;P+ Seleccionar: linha seguinte/n´umero de programa
P- =
Seleccionar: linha anterior/n´umero de programa
QSr
SqP
INDEX E
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagemactual como imagem parada
STOP h Interrup¸c˜ao/paragem: parar a fita, excepto para grava¸c˜oes programadas (TIMER)
PLAY G
Seleccionar: para a esquerda
Seleccionar: para a direita
OK
Memorizar/confirmar: memorizar/confirmar a entrada
Efectuar busca de marca: procurar a marca de grava¸c˜ao anterior/seguinte com H /
I
H
Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
I
Avan¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
Fun¸c˜oes de TV adicionais
Prima simultaneamente a tecla TV e a tecla correspondente no telecomando.
STANDBY/ON m
MUTE y
QSr
SqP
Desligar : desligar TV
Som do televisor desligado: ligar/desligar totalmente som do televisor
AV
TV AV: comutar o televisor para a tomada de entrada ´audio/v´ıdeo
;P+
N´umero de programa TV :n´umero de programa Tv para cima
P- =
N´umero de programa TV :n´umero de programa TV para baixo
Volume do televisor: baixar o volume do televisor
Volume do televisor: aumentar o volume do televisor
Page 3
Parte anterior do aparelho
STANDBY m Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar fun¸c˜ao, cancelar grava¸c˜oes programadas
(TIMER)
r Seleccionar:n´umero de programa/Linha para baixo
q
Seleccionar:n´umero de programa/Linha para cima
RECORD n
MONITOR
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
Monitor de TV : comutar entre recep¸c˜ao do televisor e reprodu ¸c˜ao do videogravador
H
Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
I
Avan¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
Parte posterior do aparelho
4 Tomada de alimenta ¸c˜ao: liga ¸c˜ao para o cabo de alimenta¸c˜ao
AUDIO OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
Tomadas de sa´ıda ´audio esquerda/direita : liga¸c˜ao para uma aparelhagem estereof´onica
Tomada Scart 2: liga¸c˜ao para um receptor de sat ´elite, descodificador, videogravador, etc.
(n´umero de programa ’
Tomada Scart 1: liga¸c˜ao para o televisor (n ´umero de programa ’E1’)
2
Tomada de entrada para antena: liga¸c˜ao para a antena
3
Tomada de sa´ıda para a antena: liga ¸c˜ao para o televisor
E2’)
hSTOP/JEJECT Interrup¸c˜ao/paragem, ejectar cassete: parar a fita; em situa¸c˜ao de PARAGEM, a cassete
inserida ´e ejectada
Page 4
INSTRU ¸C˜OES DE UTILIZA ¸C˜AO PHILIPS VR501/16
Obrigado, por ter optado por um videogravador PHILIPS. O
VR501/16 ´e um dos videogravadores (VCR) mais desenvolvidos
e simples de utilizar que existem no mercado.Pode ser
utilizado para gravar e reproduzir cassetesVHS-Standard.
Leia as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao antesda primeira coloca¸c˜ao
em funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran¸ca e outras
AAlta tens˜ao perigosa no aparelho! N˜ao abrir!
Corre o risco de um choque el´ectrico!
AO aparelho n˜ao cont´em componentes que podem ser reparados
pelo utilizador. Quando o videogravadorestiver ligado `a
corrente el´ectrica, existem componentes do aparelhoque est˜ao
em constante funcionamento. Para desligaro videogravador
por completo, deve tirar a fichade alimenta¸c˜ao da tomada da
parede.
BCertifique-se de que as zonas de ventila¸c˜ao doaparelho n˜ao
est˜ao tapadas.
BCertifique-se de que n˜ao entram objectos ou l´ıquidos no
aparelho. No caso de ter entrado alguml´ıquido, desligue o
aparelho da corrente e dirija-seaos Servi¸cos de Assistˆencia.
BN˜ao utilizeo aparelho logo ap´os o ter deslocado de um local
frio para um local quente ou vice-versa,ou sob condi¸c˜oes de
elevada humidade.
Espere pelo menos trˆes horas antes de instalar o aparelho.
C Estas instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao est˜ao impressas em papel
reciclado.
C Deposite as pilhas gastasnos contentores apropriados.
C Aproveita as possibilidadesexistentes no seu pa´ıs para assegu-
rar a remo¸c˜ao ecol ´ogica da embalagem do aparelho.
C Este aparelho electr´onico cont´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis. Informe-se sobreas possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registeaqui
on´umero de s´erie. O n´umero de s´erie (PROD.NO:)est´a
gravado na placa de tipo na parte posterior do aparelho:
MODELO NO.VR501/16
PROD. NO.: ......
Este produto est´a em conformidade com as directivas73/23/CEE
+ 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados t´ecnicos
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz
Consumo de potˆencia: 16W
Consumo de potˆencia (prontid˜ao): inferior a 4W(indica¸c˜ao de
horas em estado desligado)
Tempo de rebobinagem : avan¸car/rebobinar aprox. 260/170
segundos (cassete E-180)
Dimens˜oes em cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0
N´umero de cabe¸cas de v´ıdeo :4
N´umero de cabe¸cas de ´audio (HIFI):2
Tempo de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao: 4 horas (casseteE-240)
8 horas (LP) (cassete E-240)
Acess´orios fornecidos
•Instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao
•Telecomando e pilhas
•Cabo de antena
•Cabo de alimenta¸c˜ao
DShowView ´e uma marca registada da Gemstar Develop-
ment Corporation. O sistemaShowView foi fabricado sob
licen¸ca da Gemstar Development Corporation.
1
Page 5
Fun¸c˜oes especiais do seu videogravador
A Philips desenvolveu um sistema para obter amelhor qualidade poss´ıvel de
reprodu¸c˜ao. Nas cassetes de v´ıdeo velhas, utilizadas com frequˆencia, o
desgaste ´e reduzido. Em cassetes de excelente qualidade, os pormenoress˜ao
real¸cados.
As grava¸c˜oes com o videogravador podem ser controladaspor um receptor de
sat´elite externo.
Basta premir numa tecla e o videogravador informa-sesobre qual o canal que ´e
captado pelo televisor e grava-o.
Um sistema de programa¸c˜ao simples para videogravadores.A programa¸c˜ao de
grava¸c˜oes torna-se t˜ao simples como telefonar.Introduza o n´umero correspondente ao programa. Pode encontrar este n´umero na sua revistade programa-
¸c˜ao preferida.
2
Page 6
1.LIGAR O VIDEOGRAVADOR
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando
a Abra o compartimento das pilhasdo telecomando e
coloque as pilhas como indica a ilustra¸c˜ao.
b Feche o compartimento.
Ligar o videogravador ao televisor
Aconselhamos a utiliza¸c˜ao de um cabo Scart. Deste modo,
obt´em a melhor qualidade de imagem/som.
Liga¸c˜ao com cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do videogravador.
c Introduza uma das fichas do cabode antena fornecido na
tomada 3 do videogravador e a outra ficha na tomada
de entrada de antena do televisor.
d Introduza uma ficha de um cabo Scartna tomada Scart
AV1 EXT1 na parte posterior do videogravador.
Se instala o seu videogravador pela primeira vez,seleccione
de entre as seguintes modalidades:
E ’Liga¸c˜ao com cabo Scart’:
Se o seu televisor estiver equipado com uma tomada
Scart e utilizar um cabo Scart.
E ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’
Se n˜ao utilizar um cabo Scart.
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu videogravador e a outra
extremidade na tomada da parede.
g Quando o seu televisor muda automaticamente para o
n´umero de programa, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’,pode
visualizar no ecr˜a o texto seguinte:
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO
PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando o televisor n˜ao muda automaticamente para
o canal, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, escolha manualmente no aparelho o canal correspondente (consulte as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do aparelho).
h Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
4
Page 7
Liga¸c˜ao sem cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do videogravador.
c Introduza uma das fichas do cabode antena fornecido na
tomada 3 do videogravador e a outra ficha na tomada
de entrada de antena do televisor.
d Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu videogravador e a outra
extremidade na tomada da parede.
