Philips VR501 User Manual

Page 1
GLOSS´ARIO
In the table of
contents,
please simply
click the
section you
need detailed
information
about.
1. LIGAR O VIDEOGRAVADOR 4.........................
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando 4...............
Ligar o videogravador ao televisor 4..................
Liga¸c˜ao com cabo Scart 4...........................
Liga¸c˜ao sem cabo Scart 5...........................
Ligar aparelhos adicionais 5.........................
2. COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO 6................
Adicionar descodificador 6..........................
Busca manual de canais 7...........................
Receptor de sat´elite 7...............................
Possibilidades de instala¸c˜ao especiais 8..............
Atribui¸c˜ao autom´atica de canais (Follow TV) 8.........
Busca autom´atica de canais 9.......................
Fun¸c˜ao de monitor 9................................
Atribui¸c˜ao manual de canais/apagar canais 9..........
Definir o idioma 10..................................
Ajuste da data/hora 10..............................
3. INDICA ¸C˜OES PARA O FUNCIONAMENTO 11...........
Indica¸c˜oes gerais 11................................
Economizar energia 11..............................
Desligar de emergˆencia 11...........................
Indica¸c˜oes no mostrador do videogravador (Display) 12.
Resumo do guia do utilizador 13......................
Guia do utilizador (OSD) 13...........................
Ligar/desligar a fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’(Direct
Record) 19.........................................
6. PROGRAMAR UMA GRAVA¸C˜AO (TIMER) 20............
’VPS’ (Video Programming System) / ’PDC’ (Pro-
grammeDeliveryControl)20.........................
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (com ’ShowView’) 20......
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (sem ShowView) 21.......
Confirmar ou alterar uma grava¸c˜ao programada
(TIMER) 22.........................................
Apagar uma grava¸c˜ao programada (TIMER) 22.........
7. OUTRAS FUN ¸C˜OES 23...............................
Comutar sistema de TV 23...........................
Seguran¸ca para crian¸cas 23.........................
Activar/desactivarinforma¸c˜aoOSD23................
Reprodu¸c˜ao cont´ınua de uma cassete 24..............
Desligar automaticamente 24........................
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep¸c˜ao- optimiza-
¸c˜aodomodulador25................................
Desligaromodulador25.............................
Selec¸c˜aodocanalsonoro26.........................
8. ANTES DE CHAMAR O T´ECNICO 27...................
9. GLOSS´ARIO 28.....................................
Termost´ecnicosutilizados28........................
4. AS FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO 14....................
Reprodu¸c˜ao de uma cassete gravada 14..............
Reprodu¸c˜ao NTSC 14...............................
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao actual da fita 14................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita com imagem (busca
de imagem) 14......................................
Imagem parada/Cˆamara lenta 15.....................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita sem imagem (Rebobi-
nagem)15.........................................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao na fita (Busca de
marca) 15..........................................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao vazia na fita 15......
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na imagem 16............
Ajuste da posi¸c˜ao da cabe¸ca de v´ıdeo durante a
reprodu¸c˜ao (Tracking) 16............................
Ajuste da estabilidade vertical durante a imagem
parada 16..........................................
5. GRAVA ¸C˜AO MANUAL 17............................
Gravar sem desligar autom´atico 17...................
Gravar com desligar autom´atico (OTR One Touch
Record) 17.........................................
Protec¸c˜ao contra grava¸c˜ao 17.......................
Montagem de grava¸c˜oes 17..........................
Grava¸c˜ao autom´atica de um receptor de sat´elite
(GRAVA¸C˜AO SAT) 18................................
A fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct Record) 19.........
3
Page 2
RESUMO
O telecomando
MONITOR Monitor de TV : comutar entre recep¸c˜ao do televisor
e reprodu¸c˜ao do videogravador
CHILD LOCK Seguran¸ca para crian¸cas: activar/desactivar segu-
ran¸ca para crian¸cas
EJECT J Ejec¸c˜ao de cassetes: ejectar a cassete inserida
STANDBY/ON m
TIMER k
RECORD n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
CLEAR (CL)
Ligar/desligar : ligar/desligar aparelho, cancelar fun-
¸c˜ao, cancelar grava¸c˜ao programada (TIMER)
0-9 Teclas num´ericas:0-9
TV
Activar fun¸c˜oes adicionais de TV: fun ¸c˜oes adicionais de TV para televisores com o mesmo c´odigo de comando `a dist ˆancia (RC5)
Tecla AV : comutar para a tomada External 1 (n´umero
AV
de programa ’E1’).
SELECT Seleccionar: seleccionar fun¸c˜oes
TIMER: programar grava¸c˜oes com ShowView ou alterar/eliminar grava¸c˜oes programadas
MENU
Menu: chamar/fechar menu principal
Apagar : apagar ´ultima entrada/apagar ´ultima grava-
¸c˜ao programada (TIMER)
;P+ Seleccionar: linha seguinte/n´umero de programa
P- =
Seleccionar: linha anterior/n´umero de programa
QSr
SqP
INDEX E
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagemactual como imagem parada
STOP h Interrup¸c˜ao/paragem: parar a fita, excepto para grava¸c˜oes programadas (TIMER)
PLAY G
Seleccionar: para a esquerda
Seleccionar: para a direita
OK
Memorizar/confirmar: memorizar/confirmar a entrada
Efectuar busca de marca: procurar a marca de grava¸c˜ao anterior/seguinte com H /
I
H
Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
I
Avan¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
Fun¸c˜oes de TV adicionais
Prima simultaneamente a tecla TV e a tecla correspondente no telecomando.
STANDBY/ON m
MUTE y
QSr
SqP
Desligar : desligar TV
Som do televisor desligado: ligar/desligar totalmente som do televisor
AV
TV AV: comutar o televisor para a tomada de entrada ´audio/v´ıdeo
;P+
N´umero de programa TV :n´umero de programa Tv para cima
P- =
N´umero de programa TV :n´umero de programa TV para baixo
Volume do televisor: baixar o volume do televisor
Volume do televisor: aumentar o volume do televisor
Page 3
Parte anterior do aparelho
STANDBY m Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar fun¸c˜ao, cancelar grava¸c˜oes programadas
(TIMER)
r Seleccionar:n´umero de programa/Linha para baixo
q
Seleccionar:n´umero de programa/Linha para cima
RECORD n
MONITOR
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
Monitor de TV : comutar entre recep¸c˜ao do televisor e reprodu ¸c˜ao do videogravador
H
Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
I
Avan¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
Parte posterior do aparelho
4 Tomada de alimenta ¸c˜ao: liga ¸c˜ao para o cabo de alimenta¸c˜ao
AUDIO OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
Tomadas de sa´ıda ´audio esquerda/direita : liga¸c˜ao para uma aparelhagem estereof´onica
Tomada Scart 2: liga¸c˜ao para um receptor de sat ´elite, descodificador, videogravador, etc.
(n´umero de programa ’
Tomada Scart 1: liga¸c˜ao para o televisor (n ´umero de programa ’E1’)
2
Tomada de entrada para antena: liga¸c˜ao para a antena
3
Tomada de sa´ıda para a antena: liga ¸c˜ao para o televisor
E2’)
hSTOP/JEJECT Interrup¸c˜ao/paragem, ejectar cassete: parar a fita; em situa¸c˜ao de PARAGEM, a cassete
inserida ´e ejectada
Page 4
INSTRU ¸C˜OES DE UTILIZA ¸C˜AO PHILIPS VR501/16
Obrigado, por ter optado por um videogravador PHILIPS. O
VR501/16 ´e um dos videogravadores (VCR) mais desenvolvidos e simples de utilizar que existem no mercado.Pode ser utilizado para gravar e reproduzir cassetesVHS-Standard.
Leia as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao antesda primeira coloca¸c˜ao em funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran¸ca e outras
AAlta tens˜ao perigosa no aparelho! N˜ao abrir!
Corre o risco de um choque el´ectrico!
AO aparelho n˜ao cont´em componentes que podem ser reparados
pelo utilizador. Quando o videogravadorestiver ligado `a corrente el´ectrica, existem componentes do aparelhoque est˜ao em constante funcionamento. Para desligaro videogravador por completo, deve tirar a fichade alimenta¸c˜ao da tomada da parede.
BCertifique-se de que as zonas de ventila¸c˜ao doaparelho n˜ao
est˜ao tapadas.
BCertifique-se de que n˜ao entram objectos ou l´ıquidos no
aparelho. No caso de ter entrado alguml´ıquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-seaos Servi¸cos de Assistˆencia.
BN˜ao utilizeo aparelho logo ap´os o ter deslocado de um local
frio para um local quente ou vice-versa,ou sob condi¸c˜oes de elevada humidade. Espere pelo menos trˆes horas antes de instalar o aparelho.
