBY EJECT
STOP
PLAY
SHUTTLE ON / STILL
A/V Front Connectors
PROGRAMME
RECORDAUTOINSTALL
SYNCHRO EDIT
AUDIO
VIDEO
R
L
mm
Prego di aprire le due porticelle sul frontale!
nn
4
La presa Scart
yx ha una funzione di ingresso/uscita. Collegare il televisore a questa
presa. La presa
cv ha una funzione di ingresso. Collegare a questa presa gli apparecchi
supplementari. I prossimi paragrafi contengono delle spiegazioni dettagliate in merito a questa figura.
Collegamento del videoregistratore
AUDIO
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
I
N
O U T
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O U T
AUDIO
L
R
HIFI - SYSTEM
TV RF
VIDEORECORDER / CD-i oder
SAT - RECEIVER
PAY - TV - DECODER oder
OUTIN
Videoregistratore, oppure
Decodificatore, oppure
Ricevitore da satellite
Impianto HiFi
2. INSTALLAZIONE.
COME INSTALLARE IL VIDEOREGISTRATORE
ITALIANO
5
Collegamento dell’antenna
Il Vostro videoregistratore è «un televisore senza schermo». È quindi necessario collegarlo all’antenna e al televiso­re. Soltanto grazie a questi collegamenti sarà possibile registrare e riprodurre cassette registrate.
!
Togliere la spina del cavo dell’antenna dal televisore ed infilarla nella presa 3 sul retro del videoregi­stratore.
"
Collegare la presa 4 sul videoregistratore con la presa di ingresso dell’antenna sul televisore medi­ante il cavo fornito in dotazione.
Entrambi gli apparecchi sono ora collegati all’antenna.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I N
L
R
O U
T
L
R
AUDIO
Inserimento delle batterie nel telecomando
!
Togliere il coperchio del vano batterie sulla parte posteriore del telecomando. A questo scopo premere il coperchio sui due lati contrassegnati (1.) e tirare verso il basso (2).
"
Inserire le pile come indicato nel vano.
¤
Rimettere il coperchio, reinserendolo nuovamente nel telecomando (finché si sente un «clic»).
Nota: * Affinché il telecomando funzioni correttamente, è necessario che sia sempre orientato verso l’apparecchio.
6
Collegamento alla tensione di rete
!
Inserire lo spinotto del cavo di alimentazione nella presa di rete ü che si trova sul retro del video­registratore.
"
Inserire l’altra spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente.
Ora il videoregistratore è completamente collegato.
Alcuni consigli sul funzionamento
Il videoregistratore deve sempre essere collegato alla rete. Solo in questo modo sono possibili la regi­strazione programmata e il funzionamento del tele­visore. Il consumo energetico è limitato.
Il videoregistratore si accende inserendo una cassetta (il simbolo z si illumina sul display del videoregistratore) o premendo in tasto r.
Se il videoregistratore non viene usato, dopo alcuni minuti si spegne automaticamente.
8 8
8 8:8 8:8 -:--
D W
P
EI8
VPS SVHS
STEREO I
PDC
z
NICAM II
DEC LP
MONO HiFi
Collegamento del televisore
Se il Vostro televisore non possiede una presa Scart (presa Euro-AV), non leggere questa pagina, ma anda-
re al capitolo 8, «Funzioni supplementari». Tutte le informazioni necessarie si trovano al capitolo
«Riproduzione attraverso il cavo dell’antenna».
!
Inserire una spina del cavo Scart fornito in dotazio­ne nella presa Scart t sul retro del video­registratore. Inserire l’altra spina nella presa Scart del televisore.
"
Grazie a questo collegamento, molti televisori si commutano automaticamente sul programma «EXT» (External) o «AV» (Audio/Video), nel caso riproduzione del videoregistratore.
Nel caso di televisori non dotati di questo collegamen­to, selezionare manualmente «EXT», «0» o «AV» sul televisore per la riproduzione. Spiegazioni più dettagliate si trovano nel manuale di istruzione del televisore.
Nota: * Se il Vostro televisore è dotato di più prese Scart, sceglierne una adatta sia per l’ingresso che per l’uscita video. * Se il Vostro televisore ha un menu di selezione della fonte, impostare «TV» come fonte per questa presa Scart.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
AUDIO
L
L
O
I
U
N
T
R
R
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
AUDIO
L
L
O
I
U
N
T
R
R
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
7
ITALIANO
Risparmio di energia
E’ possibile scegliere fra due modalità di spegnimento.