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores de sat´elite, cˆamara de filmar e outros `a tomada
AV2 EXT2 .
Pode ligar uma aparelhagem estereof´onica `as tomadas de
liga¸c˜ao AUDIO OUT L R (sa´ıda ´audio esquerdo/direito).
e Ligue o televisor e seleccioneo n´umero do programa
previsto para a reprodu¸c˜ao do videogravador (vide
instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do televisor).
f Sintonize o televisor na bandaUHF, at´e aparecer esta
imagem.
DO videogravador ’emite’ no canal CH36/frequˆencia
591MHz.
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO
PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando a qualidade da imagem do canal de TV ´e
afectada’, consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUN¸C˜OES’,
a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias de recep¸c˜ao
- optimiza¸c˜ao do modulador’.
g Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
5
Page 8
2.COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Confirme a imagem visualizadano ecr˜a com a tecla
OK no telecomando.
b Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ o idioma preten-
dido para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
O mostrador no videogravador mostra apenas textoem
inglˆes.
c Confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ o pa´ıs no qual se
encontra.
Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione ’OUTROS’.
Confirme com a tecla OK .
´
E iniciada a busca autom´atica de canais. No ecr˜a
aparece:
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR
00 CANAIS TV ENCONTRADOS
g Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P+ ou
P- = .
h Do mesmo modo, verifique ’MES’,’DATA’, ’HORA’.
i Se todas as introdu¸c˜oes estiverem correctas, confirme
com a tecla OK .
A primeira instala¸c˜ao est´a conclu´ıda.
DSe tiver ligado um receptor de sat´elite, consulte a
sec¸c˜ao ’Receptor de sat´elite’.
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descrito na sec¸c˜ao seguinte.
Adicionar descodificador
Algumas emissoras emitem programas de TV codificados,que
s´o podem ser visualizados com um descodificadorcomprado
ou alugado. Tamb´em pode ligar um destes descodificadores
(descrambler) a este videogravador. O descodificadorligado ´e
automaticamente activado para o programa de TV desejado
com a fun¸c˜ao seguinte.
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
Espere, at´e que todos os canais de TV tenham sido
encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.
e Quando a busca de canais tiver terminado,aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
E Em seguida, aparece para confirma¸c˜ao: ’ANO’, ’MES’,
’DATA’, ’HORA’.
RELÓGIO
ANOè 2000 p
MES01
DATA01
HORA20:00
________________________________
…MEMORIZARpOK
†
f Verifique na linha ’ANO’ o ano indicado. Emcaso de
necessidade, altere o ano com as teclas num´ericas
0-9 do telecomando.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
programa para o videogravador.
b Seleccione no videogravador, com as teclas ;P+ ,
P- = ou com as teclas num´ericas 0-9 do telecomando,
o canal de TV que deseja atribuir no descodificador.
c Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
d Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a linha ’BUSCA
MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01p
CANAL ESPECIALNO
NÚMERO DE CANAL21
DESCODIFICADORDESLIG.
SISTEMA TVAUTO
NICAMLIGADO
’LIGADO’.
DQuando selecciona ’DESLIG.’, o descodificador
fica sem atribui¸c˜ao.
6
Page 9
g Confirme com a tecla OK .
h Termine premindo a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribu´ıdo este programa de
TV.
DQuando a fun¸c˜ao ´e activada, aparece no programa
seleccionado no mostrador do videogravador o
s´ımbolo ’DEC’.
DSe n˜ao conhecer o n´umero do canal de TV
desejado, mantenha premida na linha ’NÚMERO DECANAL’ a tecla SqP para iniciar a busca au-
tom´atica de canais. Repita a busca autom´atica de
canais at´e encontrar o canal de TV pretendido.
Aparece no ecr˜aumn´umero de canal em mudan¸ca.
h Quando pretender atribuir um descodificador,seleccione
’LIGADO’ na linha ’DESCODIFICADOR’ com a tecla
SqP .
RTP1
Busca manual de canais
Em alguns casos especiais, a ’Busca autom´atica de canais’
pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais deTV
(p. ex. canais de TV codificados). Poder´a ent ˜ao utilizar este
m´etodo manual para sintonizar os canais de TV.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’BUSCA
MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01p
CANAL ESPECIALNO
NÚMERO DE CANAL21
DESCODIFICADORDESLIG.
SISTEMA TVAUTO
NICAMLIGADO
i Este videogravador pode captar transmiss˜oes sonoras de
alta fidelidade em ’NICAM’. No entanto, se em casode
m´a recep¸c˜ao hover interferˆencias sonoras, ´e poss´ıvel
desligar o ’NICAM’.
Para tal, seleccione DESLIG.na linha NICAMcom a
tecla QSr ou SqP .
j Prima a tecla OK para memorizar o canal de TV. No ecr˜a
aparece brevemente ’MEMORIZADO’.
DSe pretender efectuar a busca de mais canais de
TV, recomece a partir do passo e.
k Termine premindo a tecla MENU .
Receptor de sat´elite
Os canais do receptor de sat´elite s˜ao recebidos pela tomada
Scart AV2 EXT2 .
Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o n´umero
de programa ’E1’ e, em seguida, com a tecla P- = on´umero
de programa ’E2’. Os canais do receptor de sat´elite devem ser
seleccionados no receptor de sat´elite.
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’NÚMERO
DE PROGRAMA’.
e Seleccione com a tecla QSr ou SqP on´ume-
ro do programa pretendido, p. ex.: ’P01’.
f Seleccione com a tecla SqP na linha ’CANAL
ESPECIAL’:
’NO’: para a introdu¸c˜ao de canais
’SI’: para a introdu¸c˜ao de canais especiais
g Introduza na linha ’NÚMERO DE CANAL’on´umero do
canal de TV pretendido com as teclas num´ericas 0-9 .
7
Page 10
Possibilidades de instala¸c˜ao especiais
Pode seleccionar a partir das seguintes possibilidadesde
instala¸c˜ao, a fim de adequar o videogravador `as suas
preferˆencias especiais.
Atribui¸c˜ao autom´atica de canais (Follow
TV)
DQuando aparece no mostrador ’NOTV’ (nenhum sinal
do televisor), os canais de TV n˜ao podem ser
atribu´ıdos automaticamente. Consulte ent˜ao a sec-
¸c˜ao ’Atribui¸c˜ao manual de canais de TV’.
g Espere que no mostrador apare¸ca, p. ex.: aparece ’TV02’.
h Seleccione no televisor o canal de TVseguinte, p. ex.: ’2’.
i Confirme com a tecla OK no telecomando do videogra-
vador.
Com esta fun¸c˜ao, o videogravador fica com a mesma
sequˆencia de canais como o televisor. No entanto, istoapenas
funciona quando o videogravador (tomada AV1 EXT1 ) e o televisor estiverem ligados por meio de cabo SCART .
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
programa para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando.
MENU
RELÓGIO
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA MANUAL
FOLLOW TV
ATRIBUIÇÃO DE CANAL
VELOCIDADE GRAV.
DESLIGAR AUTO.
SISTEMA TV
IDIOMA
REGUL. ESPECIAIS
________________________________
…OK
†
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’FOLLOW
TV’.
DCaso tenha atribu´ıdo um canal de TV errado, recue
um passo com a tecla QSr .
j Repita os passos ga j,at´e que todos os canais de
TV tenham sido ordenados.
k Termine com a tecla MENU .
d Prima a tecla OK . No mostrador do videogravador
aparece ’TV01’.
TV01
e Seleccione no televisor on´umero de programa ’1’.
f Confirme com a tecla OK no telecomando do videogra-
vador. O videogravador compara os canais do televisor
com os do videogravador.
Quando o videogravador encontrar o mesmo canal que o
do televisor, armazena-o em ’P01’.
8
Page 11
Busca autom´atica de canais
Atribui¸c˜ao manual de canais/apagar canais
O videogravador efectua a busca de todos os canais existentes.
