Felicitaciones por haber adquirido su
nueva videograbadora.
Usted no puede esperar para ponerla en
funcionamiento pero antes de hacerlo,
tómese algunos minutos para leer esta
breve introducción al mundo de la
grabación en video. Leer esta
introducción puede resultarle muy útil
para obtener mejores resultados y
evitar errores graves.
Posicionamiento
No coloque la videograbadora
directamente sobre o debajo del
televisor. Asegúrese de que haya por lo
menos 20 cms entre la videograbadora
y el televisor y de que circule aire
libremente a través de las aberturas de
ventilación de la videograbadora.
SQPB
Esta videograbadora està equipada con
SQPB (S-VHS Cuasi Reproducción),
que le permite mirar cintas grabadas en
el formate S-VHS NTSC y PAL-N con
nitidez VHS regular.
IMPORTANTE
El material audiovisual puede
incluir información con derechos de
autor y, en consecuencia, no podrá
ser grabada sin la autorización del
propietario de estos derechos.
Sírvase consultar las leyes
pertinentes de su país.
D
ESCRIPCION
Panel frontal
DE LOS
C
ONTROLES
1436 752
POWER
STILL / PAUSE
VIDEO L AUDIO R
10
VCR/TV
11
Tira hasia abajo para abrir.
VIDEO L AUDIO R
+8
4
0
6
-15dB
L
NORM
SP SLP
VCR
VR615/77
14
POWER
STILL/PAUSE
VIDEO L AUDIO R
VCR/TV
11
1014151613
Tira hasia abajo para abrir.
VIDEO L AUDIO R
SPSLP
VCR
12
VR610/77
VR410/77
1 Botón POWER
• Enciende o apaga la videograbadora.
• Programa la videograbadora para
grabar en su ausencia (grabación con
temporizador) una vez realizados los
ajustes del temporizador. (✈P.17)
2 Compartimiento del cassette
Donde se inserta el video cassette.
3 Botón MENU/EXIT
Visualización de menú principal.
Oprima otra vez para salir de las
operaciones del menú. (✈P.9)
4 Botón REC (grabar)/OTR q
• Si se oprime una vez comienza la
grabación. (✈P.12)
• Comienza la grabación desde 30
minutos hasta 6 horas cuando se lo
oprime más de una vez. El tiempo de
interrupción se incrementa en
intervalos de 30 minutos. (✈P.13)
5 Botón 1 (Rebobinar) / 2
6 Botón PLAY 4
7
MENU
OK/
STATUS
REC / OTR
CHANNEL
STOP/EJECT
PLAY
/
1415161312
VIDEO L AUDIO R
8
9
VIDEO
6 752
PLAY
STOP/EJECT
/
AUDIO
8
9
3
3
REC / OTR
MENU
CHANNEL
OK/
STATUS
VR610/77VR410/77
VIDEO L AUDIO R
8
9
• Rebobina la cinta cuando ésta se
encuentra detenida. (✈P.12)
• Comienza la búsqueda visual rápida
hacia atrás durante la reproducción o
el modo de imagen fija. (✈P.12)
• Vuelve a la pantalla del menú anterior
cuando se utilizan los menús. (✈P.9)
Comienza la reproducción normal.
(✈P.12)
Botón ¡ (Avance Rápido) /
• Avance rápido de la cinta cuando ésta
se encuentra detenida.(✈P.12)
• Comienza la búsqueda visual rápida
hacia delante durante la reproducción
o el modo de imagen fija. (✈P.12)
• Cambia el ajuste de un punto de
menú. (✈P.9)
8 Jack de video (entrada)
Para conectar al jack de salida de video
en otra videograbadora o una
videocámara. (✈P.19)
9 Jack de audio (entrada)
Para conectar al jack de salida de audio
en otra videograbadora o una
videocámara. (✈P.19)
10 Botón STILL/PAUSE 8
• Detiene la cinta durante la grabación
(pausa) o reproducción (imagen fija).
(✈P.12, P.16)
Presione de nuevo para reanudar la
grabación normal.
Presione PLAY4 para reanudar la
reproducción normal.
• Activador de la imagen a cámara
lenta cuando se oprime durante más
de 2 segundos durante la
reproducción. (✈P.16)
11 Botón VCR/TV
Selecciona qué sintonizador se utilizará
el del televisor o el de la videograbadora.
Al oprimir este botón se enciende o se
apaga el indicador VCR en pantalla.
Cuando el indicador VCR está encendido:
El sintonizador de la videograbadora se
activa para el televisor. Usted no puede
seleccionar los canales en el televisor.
