IΕκτύλιξη: Στο STOP ή στο STANDBY: εκτύλιξη, κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής: αναζήτηση µε εικόνα µπροστά
Ενδείξεις στο καντράν του βίντεο
(display)
Στο καντράν του βίντεο µπορούν να φωτιστούν τα ακόλουθα σύµβολα:
Σε αυτή τη ζώνη ένδειξης προβάλλεται η εκάστοτε λειτουργία ως
σύµβολο.
LPΌταν είναι αναµµένη η λειτουργία LP(Long Play) ή όταν
αναγνωρίστηκε µια εγγραφή LP (Long Play) κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
Όταν το βίντεο είναι κλειδωµένο.
Όταν έχει προγραµµατιστεί εγγραφή από δορυφορικό δέκτη.
DECΌταν στο τρέχον τηλεοπτικό κανάλι που είναι ρυθµισµένο στο
βίντεο (ο αριθµός προγράµµατος που είναι ρυθµισµένος στο
βίντεο) έχει κατανεµηθεί αποκωδικοποιητής.
Όταν γίνεται εγγραφή.
kΌταν έχει προγραµµατιστεί εγγραφή ή όταν γίνεται
προγραµµατισµένη εγγραφή.
DΌταν έχουν προγραµµατιστεί καθηµερινές εγγραφές.
ΕΛΛΗΝΙΚA
WΌταν έχουν προγραµµατιστεί εβδοµαδιαίες εγγραφές.
Όταν έχει τοποθετηθεί κασέτα στο βίντεο.
DATEΌταν έχει επιλεχθεί η ηµεροµηνία για την καταχώρηση/ένδειξη της
προγραµµατισµένης εγγραφής.
STARTΌταν έχει επιλεχθεί η ώρα έναρξης για την καταχώρηση/ένδειξη
της προγραµµατισµένης εγγραφής.
PROG.Όταν έχει επιλεχθεί ο αριθµός προγράµµατος για την
καταχώρηση/ένδειξη της προγραµµατισµένης εγγραφής.
ENDΌταν έχει επιλεχθεί η ώρα λήξης για την καταχώρηση/ένδειξη της
προγραµµατισµένης εγγραφής.
VPS/PDCVideo Programme System/Programme Delivery Control: όταν
γίνεται λήψη κώδικα VPS ή PDC.
Ένδειξη του αριθµού προγράµµατος του τηλεοπτικού καναλιού /
Ένδειξη της θέσης ταινίας / Όνοµα του καναλιού / Λειτουργία.
Ένδειξη της θέσης ταινίας σε δευτερόλεπτα.
AΕισαγωγή
Αγαπητέ πελάτη της Philips!
Οι πλείστες οδηγίες χρήσεως είναι ανιαρές, αφού σχετίζονται µε πολύ τεχνικά θέµατα και
συχνά η µετάφρασή τους δεν είναι επαρκής. Γι' αυτό ακριβώς το λόγο µε προσέβαλε η
Philips.
Επιτρέψτε µου να σας συστηθώ:
Με λένε Phil. Θα σας καθοδηγήσω µέσα από το εγχειρίδιο αυτό και θα σας βοηθήσω στο
χειρισµό της νέας συσκευής σας. Όπου χρειαστεί, θα σας δίνω τις ακόλουθες
πληροφορίες:
Συγγνώµη;
Εδώ εξηγώ
πράγµατα που
φαίνονται ασήµαντα.
Σας εύχοµαι να περάσετε πολλές ευχάριστες στιγµές µε το νέο σας βίντεο,
Συµβουλή
Εδώ σας
παραπέµπω σε
λειτουργίες που
διευκολύνουν το
χειρισµό.
Πρόβληµα
Εδώ σας βοηθώ να
βρείτε τις αιτίες
προβληµάτων και να
τις εξουδετερώσετε.
Για επαγγελµατίες
Εδώ σας
παραπέµπω σε
λειτουργίες που είναι
αναγκαίες για ειδικές
εφαρµογές.