DQuando pretender iniciar novamente a busca auto-
m´atica de canais, proceda da seguinte maneira.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’BUSCA
AUTOMÁTICA’.
d Prima a tecla OK .
e Seleccione o pa´ıs no qual se encontra com a tecla
;P+ ou P- = . Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione
’OUTROS’.
f Prima a tecla OK .
´
E iniciada a busca autom´atica de
canais.
Pode atribuir a um canal de TV memorizado um n´umero de
canal que quiser ou apagar um programa de TV n˜ao
pretendido.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
g Quando a busca de canais tiver terminado,aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
Para obter informa¸c˜oes acerca da forma de efectuar uma
busca manual de canais de TV, consulte a sec¸c˜ao ’Busca
manual de canais’.
Fun¸c˜ao de monitor
Pode comutar entre a recep¸c˜ao de TV e do videogravador
com a tecla MONITOR . Esta comuta¸c˜ao apenas funciona
quando o seu televisor estiver ligado ao videogravadorpor
meio de um cabo SCART e se o seu televisor tamb´em tiver
esta fun¸c˜ao de comuta¸c˜ao.
Tamb´em ´e poss´ıvel utilizar a tecla MONITOR na parte frontal
do videogravador.
e Seleccione com a tecla QSr ou SqP o canal
ao qual pretende atribuir um n´umero (come¸cando com
’P01’).
DSe pretender anular um canal n˜ao desejado, prima a
tecla CLEAR (CL) .
f Confirme esta atribui¸c˜ao com a tecla SELECT . No ecr˜a
aparece, p. ex.: ’RTP1 MEMORIZADO SOB P01’.
DSe confirmar a ´ultima atribui¸c˜ao poss´ıvel com
SELECT , aparece automaticamente o menu princi-
pal. Termine premindo a tecla MENU .
g Repita os passos ea f,at´e que todosos canais de
TV tenham uma n´umero de canal atribu´ıdo.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine premindo a tecla MENU .
9
Page 12
Definir o idioma
Ajuste da data/hora
Pode seleccionar um de muitos idiomas para a visualiza¸c˜ao do
ecr˜a (OSD). O mostrador no videogravador mostraapenas
texto em inglˆes.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’IDIOMA’ e confirme com a tecla
OK .
d Seleccione o idioma com a tecla P- = ou ;P+ e con-
firme com a tecla OK .
e Termine premindo a tecla MENU .
DQuando um canal de TV no qual se visualize
TXT/PDC, se encontra memorizado no n´umero de
canal ’P01’, a hora e a data s˜ao automaticamente
aceites.
Se a hora n˜ao est´a certa ou se o mostrador indica’--:--’,
deve ajustar a hora manualmente.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
’RELÓGIO’ e confirme com a tecla OK .
RELÓGIO
ANOè 2000 p
MES01
DATA01
HORA20:00
________________________________
…MEMORIZARpOK
†
d Verifique na linha ’ANO’ o ano que vemindicado. Em caso
de necessidade, altere o ano com a teclas num´ericas
0-9 do telecomando.
e Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P+ ou
P- = .
f Do mesmo modo, verifique ’MES’,’DATA’, ’HORA’.
g Se todas as introdu¸c˜oes estiverem correctas, confirme
com a tecla OK .
h Termine com a tecla MENU .
10
Page 13
3.INDICA ¸C˜OES PARA O FUNCIONAMENTO
Indica¸c˜oes gerais
D´E poss´ıvel ligar o aparelho com a tecla
STANDBY/ON m , as teclas num´ericas 0-9 do teleco-
mando, ou introduzindo uma cassete.
DSe o videogravador n˜ao ´e utilizado durante v´arios
minutos, desliga automaticamente. Para mais informa¸c˜oes consulte no cap´ıtulo ’Outras fun¸c˜oes’, a
sec¸c˜ao ’Desligar autom´atico’.
DQuando desligar o gravador com a tecla
STANDBY/ON m , aparece no mostrador a hora
actual, p. ex.: ’18:00’.
Se a hora n˜ao estiver ajustada, aparece ’--:--’.
DQuando o videogravador est´a desligado e n˜ao se vˆe
a hora no mostrador, ´e poss´ıvel que a indica¸c˜ao de
horas esteja desligada. Consulte as indica¸c˜oes mais
pormenorizadas na sec¸c˜ao ’Economia de energia’.
DDeixe o videogravador constantemente ligado `a
rede, para possibilitar grava¸c˜oes programadase o
funcionamento da televis˜ao. O consumo de energia
´e inferior a 4W (mostrador com indica¸c˜ao de hora
desligado).
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’REGUL.
ESPECIAIS’ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSDè LIGADO p
INDICAÇÃO HORADESLIG.
CONTADORRESTANTE
GRAVAÇÃO SATDESLIG.
REPROD.CONTäNUADESLIG.
DIRECT RECORDDESLIG.
d Quando pretender desligar a indica¸c˜ao de horas no
mostrador, seleccione ’DESLIG.’ na linha ’INDICAÇÃO
HORA’ com a tecla SqP .
DQuando seleccionar ’LIGADO’, a indica¸c˜ao de
horas no mostrador ´e ligada.
e Confirme com a tecla OK .
Aparece brevemente no ecr˜a’MEMORIZADO’.
f Termine com a tecla MENU .
DQuando o videogravador ´e desligado da corrente, os
dados dos canais ficam memorizados aproximadamente um ano e o rel´ogio os dados do TIMER cerca
de 3 horas.
Economizar energia
´
E poss´ıvel desligar a indica¸c˜ao de horas no videogravador,
para economizar energia. Continua a ser poss´ıvel fazer
grava¸c˜oes programadas quando a indica¸c˜ao de horas est´a
desligada.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
Desligar de emergˆencia
O aparelho e o telecomando possuem um ’Desligar de
emergˆencia’. Pode interromper qualquer fun¸c˜ao com a tecla
STANDBY/ON m .
Sempre que ocorrerem problemas de funcionamento, ´e
poss´ıvel interromper a fun¸c˜ao e come¸car de novo.
O funcionamento pode ser efectuado sem quaisquer problemas. Independentemente da tecla premida, n˜ao danificar´ao
seu aparelho.
11
Page 14
Indica¸c˜oes no mostrador do videogravador
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery
Control: se for transmitido um c´odigo VPS ou PDC.
(Display)
No mostrador do seu videogravador podem acender-se os
seguintes s´ımbolos:
Nesta zona do mostrador o respectivo modo de
funcionamento ´e indicado por um s´ımbolo.
LPSe a fun¸c˜ao LP (Long Play) est´a ligada, ou se foi
detectada uma grava¸c˜ao LP (Long Play) durante a
reprodu¸c˜ao.
Se a seguran¸ca para crian¸cas estiver activada.
Se foi programada uma grava¸c˜ao por sat´elite.
DECSe um descodificador estiver atribu´ıdo a um canal
actual.
Indica¸c˜ao do n´umero de programa/da posi¸c˜ao da
fita/do nome de canal/fun¸c˜ao.
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao da fita em segundos.
Se durante a reprodu¸c˜ao for detectado um som de
alta fidelidade, ou se ´e recebido um som de alta
fidelidade.
Se estiver uma grava¸c˜ao em curso.
kSe foi programada uma grava¸c˜ao ou se uma
grava¸c˜ao programada est´a em curso.
DSe foram programadas grava¸c˜oes di´arias repeti-
das.
WSe foram programadas grava¸c˜oes semanais repe-
tidas.
Se foi introduzida uma cassete.
DATESe a data foi seleccionada para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
STARTSe a hora de in´ıcio foi seleccionada para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
PROG.Se o n´umero do canal foi seleccionado para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
ENDSe a hora do final foi seleccionada para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
12
Page 15
Resumo do guia do utilizador
O menu OSD oferece-lhe as seguintes possibilidades.Encontrar´a indica¸c˜oes mais pormenorizadas nos cap´ıtulos correspondentes.