1. Spegnimento normale. Spegnere l’apparecchio con il tasto d. L’orologio rimane visualizzato.
2. Risparmio di energia. Premere ancora una volta il tasto d. La visualizzazione dell’ora sul display scompare. Con lo stesso tasto è possibile riac­cendere l’apparecchio.
Collegamento di un Decoder
Alcune emittenti trasmettono programmi televisivi crip­tati che possono essere guardati soltanto tramite un decodificatore acquistato o preso in affitto. Questo videoregistratore è predisposto per il collegamento di un decodificatore (Descrambler) di questo genere.
!
Collegare il Decoder con un cavo Scart alla presa u del videoregistratore. Come sia possibile combinare la memorizzazione dei programmi televisivi con la presenza di un Decoder è descritto nel capitolo «Memorizzazione
dei programmi televisivi».
Nota: * Non è possibile utilizzare il Decoder contempora­neamente per il videoregistratore e per il televisore. * Il videoregistratore utilizzerà il Decoder automati­camente se sul videoregistratore verrà selezionato un numero di programma precedentemente collegato alla funzione di decodificazione nella memorizzazione delle emittenti televisive.
Nota: * Finché è acceso un televisore collegato mediante un cavo Scart non è possibile commutare in moda­lità di risparmio energetico. Sul display del videore­gistratore appare il messaggio «TV ATTIVA».
Collegamento di un ricevitore da satellite
A questo videoregistratore è possibile collegare anche un ricevitore da satellite.
!
Collegare il ricevitore alla presa u del videoregistratore mediante un cavo Scart.
"
A videoregistratore acceso, selezionare il numero di programma «E 2».
Collegamento ad un impianto HiFi
L’audio del Vostro videoregistratore può essere riprodotto anche attraverso un impianto HiFi Stereo.
!
Collegare le prese esul retro con le rispettive prese
sull’impianto HiFi. Il cavo è disponibile presso i rivenditori specializzati.
Tasto d’emergenza
L’apparecchio ed il telecomando sono dotati di «tasto d’emergenza». Con il tasto d è possibile interrompere ogni operazione. Qualora ci siano problemi d’uso, si possono facilmente interrompere le funzioni e ricominciare da capo. Ci si può esercitare ad usarlo senza problemi. È possibile azionare qualsiasi tasto senza rischiare di causare danni all’apparecchio.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I N
L
R
O U
T
L
R
AUDIO
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
AUDIO
L
L
O
I
U
N
T
R
R
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
8
OSD – On Screen Display, la guida per l’utente visualizzata sullo schermo
La guida per l’utente visualizzata sullo schermo del televisore è concepita come strumento di dialogo fra Voi e il Vostro videoregistratore. Le indicazioni che compaiono nella riga in fondo allo schermo si riferiscono ai tasti del telecomando. Questa guida vi conduce passo-passo, in modo semplice e chiaro, attraverso le varie fasi di comando. Il seguente esempio spiega la guida per l’utente mediante la pagina OSD, «MENU PRINCIPALE».
!
Accendere il televisore e selezionare il numero di programma per la riproduzione del videoregistratore (per esempio «EXT», «0» o «AV»).
I seguenti tasti servono per muoversi all’interno della guida per l’utente delle pagine OSD:
Tasto l
Apre la pagina OSD «MENU PRINCIPALE», ed abban­dona la pagina di menu richiamata.
Tasto o
Apre e chiude la pagina OSD Programmazione «TIMER».
Tasti cursore H / I su/giù Selezionano la riga corrispondente in una pagina OSD. La riga viene evidenziata.
Tasti cursore F / G sinistra/destra Richiamano le pagine OSD, selezionano i dati in una riga attivata, permettendo di spostarsi passo-passo verso sinistra o verso destra, alternano i dati in una riga attiva.
Tasto B
Conferma le immisioni, richiama la pagina OSD succes­siva o abbandona la pagina OSD.
