Nous vous remercions pour avoir fait l’achat d’un magnétoscope Philips. Ce magnétoscope est l’un des
magnétoscope les plus sophistiqués et les plus faciles à utiliser du marché. Veuillez prendre le temps de lire
ce mode d’emploi avant d’utiliser votre magnétoscope. Il contient des informations et des remarques
importantes concernant le fonctionnement. Le magnétoscope ne doit pas être mis sous tensionimmédiatement après l’avoir transporté d’un endroit froid à un endroit chaud ou vice versa ou dans des
conditions d’humidité extrême. Attendez au moins trois heures après avoir transporté l’appareil. Le
magnétoscope a besoin de cette durée pour s’acclimatiser à son nouvel environnement (température,
humidité ambiante, etc.)
Cemagnétoscope est utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéo cassettes VHS.Les cassettes portant l’étiquette VHS-C (cassettes VHS pour camcorders) ne peuventêtre utilisées qu’avec un adaptateur approprié.
PA L
Nous vous souhaitons tout le plaisir d’utiliser votre nouveau magnétoscope.
Remarques importantes concernant
le fonctionnement
Danger: Haut voltage!
"
Ne pas enlever le couvercle sous peine de
risque de décharge électr ique!
Le magnétoscope ne contient aucun
"
composant pouvant être réparé par le client.
Veuillez confier tout travail d’entretien à du
personnel qualifié.
Dès que le magnétoscope est connecté à
"
une source d’alimentation, cer tains
composants sont en fonctionnement
constant.
Assurez-vous que l’air circule librement par
!
les fentes de ventilation du magnétoscope.
Ne placez pas l‘appareil sur une base
instable.
!
Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne
pénètre dans le magnétoscope. Ne placez
pas de vase ou autre sur le magnétoscope .
Si du liquide est renversé dedans,
déconnectez immédiatement le
magnétoscope de la source d’alimentation et
demandez les conseils d’un ser vice après
vente.
Ne placez pas d’objet combustible sur
!
l’appareil (bougies, etc.).
Veillez à ce que les enfants ne placent pas
!
de corps étranger dans les ouv ertures ou
dans les fentes de ventilation.
Pour mettre le magnétoscope complètement
hors tension, il doit être déconnecté de la
source d’alimentation.
Ces instructions de fonctionnement ont été
imprimées sur du papier non polluant.
Déposer les piles usagées aux points de
ramassage appropriés.
Veuillez utiliser les installations disponibles
dans votre pays pour la mise au rebut de
l’emballage du magnétoscope de f açon à
aider la protection de l’environnement.
Cet appareil électronique contient de
nombreux matériaux pouvant être recyclés.
Veuillez vous renseigner sur les possibilités
de recyclage de votre ancien appareil.
Afin de vous permettre d’identifier v otre appareil
pour des questions d’entretien ou en cas de v ol,
inscrivez ici le numéro de série. Ce numéro de
série (PROD. NO.) est imprimé sur la plaque
signalétique fixée à l’arrière de l’appareil.
MODELNO.VR530/02
MODELNO.VR530/16
PROD. NO............................
Ce produit est conforme aux exigences de la
directive 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC .
Préparation de la télécommande
pour le fonctionnement
La télécommande et ses piles sont emballées
séparément dans l’emballage or iginal du
magnétoscope. Les piles doivent être installées
dans la télécommande avant sont utilisation.
1. Prendre la télécommande et les piles jointes.
(2 piles).
2. Ouvrir le compartiment des piles de la
télécommande et y mettre les piles en place
comme montré dans l’illustration et refermer le
compartiment des piles.
La télécommande est alors prête à être utilisée .
Sa portée est d’environ 5 mètres.
Raccordement du magnétoscope à
un téléviseur
Le raccordement des câbles nécessaires doit
être effectuée avant de pouvoir enregistrer ou
effectuer la lecture de programmes de télévision
à l’aide du magnétoscope.
L’utilisation d’un câble
péritel pour connecter le
téléviseur et le
magnétoscope est
recommandée.
Qu’est-ce qu’un câble péritel?
Le câble péritel ou Euro AV sert de connecteur
universel pour les signaux d’image, de son et
de commande. Avec ce type de raccordement,
il n’y a pratiquement pas de per te de qualité
pendant le transfert d’images ou de son.
Raccordement à l’aide d’un câble péritel
Préparer les câbles suivants:
un câble d’antenne (1 fourni),
un câble péritel (2, non fourni).