Phil
Υ.Γ.: Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το χειρισµό της συσκευής, συµβουλευτείτε
πρώτα το κεφάλαιο 'Πριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό'. Αν οι προσπάθειές σας δεν φέρουν
το επιθυµητό αποτέλεσµα, µπορείτε να τηλεφωνήσετε και στο σέρβις πελατών στη
χώρα σας. Τα σχετικά τηλέφωνα και τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις e-mail θα τα βρείτε
στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσεως.
Καλωσορίσατε στην µεγάλη οικογένεια των ιδιοκτητών βίντεο PHILIPS!
2
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια συσκευή τύπου VR420/02 .
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για
πρώτη φορά. Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και οδηγίες για τη λειτουργία της
συσκευής.
Μην χρησιµοποιήσετε την συσκευή αµέσως µετά τη µεταφορά της από ένα κρύο σε
ένα ζεστό χώρο και αντίθετα ή σε χώρους µε υπερβολική υγρασία.
Περιµένετε τουλάχιστον τρείς ώρες µετά τη µεταφορά της συσκευής. Αυτός είναι ο
χρόνος που χρειάζεται το βίντεο για να προσαρµοστεί στο νέο του περιβάλλον
(θερµοκρασία, υγρασία,...).
Σας ευχόµαστε πολλές
ευχάριστες στιγµές µε το νέο
σας βίντεο.
Το προσωπικό της Philips!
Το βίντεο αυτό µπορεί να κάνει εγγραφή και αναπαραγωγή βιντεοκασετών που φέρουν
το σήµα VHS.
Κασέτες που φέρουν το σήµα VHS-C (κασέτες VHS για βιντεοκάµερες) µπορούν να
χρησιµοποιηθούν µόνο µε προσαρµογέα.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ + 89/336/EΟΚ
+ 93/68 ΕΟΚ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση: 220-240V/50Hz
Κατανάλωση ενέργειας: 12,5W
Κατανάλωση ενέργειας (στο standby): λιγότερη από 4W (η ένδειξη της ώρας είναι
Οδηγίες χρήσεως
Τηλεχειριστήριο και µπαταρίες
Καλώδιο κεραίας
Καλώδιο τάσης
Εισαγωγή
3
Σηµαντικές οδηγίες για το σωστό
χειρισµό
Η συσκευή έχει υψηλή τάση! Μην την ανοίξετε!
Κινδυνεύετε να πάθετε ηλεκτροπληξία!
H συσκευή δεν έχει εξαρτήµατα που µπορούν να επιδιορθωθούν από τον πελάτη.
Αναθέσετε τυχόν εργασίες συντήρησης σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
Όταν το βίντεο είναι συνδεδεµένο µε την τάση, ορισµένα µέρη της συσκευής βρίσκονται
συνεχώς σε λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το βίντεο, πρέπει να βγάλετε το βύσµα
του καλωδίου τάσης από την υποδοχή στον τοίχο.
Οι οδηγίες αυτές έχουν τυπωθεί πάνω σε ανακυκλωµένο χαρτί.
Παραδώστε άδειες µπαταρίες στα ειδικά πρατήρια.
Εκµεταλλευτείτε τις ευκαιρίες που παρέχονται στην χώρα σας για την απαλλαγή της
συσκευασίας της συσκευής ώστε να µην προκαλέσετε ζηµιά στο περιβάλλον.
Η ηλεκτρονική αυτή συσκευή περιέχει πολλά υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν.
Πληροφορηθείτε για τις πιθανότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας.
Φροντίστε ώστε τα ανοίγµατα εξαερισµού της συσκευής να παραµένουν ακάλυπτα. Μην
τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε µαλακή βάση.
Μην αφήσετε να πέσουν αντικείµενα ή να χυθούν υγρά µέσα στην συσκευή. Μη βάλετε
βάζα ή παρόµοια αντικείµενα πάνω στο βίντεο. Αν έχει διεισδύσει υγρό µέσα στη
συσκευή, βγάλτε αµέσως το φις της συσκευής από την πρίζα και συµβουλευτείτε το
σέρβις πελατών.
Μην τοποθετήσετε εύφλεκτα αντικείµενα (κεριά, λυχνάρια,...) πάνω στη συσκευή.
Μην αφήσετε µικρά παιδάκια να εισχωρήσουν αντικείµενα στα ανοίγµατα ή τις σχισµές
εξαερισµού της συσκευής.