C Estas instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao est˜ao impressas em papel
reciclado.
C Deposite as pilhas gastasnos contentores apropriados. C Aproveita as possibilidadesexistentes no seu pa´ıs para assegu-
rar a remo¸c˜ao ecol ´ogica da embalagem do aparelho.
C Este aparelho electr´onico cont´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis. Informe-se sobreas possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registeaqui on´umero de s´erie. O n´umero de s´erie (PROD.NO:)est´a gravado na placa de tipo na parte posterior do aparelho:
MODELO NO. VR501/16
PROD. NO.: ......
Este produto est´a em conformidade com as directivas73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados t´ecnicos
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz Consumo de potˆencia: 16W Consumo de potˆencia (prontid˜ao): inferior a 4W(indica¸c˜ao de
horas em estado desligado) Tempo de rebobinagem : avan¸car/rebobinar aprox. 260/170 segundos (cassete E-180)
Dimens˜oes em cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0 N´umero de cabe¸cas de v´ıdeo :4 N´umero de cabe¸cas de ´audio (HIFI):2 Tempo de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao: 4 horas (casseteE-240) 8 horas (LP) (cassete E-240)
Acess´orios fornecidos
Instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao
Telecomando e pilhas
Cabo de antena
Cabo de alimenta¸c˜ao
DShowView ´e uma marca registada da Gemstar Develop-
ment Corporation. O sistemaShowView foi fabricado sob licen¸ca da Gemstar Development Corporation.
1
Page 5
Fun¸c˜oes especiais do seu videogravador
A Philips desenvolveu um sistema para obter amelhor qualidade poss´ıvel de reprodu¸c˜ao. Nas cassetes de v´ıdeo velhas, utilizadas com frequˆencia, o desgaste ´e reduzido. Em cassetes de excelente qualidade, os pormenoress˜ao real¸cados.
As grava¸c˜oes com o videogravador podem ser controladaspor um receptor de sat´elite externo.
Basta premir numa tecla e o videogravador informa-sesobre qual o canal que ´e captado pelo televisor e grava-o.
Um sistema de programa¸c˜ao simples para videogravadores.A programa¸c˜ao de grava¸c˜oes torna-se t˜ao simples como telefonar.Introduza o n´umero correspon­dente ao programa. Pode encontrar este n´umero na sua revistade programa-
¸c˜ao preferida.
2
Page 6
1. LIGAR O VIDEOGRAVADOR
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando
a Abra o compartimento das pilhasdo telecomando e
coloque as pilhas como indica a ilustra¸c˜ao.
b Feche o compartimento.
Ligar o videogravador ao televisor
Aconselhamos a utiliza¸c˜ao de um cabo Scart. Deste modo, obt´em a melhor qualidade de imagem/som.
Liga¸c˜ao com cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do videograva­dor.
c Introduza uma das fichas do cabode antena fornecido na
tomada 3 do videogravador e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza uma ficha de um cabo Scartna tomada Scart
AV1 EXT1 na parte posterior do videogravador.
Se instala o seu videogravador pela primeira vez,seleccione de entre as seguintes modalidades:
E ’Liga¸c˜ao com cabo Scart’:
Se o seu televisor estiver equipado com uma tomada Scart e utilizar um cabo Scart.
E ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’
Se n˜ao utilizar um cabo Scart.
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu videogravador e a outra
extremidade na tomada da parede.
g Quando o seu televisor muda automaticamente para o
n´umero de programa, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’,pode visualizar no ecr˜a o texto seguinte:
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando o televisor n˜ao muda automaticamente para
o canal, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, escolha manual­mente no aparelho o canal correspondente (consul­te as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do aparelho).
h Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
4
Page 7
Liga¸c˜ao sem cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do videograva­dor.
c Introduza uma das fichas do cabode antena fornecido na
tomada 3 do videogravador e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu videogravador e a outra
extremidade na tomada da parede.
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, re­ceptores de sat´elite, cˆamara de filmar e outros `a tomada
AV2 EXT2 .
Pode ligar uma aparelhagem estereof´onica `as tomadas de liga¸c˜ao AUDIO OUT L R (sa´ıda ´audio esquerdo/direito).
e Ligue o televisor e seleccioneo n´umero do programa
previsto para a reprodu¸c˜ao do videogravador (vide instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do televisor).
f Sintonize o televisor na bandaUHF, at´e aparecer esta
imagem. DO videogravador ’emite’ no canal CH36/frequˆencia
591MHz.
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando a qualidade da imagem do canal de TV ´e
afectada’, consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUN¸C˜OES’, a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias de recep¸c˜ao
- optimiza¸c˜ao do modulador’.
g Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
5
Page 8
2. COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Confirme a imagem visualizadano ecr˜a com a tecla
OK no telecomando.
b Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ o idioma preten-
dido para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD). O mostrador no videogravador mostra apenas textoem inglˆes.
c Confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ o pa´ıs no qual se
encontra. Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione ’OUTROS’. Confirme com a tecla OK .
´
E iniciada a busca autom´atica de canais. No ecr˜a aparece:
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR 00 CANAIS TV ENCONTRADOS
g Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P+ ou
P- = .
h Do mesmo modo, verifique ’MES’,’DATA’, ’HORA’.
i Se todas as introdu¸c˜oes estiverem correctas, confirme
com a tecla OK . A primeira instala¸c˜ao est´a conclu´ıda.
DSe tiver ligado um receptor de sat´elite, consulte a
sec¸c˜ao ’Receptor de sat´elite’.
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descrito na sec¸c˜ao seguinte.
Adicionar descodificador
Algumas emissoras emitem programas de TV codificados,que s´o podem ser visualizados com um descodificadorcomprado ou alugado. Tamb´em pode ligar um destes descodificadores (descrambler) a este videogravador. O descodificadorligado ´e automaticamente activado para o programa de TV desejado com a fun¸c˜ao seguinte.
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
Espere, at´e que todos os canais de TV tenham sido encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.
e Quando a busca de canais tiver terminado,aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
E Em seguida, aparece para confirma¸c˜ao: ’ANO’, ’MES’,
DATA’, ’HORA’.
RELÓGIO
ANO è 2000 p MES 01 DATA 01 HORA 20:00
________________________________
MEMORIZARpOK †
f Verifique na linha ’ANO’ o ano indicado. Emcaso de
necessidade, altere o ano com as teclas num´ericas
0-9 do telecomando.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
programa para o videogravador.
b Seleccione no videogravador, com as teclas ;P+ ,
P- = ou com as teclas num´ericas 0-9 do telecomando,
o canal de TV que deseja atribuir no descodificador.
c Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
d Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a linha ’BUSCA
MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG. SISTEMA TV AUTO NICAM LIGADO
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
e Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
DESCODIFICADOR’.
f Seleccione com a tecla QSr ou SqP
LIGADO’. DQuando selecciona ’DESLIG.’, o descodificador
fica sem atribui¸c˜ao.
6
Page 9
g Confirme com a tecla OK .
h Termine premindo a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribu´ıdo este programa de TV.
DQuando a fun¸c˜ao ´e activada, aparece no programa
seleccionado no mostrador do videogravador o s´ımbolo ’DEC’.
DSe n˜ao conhecer o n´umero do canal de TV
desejado, mantenha premida na linha ’NÚMERO DE CANAL’ a tecla SqP para iniciar a busca au- tom´atica de canais. Repita a busca autom´atica de canais at´e encontrar o canal de TV pretendido. Aparece no ecr˜aumn´umero de canal em mudan¸ca.
h Quando pretender atribuir um descodificador,seleccione
LIGADO’ na linha ’DESCODIFICADOR’ com a tecla
SqP .
RTP1
Busca manual de canais
Em alguns casos especiais, a ’Busca autom´atica de canais’ pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais deTV (p. ex. canais de TV codificados). Poder´a ent ˜ao utilizar este m´etodo manual para sintonizar os canais de TV.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’BUSCA
MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG. SISTEMA TV AUTO NICAM LIGADO
i Este videogravador pode captar transmiss˜oes sonoras de
alta fidelidade em ’NICAM’. No entanto, se em casode m´a recep¸c˜ao hover interferˆencias sonoras, ´e poss´ıvel desligar o ’NICAM’. Para tal, seleccione DESLIG.na linha NICAMcom a tecla QSr ou SqP .
j Prima a tecla OK para memorizar o canal de TV. No ecr˜a
aparece brevemente ’MEMORIZADO’. DSe pretender efectuar a busca de mais canais de
TV, recomece a partir do passo e.
k Termine premindo a tecla MENU .