1. Enlever la prise du
câble d’antenne du
téléviseur. L’insérer
dans AERIAL à
l’arrière du
AERIAL
)
V
(T
1
V
A
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
magnétoscope.
2. Insérer une extrémité
du câble d’antenne
fourni dans RF OUT à
l’arrière du
AV1 (TV)
RF OUT
AERIAL
RF OUT
magnétoscope et
l’autre extrémité dans
la prise d’entrée
d’antenne à l’arrière
du téléviseur.
3. Brancher une
extrémité d’un câble
V
A
A
R
)
V
(T
1
L
IA
R
E
T
U
O
F
AV1 (TV)
péritel dans la prise péritel AV1(TV) à l’arrière
du magnétoscope et l’autre extrémité dans la
prise péritel appropriée du téléviseur réservée
au fonctionnement du magnétoscope (se
reporter aux mode d’emploi du téléviseur).
4. Mettre le téléviseur sous tension.
5.Insérer le câble secteur dans la prise murale.
Le téléviseur est muni de plusieurs prisepéritel. Laquelle utiliser?
Sélectionner la prise péritel correspondant à lasortie vidéo ainsi qu’à l’entrée vidéo
Le téléviseur offre un menu de sélectionpour la prise péritel.
Sélectionner ‘TV‘ comme source deraccordement de cette prise péritel.
6. Si le raccordement a été correctement
effectuée et si le téléviseur a
automatiquement commuté au numéro de
programme pour la prise péritel, l’image
suivante apparaît:
2
FR
SELECTIONNER K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
→FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
AAP. MENU POUR CONTINUER
SELECTIONNER K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
→FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
AAP. MENU POUR CONTINUER
Puis lire le paragraphe ‘Préparatifs pourl’utilisation‘ dans le chapitre ‘Installation dumagnétoscope‘.
L’écran est vide
De nombreux téléviseurs commutentautomatiquementsurle numéro de programmecorrespondant à la prise péritel au moyen d'unsignalde commande envoyé parlemagnétoscope àtravers lecâblepéritel.Si le téléviseur ne commute pasautomatiquement, changer manuellement pourle numéro de programme correspondant sur letéléviseur (se reporter au mode d'emploi dutéléviseur).
Raccordement sans câble péritel
Préparer les câbles suivants:
un câble d’antenne.
1. Mettre le téléviseur hors tension.
2. Enlever la fiche du câble d’antenne de la prise
d’entrée d’antenne du
téléviseur. L’insérer
dans AERIAL à l’arrière
du
magnétoscope
.
3. Insérer une extrémité
du câble d’antenne
fourni dans RF OUT à
l’arrière du
magnétoscope
et
l’autre extrémité dans
la prise d’entrée
d’antenne à l’arrière du
téléviseur.
4. Insérer un le câble sécteur dans la prise murale.
5. Mettre le téléviseur sous tension et sélectionner
le numéro de programme utilisé pour la lecture
vidéo sur le téléviseur (se reporter au mode
d’emploi du téléviseur).
6. Sélectionner ce numéro de programme et
démarrer manuellement la recherche de chaîne
du téléviseur comme pour sauvegarder une
nouvelle chaîne de télévision jusqu’à l’apparition
de l’écran suivant.
AERIAL
)
V
1 (T
V
A
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
AV1 (TV)
RF OUT
AERIAL
RF OUT
Pas d’affichage de sélection de la langue.
*Vérifier le raccordement des câbles.*Répéter la recherche de chaîne sur letéléviseur.
7.Sauvegarder dans le téléviseur le réglage de
ce numéro de programme pour le
fonctionnement du magnétoscope.
Pour plus de détails, se reporter au chapitre
‘Préparatifs pour l’utilisation’.
Numéro de programme pour lefonctionnement du magnétoscope
Un numéro de programme a maintenant étésauvegardé pour être utilisé par lemagnétoscopecomme une chaîne de télévisionnormale. Ce numéro de programme doit à partirde maintenant être utilisé pour la lecture dumagnétoscope(chaîne de télévision‘magnétoscope‘).
Raccordement d'équipements
périphériques
Des périphériques tels que décodeurs,récepteurs
satellite, camescopes, etc. peuvent être connectés à
la prise AV2(DECODER).
AV2(DECORDER)
3
FR
2. Installation du magnétoscope
Préparatifs pour l’utilisation
Ce chapitre montre comment commencer les
préparatifs pour l’utilisation. Le magnétoscope
recherche et enregistre automatiquement toutes
les chaînes de télévision disponibles.