G
MENU PRINCIPALE
Elenco di TIMER > Easy Textprogramming Preferenze personali Immagine Modi registrazione A/V Edit
Uscire - MENU
PREFERENZE PERSONALI
Timer Senza prefer. > Velocità registr. SP Modo OSD auto Registr. diretta on Reg pronta E2
Confermare - OK
ELENCO DI TIMER
Data Prog. Inizio Fine
10 RAI1 20:00 21:00 10 RAI2 22:00 23:00 10 RAI3 23:15 00:45
Tempo tot. registr 3:30
Cancellare - CLEAR
Cambiare -
> Uscire - MENU
IMMAGINE/AUDIO
Allineamento < >
Pulizia testine
Form. nastro SVHS
Confermare - OK
EASY TEXTPROGRAMMING
Programma Pagina
01 RAI1 100 100 100 100 02 RAI2 100 100 100 100 03 RAI3 100 100 100 100 04 MTV 100 100 100 100
Selezione prog. - ^V Inserire pagina - SELECT Textrog. - OK Selezione pagina -
<> Uscire - MENU
9
ITALIANO
3. MEMORIZZAZIONE DEI PROGRAMMI TELEVISIVI
/
Confermare con il tasto B. Sul display del videoregistratore appare per breve tempo «EASY LINK».
Per i relativi numeri di programma è inoltre possibile impostare delle funzioni supplementari. A questo scopo leggere il paragrafo «Ricerca Manuale».
Sintonia automatica dei programmi
La funzione «sintonia automatica» non è abilitata se è collegato un televisore con funzione «Easy Link».
Il videoregistratore ricercherà tutti i programmi televisivi e li disporrà in memoria in base ad una sequenza logica.
!
Accendere il televisore e selezionare il numero di programma per il videoregistratore.
"
Aprire le due porticelle sul frontale. Premere il tasto ø sul videoregistratore.
¤
Sullo schermo compare la pagina OSD «LINGUA». Selezionare la lingua di dialogo desiderata.
$
Confermare con il tasto B. Sullo schermo com­pare la pagina OSD «PAESE». Selezionare il pro­prio paese.
%
Confermare con il tasto B. Viene avviata la ricerca automatica delle emittenti.
&
Attendere finché sono stati trovati tutti i programmi televisivi. Questa operazione può durare anche qualche minuto. Quando tutti i programmi televisivi sono stati trovati, sullo schermo compare un messaggio, per es.: «Sintonia automatica ready 28 programmi TV trovati». La sintonia automatica dei programmi è terminata.
/
Premere il tasto B. Sullo schermo comparirà la pagina OSD «MENU INSTALLAZIONE».
(
Concludere l’operazione con il tasto l.
Per consentire al videoregistratore di registrare programmi televisivi, è necessario memorizzare nel videoregistratore i programmi televisivi disponibili (per es. «RAI1», «RAI2», etc.). E» possibile registrare fino a 99 programmi televisivi. Il videoregistratore ha un ricevitore interno che consen­te di utilizzare l’apparecchio indipendentemente dal televisore.
La funzione «Easy Link»
Questa funzione permette lo scambio di informazioni fra il videoregistratore e il televisore. Consultare a que­sto proposito anche il manuale del televisore.
A questo scopo, il televisore e il videoregistratore devono essere collegati con lo speciale cavo Scart fornito in dotazione (presa Scart t), ed il televisore deve essere provvisto di funzione «Easy Link».
!
Accendere il televisore.
"
Togliere la spina dalla presa di corrente e quindi reinserirla.
¤
Il videoregistratore rileva automaticamente tutti i programmi memorizzati nel televisore, mantenendo la stessa sequenza. Questa operazione può durare anche qualche minuto. Sullo schermo compare il messaggio: «EASY LINK Presa dalla TV – prego aspettare», mentre sul display del videoregistratore appare «EASY LINK». Quando tutti i programmi televisivi sono stati tro­vati, il videoregistratore si spegne.
$
Aprire le due porticelle sul frontale. Premere il tasto ø sul videoregistratore.
%
Sullo schermo appare la pagina OSD «LINGUA». Scegliere la lingua di visualizzazione desiderata.
&
Confermare con il tasto B. Sullo schermo viene visualizzata la pagina OSD «PAESE». Selezionare il proprio paese.
LINGUA
English Nederlands Deutsch Dansk Français Norsk Italiano Svenska Español Suomi Português
"
%%
&&
!
Confermare - OK
10
$
Sul display del videoregistratore appare il messaggio «SELEZ TV P 01»
%
Selezionare sul televisore il numero di programma «1».
&
Confermare con il tasto B sul telecomando del videoregistratore. Sul display del videoregistratore compare «ASPETTI». Il videoregistratore sta confrontando i programmi televisivi sul televisore e sul videoregistratore. Se il videoregistratore ha trovato lo stesso program­ma che appare sul televisore (per esempio «P 01»), questo programma viene memorizzato.
/
Attendere finché sul display del videoregistratore appare per esempio «SELEZ TV P 02».
(
Selezionare sul televisore il numero di programma «2».