Cuando el indicador VCR está apagado:
Se activa el sintonizador del televisor para
los canales de televisión. Por lo tanto,
usted puede ver otro canal mientras graba
un programa de televisión seleccionado
con el sintonizador de la videograbadora.
(✈P.12)
12 Ventana de visualización
Véase la pág. 4.
13 Sensor remoto infrarrojo IR
Recibe la señal del control remoto
infrarrojo (IR).
14 Botón OK/STATUS
• Va al punto del menú en el menú de
la videograbadora. (✈P.9)
• Muestra el contador de tiempo, la
hora actual, el número de canal y la
longitud de la cinta restante. (✈P.15)
15
Botones de los CHANNEL ▼/▲
•
Cambia los canales en la videograbadora.
Suelte el botón en el canal deseado.
• Mueve el cursor hacia arriba y hacia
abajo cuando utiliza los menús. (✈P.9)
• Ajusta el tracking durante la
reproducción, imagen fija, e
imágenes en cámara lenta. (✈P.16)
16 Botón STOP/EJECT 5 / 8
Detiene la cinta cuando la cinta está en
marcha. (✈P.12)
Oprima de nuevo para expulsar la cinta
cuando la cinta no está en marcha.
(✈P.12)
— 3 —
D
ESCRIPCION
Rear PanelVentana de visualización
DE LOS
C
ONTROLES
(CONTINUACION)
1234
+8
4
0
6
VR615/77
-15dB
NORM
56 79810
VCR
VR610/77
23
SP SLP
VCR
VR410/77
1 Indicador del nivel de
sonido/D.S.P.C.
(Para VR615/77 y VR610/77 solamente)
•
Indica el nivel de la señal de audio.
•
Se ilumina de abajo hacia arriba mientras
D.S.P.C. se activa. (✈P.14)
2 Indicadores del modo de
operación
: Se ilumina de abajo hacia arriba mientras
D.S.P.C. se activa. (✈P.14)
(Para VR410/77 solamente)
r
: Se enciende durante la grabación.
$
: Se enciende durante la reproducción.
^
: Se enciende durante la pausa.
3 Indicador del temporizador
(TIMER)
Se enciende cuando la videograbadora está
programada para grabar en su ausencia
(grabación con temporizador). (✈P.16)
49876
SP SLP
10
4 Indicador de velocidad
Indica la velocidad de la cinta.
SP – Duración Normal
LP – Larga duración
SLP – Super Larga duración (Sólo para
sénal NTSC)
5 Indicador de modo de audio
(Para VR615/77 y VR610/77 solamente)
Indica el modo de salida de audio
seleccionado en ese momento. (✈P.13)NORM (normal):
Se enciende cuando se reproduce el
sonido monofónico de la pista de audio
normal.
:
Se enciende cuando se reproduce un
programa en estéreo.
6 Indicadores de la hora del
programa
Muestra la hora de comienzo del programa
( )
y la hora de parada del programa
para el Temporizador Turbo. (✈P.18)
7 Indicador de cassette
dentro del compartimiento
Se enciende cuando hay un cassette dentro
de la videograbadora.
8 Indicador del Tiempo
Restante de la Cinta
Muestra el tiempo restante en la cinta
después de presionar OK/STATUS.
9 Indicador VCR
Se enciende cuando el sintonizador del
televisor incorporado en la videograbadora
está activado para el televisor.
10 Indicador de reloj digital/
Contador/Numero de Canal
•
Generalmente aparece la hora actual.
•
Cuando se inserta una cinta, aparece la
indicación del contador (y se reajusta en
0:00:00).
•
Si usted rebobina siempre sus cintas
completamente, puede utilizar este
contador de lectura como un índice para
encontrar donde comienza el programa.
•
Aparece el número del canal
seleccionado con el sintonizador de TV
incorporado en la videograbadora.
Cuando se selecciona la entrada de la
línea externa:
Aparece “L-F” para los conectores del
panel frontal o aparece “L-1” para los
conectores del panel trasero.
•
“CL” aparece parpadeando cuando el
modo de bloqueo para niños se acciona.