Receptor de sat´elite
Os canais do receptor de sat´elite s˜ao recebidos pela tomada Scart AV2 EXT2 . Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o n´umero de programa ’E1’ e, em seguida, com a tecla P- = on´umero de programa ’E2’. Os canais do receptor de sat´elite devem ser seleccionados no receptor de sat´elite.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’NÚMERO
DE PROGRAMA’.
e Seleccione com a tecla QSr ou SqP on´ume-
ro do programa pretendido, p. ex.: ’P01’.
f Seleccione com a tecla SqP na linha ’CANAL
ESPECIAL’:
NO: para a introdu¸c˜ao de canaisSI: para a introdu¸c˜ao de canais especiais
g Introduza na linha ’NÚMERO DE CANAL’on´umero do
canal de TV pretendido com as teclas num´ericas 0-9 .
7
Page 10
Possibilidades de instala¸c˜ao especiais
Pode seleccionar a partir das seguintes possibilidadesde instala¸c˜ao, a fim de adequar o videogravador `as suas preferˆencias especiais.
Atribui¸c˜ao autom´atica de canais (Follow TV)
DQuando aparece no mostrador ’NOTV’ (nenhum sinal
do televisor), os canais de TV n˜ao podem ser atribu´ıdos automaticamente. Consulte ent˜ao a sec-
¸c˜ao ’Atribui¸c˜ao manual de canais de TV’.
g Espere que no mostrador apare¸ca, p. ex.: aparece ’TV02’.
h Seleccione no televisor o canal de TVseguinte, p. ex.: ’2’.
i Confirme com a tecla OK no telecomando do videogra-
vador.
Com esta fun¸c˜ao, o videogravador fica com a mesma sequˆencia de canais como o televisor. No entanto, istoapenas funciona quando o videogravador (tomada AV1 EXT1 ) e o tele­visor estiverem ligados por meio de cabo SCART .
DAparelhos perif´ericos ligados `a tomada AV2 EXT2 ,
devem ser desligados .
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
programa para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando.
MENU
RELÓGIO BUSCA AUTOMÁTICA BUSCA MANUAL FOLLOW TV ATRIBUIÇÃO DE CANAL VELOCIDADE GRAV. DESLIGAR AUTO. SISTEMA TV IDIOMA REGUL. ESPECIAIS
________________________________
…OK †
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’FOLLOW
TV’.
DCaso tenha atribu´ıdo um canal de TV errado, recue
um passo com a tecla QSr .
j Repita os passos ga j,at´e que todos os canais de
TV tenham sido ordenados.
k Termine com a tecla MENU .
d Prima a tecla OK . No mostrador do videogravador
aparece ’TV01’.
TV01
e Seleccione no televisor on´umero de programa ’1’.
f Confirme com a tecla OK no telecomando do videogra-
vador. O videogravador compara os canais do televisor com os do videogravador. Quando o videogravador encontrar o mesmo canal que o do televisor, armazena-o em ’P01’.
8
Page 11
Busca autom´atica de canais
Atribui¸c˜ao manual de canais/apagar canais
O videogravador efectua a busca de todos os canais existen­tes.
DQuando pretender iniciar novamente a busca auto-
m´atica de canais, proceda da seguinte maneira.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’BUSCA
AUTOMÁTICA’.
d Prima a tecla OK .
e Seleccione o pa´ıs no qual se encontra com a tecla
;P+ ou P- = . Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione
OUTROS’.
f Prima a tecla OK .
´
E iniciada a busca autom´atica de
canais.
Pode atribuir a um canal de TV memorizado um n´umero de canal que quiser ou apagar um programa de TV n˜ao pretendido.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
ATRIBUIÇÃO DE CANAL’.
d Confirme com a tecla OK .
ATRIBUIÇÃO DE CANAL
MEMORIZAR SOB P01 CANAL TV è RTP1 p
________________________________ MEMORIZ.pSELECT MEMORIZARpOK
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR 00 CANAIS TV ENCONTRADOS
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
g Quando a busca de canais tiver terminado,aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
Para obter informa¸c˜oes acerca da forma de efectuar uma busca manual de canais de TV, consulte a sec¸c˜ao ’Busca manual de canais’.
Fun¸c˜ao de monitor
Pode comutar entre a recep¸c˜ao de TV e do videogravador com a tecla MONITOR . Esta comuta¸c˜ao apenas funciona quando o seu televisor estiver ligado ao videogravadorpor meio de um cabo SCART e se o seu televisor tamb´em tiver esta fun¸c˜ao de comuta¸c˜ao. Tamb´em ´e poss´ıvel utilizar a tecla MONITOR na parte frontal do videogravador.
e Seleccione com a tecla QSr ou SqP o canal
ao qual pretende atribuir um n´umero (come¸cando com ’P01’).
DSe pretender anular um canal n˜ao desejado, prima a
tecla CLEAR (CL) .
f Confirme esta atribui¸c˜ao com a tecla SELECT . No ecr˜a
aparece, p. ex.: ’RTP1 MEMORIZADO SOB P01’. DSe confirmar a ´ultima atribui¸c˜ao poss´ıvel com
SELECT , aparece automaticamente o menu princi-
pal. Termine premindo a tecla MENU .
g Repita os passos ea f,at´e que todosos canais de
TV tenham uma n´umero de canal atribu´ıdo.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine premindo a tecla MENU .
9
Page 12
Definir o idioma
Ajuste da data/hora
Pode seleccionar um de muitos idiomas para a visualiza¸c˜ao do ecr˜a (OSD). O mostrador no videogravador mostraapenas texto em inglˆes.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’IDIOMA’ e confirme com a tecla
OK .
d Seleccione o idioma com a tecla P- = ou ;P+ e con-
firme com a tecla OK .
e Termine premindo a tecla MENU .
DQuando um canal de TV no qual se visualize
TXT/PDC, se encontra memorizado no n´umero de canal ’P01’, a hora e a data s˜ao automaticamente aceites.
Se a hora n˜ao est´a certa ou se o mostrador indica’--:--’, deve ajustar a hora manualmente.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
RELÓGIO’ e confirme com a tecla OK .
RELÓGIO
ANO è 2000 p MES 01 DATA 01 HORA 20:00
________________________________
MEMORIZARpOK †
d Verifique na linha ’ANO’ o ano que vemindicado. Em caso
de necessidade, altere o ano com a teclas num´ericas
0-9 do telecomando.
e Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P+ ou
P- = .
f Do mesmo modo, verifique ’MES’,’DATA’, ’HORA’.
g Se todas as introdu¸c˜oes estiverem correctas, confirme
com a tecla OK .
h Termine com a tecla MENU .
10
Page 13
3. INDICA ¸C˜OES PARA O FUNCIONAMENTO
Indica¸c˜oes gerais
D´E poss´ıvel ligar o aparelho com a tecla
STANDBY/ON m , as teclas num´ericas 0-9 do teleco-
mando, ou introduzindo uma cassete.
DSe o videogravador n˜ao ´e utilizado durante v´arios
minutos, desliga automaticamente. Para mais infor­ma¸c˜oes consulte no cap´ıtulo ’Outras fun¸c˜oes’, a sec¸c˜ao ’Desligar autom´atico’.
DQuando desligar o gravador com a tecla
STANDBY/ON m , aparece no mostrador a hora
actual, p. ex.: ’18:00’. Se a hora n˜ao estiver ajustada, aparece ’--:--’.
DQuando o videogravador est´a desligado e n˜ao se vˆe
a hora no mostrador, ´e poss´ıvel que a indica¸c˜ao de horas esteja desligada. Consulte as indica¸c˜oes mais pormenorizadas na sec¸c˜ao ’Economia de energia’.
DDeixe o videogravador constantemente ligado `a
rede, para possibilitar grava¸c˜oes programadase o funcionamento da televis˜ao. O consumo de energia
´e inferior a 4W (mostrador com indica¸c˜ao de hora
desligado).
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’REGUL.
ESPECIAIS’ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSD è LIGADO p INDICAÇÃO HORA DESLIG. CONTADOR RESTANTE GRAVAÇÃO SAT DESLIG. REPROD.CONTäNUA DESLIG. DIRECT RECORD DESLIG.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
d Quando pretender desligar a indica¸c˜ao de horas no
mostrador, seleccione ’DESLIG.’ na linha ’INDICAÇÃO HORA’ com a tecla SqP .
DQuando seleccionar ’LIGADO’, a indica¸c˜ao de
horas no mostrador ´e ligada.
e Confirme com a tecla OK .
Aparece brevemente no ecr˜a’MEMORIZADO’.
f Termine com a tecla MENU .
DQuando o videogravador ´e desligado da corrente, os
dados dos canais ficam memorizados aproximada­mente um ano e o rel´ogio os dados do TIMER cerca de 3 horas.