MENU
RELÓGIO
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA MANUAL
FOLLOW TV
ATRIBUIÇÃO DE CANAL
VELOCIDADE GRAV.
DESLIGAR AUTO.
SISTEMA TV
IDIOMA
REGUL. ESPECIAIS
________________________________
…OK
†
Menu principal
Guia do utilizador (OSD)
Com o OSD (On Screen Display) ´e poss´ıvel visualizar no ecr˜a
do televisor as fun¸c˜oes correspondentes soba forma de
menu. Desta maneira, pode verificar confortavelmenteos seus
ajustes. Nesta p´agina, encontra um resumo dos menus.No
canto inferior do ecr˜avˆem indicadas na linha de ajuda as
principais fun¸c˜oes das teclas.
E Chamar/fechar menu principal: com a tecla MENU .
E Selec ¸c˜ao de uma linha: com a tecla P- = ou ;P+ .
E Introduzir/alterar: com as teclas 0-9 ou a tecla
QSr ou SqP .
E Interromper: com a tecla STANDBY/ON m .
E Memorizar/confirmar: com a tecla OK .
E Fechar menu principal: com a tecla MENU .
RELÓGIO
ANOè 2000 p
MES01
DATA01
HORA20:00
________________________________
…MEMORIZARpOK
†
Cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO - Ajus-
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR
00 CANAIS TV ENCONTRADOS
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
Cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO - Bus-
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01p
CANAL ESPECIALNO
NÚMERO DE CANAL21
DESCODIFICADORDESLIG.
SISTEMA TVAUTO
NICAMLIGADO
DAs ilustra¸c˜oes dos menus OSD devem facilitar a escolha das fun¸c˜oes. Por vezes, ´e poss´ıvel desviar-se um pouco do
menu OSD do videogravador.
13
Page 16
4.AS FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO
Reprodu¸c˜ao de uma cassete gravada
a Introduza uma cassete como ilustradono respectivo
compartimento. No mostrador aparece ’v’.
b Para reproduzir prima na teclade reprodu¸c˜ao PLAY G .
No mostrador aparece, p. ex.:
0:00:02
c Para terminar prima a tecla STOP h .
Reprodu¸c˜ao NTSC
Neste aparelho podem ser reproduzidas cassetes gravadas
noutros videogravador com o sistema NTSC (p. ex.,cassetes
americanas). Mas isso apenas ser´a poss´ıvel com televisores
PAL, preparados para uma frequˆencia de imagem de 60Hz.
DDurante a reprodu¸c˜ao NTSC, aparece brevemente
no mostrador ’60HZ’.
DNo decorrer da reprodu¸c˜ao NTSC, algumas fun¸c˜oes
especiais (p. ex.: imagem parada) n˜ao podem ser
executadas.
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao actual da fita
No mostrador pode visualizar o tempo decorrido emhoras/minutos/segundos.
DSe pretender regular o contador para ’0:00:00’,
prima a tecla CLEAR (CL) .
DSe introduzir uma cassete pela primeira vez, o
contador volta automaticamente para ’0:00:00’.
d Se pretender retirar a cassete,prima na tecla
hSTOP/JEJECT do videogravador.
Pode igualmente utilizar a tecla EJECT J do telecomando.
DAlgumas cassetes alugadas apresentam m´a quali-
dade de imagem/som. Isto n˜ao ´e um defeito do seu
aparelho. Consulte a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias na imagem’.
DAlgumas fun¸c˜oes desligam-se automaticamente
ap´os algum tempo (p. ex., interrup¸c˜ao, imagem
parada, busca de imagem). Isto protege a cassete e
evita um consumo desnecess´ario de energia.
DNo decorrer da grava¸c˜ao, a comuta¸c˜ao entre as
velocidades ’ LP/SP’ ´e autom´atica. Consulte no
cap´ıtulo ’GRAVA ¸C˜AO MANUAL’ a sec¸c˜ao ’Comuta-
¸c˜ao das velocidades de grava¸c˜ao (SP/LP)’.
DSe rebobinar uma cassete a partir da posi¸c˜ao
’0:00:00’ o contador mostra, p. ex.: ’-0:01:20’
(rebobinagem de 1 minuto 20 segundos da posi¸c˜ao
’0:00:00’).
DSe n˜ao encontrar qualquer tipo de grava¸c˜ao, conta-
dor fica parado.
Busca de uma posi¸c˜ao na fita com imagem
(busca de imagem)
a Durante a reprodu¸c˜ao prima uma oumais vezes a tecla
H (rebobinagem) ou I (bobinagem). No mostrador
aparece, p. ex.:
0:30:21
b Interrompa na posi¸c˜ao pretendida com a tecla
PLAY G .
DA qualidade da imagem ´e afectada durante a busca
de imagem. N˜ao h´a som durante a busca.
14
Page 17
Imagem parada/Cˆamara lenta
a Prima a tecla STILL R . A imagem fica parada. No
mostrador aparece, p. ex.:
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao na fita
(Busca de marca)
Cada vez que se inicia uma grava¸c˜ao, o aparelho gravauma
marca de c´odigo na fita.
0:00:21
b Sempre que voltar a premir atecla STILL R a imagem
avan¸ca um quadro.
c Se mantiver premida a tecla STILL R , a imagem ´e re-
produzida em cˆamara lenta.
d Se premir v´arias vezesa tecla I , pode alterar a velo-
cidade de reprodu¸c˜ao em cˆamara lenta.
DN˜ao h´a som durante a reprodu¸c˜ao em cˆamara lenta.
Busca de uma posi¸c˜ao na fita sem imagem
(Rebobinagem)
a Para parar a fita prima a tecla STOP h .
b Prima a tecla H (rebobinagem) ou I (bobinagem).
No mostrador aparece, p. ex.:
a Para buscar a marca de c´odigo anterior e posterior,
prima a tecla INDEX E e, em seguida, a tecla H para
a marca anterior ou I para a marca posterior. No
mostrador aparece, p. ex. para a marca posterior:
0:30:02
b Quando o videogravador detecta a marca¸c˜ao, comuta
automaticamente para reprodu¸c˜ao.
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao vazia na
fita
Para uma nova grava¸c˜ao pode procurar uma posi¸c˜ao vazia
(pelo menos 1 minuto em branco), p. ex.: a seguira uma
grava¸c˜ao que j´a existe na cassete.
a Prima a tecla INDEX E e, em seguida a tecla STOP h .
No mostrador aparece, p. ex.:
0:30:02
c Interrompa na posi¸c˜ao pretendida com a tecla
STOP h .
d Se premir a tecla H ou I e a mantiverpremida
durante a rebobinagem, comuta para a busca de imagem.
e Ao soltar a tecla ou o bot˜ao, o videogravador volta
automaticamente a rebobinar.
0:00:00
b Quando o videogravador detecta a posi¸c˜ao de fita
correspondente, comuta automaticamente para interrup-
¸c˜ao.
DSe a cassete chegar ao fim sem que tenha sido
encontrada uma posi¸c˜ao vazia, ´e automaticamente
ejectada.
15
Page 18
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na imagem
Se a qualidade da imagem for m´a, siga os passos seguintes:
Ajuste da posi¸c˜ao da cabe ¸ca de v´ıdeo
durante a reprodu¸c˜ao (Tracking)
a Mantenha premida a tecla ;P+ ou P- = durante a re-
produ¸c˜ao, at´e obter a melhor qualidade de reprodu¸c˜ao.
No mostrador aparece ’TRAC’ (TRACking = posi¸c˜ao de
leitura da cabe¸ca de v´ıdeo).
b Aguarde alguns segundos, at´e que a indica ¸c˜ao ’TRACdesa-
pare¸ca. Esta regula¸c˜ao fica memorizada at´e ejec ¸c˜ao da
cassete.
Ajuste da estabilidade vertical durante a
imagem parada
Se a imagem parada estiver tremida na vertical, ´e poss´ıvel
melhorar a qualidade da imagem parada da seguinte maneira.
a Mantenha premida a tecla ;P+ ou P- = durante a
imagem parada, at´e obter a melhor qualidade da imagem
parada.