(✈P.16)
•
Indica la hora de COMIENZO, la hora de
PARADA y el número de canal durante el
modo del Temporizador Turbo. (✈P.18)
•
Aparece “U:01” cuando las cabezas del
video están sucias. (✈P.21)
( )
Visualización en pantalla
La siguiente información (estado de operación de la videograbadora) aparece en la pantalla del televisor. (✈P.15)
Modo de operación
Transmisión recibida
(Para VR615/77 y
VR610/77 solamente)
Sistema de color
Tiempo de cinta
restante
Velocidad de la cinta
PARAR 11:00
STEREO
CH.12
SAP
AUTO
B
-----+-----+-----+-----+-----+-----
PAL-N
TIEMPO
QUEDA 10:59 INDEX -1
SLP 0:00:00 HIFI
Hora actual
Número de canal
La posición SmartPicture
(Imagen inteligente)
Indicador de la
E
posición de la cinta
Contador de tiempo
Número de índice
Modo de salida de audio
(Para VR615/77 y VR610/77 solamente)
— 4 —
Nota acerca de la información
visualizada
• Cuando usted reproduce una cinta
delgada como una cinta de cassette
T-160 o una cinta de video cassette
compacto (VHS-C), titilará la
longitud de la cinta restante.
Panel posterior
VR615/77
VR610/77
1 Cable de alimentación de
CA (corriente alterna)
Conecte el cable de alimentación de CA
a una salida de CA.
2 Jack de audio (entrada)
Para conectar a la toma de salida de
audio en otra videograbadora o una
videocámara. (✈P.19)
3 Jack de audio (salida)
Para conectar al jack de entrada de
audio en un televisor u otra
videograbadora. (✈P.9)
213 4
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
567 8 9
4 Terminal de entrada de
antena (desde antena)
Conecte su antena o Cable a esta
terminal. (✈P.9)
5 Compartimiento de la pila
de litio
Conecte el enchufe de alimentación a
un tomacorriente de CA antes de
instalar la pila de litio.
6 Selector CH3/CH4
Ajuste el canal de salida de video con el
que normalmente no utiliza para
transmisiones televisivas en su área.
(✈P.9)
342
IN
OUT
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
VR410/77
7 Jack de video (entrada)
8 Jack de video (salida)
9 Terminal de salida RF (al
56789
Para conectar a la toma de salida de
video en otra videograbadora o una
videocámara. (✈P.18)
Para conectar al jack de entrada de
video en un televisor u otra
videograbadora. (✈P.8)
televisor)
Utilice el cable coaxial RF suministrado
para conectar esta terminal a la terminal
de entrada UHF/VHF del televisor.
(✈P.8)
ANT.IN
RF OUT
Colocación/extracción de la pila de litio
Para colocar la batería de litio:
IMPORTANTE
Antes de colocar la batería de litio, enchufe el cable de alimentación de CA en
una salida de CA (✈P.8). Sin conectar el cable de alimentación de CA, la
batería de litio se agotará de inmediato.
1 Retire la tapa del compartimiento
3 Coloque la tapa nuevamente.
de la batería de litio.
IN
OUT
ANT.IN
R
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
RF OUT
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
Para retirar la batería:
2 Coloque la batería — CR2025 —
de acuerdo con la polaridad
indicada dentro de su
compartimiento.
IN
OUT
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
ANT.IN
RF OUT
Presione esta parte con un
elemento blando como un lápiz
o un objeto similar. (No utilice
un objeto metálico).
— 5 —
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
Nota:
Sin la batería de litio, esta videograbadora
puede mantener el contenido de los datos
del temporizador en la memoria y la hora
del reloj solamente durante unos minutos si
se produce un corte de luz.
PRECAUCION
Indicaciones sobre el reemplazo de
las baterías de litio
La batería de litio utilizada en este
dispositivo puede presentar riesgos de
incendio o sulfatación si no se la opera
correctamente. No la recargue, desarme o
exponga a temperaturas superiores a los
100°C ni incinere.
Reemplace la batería con una batería
Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony
o Maxell CR2025.
Peligro de explosión o riesgo de incendio de
IN
OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
la batería si se reemplaza incorrectamente.
•
Deseche la batería usada de inmediato.
•
Manténgala lejos del alcance de los niños.
•
No la desarme y ni deseche en el fuego.
NOTA: El panel trasero ilustrado aquí es para
VR615/77 y VR610/77 solamente. El panel
trasero para VR410/77 se parece y funciona de
la misma manera, excepto que solo tiene una
toma de AUDIO IN y otra de AUDIO OUT.
D
REC
ESCRIPCION
Control remoto
DE LOS
C
ONTROLES
(CONTINUACION)
+
CHVOL
REC END
SEARCH
REC
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
/OTR
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CBL / DBS
VCR/TV
START STOP DATE
SPEED DBS
ALT
-
REWFF
TURBO
TIMER
EJECT
VCRTV
POWER
SMARTPICTURE
QUICK PROGRAMMING
+
.............
.............
123
-+-
456
WEEKLY
DAILY
789
CLEAR
0
STILL/SLOW
........
........