)
Confermare con il tasto B sul telecomando del videoregistratore. Sul display del videoregistratore appare «ASPETTI».
<:
Ripetere i punti da /a )finché i programmi tele­visivi sono stati assegnati.
<>
Concludere l’impostazione con il tasto l. Sul display del videoregistratore compare per breve tempo il messaggio «PRONTO».
È possibile impostare funzioni supplementari soltanto per alcuni programmi. A questo scopo leggere il para­grafo «Ricerca manuale».
8 8
SE:LE:Z88TV
D W
P
028
VPS SVHS
STEREO I
PDC
■ ■
NICAM II
DEC z LP
MONO HiFi
8 8
AS PE TTI
D W
P
0
18
VPS SVHS
STEREO I
PDC
■ ■
NICAM II
DEC z LP
MONO HiFi
8 8
SE:LE:Z88TV
D W
P
018
VPS SVHS
STEREO I
PDC
■ ■
NICAM II
DEC z LP
MONO HiFi
Nel caso si volesse modificare l’ordine, leggere il para­grafo «Disposizione delle emittenti». Per i relativi numeri di programma è inoltre possibile impostare delle funzioni supplementari. A questo scopo leggere il paragrafo «Ricerca Manuale».
Disposizione emittenti – automatica (Ricerca automatica)
La seguente impostazione non è necessaria nel caso in cui i programmi televisivi siano stati impostati con la funzione «Easy Link».
I programmi possono essere assegnati automatica­mente soltanto se il videoregistratore e il televisore sono collegati con un cavo Scart (presa t). In questo caso il videoregistratore riceve la stessa sequenza di programmi impostata sul televisore.
!
Accendere il televisore e selezionare il numero di programma per il videoregistratore.
"
Aprire le due porticelle sul frontale. Premere il tasto ø sul videoregistratore.
¤
Selezionare la riga «Ricerca autom.» e premere il tasto G.
Nota: * Quando si riavvia la sintonia automatica, dopo il punto "appare il «MENU INSTALLAZIONE». Sele­zionare «Sintonia automatica» e procedere con il punto &. * Se sul display del videoregistratore compare per breve tempo il messaggio «COMPLETO», significa che tutte le posizioni di programma del videoregistratore sono state occupate dai rispettivi programmi televisivi.
MENU INSTALLAZIONE
Elenco programmi TV Regolazione ora Regolazione speciali Sintonia automatica Ricerca autom. > Lingua Paese
Uscire - MENU
11
ITALIANO
Disposizione emittenti – manuale
La seguente impostazione non è necessaria nel caso in cui i programmi televisivi siano stati impostati con la funzione «Easy Link».
Questa funzione permette di assegnare al programma televisivo trovato il numero di programma desiderato, ad esempio per mantenere la stessa sequenza di pro­grammi impostata sul televisore.
!
Accendere il televisore e selezionare il numero di programma per il videoregistratore.
"
Aprire le due porticelle sul frontale. Richiamare il «MENU INSTALLAZIONE» con il tasto ø sul videoregistratore. La riga «Elenco programmi TV» è attiva.
¤
Confermare la riga con il tasto _. Viene visualizzata la finestra «ELENCO PROGRAMMI TV». È attiva l’ultima numero di programma selezio­nata, per esempio «01».
$
Con il tasto f o e selezionare il programma televisivo che si desidera spostare. Premere il tasto _.
%
Spostare il programma televisivo sulla numero di programma desiderata mediante il tasto f o e.
&
Confermare con il tasto B.Viene inserita la riga relativa al programma, mentre le altre righe vengo­no spostate di una posizione. Se si desidera cancel­lare un programma non desiderato, premere il tasto m anziché il tasto B.
/
Ordinare tutte le righe di programma nella sequen­za desiderata (punti $–
&
)
.
(
Per concludere, premere due volte il tasto l. Se si desidera modificare l’impostazione di base, leggere le spiegazioni dettagliate al paragrafo «Ricerca Manuale».
Nota: * Possono essere aggiunti successivamente «nuovi» programmi televisivi nella scheda «ELENCO PROGRAMMI TV». Premere dopo il passo %il tasto p . Dopo il numero di programma appaiono numerosi trattini orizzontali. È stata aggiunta la «nuova» linea di programma, le altre linee di programma vengono spostate di una linea. Premere il tasto G. Sullo schermo appare la pagina OSD, ad es. «REGOLAZIONE PROG. TV P06». Immettere a questo punto i dati per il «nuovo» programma televisivo. Confermare le immissioni con il tasto B. Per concludere, premere due volte il tasto l.