No mostrador aparece ’JITT’.
b Assim que largar a tecla apaga-seo ’JITT’ no mostra-
dor. Este ajuste ´e automaticamente memorizado.
DNo entanto, nas cassetes de m´a qualidade podem
ocorrer, apesar de tudo, falhas.
16
Page 19
5.GRAVA ¸C˜AO MANUAL
Utilize a ’Grava¸c˜ao manual’ para iniciar espontaneamenteuma
grava¸c˜ao (p. ex.: um programa de TV actual).
E Consulte a sec¸c˜ao ’Gravar sem desligar automaticamen-
te’, quando pretender iniciar ou terminar uma grava¸c˜ao.
E Consulte a sec¸c˜ao ’Gravar com desligar autom´atico’ ,
quando pretender iniciar uma grava¸c˜ao e termin´a-la
automaticamente (p. ex., para n˜ao gravar at´e ao fim da
cassete).
E Consulte a sec¸c˜ao ’A fun ¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct
Record)’ , quando pretender gravar uma emiss˜ao de TV
em curso.
E Consulte a sec¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao autom´atica de um receptor
de sat´elite’ , quando uma grava¸c˜ao for automaticamente
controlada pelo receptor de sat´elite.
Gravar sem desligar autom´atico
a Introduza uma cassete.
b Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = on´umero do ca-
nal que pretende gravar, p. ex.: ’P01’. No mostrador
aparece:
Gravar com desligar autom´atico (OTR One
Touch Record)
a Introduza uma cassete.
b Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = on´umero do ca-
nal que pretende gravar.
c Prima a tecla RECORD n do telecomando.
d Prima v´arias vezesa tecla RECORD n do telecomando
para prolongar o tempo de grava¸c˜ao respectivamente
por 30 minutos.
DSe pretender apagar esta entrada, prima a tecla
CLEAR (CL) .
Protec¸c˜ao contra grava¸c˜ao
Para que n˜ao apague inadvertidamente uma grava¸c˜ao importante, pode partir a patilha (lingueta de seguran¸ca) com uma
chave de fendas no lado estreito da cassete, ou ent˜ao
desloc´a-la para a esquerda. Se pretender repor a lingueta de
seguran¸ca, pode voltar a tapar o orif´ıcio com fita adesiva ou
deslocar novamente a lingueta de seguran¸ca para a direita.
RTP1
DQuando o canal de TV emite uma designa¸c˜ao do
canal, poder´a visualiz´a-la no mostrador.
DOs n´umeros de canal ’E1’e’E2’ est˜ao previstos
para grava¸c˜oes de fontes externas (atrav´es da
tomada AV1 EXT1 e AV2 EXT2 ).
c Para gravar, prima a tecla RECORD n do telecomando ou
a tecla RECORD n do videogravador. No mostrador aparece, p. ex.:
RTP1
d Termine a grava¸c˜ao premindo a tecla STOP h .
Montagem de grava¸c˜oes
Para unir grava¸c˜oes individuais sem que a imagemtrema
entre as grava¸c˜oes, siga os passos seguintes:
a Busque a posi¸c˜ao da fita no decorrerda reprodu¸c˜ao.
b Prima a tecla STOP h do telecomando.No mostrador
aparece ’9’.
c Inicie a grava¸c˜ao como habitualmente,premindo a tecla
RECORD n do telecomando.
d Com a tecla STOP h termine agrava¸c˜ao.
17
Page 20
Comuta¸c˜ao da velocidade de grava¸c˜ao
(SP/LP)
´
E poss´ıvel reduzir para metade a velocidade de grava¸c˜ao,
para que possa, por exemplo, gravar at´e 8:00 horas numa
cassete ’E240’ (= 4:00 horas).
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’VELOCIDADE GRAV.’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla QSr ou SqP a velo-
cidade de grava¸c˜ao pretendida.
D’LP’: LongPlay = velocidade de grava¸c˜ao reduzida
para metade (dobro do tempo de grava¸c˜ao)
’SP’: StandardPlay = velocidade de grava¸c˜ao normal
c Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSDè LIGADO p
INDICAÇÃO HORADESLIG.
CONTADORRESTANTE
GRAVAÇÃO SATDESLIG.
REPROD.CONTäNUADESLIG.
DIRECT RECORDDESLIG.
’LIGADO’.
DSe pretender desligar a fun¸c˜ao, seleccione
’DESLIG.’.
f Confirme com a tecla OK .
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
DA qualidade das grava¸c˜oes Longplay n˜ao ´et˜ao boa
como a das grava¸c˜oes Standardplay.
DNo decorrer da reprodu¸c˜ao, a velocidade certa ´e
seleccionada automaticamente.
Grava¸c˜ao autom´atica de um receptor de
sat´elite (GRAVA ¸C˜AO SAT)
Esta fun¸c˜ao s´o pode ser utilizada se possuirum receptor de
sat´elite que pode controlar outros aparelhos por meiode um
cabo Scart e uma fun¸c˜ao de programa¸c˜ao.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
g Termine com a tecla MENU .
h Introduza uma cassete.
i Ligue a tomada Scart AV2 EXT2 do videogravador `a toma-
da Scart correspondente do receptor de sat´elite com um
cabo Scart.
j Programe o receptor de sat´elite com os dados pretendi-
dos para a grava¸c˜ao (n´umero do canal de TV, hora de
in´ıcio e hora de fim).
DPara obter informa¸c˜oes acerca da forma de progra-
mar o receptor de sat´elite, siga as respectivas
instru¸c˜oes de funcionamento.
k Desligue o gravador com a tecla STANDBY/ON m .
O videogravador encontra-se agora pronto a gravar. Oin´ıcio e
fim da grava¸c˜ao s˜ao controlados pela tomada Scart
AV2 EXT2 .
DQuando a fun¸c˜ao ´e activada, aparece no mostrador
do videogravador desligado ’x’.
18
Page 21
A fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct Record)
Quando esta fun¸c˜ao est´a ligada, o videogravador desligado
aceita o canal do televisor no in´ıcio da grava¸c˜ao atrav´es do
cabo Scart.
Ligar/desligar a fun¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao directa’
(Direct Record)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
DPara obter informa¸c˜oes acerca da forma de ligar a
’Grava¸c˜ao directa (Direct Record)’, consulte na
sec¸c˜ao seguinte ’Ligar/desligar a fun¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao
directa (Direct Record)’.
a Seleccione no televisor o n´umero do canal do qual
pretende gravar.
b Prima a tecla RECORD n no videogravador desligado .
DSeleccione no televisor um n´umero de canal novo
apenas quando desaparecer do mostrador a ’Visualiza¸c˜ao de busca’. Este processo pode levar at´eum
minuto.
DSe aparecer no mostrador ’NOTV’, o canal n˜ao foi
encontrado no videogravador. Consulte ent˜ao a
sec¸c˜ao ’Gravar sem desligar automaticamente’.
c Com a tecla STOP h termine agrava¸c˜ao.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSDè LIGADO p
INDICAÇÃO HORADESLIG.
CONTADORRESTANTE
GRAVAÇÃO SATDESLIG.
REPROD.CONTäNUADESLIG.
DIRECT RECORDDESLIG.
d Seleccione ’LIGADO’ na linha ’DIRECT RECORD’ com
a tecla QSr ou SqP .
DQuando seleccionar ’DESLIG.’, a fun¸c˜ao ´e desliga-
da.
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
g Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
19
Page 22
6.PROGRAMAR UMA GRAVA¸C˜AO (TIMER)
Utilize a programa¸c˜ao de uma grava¸c˜ao para iniciarou
terminar automaticamente uma grava¸c˜ao numa dada altura.
Para cada grava¸c˜ao programada, ´e necess´ario introduzir no
videogravador as seguintes informa¸c˜oes:
* a data da grava¸c˜ao
*on´umero do canal do televisor
* a hora de in´ıcio e do fim da grava¸c˜ao
* VPS/PDC ligado ou desligado
O videogravador memoriza todas as informa¸c˜oes acima
mencionadas no que ´e designado por um bloco TIMER. Pode
programar at´e 6 blocos TIMER com um mˆes de anteced ˆencia.