Economizar energia
´
E poss´ıvel desligar a indica¸c˜ao de horas no videogravador, para economizar energia. Continua a ser poss´ıvel fazer grava¸c˜oes programadas quando a indica¸c˜ao de horas est´a desligada.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
Desligar de emergˆencia
O aparelho e o telecomando possuem um ’Desligar de emergˆencia’. Pode interromper qualquer fun¸c˜ao com a tecla
STANDBY/ON m .
Sempre que ocorrerem problemas de funcionamento, ´e poss´ıvel interromper a fun¸c˜ao e come¸car de novo. O funcionamento pode ser efectuado sem quaisquer proble­mas. Independentemente da tecla premida, n˜ao danificar´ao seu aparelho.
11
Page 14
Indica¸c˜oes no mostrador do videogravador
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery
Control: se for transmitido um c´odigo VPS ou PDC.
(Display)
No mostrador do seu videogravador podem acender-se os seguintes s´ımbolos:
Nesta zona do mostrador o respectivo modo de funcionamento ´e indicado por um s´ımbolo.
LP Se a fun¸c˜ao LP (Long Play) est´a ligada, ou se foi
detectada uma grava¸c˜ao LP (Long Play) durante a reprodu¸c˜ao.
Se a seguran¸ca para crian¸cas estiver activada.
Se foi programada uma grava¸c˜ao por sat´elite.
DEC Se um descodificador estiver atribu´ıdo a um canal
actual.
Indica¸c˜ao do n´umero de programa/da posi¸c˜ao da fita/do nome de canal/fun¸c˜ao.
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao da fita em segundos.
Se durante a reprodu¸c˜ao for detectado um som de alta fidelidade, ou se ´e recebido um som de alta fidelidade.
Se estiver uma grava¸c˜ao em curso.
k Se foi programada uma grava¸c˜ao ou se uma
grava¸c˜ao programada est´a em curso.
D Se foram programadas grava¸c˜oes di´arias repeti-
das.
W Se foram programadas grava¸c˜oes semanais repe-
tidas.
Se foi introduzida uma cassete.
DATE Se a data foi seleccionada para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
START Se a hora de in´ıcio foi seleccionada para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
PROG. Se o n´umero do canal foi seleccionado para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
END Se a hora do final foi seleccionada para a
entrada/visualiza¸c˜ao da grava¸c˜ao programada.
12
Page 15
Resumo do guia do utilizador
O menu OSD oferece-lhe as seguintes possibilidades.Encontrar´a indica¸c˜oes mais pormenorizadas nos cap´ıtulos corresponden­tes.
MENU
RELÓGIO BUSCA AUTOMÁTICA BUSCA MANUAL FOLLOW TV ATRIBUIÇÃO DE CANAL VELOCIDADE GRAV. DESLIGAR AUTO. SISTEMA TV IDIOMA REGUL. ESPECIAIS
________________________________
…OK †
Menu principal
Guia do utilizador (OSD)
Com o OSD (On Screen Display) ´e poss´ıvel visualizar no ecr˜a do televisor as fun¸c˜oes correspondentes soba forma de menu. Desta maneira, pode verificar confortavelmenteos seus ajustes. Nesta p´agina, encontra um resumo dos menus.No canto inferior do ecr˜avˆem indicadas na linha de ajuda as principais fun¸c˜oes das teclas.
E Chamar/fechar menu principal: com a tecla MENU . E Selec ¸c˜ao de uma linha: com a tecla P- = ou ;P+ . E Introduzir/alterar: com as teclas 0-9 ou a tecla
QSr ou SqP .
E Interromper: com a tecla STANDBY/ON m . E Memorizar/confirmar: com a tecla OK . E Fechar menu principal: com a tecla MENU .
RELÓGIO
ANO è 2000 p MES 01 DATA 01 HORA 20:00
________________________________
MEMORIZARpOK †
Cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO - Ajus-
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR 00 CANAIS TV ENCONTRADOS
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
Cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO - Bus-
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG. SISTEMA TV AUTO NICAM LIGADO
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
te de data/hora
ca autom´atica de canais’
Cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO -
Busca manual de canais’
ATRIBUIÇÃO DE CANAL
MEMORIZAR SOB P01 CANAL TV è RTP1 p
________________________________ MEMORIZ.pSELECT MEMORIZARpOK
Cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO - Atri-
bui¸c˜ao manual de canais’
DAs ilustra¸c˜oes dos menus OSD devem facilitar a escolha das fun¸c˜oes. Por vezes, ´e poss´ıvel desviar-se um pouco do
menu OSD do videogravador.
13
Page 16
4. AS FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO
Reprodu¸c˜ao de uma cassete gravada
a Introduza uma cassete como ilustradono respectivo
compartimento. No mostrador aparece ’v’.
b Para reproduzir prima na teclade reprodu¸c˜ao PLAY G .
No mostrador aparece, p. ex.:
0:00:02
c Para terminar prima a tecla STOP h .
Reprodu¸c˜ao NTSC
Neste aparelho podem ser reproduzidas cassetes gravadas noutros videogravador com o sistema NTSC (p. ex.,cassetes americanas). Mas isso apenas ser´a poss´ıvel com televisores PAL, preparados para uma frequˆencia de imagem de 60Hz.
DDurante a reprodu¸c˜ao NTSC, aparece brevemente
no mostrador ’60HZ’.
DNo decorrer da reprodu¸c˜ao NTSC, algumas fun¸c˜oes
especiais (p. ex.: imagem parada) n˜ao podem ser executadas.
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao actual da fita
No mostrador pode visualizar o tempo decorrido emhoras/mi­nutos/segundos.
DSe pretender regular o contador para ’0:00:00’,
prima a tecla CLEAR (CL) .
DSe introduzir uma cassete pela primeira vez, o
contador volta automaticamente para ’0:00:00’.
d Se pretender retirar a cassete,prima na tecla
hSTOP/JEJECT do videogravador.
Pode igualmente utilizar a tecla EJECT J do telecoman­do.
DAlgumas cassetes alugadas apresentam m´a quali-
dade de imagem/som. Isto n˜ao ´e um defeito do seu aparelho. Consulte a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interfe­rˆencias na imagem’.
DAlgumas fun¸c˜oes desligam-se automaticamente
ap´os algum tempo (p. ex., interrup¸c˜ao, imagem parada, busca de imagem). Isto protege a cassete e evita um consumo desnecess´ario de energia.
DNo decorrer da grava¸c˜ao, a comuta¸c˜ao entre as
velocidades ’ LP/SP’ ´e autom´atica. Consulte no cap´ıtulo ’GRAVA ¸C˜AO MANUAL’ a sec¸c˜ao ’Comuta-
¸c˜ao das velocidades de grava¸c˜ao (SP/LP)’.
DSe rebobinar uma cassete a partir da posi¸c˜ao
0:00:00’ o contador mostra, p. ex.: ’-0:01:20’ (rebobinagem de 1 minuto 20 segundos da posi¸c˜ao ’0:00:00’).
DSe n˜ao encontrar qualquer tipo de grava¸c˜ao, conta-
dor fica parado.
Busca de uma posi¸c˜ao na fita com imagem (busca de imagem)
a Durante a reprodu¸c˜ao prima uma oumais vezes a tecla
H (rebobinagem) ou I (bobinagem). No mostrador
aparece, p. ex.:
0:30:21
b Interrompa na posi¸c˜ao pretendida com a tecla
PLAY G .
DA qualidade da imagem ´e afectada durante a busca
de imagem. N˜ao h´a som durante a busca.
14
Page 17
Imagem parada/Cˆamara lenta
a Prima a tecla STILL R . A imagem fica parada. No
mostrador aparece, p. ex.:
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao na fita (Busca de marca)
Cada vez que se inicia uma grava¸c˜ao, o aparelho gravauma marca de c´odigo na fita.
0:00:21
b Sempre que voltar a premir atecla STILL R a imagem
avan¸ca um quadro.
c Se mantiver premida a tecla STILL R , a imagem ´e re-
produzida em cˆamara lenta.
d Se premir v´arias vezesa tecla I , pode alterar a velo-
cidade de reprodu¸c˜ao em cˆamara lenta. DN˜ao h´a som durante a reprodu¸c˜ao em cˆamara lenta.
Busca de uma posi¸c˜ao na fita sem imagem (Rebobinagem)
a Para parar a fita prima a tecla STOP h .
b Prima a tecla H (rebobinagem) ou I (bobinagem).
No mostrador aparece, p. ex.:
a Para buscar a marca de c´odigo anterior e posterior,
prima a tecla INDEX E e, em seguida, a tecla H para a marca anterior ou I para a marca posterior. No mostrador aparece, p. ex. para a marca posterior:
0:30:02
b Quando o videogravador detecta a marca¸c˜ao, comuta
automaticamente para reprodu¸c˜ao.