ELENCO PROGRAMMI TV
PR. C NOME DEC
01 C28 RAI1 off 02 C25 RAI2 off 03 C42 RAI3 off 05 C40 TG9 off 06 C40 MTV off 07 S18 PREM on
Selezionare -
> Uscire - MENU
ELENCO PROGRAMMI TV
PR. C NOME DEC
01 C28 RAI1 off 02 C25 RAI2 off 03 C42 RAI3 off 05 C40 TG9 off 06 C40 MTV off 07 S18 PREM on
Inserire - SELECT Muovere -
^
v
Cambiare - > Confermare - OK
12
&
Se si desidera impostare un nuovo programma tele­visivo, premere il tasto _ finché si è trovato il pro­gramma corretto. Sullo schermo si vedrà un nume­ro di canale o di frequenza che si modifica.
Se si conosce la frequenza dell’emittente o il numero di canale di un programma televisivo, è anche possibile immettere direttamente la frequenza (a 4 cifre) o il canale (a 2 cifre) con i tasti numerici k.
/
Per modificare l’impostazione di base di un programma televisivo selezionare la riga desiderata.
(
Modificare l’impostazione di base con il tasto F o _, oppure con i tasti numerici k.
)
Premere il tasto K. Il programma televisivo e la relativa impostazione di base sono memorizzati.
<:
Se si desidera cercare ulteriori programmi televisivi, ricominciare dal punto $.
<>
Per concludere, premere due volte il tasto l.
Ricerca manuale
In alcuni casi particolari, la «Ricerca Automatica dei Pro­grammi» potrebbe non trovare alcuni programmi televi­sivi (per esempio programmi criptati). In questo caso è possibile trovare i programmi tramite la «Ricerca Manuale».
!
Accendere il televisore e selezionare il numero di programma per il videoregistratore.
"
Aprire le due porticelle sul frontale. Richiamare il «MENU INSTALLAZIONE» con il tasto ø sul videoregistratore, la riga «Elenco programmi TV» è attiva.
¤
Confermare la riga con il tasto _. Appare la pagi­na OSD «ELENCO PROGRAMMI TV». L’ultimo numero di programma, per esempio «01» è attivo.
$
Con il tasto f o e selezionare il programma televisivo di cui si desidera modificare il canale/il numero di frequenza o l’impostazione di base.
%
Premere due volte il tasto _. Sullo schermo viene visualizzato il programma tele­visivo e la pagina OSD, per esempio «REGOLAZIONE PROG. TV P28».
È possibile modificare le seguenti impostazioni di base:
la disposizione delle emittenti, la frequenza,
il canale/canale speciale, il nome dell’emittente,
ll’assegnazione del decodificatore e
la sintonia fine.
Selezionare la riga «Canale» o «Frequenza». La possibilità di inserire il numero di canale o di frequenza dipende dall’impostazione che è stata effet­tuata nella finestra «REGOLAZIONI SPECIALI» (vedere al capitolo 8 il paragrafo relativo alle impostazioni speciali per il videoregistratore e il televisore).
REGOLAZIONE PROG. TV P28
Canale speciale on
Canale 18
Nome PREM
Decodificatore on
Sintonia fine 0
Ricerca -
>
Confermare - OK
ELENCO PROGRAMMI TV
PR. C NOME DEC
01 C28 RAI1 off 02 C25 RAI2 off 03 C42 RAI3 off 05 C40 TG9 off 06 C40 MTV off 07 S18 PREM on
Selezionare -
> Uscire - MENU
13
ITALIANO
4. RIPRODUZIONE DI UNA CASSETTA REGISTRATA
Nel capitolo 2 è stato spiegato come collegare il video­registratore al televisore. Una volta eseguito questo collegamento, è possibile avviare la riproduzione di una cassetta in modo semplice e senza problemi. Se si desidera subito registrare qualche trasmissione, leggere prima il capitolo 5.
!
Accendere il videoregistratore e il televisore.
Molti televisori si commutano automaticamente sul numero di programma del videoregistratore in caso di riproduzione del videoregistratore. Grazie alla funzione «Easy Link», il televisore si accen­de automaticamente dalla modalità di standby. Questa funzione è abilitata soltanto se il videoregistra­tore ed il televisore sono collegati mediante un cavo Scart. In caso contrario, selezionare sul televisore il numero di programma previsto per la riproduzione del videoregistratore.