Com o ’VPS/PDC’, o transmissor de televis˜ao controla o in´ıcio
e a dura¸c˜ao da grava¸c˜ao programada. Quando a transmiss˜ao
come¸ca mais cedo ou termina mais tarde que o previsto,o
videogravador liga e desliga para a hora certa.
Normalmente, a hora de in´ıcio ´e igual `a hora VPS/PDC.
Quando ´e introduzida uma hora VPS/PDC desfasada, p. ex.:
’20.15 (VPS 20.14)’, ´e necess´ario introduzira hora VPS/PDC
’20.14’ ao minuto durante a programa¸c˜ao.
Se pretender introduzir uma hora desfasada, ´e necess´ario
desligar o ’VPS/PDC’.
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (com
c Introduza o n´umero completo de ShowView.Este n´umero
que pode ter at´e nove algarismos, pode ser encontrado
na revista de programa¸c˜ao televisiva junto `a hora de
in´ıcio de cada transmiss˜ao.
p. ex.: 5-312-4 ou 5 312 4
Introduza o n´umero 53124 como n´umero ShowView.
DSe se enganar, apague a introdu¸c˜ao com a tecla
CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
NÚMERO SHOWVIEWREP.
53124----1 VEZ
________________________________
REP.pSELECTMEMORIZARpOK
LISTA TIMERpTIMER
d Seleccione a grava¸c˜ao de programasdi´arios ou sema-
nais com a tecla SELECT .
’1 VEZ’: Grava ¸c˜ao ´unica
’SG-SX’: Grava¸c˜oes di´arias de segunda-feira a sexta-
feira
’SEM.’: Grava¸c˜oes semanais no mesmo dia
e Confirme com a tecla OK .Ap´os a confirma¸c˜ao,
aparecem os dados correspondentes no ecr˜a.
TIMER
DATA REP. PROG INäC. PDC FIM
21 SG-SX 0120:00 ] 21:30
VPS
’ShowView’)
Atrav´es da introdu¸c˜ao do n´umero de programa¸c˜ao ShowView,
o videogravador recebe todas as informa¸c˜oes importantes
para a programa¸c˜ao de uma grava¸c˜ao.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla TIMER k do telecomando.
20
________________________________
MEMORIZARpOK
DSe o ShowView n˜ao reconhecer o canal de TV,
aparece no ecr˜a’SELECC PROG’.Seleccione o
n´umero do canal pretendido (designa¸c˜ao do canal)
com as teclas num´ericas 0-9 do telecomando e
confirme com a tecla OK .
DQuando aparecer ’NÚMERO SHOWVIEW NÃO
VÁLIDO’ no ecr˜a, o n´umero de ShowView ´e errado,
ou foi introduzida uma grava¸c˜ao para a data errada.
O arranque da uma grava¸c˜ao programada deve
estar dentro de 7 dias. Repita a introdu¸c˜ao, ou
termine com a tecla TIMER k .
Page 23
DSe aparecer no ecr˜a’PROGRAMAÇÃO SEG-SEX
NÃO POSSäVEL PARA FIM DE SEMANA’, foi
introduzido um dia errado para uma grava¸c˜ao di´aria.
As grava¸c˜oes di´arias podem apenas ser programados para os dias da semana de segunda-feira a
sexta-feira.
DLigue ou desligue ’VPS/PDC’ no campo de introdu-
¸c˜ao ’INäC.’ com a tecla SELECT . Quando apare-
cer o texto ’]’, a fun¸c˜ao est´a ligada.
f Se os dados estiverem correctos,confirme com a tecla
OK .
DOs dados s˜ao gravados num bloco TIMER.
g Introduza uma cassete semlingueta de seguran¸ca.
h Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
A grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o gravador
for desligado com a tecla STANDBY/ON m .
DSe forem programadas uma ou mais grava¸c˜oes, no
mostrador pisca o texto ’k’.
DNo decorrer do uma grava¸c˜ao programada n˜ao ´e
poss´ıvel operar o aparelho manualmente. Se pretender cancelar a grava¸c˜ao, prima a tecla
STANDBY/ON m .
DQuando o videogravador est´a ligado alguns minutos
antes do in´ıcio de uma grava¸c˜ao programada,
aparece ’DESLIGUE PARA GRAVAÇÃO TIMER’
intermitente no mostrador.
DSe a cassete chegar ao fim no decorrer de uma
grava¸c˜ao, ´e automaticamente ejectada.
DSe se esquecer de introduzir uma cassete, aparece
brevemente no ecr˜a’SEM CASSETE’. Em seguida,
aparece ’k’ intermitente no mostrador.
DSe introduzir inadvertidamente uma cassete com
lingueta de seguran¸ca, a cassete ´e automaticamente ejectada.
DSe aparecer ’TIMERS OCUPADOS’no ecr˜aap´os
premir a tecla TIMER k , todos os blocos TIMER
est˜ao programados. Seleccione em seguida a grava¸c˜ao programada (bloco TIMER) que pretende
confirmar ou eliminar com a tecla ;P+ ou P- = .
DOs n´umeros de canal ’E1’e’E2’ est˜ao previstos
para grava¸c˜oes de fontes externas (atrav´es da
tomada AV1 EXT1 ou AV2 EXT2 ).
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (sem
ShowView)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla TIMER k do telecomando duas vezes .
c Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = o bloco TIMER
vazio. Prima a tecla TIMER k .
TIMER
DATA REP. PROG INäC. PDC FIM
21 SG-SX 0120:00 ] 21:30
________________________________
d Seleccione com a tecla TIMER k , QSr ou
SqP entre os camposde entrada ’DATA’ (Data),
’PROG’(N´umero do canal), ’INäC.’ (Data de in´ıcio),
’FIM’ (Data de fim).
´
E poss´ıvel introduzir ou alterar dados com a teclas
;P+ , P- = , ou com a teclas num´ericas 0-9 .
DSeleccione a grava¸c˜ao de programas di´arios ou
semanais no campo de entrada ’DATA’ com a tecla
SELECT .
’1 VEZ’: Grava ¸c˜ao ´unica
’SG-SX’: Grava¸c˜oes di´arias de segunda-feira a
sexta-feira
’SEM.’: Grava¸c˜oes semanais no mesmo dia
DLigue ou desligue ’VPS/PDC’ no campo de introdu-
¸c˜ao ’INäC.’ com a tecla SELECT . Quando apare-
cer o texto ’]’, a fun¸c˜ao est´a ligada.
e Se os dados estiverem correctos,confirme com a tecla
OK .
DOs dados s˜ao gravados num bloco TIMER.
f Introduza uma cassete semlingueta de seguran¸ca.
g Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
A grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o gravador
for desligado com a tecla STANDBY/ON m .
DSe forem programadas uma ou mais grava¸c˜oes, no
mostrador pisca o texto ’k’.
VPS
MEMORIZARpOK
21
Page 24
DNo decorrer do uma grava¸c˜ao programada n˜ao ´e
poss´ıvel operar o aparelho manualmente. Se pretender cancelar a grava¸c˜ao, prima a tecla
STANDBY/ON m .
DSe a cassete chegar ao fim no decorrer de uma
grava¸c˜ao, ´e automaticamente ejectada.
Confirmar ou alterar uma grava¸c˜ao
programada (TIMER)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
DSe introduzir inadvertidamente uma cassete com
lingueta de seguran¸ca, esta ´e automaticamente
ejectada. No ecr˜a aparece brevemente a mensagem ’CASSETE PROTEGIDA’.
DQuando o videogravador est´a ligado alguns minutos
antes do in´ıcio de uma grava¸c˜ao programada,
aparece ’DESLIGUE PARA GRAVAÇÃO TIMER’
no mostrador.
DSe se esquecer de introduzir uma cassete, aparece
no mostrador ’SEM CASSETE’. Em seguida, aparece ’k’ intermitente no mostrador.