‘Viser‘ correctement
Dans les chapitressuivants, la télécommandeestutilisée pour la première fois.Lors de son utilisation,toujours diriger l’avant de la télécommande vers lemagnétoscope
R
accordement
Après avoir connecté des dispositifs supplémentaires(récepteur satellite, etc.) au moyen du câbled’antenne, lesmettre sous tension. La rechercheautomatique de chaîne lesreconnaît et les
sauvegarde.
1.
Sélectionner la langue désirée pour l'affichage
des menus sur l'écran en appuyant sur
C
p
2. Appuyer sur
3. Confirmer avec
La recherche automatique de chaîne de
télévision démarre.
Le magnétoscope ne trouve pas de chaînede télévision pendant la recherche
*Sélectionner lachaîne 1 sur letéléviseur.La chaîne de télévision sauvegardéeest-ellevisible surle téléviseur?Si elle ne l'est pas, vérifier le raccordement ducâble d'antenne (prise d'antenne), dumagnétoscope, du téléviseur.*Patienter un peu. Le magnétoscope scrutel'ensemble desgammesde fréquence afin detrouver et de sauvegarder le plus grand nombrepossible de chaînes de télévision. Il est possibleque leschaînesde télévision du payssoientdiffusées dans une gamme de fréquence plusélevée. Dès que cette gamme est atteintependant la recherche,le magnétoscope trouveles chaînes de télévision.
4.‘HEURE‘ et ‘DATE‘ apparaissent sur l’écran dutéléviseur.
etnon vers le téléviseur.
de dispositifs supplémentaires
.
MENU
.
+
P
.
ATTENDEZ SVP
DEBUTFIN
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
HEURE --:--
DATE --/--/-SMART CLOCK [OUI]
TERMIN=EXIT
■■■■■■■■■■■■
o
B
5.Vérifier ‘HEURE‘. Si besoin est, changer
l’heure à l’aide des touches numériques
6.S’assurer que les réglages affichés pour
‘JOUR‘, ‘MOIS‘ et ‘ANNEE‘ sont corrects.
7.Lorsque toutes les informations sont correctes,
les enregistrer en appuyant sur
Les préparatifs pour l’utilisation sont maintenantterminés.
Récepteur satellite
Si un récepteur satellite est connecté, lire lechapitre ‘Utilisation d’un récepteur satellite‘.
Décodeur
Si un décodeur est connecté, l’installer commedécrit au chapitre suivant.
Allocation de décodeur
Certaines chaînes de télévision transmettent dessignaux codés qui ne peuventêtre vussansproblème qu’avec un décodeur acheté dans lecommerce ou loué. Il est possible de connecterun teldécodeur à ceactiveautomatiquement le décodeurconnecté pour
la chaîne de télévision désirée.
1.Mettre le téléviseur sous tension. Le cas
échéant, sélectionner le numéro deprogramme pour le fonctionnement dumagnétoscope.
2.Utiliser
sélectionner la chaîne de télévision à laquellele décodeur doit être alloué.
3.Appuyer sur
apparaît.
4.Utiliser
SYNTONISEUR‘. Puis appuyer sur
5.Utiliser
‘RECHERCHE MANUELLE‘. Puis appuyer sur
B 1
6.Utiliser
‘DECODEUR‘.
7.Utiliser
(Le décodeur est activé).
8.Pour terminer, appuyer sur
Comment désactiver le décodeur?
Utiliser(Décodeur désactivé).
Le décodeur a désormais été alloué à cettechaîne de télévision.
magnétoscope
o
B
C
p
ou
MENU
. Le menu principal
o
B
C
p
pour sélectionner ‘REG.
o
B
C
p
pour sélectionner
.
o
B
C
p
pour sélectionner
RECHERCHE MANUELLE
CHP55
CHAINE055
→DECODEUR[NON]
SAUTER[NON]
SELECT K L SELECTIONNER B
TERMIN=EXIT
B 1
pour sélectionner ‘OUI‘
B 1
pour sélectionner ‘NON‘
0...9
STATUS/EXIT
. La fonction suivante
0...9
pour
B 1
.
STATUS/EXIT
.
.
.
4
FR
Recherche manuelle de chaîne de
télévision
Dans certains cas, il se peut que toutes les
chaînes de télévision n’aient pas pu être trouvées
et sauvegardées pendant les préparatifs pour
l’utilisation. Dans ce cas, les chaînes de
télévision manquantes ou codées doivent être
recherchées et mémorisées manuellement.
1. Mettre le téléviseur sous tension. Si
nécessaire, sélectionner le numéro de
programme pour le magnétoscope.
2. Appuyer sur
Le menu principal apparaît.