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao vazia na fita
Para uma nova grava¸c˜ao pode procurar uma posi¸c˜ao vazia (pelo menos 1 minuto em branco), p. ex.: a seguira uma grava¸c˜ao que j´a existe na cassete.
a Prima a tecla INDEX E e, em seguida a tecla STOP h .
No mostrador aparece, p. ex.:
0:30:02
c Interrompa na posi¸c˜ao pretendida com a tecla
STOP h .
d Se premir a tecla H ou I e a mantiverpremida
durante a rebobinagem, comuta para a busca de imagem.
e Ao soltar a tecla ou o bot˜ao, o videogravador volta
automaticamente a rebobinar.
0:00:00
b Quando o videogravador detecta a posi¸c˜ao de fita
correspondente, comuta automaticamente para interrup-
¸c˜ao. DSe a cassete chegar ao fim sem que tenha sido
encontrada uma posi¸c˜ao vazia, ´e automaticamente ejectada.
15
Page 18
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na imagem
Se a qualidade da imagem for m´a, siga os passos seguintes:
Ajuste da posi¸c˜ao da cabe ¸ca de v´ıdeo durante a reprodu¸c˜ao (Tracking)
a Mantenha premida a tecla ;P+ ou P- = durante a re-
produ¸c˜ao, at´e obter a melhor qualidade de reprodu¸c˜ao. No mostrador aparece ’TRAC’ (TRACking = posi¸c˜ao de leitura da cabe¸ca de v´ıdeo).
b Aguarde alguns segundos, at´e que a indica ¸c˜ao ’TRACdesa-
pare¸ca. Esta regula¸c˜ao fica memorizada at´e ejec ¸c˜ao da cassete.
Ajuste da estabilidade vertical durante a imagem parada
Se a imagem parada estiver tremida na vertical, ´e poss´ıvel melhorar a qualidade da imagem parada da seguinte maneira.
a Mantenha premida a tecla ;P+ ou P- = durante a
imagem parada, at´e obter a melhor qualidade da imagem parada. No mostrador aparece ’JITT’.
b Assim que largar a tecla apaga-seo ’JITT’ no mostra-
dor. Este ajuste ´e automaticamente memorizado. DNo entanto, nas cassetes de m´a qualidade podem
ocorrer, apesar de tudo, falhas.
16
Page 19
5. GRAVA ¸C˜AO MANUAL
Utilize a ’Grava¸c˜ao manual’ para iniciar espontaneamenteuma grava¸c˜ao (p. ex.: um programa de TV actual).
E Consulte a sec¸c˜ao ’Gravar sem desligar automaticamen-
te’, quando pretender iniciar ou terminar uma grava¸c˜ao.
E Consulte a sec¸c˜ao ’Gravar com desligar autom´atico’ ,
quando pretender iniciar uma grava¸c˜ao e termin´a-la automaticamente (p. ex., para n˜ao gravar at´e ao fim da cassete).
E Consulte a sec¸c˜ao ’A fun ¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct
Record)’ , quando pretender gravar uma emiss˜ao de TV
em curso.
E Consulte a sec¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao autom´atica de um receptor
de sat´elite’ , quando uma grava¸c˜ao for automaticamente
controlada pelo receptor de sat´elite.
Gravar sem desligar autom´atico
a Introduza uma cassete.
b Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = on´umero do ca-
nal que pretende gravar, p. ex.: ’P01’. No mostrador aparece:
Gravar com desligar autom´atico (OTR One Touch Record)
a Introduza uma cassete.
b Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = on´umero do ca-
nal que pretende gravar.
c Prima a tecla RECORD n do telecomando.
d Prima v´arias vezesa tecla RECORD n do telecomando
para prolongar o tempo de grava¸c˜ao respectivamente por 30 minutos.
DSe pretender apagar esta entrada, prima a tecla
CLEAR (CL) .
Protec¸c˜ao contra grava¸c˜ao
Para que n˜ao apague inadvertidamente uma grava¸c˜ao impor­tante, pode partir a patilha (lingueta de seguran¸ca) com uma chave de fendas no lado estreito da cassete, ou ent˜ao desloc´a-la para a esquerda. Se pretender repor a lingueta de seguran¸ca, pode voltar a tapar o orif´ıcio com fita adesiva ou deslocar novamente a lingueta de seguran¸ca para a direita.
RTP1
DQuando o canal de TV emite uma designa¸c˜ao do
canal, poder´a visualiz´a-la no mostrador.
DOs n´umeros de canal ’E1’e’E2’ est˜ao previstos
para grava¸c˜oes de fontes externas (atrav´es da tomada AV1 EXT1 e AV2 EXT2 ).
c Para gravar, prima a tecla RECORD n do telecomando ou
a tecla RECORD n do videogravador. No mostrador apa­rece, p. ex.:
RTP1
d Termine a grava¸c˜ao premindo a tecla STOP h .
Montagem de grava¸c˜oes
Para unir grava¸c˜oes individuais sem que a imagemtrema entre as grava¸c˜oes, siga os passos seguintes:
a Busque a posi¸c˜ao da fita no decorrerda reprodu¸c˜ao.
b Prima a tecla STOP h do telecomando.No mostrador
aparece ’9’.
c Inicie a grava¸c˜ao como habitualmente,premindo a tecla
RECORD n do telecomando.
d Com a tecla STOP h termine agrava¸c˜ao.
17
Page 20
Comuta¸c˜ao da velocidade de grava¸c˜ao (SP/LP)
´
E poss´ıvel reduzir para metade a velocidade de grava¸c˜ao, para que possa, por exemplo, gravar at´e 8:00 horas numa cassete ’E240’ (= 4:00 horas).
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’VELOCIDADE GRAV.’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla QSr ou SqP a velo-
cidade de grava¸c˜ao pretendida. DLP: LongPlay = velocidade de grava¸c˜ao reduzida
para metade (dobro do tempo de grava¸c˜ao) SP: StandardPlay = velocidade de grava¸c˜ao normal
c Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSD è LIGADO p INDICAÇÃO HORA DESLIG. CONTADOR RESTANTE GRAVAÇÃO SAT DESLIG. REPROD.CONTäNUA DESLIG. DIRECT RECORD DESLIG.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
GRAVAÇÃO SAT’.
e Seleccione com a tecla QSr ou SqP
LIGADO’. DSe pretender desligar a fun¸c˜ao, seleccione
DESLIG.’.
f Confirme com a tecla OK .
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
DA qualidade das grava¸c˜oes Longplay n˜ao ´et˜ao boa
como a das grava¸c˜oes Standardplay.
DNo decorrer da reprodu¸c˜ao, a velocidade certa ´e
seleccionada automaticamente.
Grava¸c˜ao autom´atica de um receptor de sat´elite (GRAVA ¸C˜AO SAT)
Esta fun¸c˜ao s´o pode ser utilizada se possuirum receptor de sat´elite que pode controlar outros aparelhos por meiode um cabo Scart e uma fun¸c˜ao de programa¸c˜ao.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
g Termine com a tecla MENU .
h Introduza uma cassete.
i Ligue a tomada Scart AV2 EXT2 do videogravador `a toma-
da Scart correspondente do receptor de sat´elite com um cabo Scart.
j Programe o receptor de sat´elite com os dados pretendi-
dos para a grava¸c˜ao (n´umero do canal de TV, hora de in´ıcio e hora de fim).
DPara obter informa¸c˜oes acerca da forma de progra-
mar o receptor de sat´elite, siga as respectivas instru¸c˜oes de funcionamento.
k Desligue o gravador com a tecla STANDBY/ON m .
O videogravador encontra-se agora pronto a gravar. Oin´ıcio e fim da grava¸c˜ao s˜ao controlados pela tomada Scart
AV2 EXT2 .
DQuando a fun¸c˜ao ´e activada, aparece no mostrador
do videogravador desligado ’x’.
18
Page 21
A fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct Record)
Quando esta fun¸c˜ao est´a ligada, o videogravador desligado aceita o canal do televisor no in´ıcio da grava¸c˜ao atrav´es do cabo Scart.
Ligar/desligar a fun¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao directa’ (Direct Record)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
DPara obter informa¸c˜oes acerca da forma de ligar a
’Grava¸c˜ao directa (Direct Record)’, consulte na sec¸c˜ao seguinte ’Ligar/desligar a fun¸c˜ao ’Grava ¸c˜ao directa (Direct Record)’.
a Seleccione no televisor o n´umero do canal do qual
pretende gravar.
b Prima a tecla RECORD n no videogravador desligado .
DSeleccione no televisor um n´umero de canal novo
apenas quando desaparecer do mostrador a ’Visua­liza¸c˜ao de busca’. Este processo pode levar at´eum minuto.