"
Inserire la cassetta nell’apposito vano.
¤
Premere il tasto e.
Sul display compare « e».
$
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto r. Sul display compare « II».
%
Per estrarre la cassetta, premere il tasto sul videoregistratore.
Nota: * Alcune funzioni si disattivano automaticamente dopo un certo periodo di tempo (per esempio Pausa, Rallenty, Fermo Immagine, Ricerca). In que­sto modo si risparmia la cassetta e si evitano consu­mi inutili di corrente. * Con questo videoregistratore è possibile riprodur­re cassette NTSC registrate con altri videoregistra­tori. Non è possibile visualizzare la posizione del nastro.
Avanzamento e riavvolgimento veloce
!
Premere il tasto r. Ruotare la manopola esterna (Schuttle) sul videoregistratore verso sinistra (riavvolgimento) o verso destra (avanzamen­to). Il nastro viene riavvolto o avanza in modo rapido.
"
Premere il tasto r non appena si è trovata la posizione del nastro desiderata.
Instant View
Con la funzione «INSTANT VIEW» si passa in modalità di ricerca delle immagini durante le operazioni di avanzamento/riavvolgimento.
!
Se durante l’avvolgimento si tiene premuto il tasto i, si passa in modalità di ricerca delle immagini.
"
Non appena il tasto viene rilasciato, il videoregistra­tore ritorna automaticamente in modalità di avvolgi­mento.
Funzione di ricerca immagini
È possibile selezionare diverse velocità di ricerca imma­gini, in avanti e indietro.
!
Premere il tasto e.
"
Premere il tasto 1 o 2 sul telecomando finché si ottiene la velocità desiderata.
¤
Premere il tasto e, non appena si è trovata la posizione del nastro desiderata.
Nota: * Durante la ricerca delle immagini, la qualità video è compromessa. L’audio è escluso.
Nota: * Riproduzione «Quasi S-VHS». Durante la riproduzione di cassette registrate in for­mato S-VHS, sul display del videoregistratore appa­re brevemente «S-VHS». Non viene garantita l’alta risoluzione dello standard S-VHS originale.
14
Fermo immagine/Super-rallenty
!
Premere il tasto e.
"
Premere il tasto ZU sul tele­comando oppure il tasto œæ sul videoregistratore. L’immagine si ferma.
Sul display compare « eIr'». Ogni volta che si
preme il tasto ZU, l’immagine avanza di un passo.
Se si tiene premuto il tasto ZU sul tel­ecomando oppure il tasto œæ sul videoregistratore, l’immagine viene riprodotta in super­rallenty.
¤
Per tornare alla riproduzione normale, premere il tasto e.
Rallenty
!
Premere il tasto ZU sul tele­comando oppure il tasto œæ sul videoregistratore. La trasmissione televisiva registrata viene riprodot­ta come immagine ferma.
"
Premere ripetutamente il tasto 2 sul tele-
comando. Sul display compare « Ie».
È possibile regolare la velocità di riproduzione «ral­lenty» su tre livelli: 1/7, 1/10, 1/14 rispetto alla nor­male velocità di riproduzione. Premendo più volte il tasto 1 sul telecomando si ritorna all’immagine si ferma. Durante la funzione di rallentatore l’audio è disinse­rito.
¤
Premere il tasto e per tornare alla modalità di riproduzione normale.
Regolare la definizione dell’immagine
Durante la riproduzione è possibile regolare la definizio­ne dell’immagine.
!
Durante la riproduzione, premere il tasto I o H sul telecomando, l’impostazione attuale può essere variata da «3» a «–3» («3» corrisponde alla definizione massima).
Le funzioni JOG/SHUTTLE
Sia sul videoregistratore che sul telecomando si trova una grande manopola.
! Attivare la funzione con il tasto ZU
sul telecomando oppure il tasto œæ sul videoregistratore. Sullo schermo viene visualizzato un «fermo immagine».
" Con la manopola interna del telecomando è possi-
bile passare al fotogramma successivo. Se si continua a ruotare la manopola interna verso destra, il videoregistratore si commuta in modalità «super-rallenty» (riproduzione extra-lenta).
¤ Con la manopola esterna del telecomando o sul
videoregistratore, è possibile selezionare diverse velocità di ricerca immagini, in avanti e indietro.
$
Per tornare alla modalità di riproduzione normale, premere il tasto e.
Nota: * Durante la ricerca delle immagini, la qualità video viene ridotta. L’audio è escluso.
Loading...
+ 30 hidden pages