3. Utiliser
SYNTONISEUR‘.
Puis appuyer sur
4. Utiliser
‘RECHERCHE MANUELLE‘.
Puis appuyer sur
5. Sélectionner ‘CHAINE.‘ à l’aide de
C
p
6. A l’aide de
sélectionner le numéro de programme désiré
devant être utilisé pour la chaîne de télévision,
par exemple ‘P01‘. Puis appuyer sur
Qu’est-ce qu’une chaîne spéciale?
Les chaînes de télévision sont transmisesdans certaines gammes de fréquencedéterminées au préalable. Ces gammes sontdivisées en chaînes. Une fréquence/chaînespécifique est attribuée à chaque station detélévision. Certaines gammes de fréquencesont spécifiées comme chaînes spéciales(chaînes hyperbande).
7.Sélectionner ‘CH’ à l’aide de confirmer avec désirée à l’aide de
Lorsque ‘SAUTER’ est activé pour une chaîne,cette chaîne est ignorée lorsque parcourent les chaînes.
Les chaînes desstations de télévision ne sontpas connues
Dans ce cas,appuyersur‘CHAINE‘pour démarrer larechercheautomatique de chaîne.Une numéro de chaînechangeant apparaît sur l’écran du téléviseur.Continuer la recherche automatiquejusqu’à ceque lachaîne de télévision désirée ait ététrouvée.
8. Sauvegarder la chaîne de télévision à l’aide
B 1
de
9. Pour rechercher d’autres chaînes de
télévision, recommencer à par tir de l’étape 5.
10.Pour terminer, appuyer sur
MENU
.
o
B
C
p
pour sélectionner ‘REGL.
B 1
o
B
.
C
p
pour sélectionner
B 1
.
. Puis appuyer sur
RECHERCHE MANUELLE
→CHP55
CHAINE055
DECODEUR[NON]
SAUTER[NON]
SELECT K L SELECTIONNER B
TERMIN=EXIT
o
B
C
p
ou de
B 1
. Puis entrer la chaîne
0...9
.
B 1
.
o
B
STATUS/EXIT
o
o
B
.
0...9
,
B 1
.
B
C
p
et
–
+
P
ou
P
C
p
dans
.
Utilisation du récepteur satellite
Les chaînes de télévision d’un récepteur satellite
(connecté à la prise péritel AV2(DECODER))
sont reçues sur le magnétoscope sur le numéro
de programme ‘AV2‘ avec 0.0.2.
Les chaînes de télévision devant être reçues par
le récepteur satellite doivent être sélectionnées
directement sur le récepteur même.
Classement automatique des
chaînes de télévision (Follow TV)
Lorsque la fonction de recherche automatique de
chaîne est activée, les chaînes de télévision sont
sauvegardées dans un ordre spécifique. Ceci
peut varier en fonction de l’ordre des chaînes de
télévision dans le téléviseur.
Cette fonction change l’ordre des chaînes de
télévision sauvegardées dans le magnétoscope
pour correspondre à celui du téléviseur.
S’assurer que la prise magnétoscope AV1 (TV) et
le téléviseur sont connectés par un câb le péritel.
1. Mettre le téléviseur sous tension. Si besoin
est, sélectionner le numéro de prog ramme
pour le magnétoscope.
2. Appuyer sur
MENU
. Le menu principal
apparaît.
3. Sélectionner ‘REGL. SYNTONISEUR‘ à l’aide
o
B
de
C
p
et confirmer avec
B 1
4. Sélectionner ‘FOLLOW TV‘ à l’aide de
C
p
et confirmer avec
SELECT K L SELECTIONNER B
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE MANUELLE
→FOLLOW TV
DEPLACER
TERMIN=EXIT
B 1
.
5. ‘P:01‘ apparaît sur l’affichage du
magnétoscope.
6. Sélectionner le numéro de programme ‘1‘ sur
le téléviseur.
Impossible de commuter le téléviseur sur lenuméro de programme ‘1‘
*
Si des dispositifs supplémentaires ont étéconnectés à la prise AV2(DECODER),déconnecter ces dispositifs. A cause desautresdispositifs connectés, letéléviseur a pu commutersur lenuméro de programme de la prise
B 1
7. Confirmer avec
sur la télécommande du
péritel.
magnétoscope. Le magnétoscope compare
les chaînes de télévision sur le téléviseur et
sur le magnétoscope.
Si le magnétoscope trouve la même chaîne
de télévision que sur le téléviseur, il
l’enregistre sous ‘P01’.
5
o
.
B
FR
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.