4
Εισαγωγή
Ειδικές λειτουργίες του νέου σας βίντεο
Με το βίντεο αυτό τύπου PHILIPSµπορείτε όχι µόνο να κάνετε εγγραφή και
αναπαραγωγή κασετών VHS, αλλά έχετε και στη διάθεσή σας µια σειρά ειδικών
λειτουργιών που διευκολύνουν την καθηµερινή χρήση της συσκευής.
Η Philips ανέπτυξε ένα σύστηµα για να επιτύχει την καλύτερη δυνατή ποιότητα
αναπαραγωγής. Οι ανωµαλίες εικόνας µειώνονται στην περίπτωση παλιών, συχνά
χρησιµοποιηµένωνβιντεοκασέτων.Στηνπερίπτωσηπολύκαλώνκασετώνοι
λεπτοµέρειες τονίζονται ιδιαίτερα.
Μόλις συνδέσετε το βίντεό σας µε την τηλεόραση και την πρίζα τάσης στον τοίχο θα σας
καλωσορίσει ένα µενού στην οθόνη. Απλά ακολουθείστε τις οδηγίες στην ''Εξυπνη Γραµµή'
για το επόµενο βήµα χρήσης. Απολαύστε την αυτόµατη αναζήτηση/αποθήκευση καναλιών
και την αυτόµατη ρύθµιση ρολογιού.
Με τη βοήθεια της λειτουργίας αυτής το βίντεο παίρνει αυτόµατα τις ρυθµίσεις
προγραµµάτων της τηλεόρασής σας.
Μπορείτε να ελέγξετε τις εγγραφές µε το βίντεό σας µέσω ενός εξωτερικού δορυφορικού
δέκτη.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Με το πάτηµα ενός πλήκτρου το βίντεο πληροφορείται ποιο τηλεοπτικό κανάλι λαµβάνει
εκείνη τη στιγµή η τηλεόραση και κάνει εγγραφή από αυτό.
Το µοτέρ ακρίβειας της Philips επιτρέπει µικρούς χρόνους εκτύλιξης/επανεκτύλιξης και
αυτόµατη αναγνώριση του µήκους ταινίας.
Εισαγωγή
5
Εύκολο σύστηµα προγραµµατισµού βίντεο. Ο προγραµµατισµός εγγραφών είναι τόσο
εύκολος όσο ένα απλό τηλεφώνηµα. Καταχωρήστε απλώς τον αριθµό της εκποµπής της
οποίας θέλετε να κάνετε εγγραφή. Τον αριθµό αυτό θα τον βρείτε στο τηλεπρόγραµµά
σας.
ShowView είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας Gemstar Development Corporation. Το
σύστηµα ShowView κατασκευάστηκε µε άδεια της εταιρείας Gemstar Development
Corporation.
Για να αναγνωρίσετε εύκολα τη συσκευή σας όταν ζητάτε πληροφορίες από το σέρβις, ή
σε περίπτωση κλοπής, γράψτε εδώ τον αριθµό κατασκευής. Ο αριθµός αυτός
(PROD.NO.) βρίσκεται στο πλακίδιο τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής:
MODEL NO.VR420/02
PROD. NO...................
6
Εισαγωγή
BΕγκατάσταση του βίντεο
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Το συσκευασµένο βίντεο, όπως άφησε το εργοστάσιο, περιλαµβάνει το τηλεχειριστήριο
και τις µπαταρίες του σε ξεχωριστό δοχείο. Για να λειτουργήσετε το τηλεχειριστήριο
πρέπει να τοποθετήσετε πρώτα σ' αυτό τις µπαταρίες όπως περιγράφεται στο ακόλουθο
κείµενο.
1Βγάλτε από τη συσκευασία το τηλεχειριστήριο του βίντεο και τις
µπαταρίες που παρέχονται µε αυτό (2 τεµάχια).
2Ανοίξτε το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών του τηλεχειριστηρίου,
τοποθετήστε τις µπαταρίες όπως φαίνεται στην εικόνα και κλείστε
το κάλυµµα της υποδοχής µπαταριών.
Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιµο για λειτουργία. Η ακτίνα δράσης του φτάνει περ. τα 5
µέτρα.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Σύνδεση του βίντεο µε την τηλεόραση
Για να µπορείτε να κάνετε εγγραφή και αναπαραγωγή τηλεοπτικών εκποµπών µε το
βίντεό σας, πρέπει πρώτα να κάνετε τις αναγκαίες συνδέσεις καλωδίων.
Σας συνιστούµε να συνδέσετε την τηλεόραση και το βίντεο µε ένα καλώδιο Scart.
Τί είναι το καλώδιο Scart;
Το καλώδιο Scart, επίσης γνωστό ως καλώδιο Euro-AV χρησιµεύει ως
γενική γραµµή σύνδεσης για σήµατα εικόνας, ήχου και χειρισµού. Με
αυτό τον τρόπο σύνδεσης δεν παρουσιάζονται σχεδόν καθόλου
απώλειες κατά τη µετάδοση εικόνας και ήχου.
Αν κάνετε εγκατάσταση του βίντεο σας για πρώτη φορά, επιλέξτε µια απ' τις ακόλουθες
πιθανότητες:
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart'
Όταν η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή Scart και θέλετε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο
Scart.
Εγκατάσταση του βίντεο
'Σύνδεση χωρίς καλώδιο Scart'
Όταν δεν θέλετε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο Scart.
7
Σύνδεση µε καλώδιο Scart
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το
βίντεο), ένα καλώδιο Scart (3).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή 2 στην πίσω πλευρά του βίντεο.
2Συνδέστε την υποδοχή 3 στην πίσω πλευρά του βίντεο µε την
υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης χρησιµοποιώντας το καλώδιο
κεραίας που παρέχεται µε το βίντεο.
3Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT.1 AV 1 στην πίσω πλευρά
του βίντεο µε την ανάλογη υποδοχή Scart της τηλεόρασης
(βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης) χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο Scart.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει περισσότερες από µία υποδοχή Scart.
Ποιά πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε εκείνη την υποδοχή Scart που είναι κατάλληλη τόσο για την
έξοδο όσο και για την είσοδο εικόνας.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει ένα µενού επιλογής για την υποδοχή
Scart
Επιλέξτε τη 'TV' ως πηγή σύνδεσης αυτής της υποδοχής Scart.
4Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
5Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4 στην πίσω πλευρά του βίντεο
µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο
τάσης που παρέχεται µε το βίντεο.
6Αν η σύνδεση έχει γίνει σωστά και η τηλεόρασή σας έχει
περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής
Scart, π.χ. 'EXT', '0', 'AV' στην οθόνη εµφανίζεται η ακόλουθη
εικόνα:
8
Εγκατάσταση του βίντεο
CONGRATULATIONS
YOU NOW OWN A NEW
PHILIPS
VIDEO RECORDER
CONTINUEpOK
a Η οθόνη µου παραµένει κενή
b Πολλές τηλεοράσεις αναγκάζονται από το βίντεο να περάσουν στον
αριθµό προγράµµατος της υποδοχής Scart µε τη βοήθεια ενός
σήµατος ελέγχου µέσω του καλωδίου Scart.
b Αν η τηλεόραση δεν περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος
της υποδοχής Scart, επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό προγράµµατος
στηντηλεόρασηχειροκίνητα(βλέπεοδηγίεςχρήσεωςτης
τηλεόρασης).
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το
βίντεο).
ΕΛΛΗΝΙΚA
1Σβήστε την τηλεόρασή σας.
2Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την υποδοχή
κεραίας της τηλεόρασης. Βάλτε το στην υποδοχή 2 στην πίσω
πλευρά του βίντεο.
3Συνδέστε την υποδοχή 3 στην πίσω πλευρά του βίντεο µε την
υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης χρησιµοποιώντας το καλώδιο
κεραίας που παρέχεται µε το βίντεο.
4Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4 στην πίσω πλευρά του βίντεο
µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο
τάσης που παρέχεται µε το βίντεο.
5
Ανάψτε την τηλεόρασή σας και επιλέξτε στην τηλεόραση τον
αριθµό προγράµµατος που διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο
(βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης).