DSe aparecer no mostrador ’NOTV’, o canal n˜ao foi
encontrado no videogravador. Consulte ent˜ao a sec¸c˜ao ’Gravar sem desligar automaticamente’.
c Com a tecla STOP h termine agrava¸c˜ao.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSD è LIGADO p INDICAÇÃO HORA DESLIG. CONTADOR RESTANTE GRAVAÇÃO SAT DESLIG. REPROD.CONTäNUA DESLIG. DIRECT RECORD DESLIG.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
d Seleccione ’LIGADO’ na linha ’DIRECT RECORD’ com
a tecla QSr ou SqP . DQuando seleccionar ’DESLIG.’, a fun¸c˜ao ´e desliga-
da.
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
g Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
19
Page 22
6. PROGRAMAR UMA GRAVA¸C˜AO (TIMER)
Utilize a programa¸c˜ao de uma grava¸c˜ao para iniciarou terminar automaticamente uma grava¸c˜ao numa dada altura.
Para cada grava¸c˜ao programada, ´e necess´ario introduzir no videogravador as seguintes informa¸c˜oes:
* a data da grava¸c˜ao *on´umero do canal do televisor * a hora de in´ıcio e do fim da grava¸c˜ao * VPS/PDC ligado ou desligado
O videogravador memoriza todas as informa¸c˜oes acima mencionadas no que ´e designado por um bloco TIMER. Pode programar at´e 6 blocos TIMER com um mˆes de anteced ˆencia.
’VPS’ (Video Programming System) / ’PDC’ (Programme Delivery Control)
Com o ’VPS/PDC’, o transmissor de televis˜ao controla o in´ıcio e a dura¸c˜ao da grava¸c˜ao programada. Quando a transmiss˜ao come¸ca mais cedo ou termina mais tarde que o previsto,o videogravador liga e desliga para a hora certa. Normalmente, a hora de in´ıcio ´e igual `a hora VPS/PDC. Quando ´e introduzida uma hora VPS/PDC desfasada, p. ex.: ’20.15 (VPS 20.14)’, ´e necess´ario introduzira hora VPS/PDC ’20.14’ ao minuto durante a programa¸c˜ao. Se pretender introduzir uma hora desfasada, ´e necess´ario desligar o ’VPS/PDC’.
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (com
c Introduza o n´umero completo de ShowView.Este n´umero
que pode ter at´e nove algarismos, pode ser encontrado na revista de programa¸c˜ao televisiva junto `a hora de in´ıcio de cada transmiss˜ao. p. ex.: 5-312-4 ou 5 312 4 Introduza o n´umero 53124 como n´umero ShowView.
DSe se enganar, apague a introdu¸c˜ao com a tecla
CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
NÚMERO SHOWVIEW REP.
53124---- 1 VEZ
________________________________ REP.pSELECT MEMORIZARpOK LISTA TIMERpTIMER
d Seleccione a grava¸c˜ao de programasdi´arios ou sema-
nais com a tecla SELECT .
1 VEZ: Grava ¸c˜ao ´unicaSG-SX: Grava¸c˜oes di´arias de segunda-feira a sexta-
feira SEM.: Grava¸c˜oes semanais no mesmo dia
e Confirme com a tecla OK .Ap´os a confirma¸c˜ao,
aparecem os dados correspondentes no ecr˜a.
TIMER
DATA REP. PROG INäC. PDC FIM
21 SG-SX 01 20:00 ] 21:30
VPS
’ShowView’)
Atrav´es da introdu¸c˜ao do n´umero de programa¸c˜ao ShowView, o videogravador recebe todas as informa¸c˜oes importantes para a programa¸c˜ao de uma grava¸c˜ao.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla TIMER k do telecomando.
20
________________________________
MEMORIZARpOK
DSe o ShowView n˜ao reconhecer o canal de TV,
aparece no ecr˜a’SELECC PROG’.Seleccione o n´umero do canal pretendido (designa¸c˜ao do canal) com as teclas num´ericas 0-9 do telecomando e confirme com a tecla OK .
DQuando aparecer ’NÚMERO SHOWVIEW NÃO
VÁLIDO’ no ecr˜a, o n´umero de ShowView ´e errado,
ou foi introduzida uma grava¸c˜ao para a data errada. O arranque da uma grava¸c˜ao programada deve estar dentro de 7 dias. Repita a introdu¸c˜ao, ou termine com a tecla TIMER k .
Page 23
DSe aparecer no ecr˜a’PROGRAMAÇÃO SEG-SEX
NÃO POSSäVEL PARA FIM DE SEMANA’, foi
introduzido um dia errado para uma grava¸c˜ao di´aria. As grava¸c˜oes di´arias podem apenas ser programa­dos para os dias da semana de segunda-feira a sexta-feira.
DLigue ou desligue ’VPS/PDC’ no campo de introdu-
¸c˜ao ’INäC.’ com a tecla SELECT . Quando apare-
cer o texto ’]’, a fun¸c˜ao est´a ligada.
f Se os dados estiverem correctos,confirme com a tecla
OK .
DOs dados s˜ao gravados num bloco TIMER.
g Introduza uma cassete semlingueta de seguran¸ca.
h Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
A grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o gravador for desligado com a tecla STANDBY/ON m .
DSe forem programadas uma ou mais grava¸c˜oes, no
mostrador pisca o texto ’k’.
DNo decorrer do uma grava¸c˜ao programada n˜ao ´e
poss´ıvel operar o aparelho manualmente. Se preten­der cancelar a grava¸c˜ao, prima a tecla
STANDBY/ON m .
DQuando o videogravador est´a ligado alguns minutos
antes do in´ıcio de uma grava¸c˜ao programada, aparece ’DESLIGUE PARA GRAVAÇÃO TIMER’ intermitente no mostrador.
DSe a cassete chegar ao fim no decorrer de uma
grava¸c˜ao, ´e automaticamente ejectada.
DSe se esquecer de introduzir uma cassete, aparece
brevemente no ecr˜a’SEM CASSETE’. Em seguida, aparece ’k’ intermitente no mostrador.
DSe introduzir inadvertidamente uma cassete com
lingueta de seguran¸ca, a cassete ´e automaticamen­te ejectada.
DSe aparecer ’TIMERS OCUPADOS’no ecr˜aap´os
premir a tecla TIMER k , todos os blocos TIMER est˜ao programados. Seleccione em seguida a gra­va¸c˜ao programada (bloco TIMER) que pretende confirmar ou eliminar com a tecla ;P+ ou P- = .
DOs n´umeros de canal ’E1’e’E2’ est˜ao previstos
para grava¸c˜oes de fontes externas (atrav´es da tomada AV1 EXT1 ou AV2 EXT2 ).
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (sem ShowView)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla TIMER k do telecomando duas vezes .
c Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = o bloco TIMER
vazio. Prima a tecla TIMER k .
TIMER
DATA REP. PROG INäC. PDC FIM
21 SG-SX 01 20:00 ] 21:30
________________________________
d Seleccione com a tecla TIMER k , QSr ou
SqP entre os camposde entrada ’DATA’ (Data),
PROG’(N´umero do canal), ’INäC.’ (Data de in´ıcio), ’FIM’ (Data de fim).
´
E poss´ıvel introduzir ou alterar dados com a teclas
;P+ , P- = , ou com a teclas num´ericas 0-9 .
DSeleccione a grava¸c˜ao de programas di´arios ou
semanais no campo de entrada ’DATA’ com a tecla
SELECT .
1 VEZ: Grava ¸c˜ao ´unicaSG-SX: Grava¸c˜oes di´arias de segunda-feira a
sexta-feira SEM.: Grava¸c˜oes semanais no mesmo dia
DLigue ou desligue ’VPS/PDC’ no campo de introdu-
¸c˜ao ’INäC.’ com a tecla SELECT . Quando apare-
cer o texto ’]’, a fun¸c˜ao est´a ligada.
e Se os dados estiverem correctos,confirme com a tecla
OK .
DOs dados s˜ao gravados num bloco TIMER.
f Introduza uma cassete semlingueta de seguran¸ca.
g Desligue com a tecla STANDBY/ON m .
A grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o gravador for desligado com a tecla STANDBY/ON m .
DSe forem programadas uma ou mais grava¸c˜oes, no
mostrador pisca o texto ’k’.
VPS
MEMORIZARpOK
21
Page 24
DNo decorrer do uma grava¸c˜ao programada n˜ao ´e
poss´ıvel operar o aparelho manualmente. Se preten­der cancelar a grava¸c˜ao, prima a tecla
STANDBY/ON m .
DSe a cassete chegar ao fim no decorrer de uma
grava¸c˜ao, ´e automaticamente ejectada.