DSe aparecer ’TIMERS OCUPADOS’no ecr˜aap´os
premir a tecla TIMER k , todos os blocos TIMER
est˜ao programados. Seleccione em seguida a grava¸c˜ao programada (bloco TIMER) que pretende
confirmar ou eliminar com a tecla ;P+ ou P- = .
DOs n´umeros de canal ’E1’e’E2’ est˜ao previstos
para grava¸c˜oes de fontes externas (atrav´es da
tomada AV1 EXT1 ou AV2 EXT2 ).
b Prima duas vezes a tecla TIMER k do telecomando.
c Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a grava¸c˜ao pro-
gramada (TIMER) que pretende confirmar ou alterar.
d Prima a tecla TIMER k .
e Seleccione o campo de entrada com a tecla QSr
ou SqP .
f Altere a hora apresentada com a tecla P- = , ;P+ ou
com as teclas 0-9 .
g Confirme com a tecla OK .
h Verifique se est´a introduzida uma cassete sem lingueta
de seguran¸ca. Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
DA grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o
gravador for desligado com a tecla
STANDBY/ON m .
Apagar uma grava¸c˜ao programada (TIMER)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima duas vezes a tecla TIMER k do telecomando.
c Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a grava¸c˜ao pro-
gramada (TIMER) que pretende apagar.
d Prima a tecla CLEAR (CL) .
A grava¸c˜ao programada (TIMER) foi apagada.
22
Page 25
7.OUTRAS FUN ¸C˜OES
Comutar sistema de TV
Quando reproduzir cassetes que n˜ao lhe pertencem, podem
ocorrer altera¸c˜oes na cor durante a comuta¸c˜ao autom ´atica
entre os sistemas de TV.
´
E poss´ıvel desligar a comuta¸c˜ao autom´atica da seguinte
maneira:
a Prima a tecla MENU do telecomando no decorrer da
reprodu¸c˜ao. Aparece o menu principal.
MENU
RELÓGIO
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA MANUAL
FOLLOW TV
ATRIBUIÇÃO DE CANAL
VELOCIDADE GRAV.
DESLIGAR AUTO.
SISTEMA TV
IDIOMA
REGUL. ESPECIAIS
________________________________
…OK
†
b Seleccione a linha ’SISTEMA TV’ com a tecla P- = ou
;P+ e confirme com a tecla OK .
c Seleccione com a tecla SqP ou QSr o siste-
ma de TV pretendido.
DQuando seleccionar ’B/N’ (imagem a preto e bran-
co) com a tecla SqP ou QSr , a cor ´e
desligada.
d Confirme com a tecla OK .
e Termine com a tecla MENU .
b Se pretender anular a seguran¸ca para crian ¸cas, prima
durante aproximadamente 5 segundos as teclas
CHILD LOCK do telecomando, com o videogravadorligado.
No mostrador do videogravador apaga-se o s´ımbolo ’u’.
DSe premir uma tecla enquanto a seguran¸ca para
crian¸cas estiver activada, pisca brevemente no
mostrador o s´ımbolo ’u’.
Activar/desactivar informa¸c˜ao OSD
´
E poss´ıvel desactivar na indica¸c˜ao no ecr˜a (OSD) a informa-
¸c˜ao da opera¸c˜ao actual.
Esta fun¸c˜ao ´e necess´aria para a c´opia de cassetes de v´ıdeo,
para n˜ao gravar tamb´em a indica¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSDè LIGADO p
INDICAÇÃO HORADESLIG.
CONTADORRESTANTE
GRAVAÇÃO SATDESLIG.
REPROD.CONTäNUADESLIG.
DIRECT RECORDDESLIG.
DSe seleccionar outro n´umero de canal ou retirar a
cassete, o videogravador volta para ’AUTO’ (comuta¸c˜ao autom´atica).
Seguran¸ca para crian¸cas
Esta fun¸c˜ao protege o seu videogravador contra utiliza¸c˜oes
n˜ao autorizadas. Todas as fun¸c˜oes das teclasficam bloqueadas.
DApesar da seguran¸ca para crian¸cas, as grava¸c˜oes
programadas n˜ao efectuadas sem serem interrompidas.
a Com o videogravador ligado, primadurante aproximada-
mente 5 segundos as teclas CHILD LOCK do telecomando.
No mostrador do videogravador aparece o s´ımbolo ’u’.
Conserve o telecomando num lugar seguro.
d Seleccione na linha OSD com a tecla SqP uma das
possibilidades.
’LIGADO’: A informa¸c˜ao OSD aparece brevemente em
cada tipo de funcionamento seleccionado e, em seguida,
desaparece.
’DESLIG.’: A informa¸c˜ao OSD ´e desactivada.
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
23
Page 26
Reprodu¸c˜ao cont´ınua de uma cassete
´
E poss´ıvel reproduzir continuamente uma cassete. Assim que
chegar ao fim da cassete ou da grava¸c˜ao, a cassete volta ao
princ´ıpio e a reprodu¸c˜ao recome¸ca.
a Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
b Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
;P+ ou P- = e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSDè LIGADO p
INDICAÇÃO HORADESLIG.
CONTADORRESTANTE
GRAVAÇÃO SATDESLIG.
REPROD.CONTäNUADESLIG.
DIRECT RECORDDESLIG.
Quando o videogravador, nalgumas fun¸c˜oes (p. ex.: paragem)
n˜ao ´e operado durante alguns minutos, desliga automaticamente.´E poss´ıvel desligar esta fun¸c˜ao para utilizar o videogravador como receptor de televis˜ao.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
’DESLIGAR AUTO.’.
d Seleccione ’DESLIG.’ com a tecla QSr ou
SqP .
DQuando selecciona ’LIGADO’, a fun¸c˜ao ´e activada.
e Confirme esta altera¸c˜ao com a tecla OK .
c Seleccione a linha ’REPROD.CONTäNUA’ com a tecla
;P+ ou P- = .
d Seleccione com a tecla QSr ou SqP
’LIGADO’.
DQuando seleccionar ’DESLIG.’, a reprodu¸c˜ao
cont´ınua ´e desligada.
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
g Introduza uma cassete.
h Inicie a reprodu¸c˜ao cont´ınua com a tecla PLAY G .
f Termine com a tecla MENU .
DUma grava ¸c˜ao programada s´o funciona quando o
videogravador estiver desligado .
24
Page 27
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep¸c˜ao-
Desligar o modulador
optimiza¸c˜ao do modulador
Pode acontecer na ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’ que no local de
recep¸c˜ao a frequˆencia do modulador (591 MHz o canal36
UHF) esteja ocupada por um emissor de televis˜ao.
Se o videogravador estiver ligado, a qualidade de imagem das
transmiss˜oes de televis˜ao no televisor ´e prejudicada pela
recep¸c˜ao de um ou mais emissor televisivo.
a Ligue o televisor. Seleccione on´umero de canal previsto
para a reprodu¸c˜ao do videogravador (consulte as instru-
¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do televisor).
b Certifique-se de que n˜ao est ´a introduzida qualquer
cassete.
c Mantenha premida a tecla STOP h dotelecomando e a
tecla hSTOP/JEJECT do videogravador ao mesmo tempo,
at´e aparecer no mostrador, p. ex. ’M591’.
O videogravador emite agora no canal 36 UHF/frequˆencia
591MHz a seguinte imagem de teste.
OPTIMIZAR MODULADOR
Se n˜ao conseguir eliminar as interferˆencias de imagemou de
som, pode desligar o modulador incorporado. S´o poder ´a
fazˆe-lo se tiver um cabo Scart ligado ao televisor.A ’Liga¸c˜ao
sem cabo Scart’ n˜ao ´e poss´ıvel com o modulador desligado.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Tenha aten¸c˜ao para que n˜ao esteja introduzida qualquer
cassete.
c Mantenha premida a tecla STOP h dotelecomando e a
tecla hSTOP/JEJECT do videogravador ao mesmo tempo,
at´e aparecer no mostrador, p. ex. ’M591’.
d Seleccione a linha ’OPTIMIZAR FREQ.’ com a tecla
;P+ ou P- = . Introduza a frequˆencia do modulador
com as teclas num´ericas 0-9 .
e Sintonize o televisor na bandaUHF para a nova frequˆen-
cia do modulador, indicada no mostrador.
f Confirme com a tecla OK .