Εγκατάσταση του βίντεο
9
Ποιος αριθµός προγράµµατος διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο;
Για να εγγυάται η σταθερότητα της τηλεοπτικής εικόνας κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής µιας κασέτας (αποφυγή της πλάγιας κλίσης στο
πάνω µέρος της εικόνας), διατίθενται στην τηλεόραση ειδικές θέσεις
προγραµµάτων (αριθµοί προγραµµάτων) για τη λειτουργία βίντεο. Στις
πλείστες περιπτώσειςπρόκειται για τονπιο µεγάλοαριθµό
προγράµµατος, π.χ.: '12','16','99' ή και ο αριθµός προγράµµατος '0'. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασης.
6Επιλέξτε αυτό τον αριθµό προγράµµατος και ξεκινήστε την
αναζήτηση καναλιών της τηλεόρασης χειροκίνητα όπως αν
θέλατε να προσθέσετε (αποθηκεύσετε) ένα νέο τηλεοπτικό
πρόγραµµα, µέχρι να εµφανιστεί η 'δοκιµαστική εικόνα'.
CONGRATULATIONS
YOU NOW OWN A NEW
PHILIPS
VIDEO RECORDER
CONTINUEpOK
a ∆εν εµφανίζεται 'δοκιµαστική εικόνα'
b Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων.
b Το βίντεο 'εκπέµπει' στη συχνότητα 591MHz (στο κανάλι CH36)
Επαναλάβετε την αναζήτηση καναλιών στην τηλεόραση.
7Αποθηκεύστε στην τηλεόρασή σας αυτή τη ρύθµιση στον αριθµό
προγράµµατος που διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο.
Αριθµός προγράµµατος για την λειτουργία βίντεο
Τώρα έχετε αποθηκεύσει το βίντεο σε ένα αριθµό προγράµµατος σαν
τηλεοπτικό κανάλι. Για την αναπαραγωγή από το βίντεο πρέπει στο
µέλλον να επιλέγετε αυτό τον αριθµό προγράµµατος (τηλεοπτικό κανάλι
'βίντεο').
Συµβουλευτείτε το κεφάλαιο 'Εγκατάστασή'.
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Μπορείτε να συνδέσετε και επιπρόσθετες συσκευές όπως αποκωδικοποιητή, δορυφορικό
δέκτη, βιντεοκάµερα κλπ. µέσω της υποδοχής EXT.2 AV 2 .
10
Εγκατάσταση του βίντεο
CΕγκατάσταση
Πρώτη εγκατάσταση
Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει πως µπορείτε να ξεκινήσετε την πρώτη εγκατάσταση. Το
βίντεο αναζητά και αποθηκεύει αυτόµατα όλα τα διαθέσιµα τηλεοπτικά κανάλια.
Πως να 'σκοπεύετε' σωστά
Για τις ακόλουθες παραγράφους θα χρειαστείτε για πρώτη φορά το
τηλεχειριστήριο. Όταν κάνετε χρήση του τηλεχειριστηρίου, γυρίστε πάντα
τη µύτη του προς το βίντεο και όχι προς την τηλεόραση.
Άναµµα επιπρόσθετων συσκευών
Αν έχετε συνδέσει επιπρόσθετες συσκευές (δορυφορικό δέκτη,...) µέσω
του καλωδίου κεραίας, ανάψτε τις. Όταν γίνει αυτόµατη αναζήτηση
καναλιών, αυτές θα αναγνωριστούν και θα αποθηκευτούν.
1Επιβεβαιώστε την εικόνα που προβάλλεται στην οθόνη µε το
πλήκτρο OK του τηλεχειριστηρίου.
2Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για την καθοδήγηση χρήστη µε
το πλήκτρο P =r ή P ;q .
Τί είναι η καθοδήγηση χρήστη;
Χάρη στην πολύγλωσση καθοδήγηση χρήστη, ο χειρισµός του νέου σας
βίντεο είναι πανεύκολος. Όλες οι ρυθµίσεις και λειτουργίες προβάλλονται
στην οθόνη της τηλεόρασής σας στην ανάλογη γλώσσα.
3Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
ΕΛΛΗΝΙΚA
4Επιλέξτε µε το πλήκτρο P =r ή P ;q τη χώρα στην οποία
βρίσκεστε.