Confirmar ou alterar uma grava¸c˜ao programada (TIMER)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
DSe introduzir inadvertidamente uma cassete com
lingueta de seguran¸ca, esta ´e automaticamente ejectada. No ecr˜a aparece brevemente a mensa­gem ’CASSETE PROTEGIDA’.
DQuando o videogravador est´a ligado alguns minutos
antes do in´ıcio de uma grava¸c˜ao programada, aparece ’DESLIGUE PARA GRAVAÇÃO TIMER’ no mostrador.
DSe se esquecer de introduzir uma cassete, aparece
no mostrador ’SEM CASSETE’. Em seguida, apare­ce ’k’ intermitente no mostrador.
DSe aparecer ’TIMERS OCUPADOS’no ecr˜aap´os
premir a tecla TIMER k , todos os blocos TIMER est˜ao programados. Seleccione em seguida a gra­va¸c˜ao programada (bloco TIMER) que pretende confirmar ou eliminar com a tecla ;P+ ou P- = .
DOs n´umeros de canal ’E1’e’E2’ est˜ao previstos
para grava¸c˜oes de fontes externas (atrav´es da tomada AV1 EXT1 ou AV2 EXT2 ).
b Prima duas vezes a tecla TIMER k do telecomando.
c Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a grava¸c˜ao pro-
gramada (TIMER) que pretende confirmar ou alterar.
d Prima a tecla TIMER k .
e Seleccione o campo de entrada com a tecla QSr
ou SqP .
f Altere a hora apresentada com a tecla P- = , ;P+ ou
com as teclas 0-9 .
g Confirme com a tecla OK .
h Verifique se est´a introduzida uma cassete sem lingueta
de seguran¸ca. Desligue com a tecla STANDBY/ON m . DA grava¸c˜ao programada s´o funciona quando o
gravador for desligado com a tecla
STANDBY/ON m .
Apagar uma grava¸c˜ao programada (TIMER)
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima duas vezes a tecla TIMER k do telecomando.
c Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a grava¸c˜ao pro-
gramada (TIMER) que pretende apagar.
d Prima a tecla CLEAR (CL) .
A grava¸c˜ao programada (TIMER) foi apagada.
22
Page 25
7. OUTRAS FUN ¸C˜OES
Comutar sistema de TV
Quando reproduzir cassetes que n˜ao lhe pertencem, podem ocorrer altera¸c˜oes na cor durante a comuta¸c˜ao autom ´atica entre os sistemas de TV.
´
E poss´ıvel desligar a comuta¸c˜ao autom´atica da seguinte maneira:
a Prima a tecla MENU do telecomando no decorrer da
reprodu¸c˜ao. Aparece o menu principal.
MENU
RELÓGIO BUSCA AUTOMÁTICA BUSCA MANUAL FOLLOW TV ATRIBUIÇÃO DE CANAL VELOCIDADE GRAV. DESLIGAR AUTO. SISTEMA TV IDIOMA REGUL. ESPECIAIS
________________________________
…OK †
b Seleccione a linha ’SISTEMA TV’ com a tecla P- = ou
;P+ e confirme com a tecla OK .
c Seleccione com a tecla SqP ou QSr o siste-
ma de TV pretendido. DQuando seleccionar ’B/N’ (imagem a preto e bran-
co) com a tecla SqP ou QSr , a cor ´e desligada.
d Confirme com a tecla OK .
e Termine com a tecla MENU .
b Se pretender anular a seguran¸ca para crian ¸cas, prima
durante aproximadamente 5 segundos as teclas
CHILD LOCK do telecomando, com o videogravadorligado.
No mostrador do videogravador apaga-se o s´ımbolo ’u’. DSe premir uma tecla enquanto a seguran¸ca para
crian¸cas estiver activada, pisca brevemente no mostrador o s´ımbolo ’u’.
Activar/desactivar informa¸c˜ao OSD
´
E poss´ıvel desactivar na indica¸c˜ao no ecr˜a (OSD) a informa-
¸c˜ao da opera¸c˜ao actual. Esta fun¸c˜ao ´e necess´aria para a c´opia de cassetes de v´ıdeo, para n˜ao gravar tamb´em a indica¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
P- = ou ;P+ e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSD è LIGADO p INDICAÇÃO HORA DESLIG. CONTADOR RESTANTE GRAVAÇÃO SAT DESLIG. REPROD.CONTäNUA DESLIG. DIRECT RECORD DESLIG.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
DSe seleccionar outro n´umero de canal ou retirar a
cassete, o videogravador volta para ’AUTO’ (comu­ta¸c˜ao autom´atica).
Seguran¸ca para crian¸cas
Esta fun¸c˜ao protege o seu videogravador contra utiliza¸c˜oes n˜ao autorizadas. Todas as fun¸c˜oes das teclasficam bloquea­das.
DApesar da seguran¸ca para crian¸cas, as grava¸c˜oes
programadas n˜ao efectuadas sem serem interrompi­das.
a Com o videogravador ligado, primadurante aproximada-
mente 5 segundos as teclas CHILD LOCK do telecomando.
No mostrador do videogravador aparece o s´ımbolo ’u’. Conserve o telecomando num lugar seguro.
d Seleccione na linha OSD com a tecla SqP uma das
possibilidades. LIGADO: A informa¸c˜ao OSD aparece brevemente em cada tipo de funcionamento seleccionado e, em seguida, desaparece. DESLIG.: A informa¸c˜ao OSD ´e desactivada.
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
23
Page 26
Reprodu¸c˜ao cont´ınua de uma cassete
´
E poss´ıvel reproduzir continuamente uma cassete. Assim que chegar ao fim da cassete ou da grava¸c˜ao, a cassete volta ao princ´ıpio e a reprodu¸c˜ao recome¸ca.
a Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
b Seleccione a linha ’REGUL. ESPECIAIS’ com a tecla
;P+ ou P- = e confirme com a tecla OK .
REGUL. ESPECIAIS
OSD è LIGADO p INDICAÇÃO HORA DESLIG. CONTADOR RESTANTE GRAVAÇÃO SAT DESLIG. REPROD.CONTäNUA DESLIG. DIRECT RECORD DESLIG.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
Desligar automaticamente
Quando o videogravador, nalgumas fun¸c˜oes (p. ex.: paragem) n˜ao ´e operado durante alguns minutos, desliga automatica­mente.´E poss´ıvel desligar esta fun¸c˜ao para utilizar o videogra­vador como receptor de televis˜ao.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
DESLIGAR AUTO.’.
d Seleccione ’DESLIG.’ com a tecla QSr ou
SqP .
DQuando selecciona ’LIGADO’, a fun¸c˜ao ´e activada.
e Confirme esta altera¸c˜ao com a tecla OK .
c Seleccione a linha ’REPROD.CONTäNUA’ com a tecla
;P+ ou P- = .
d Seleccione com a tecla QSr ou SqP
LIGADO’. DQuando seleccionar ’DESLIG.’, a reprodu¸c˜ao
cont´ınua ´e desligada.
e Confirme com a tecla OK .
f Termine com a tecla MENU .
g Introduza uma cassete.
h Inicie a reprodu¸c˜ao cont´ınua com a tecla PLAY G .
f Termine com a tecla MENU .
DUma grava ¸c˜ao programada s´o funciona quando o
videogravador estiver desligado .
24
Page 27
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep¸c˜ao-
Desligar o modulador
optimiza¸c˜ao do modulador
Pode acontecer na ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’ que no local de recep¸c˜ao a frequˆencia do modulador (591 MHz o canal36 UHF) esteja ocupada por um emissor de televis˜ao. Se o videogravador estiver ligado, a qualidade de imagem das transmiss˜oes de televis˜ao no televisor ´e prejudicada pela recep¸c˜ao de um ou mais emissor televisivo.
a Ligue o televisor. Seleccione on´umero de canal previsto
para a reprodu¸c˜ao do videogravador (consulte as instru-
¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do televisor).
b Certifique-se de que n˜ao est ´a introduzida qualquer
cassete.
c Mantenha premida a tecla STOP h dotelecomando e a
tecla hSTOP/JEJECT do videogravador ao mesmo tempo, at´e aparecer no mostrador, p. ex. ’M591’. O videogravador emite agora no canal 36 UHF/frequˆencia 591MHz a seguinte imagem de teste.
OPTIMIZAR MODULADOR
Se n˜ao conseguir eliminar as interferˆencias de imagemou de som, pode desligar o modulador incorporado. S´o poder ´a fazˆe-lo se tiver um cabo Scart ligado ao televisor.A ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’ n˜ao ´e poss´ıvel com o modulador desligado.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o videogravador.
b Tenha aten¸c˜ao para que n˜ao esteja introduzida qualquer
cassete.
c Mantenha premida a tecla STOP h dotelecomando e a
tecla hSTOP/JEJECT do videogravador ao mesmo tempo, at´e aparecer no mostrador, p. ex. ’M591’.