Aparece brevemente no mostrador ’OK’.
Est´a conclu´ıda a instala¸c˜ao do modulador.
d Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = , a linha
’MODULADOR’ no ecr˜aou’MOD+’ no mostrador.
e Com a tecla QSr ,seleccione no ecr˜a’DESLIG.’
ou no mostrador ’MOD-’ (modulador desligado).
DQuando pretender ligar novamente o modulador,
seleccione ’MOD+’ (modulador ligado) no mostrador
com a tecla QSr .
f Confirme com a tecla OK .
g Termine com a tecla MENU .
25
Page 28
Selec¸c˜ao do canal sonoro
´
E poss´ıvel seleccionar o canal sonoro pretendido. Isto ´ede
particular interesse no caso de transmiss˜oesmultilingues.
a Prima a tecla SELECT . A regula¸c˜ao actual ´e indicada no
ecr˜a.
b Se premir repetidamente a tecla SELECT , pode seleccio-
nar uma das cinco possibilidades (’STEREO’,
’DIREITO’, ’ESQUERDO’, ’MONO’, ’MISTUR.’).
DAs grava¸c˜oes (que foram dobradas) podem ser
reproduzidas com a regula¸c˜ao ’MONO’ou
’MISTUR.’.
’MONO’: Pisa sonora dobrada (linear)
’MISTUR.’: Som original (pista sonora de alta
fidelidade) juntamente com a dobragem de som
(pista sonora linear)
DSe n˜ao houver nenhum som est´ereo gravado na
cassete, o videogravador comuta automaticamente
para som mono.
26
Page 29
8.ANTES DE CHAMAR O T´ECNICO
Caso tenha problemas com a utiliza¸c˜ao do seu videogravador,
isto pode dever-se a uma das causas abaixa mencionadas.
Tamb´em ´e poss´ıvel contactar a Assistˆencia a clientes do seu
pa´ıs.
Poder´a encontrar o n´umero de telefone nas informa¸c˜oes de
garantia fornecidas. Tenha `am˜ao os n´umeros do modelo
(MODEL NO) e do produto (PROD.NO.).
O aparelho n˜ao reage `as teclas:
•Sem fornecimento de rede: Verificar fornecimento de rede.
•A grava¸c˜ao programada est´a a decorrer: Se necess´ario, cancele
a grava¸c˜ao programadacom a tecla
•A seguran¸ca para crian¸cas est´a activada: Desactivar seguran¸ca
para crian¸cas.
•Falhas t´ecnicas: Desligar da corrente el´ectrica durante 30
segundos, voltar a ligar `a corrente. Se isto n˜ao resultar, poder´a:
1. Desligar da corrente el´ectrica.
2. Premir a tecla
ligar `a corrente.
3. Se aparecer ’
gravados (Programa, hora, TIMER)s˜ao repostos (eliminados).
STANDBY m no aparelho e manter premida e
OSD’ no mostrador, solte atecla. Todos os dados
STANDBY/ON m .
A cassete fica presa:
•N˜ao force. Puxe ligeiramentea ficha de alimenta¸c˜ao e volte a
ligar.
A grava¸c˜ao programada n˜ao funciona:
•O bloco TIMER est´a mal programado: Verificar os blocos TIMER.
•Data/hora mal ajustada: Verificar data/hora.
•Cassete inserida com lingueta de seguran¸ca: Retirar a lingueta
de seguran¸ca.
•O ’VPS/PDC’ est´a ligado, mas o ’c´odigo de tempo VPS/PDC’ est´a
mal regulado: Introduzir o ’tempoVPS/PDC’ ao minuto. Verificar
antena.
•Ap ´os uma ’grava¸c˜ao programada com ShowView’ o n´umero de
canal do bloco TIMER ´e diferente do n´umero de canal pretendido:
1. Confirme o n´umero programa¸c˜ao ShowViewcom a tecla
OK .
2. Prima a tecla
3. Altere o n´umero de canal apresentado no campo de
introdu¸c˜ao ’
4. Confirme com a tecla
TIMER k .
PROG’.
TIMER k .
Interferˆencias na imagem/som durante a recep¸c˜ao TV
•Consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUN¸C˜OES’, a sec¸c˜ao ’Elimina ¸c˜ao
de interferˆencias na recep¸c˜ao- optimiza ¸c˜ao do modulador, bem
como, ’Desligar o modulador’.
•Mande verificar a sua instala¸c˜ao de antena.
O telecomando n˜ao funciona:
•Segure o telecomando na direc¸c˜ao oposta `a do aparelho:
’Aponte’ com o telecomando para o aparelho.
•Falhas t´ecnicas: Retirar as pilhas, esperar cerca de 10segundos
e voltar a introduzi-las.
•Pilhas fracas: Substituir as pilhas.
O videogravador n˜ao reproduz:
•A cassete n˜ao ficou gravada: Substituir cassete.
•On´umero de programa de v´ıdeo foi mal seleccionado ou mal
regulado no televisor. Seleccionaro n´umero de programa
correcto no televisor.
•O cabo de liga¸c˜ao entre o televisore o videogravador soltou-se:
Verificar cabo de liga¸c˜ao.
A reprodu¸c˜ao do videogravador ´edem´a qualidade:
•O televisor est´a mal regulado.
•Cassete em mau estado ou de fraca qualidade: Utilizaruma
cassete nova.
•Posi ¸c˜ao da cabe¸ca de v´ıdeo n˜ao ajustada correctamente:
Consulte no cap´ıtulo ’AS FUN ¸C˜OES DE REPRODU¸C˜AO’ a sec¸c˜ao
’Elimina¸c˜ao deinterferˆencias na imagem’.
O videogravador n˜ao grava:
•Canal de TV n˜ao foi memorizado ou fio mal seleccionado:
Verificar os canais de TV memorizados.
•Cassete inserida com lingueta de seguran¸ca: Retirar a lingueta
de seguran¸ca.
27
Page 30
9.GLOSS´ARIO
Termos t´ecnicos utilizados
Posi¸c˜ao actual da fita
O espa¸co da fita reproduzido na altura.
Fonte externa
Um aparelho ligado atrav´es de uma tomada (p. ex. tomada
Scart), o qual transmite sinais de ´audio/v´ıdeo ao videogravador.
Marca de c´odigo
Trata-se de uma marca gravada automaticamente na fita no
in´ıcio de cada grava¸c˜ao. Esta marca (etiqueta da grava¸c˜ao)
pode ser procurada com a fun¸c˜ao de busca.
Cabo Scart
Tamb´em denominado Cabo Euro-AV. Este cabo normalizado
permite uma liga¸c˜ao simples de diversos aparelhosde ´audio,
v´ıdeo, televis˜ao e computadores. Com esta liga¸c˜ao ´e poss´ıvel
transmitir outros sinais para al´em de sinais ´audio e v´ıdeo.
Canal/frequˆencia do modulador
Esta frequˆencia/canal indica em que frequˆencia/canal ´e
transmitido sinal de ´audio/v´ıdeo.
Banda UHF
Canal 21 a 69. O videogravador ’transmite’no canal 36/frequˆencia 591MHz. Esta frequˆencia/canal pode seralterado
(consulte a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep-
¸c˜ao- optimiza¸c˜ao do modulador’).
OSD (On Screen Display)
O maior mostrador poss´ıvel do videogravador - o ecr˜a do seu
televisor.
Sistema de TV
Existem diversos sistemas para a transmiss˜ao do sinal de TV,
p. ex. PAL, SECAM, PAL BG, SECAM DK, SECAML/L´, NTSC. O
sinal transmitido depende do pa´ıs correspondente.