Αν η χώρα στην οποία βρίσκεστε δεν εµφανίζεται, επιλέξτε
'OTHERS'.
Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
a Το βίντεο δε βρίσκει τηλεοπτικό κανάλι κατά τη διάρκεια της
αναζήτησης
b Επιλέξτε στην τηλεόραση τον αριθµό προγράµµατος 1. Βλέπετε στην
τηλεόραση το αποθηκευµένο τηλεοπτικό κανάλι;
Αν όχι, ελέγξτε την σύνδεση καλωδίων Κεραία (υποδοχή κεραίας) –
βίντεο – τηλεόραση.
b Εδώ χρειάζεται υποµονή!
Το βίντεο αναζητά ολόκληρη τη ζώνη συχνοτήτων µέχρι να βρει το
µέγιστο αριθµό διαθέσιµων τηλεοπτικών καναλιών και να τα
αποθηκεύσει. Πιθανόν τηλεοπτικά κανάλια της χώρας σας να
εκπέµπουν σε µια πιο ψηλή ζώνη συχνοτήτων. Μόλις η αναζήτηση
φτάσει σ' αυτή τη ζώνη, το βίντεο θα βρει τα τηλεοπτικά κανάλια.
5Όταν η αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων τελειώσει, στην
οθόνη εµφανίζεται για λίγο το µήνυµα 'STORED'.
Στη συνέχεια εµφανίζεται για έλεγχο 'YEAR', 'MONTH', 'DATE',
'TIME'.
Εγκατάσταση
11
CLOCK
YEARè 2001 p
MONTH01
DATE01
TIME20:00
SMART CLOCKON
6Ελέγξτε στη γραµµή 'YEAR' το έτος που προβάλλεται. Αν
χρειαστεί αλλάξτε το έτος µε τα αριθµηµένα πλήκτρα 0-9 του
τηλεχειριστηρίου.
7Επιλέξτε την επόµενη γραµµή µε το πλήκτρο P ;q ή P =r .
8Ελέγξτε τις ρυθµίσεις που προβάλλονται για: 'MONTH', 'DATE' und
'TIME'.
9Αν τα δεδοµένα είναι σωστά, πατήστε το πλήκτρο OK . Στην
οθόνη εµφανίζεται για λίγο το µήνυµα 'STORED'.
Η πρώτη εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
∆ορυφορικός δέκτης
Αν έχετε συνδέσει δορυφορικό δέκτη, διαβάστε το κεφάλαιο 'Πώς να
χρησιµοποιήσετε δορυφορικό δέκτη'.
Αποκωδικοποιητής
Αν έχετε συνδέσει αποκωδικοποιητή, πρέπει να τον εγκαταστήσετε τον
όπως περιγράφεται στο επόµενο κεφάλαιο.
MANUAL SEARCH
Σύνδεση αποκωδικοποιητή
Μερικά τηλεοπτικά κανάλια εκπέµπουν κωδικοποιηµένα τηλεοπτικά σήµατα τα οποία
µπορείτε να δείτε µόνο µ' ένα ιδιόκτητο ή ενοικιασµένο αποκωδικοποιητή. Σε αυτό το
βίντεο µπορείτε να συνδέσετε ένα τέτοιο αποκωδικοποιητή (descrambler). Με τη βοήθεια
της ακόλουθης λειτουργίας ο συνδεδεµένος αποκωδικοποιητής ενεργοποιείται αυτόµατα
για το επιθυµητό τηλεοπτικό κανάλι.
1Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Επιλέξτε αν χρειαστεί τον αριθµό
προγράµµατος για τη λειτουργία βίντεο.
2Επιλέξτε µε τα πλήκτρα P ;q , P =r στο βίντεο ή µε τα
αριθµηµένα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου 0-9 το τηλεοπτικό
κανάλι στο οποίο θέλετε να κατανέµετε τον αποκωδικοποιητή.
3Πατήστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο. Το κυρίως
µενού εµφανίζεται.
4Επιλέξτε µε το πλήκτρο P ;q ή P =r τη γραµµή 'MANUAL
SEARCH' και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
5Επιλέξτε τη γραµµή 'DECODER' µε το πλήκτρο P =r ή P ;q .