OPTIMIZAR MODULADOR
OPTIMIZAR FREQ. è 591 p MODULADOR LIGADO
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
OPTIMIZAR FREQ. è 591 p MODULADOR LIGADO
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
d Seleccione a linha ’OPTIMIZAR FREQ.’ com a tecla
;P+ ou P- = . Introduza a frequˆencia do modulador
com as teclas num´ericas 0-9 .
e Sintonize o televisor na bandaUHF para a nova frequˆen-
cia do modulador, indicada no mostrador.
f Confirme com a tecla OK .
Aparece brevemente no mostrador ’OK’.
Est´a conclu´ıda a instala¸c˜ao do modulador.
d Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = , a linha
MODULADOR’ no ecr˜aou’MOD+’ no mostrador.
e Com a tecla QSr ,seleccione no ecr˜a’DESLIG.’
ou no mostrador ’MOD-’ (modulador desligado). DQuando pretender ligar novamente o modulador,
seleccione ’MOD+’ (modulador ligado) no mostrador com a tecla QSr .
f Confirme com a tecla OK .
g Termine com a tecla MENU .
25
Page 28
Selec¸c˜ao do canal sonoro
´
E poss´ıvel seleccionar o canal sonoro pretendido. Isto ´ede particular interesse no caso de transmiss˜oesmultilingues.
a Prima a tecla SELECT . A regula¸c˜ao actual ´e indicada no
ecr˜a.
b Se premir repetidamente a tecla SELECT , pode seleccio-
nar uma das cinco possibilidades (’STEREO’, ’DIREITO’, ’ESQUERDO’, ’MONO’, ’MISTUR.’).
DAs grava¸c˜oes (que foram dobradas) podem ser
reproduzidas com a regula¸c˜ao ’MONO’ou ’MISTUR.’. ’MONO’: Pisa sonora dobrada (linear) ’MISTUR.’: Som original (pista sonora de alta fidelidade) juntamente com a dobragem de som (pista sonora linear)
DSe n˜ao houver nenhum som est´ereo gravado na
cassete, o videogravador comuta automaticamente para som mono.
26
Page 29
8. ANTES DE CHAMAR O T´ECNICO
Caso tenha problemas com a utiliza¸c˜ao do seu videogravador, isto pode dever-se a uma das causas abaixa mencionadas. Tamb´em ´e poss´ıvel contactar a Assistˆencia a clientes do seu pa´ıs. Poder´a encontrar o n´umero de telefone nas informa¸c˜oes de garantia fornecidas. Tenha `am˜ao os n´umeros do modelo (MODEL NO) e do produto (PROD.NO.).
O aparelho n˜ao reage `as teclas:
Sem fornecimento de rede: Verificar fornecimento de rede.
A grava¸c˜ao programada est´a a decorrer: Se necess´ario, cancele
a grava¸c˜ao programadacom a tecla
A seguran¸ca para crian¸cas est´a activada: Desactivar seguran¸ca para crian¸cas.
Falhas t´ecnicas: Desligar da corrente el´ectrica durante 30 segundos, voltar a ligar `a corrente. Se isto n˜ao resultar, poder´a:
1. Desligar da corrente el´ectrica.
2. Premir a tecla ligar `a corrente.
3. Se aparecer ’ gravados (Programa, hora, TIMER)s˜ao repostos (eliminados).
STANDBY m no aparelho e manter premida e
OSD’ no mostrador, solte atecla. Todos os dados
STANDBY/ON m .
A cassete fica presa:
N˜ao force. Puxe ligeiramentea ficha de alimenta¸c˜ao e volte a ligar.
A grava¸c˜ao programada n˜ao funciona:
O bloco TIMER est´a mal programado: Verificar os blocos TIMER.
Data/hora mal ajustada: Verificar data/hora.
Cassete inserida com lingueta de seguran¸ca: Retirar a lingueta
de seguran¸ca.
O ’VPS/PDC’ est´a ligado, mas o ’c´odigo de tempo VPS/PDC’ est´a mal regulado: Introduzir o ’tempoVPS/PDC’ ao minuto. Verificar antena.
Ap ´os uma ’grava¸c˜ao programada com ShowView’ o n´umero de canal do bloco TIMER ´e diferente do n´umero de canal pretendi­do:
1. Confirme o n´umero programa¸c˜ao ShowViewcom a tecla
OK .
2. Prima a tecla
3. Altere o n´umero de canal apresentado no campo de introdu¸c˜ao ’
4. Confirme com a tecla
TIMER k .
PROG’.
TIMER k .
Interferˆencias na imagem/som durante a recep¸c˜ao TV
Consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUN¸C˜OES’, a sec¸c˜ao ’Elimina ¸c˜ao de interferˆencias na recep¸c˜ao- optimiza ¸c˜ao do modulador, bem como, ’Desligar o modulador’.
Mande verificar a sua instala¸c˜ao de antena.
O telecomando n˜ao funciona:
Segure o telecomando na direc¸c˜ao oposta `a do aparelho: ’Aponte’ com o telecomando para o aparelho.
Falhas t´ecnicas: Retirar as pilhas, esperar cerca de 10segundos e voltar a introduzi-las.
Pilhas fracas: Substituir as pilhas.
O videogravador n˜ao reproduz:
A cassete n˜ao ficou gravada: Substituir cassete.
On´umero de programa de v´ıdeo foi mal seleccionado ou mal
regulado no televisor. Seleccionaro n´umero de programa correcto no televisor.
O cabo de liga¸c˜ao entre o televisore o videogravador soltou-se: Verificar cabo de liga¸c˜ao.
A reprodu¸c˜ao do videogravador ´edem´a qualidade:
O televisor est´a mal regulado.
Cassete em mau estado ou de fraca qualidade: Utilizaruma
cassete nova.
Posi ¸c˜ao da cabe¸ca de v´ıdeo n˜ao ajustada correctamente: Consulte no cap´ıtulo ’AS FUN ¸C˜OES DE REPRODU¸C˜AO’ a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao deinterferˆencias na imagem’.
O videogravador n˜ao grava:
Canal de TV n˜ao foi memorizado ou fio mal seleccionado: Verificar os canais de TV memorizados.
Cassete inserida com lingueta de seguran¸ca: Retirar a lingueta de seguran¸ca.
27
Page 30
9. GLOSS´ARIO
Termos t´ecnicos utilizados
Posi¸c˜ao actual da fita
O espa¸co da fita reproduzido na altura.
Fonte externa
Um aparelho ligado atrav´es de uma tomada (p. ex. tomada Scart), o qual transmite sinais de ´audio/v´ıdeo ao videograva­dor.
Marca de c´odigo
Trata-se de uma marca gravada automaticamente na fita no in´ıcio de cada grava¸c˜ao. Esta marca (etiqueta da grava¸c˜ao) pode ser procurada com a fun¸c˜ao de busca.
Cabo Scart
Tamb´em denominado Cabo Euro-AV. Este cabo normalizado permite uma liga¸c˜ao simples de diversos aparelhosde ´audio, v´ıdeo, televis˜ao e computadores. Com esta liga¸c˜ao ´e poss´ıvel transmitir outros sinais para al´em de sinais ´audio e v´ıdeo.
Canal/frequˆencia do modulador
Esta frequˆencia/canal indica em que frequˆencia/canal ´e transmitido sinal de ´audio/v´ıdeo.
Banda UHF
Canal 21 a 69. O videogravador ’transmite’no canal 36/fre­quˆencia 591MHz. Esta frequˆencia/canal pode seralterado (consulte a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep-
¸c˜ao- optimiza¸c˜ao do modulador’).
OSD (On Screen Display)
O maior mostrador poss´ıvel do videogravador - o ecr˜a do seu televisor.
Sistema de TV
Existem diversos sistemas para a transmiss˜ao do sinal de TV, p. ex. PAL, SECAM, PAL BG, SECAM DK, SECAML/L´, NTSC. O sinal transmitido depende do pa´ıs correspondente.
TXT
Tamb´em denominado teletexto, Fasttext, videotexto,FLOF.
OTR
One Touch Recording (grava¸c˜ao com uma s´o tecla). Com esta fun¸c˜ao ´e poss´ıvel seleccionar a hora de fim em intervalos de 30 minutos.
Modulador
Um comutador electr´onico integrado no videogravador, desti­nado a transmitir sinais de ´audio/v´ıdeo atrav´es de cabo de
(WwnnNNNwwnwNNnwnWwnNwnwNNNnwnW)
antena. O seu televisor capta estes sinaistal como o sinal de um canal de TV.
3103 166 25741
0042/010 VR501/16
28
Loading...