PLAY
STOP
OK/STATUS
MENU
TIMER
AUDIO/
SKIP
MUTE
SEARCH
Utilice el control remoto para
operar el TV
Usted puede utilizar este control
remoto para operar su televisor.
Para operar televisor, véase página 20.
1 Botón CBL/DBS
No funciona con este modelo.
2 Botón POWER
Antes de usar este botón, pulse VCR o
TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Conecta o desconecta la
videograbadora.
– Programe la videograbadora para
grabar en su ausencia (grabación
con temporizador) una vez
realizada la programación del
temporizador. (✈P.16)
• Después de oprimir TV, conecta o
desconecta el televisor.
3 Botón VCR/TV
• Después de oprimir VCR, selecciona
qué sintonizador incorporado el del
televisor o la videograbadora se
utilizará.
Al oprimir este botón se enciende o
apaga el indicador VCR en el display.
Cuando el indicador VCR está encendido:
El sintonizador de la videograbadora
está activado. Usted no puede
seleccionar los canales en el
televisor.
Cuando el indicador VCR está apagado:
El sintonizador del televisor se
activa. Por lo tanto, usted puede ver
otro programa de televisión mientras
graba un programa seleccionado con
el sintonizador de la videograbadora.
(✈P.12)
• Después de oprimir TV, seleccione el
modo TV o modo Auxiliar en el
televisor.
4 Botón ALT/SPEED
• SPEED:
Después de oprimir VCR, selecciona
la velocidad de grabación de la cinta
(SP o SLP).
SP, LP : Para señal PAL-N.
SP, SLP : Para señal NTSC.
Durante la reproducción, la velocidad
de la cinta se selecciona
automáticamente (SP, LP o SLP).
(✈P.12)
• ALT:
Para algunas TV PHILIPS
solamente:
Después de oprimir TV, presione este
botón para volver al canal
seleccionado previamente en el
televisor.
5 Botón STILL/SLOW – / 4
• Durante la imagen en cámara lenta,
ajusta la velocidad de reproducción
en retroceso. (✈P.13)
Presione PLAY 4 para reanudar la
reproducción normal.
• Localiza un índice señalado al
comienzo de cada grabación. (✈P.16)
6 Botón PLAY 3 / 5
Antes de usar este botón, pulse VCR o
TV para seleccionar el componente
deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Comienza la reproducción normal.
(✈P.12)
– Mueve el cursor hacia arriba
cuando se utilizan los menús.
(✈P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite
funcionar con los menús de TV.
7 Botón 1 (Rebobinar) / 2
Antes de usar este botón, pulse VCR o
TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Rebobina la cinta. Además,
durante la reproducción, comienza
la búsqueda visual hacia atrás.
(✈P.12)
– Vuelve a la pantalla del menú
anterior cuando se utilizan los
menús. (✈P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite
funcionar con los menús de TV.
8 Botón STOP 7 /
▼
• Después de oprimir VCR:
– Detiene la cinta. (✈P.12)
– Mueve el cursor hacia abajo
cuando se utilizan los menús.
(✈P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite
funcionar con los menús de TV.
9 Botones TV VOL (volumen)
▲ / ▼
Cambia el volumen del televisor.
Suelte el botón al alcanzar el volumen
deseado.
10 Botón MENU
Antes de usar este botón, pulse VCR o
TV para seleccionar el componente
deseado.
• Después de pulsar VCR, trae a
pantalla el menú principal. (✈P.9)
• Salga de la pantalla del menú cuando
utilice los menús.
• Para algunas TV PHILIPS
solamente:
Después de pulsar TV, permite
utilizar los menús del TV.
11 Botón TURBO TIMER
Presione para accionar el modo del
Turbo Timer. (✈P.18)
12 Botón EJECT 8
Pulse para expulsar una cinta. (✈P.12)
13 Botón AUDIO/MUTE
Antes de utilizar este botón, oprima
VCR o TV.
• Después de oprimir VCR, selecciona
la modalidad de salida de sonido.
(✈P.13)
• Después de oprimir TV, desconecta el
sonido del televisor.
14 Botón TV
Hace que el control remoto quede
dispuesto para hacer funcionar el TV.
— 6 —
15 Botón VCR
Prepara el control remoto para operar la
videograbadora.
16 Botón SMARTPICTURE
Seleccione el modo de Smart Picture
(imagen inteligente). (✈P.14)
17 Botones de números
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9)
Antes de usar estos botones, pulse VCR
o TV para seleccionar el componente.
• Pulse para seleccionar un canal en
VCR o TV. Para seleccionar canales
del 1 al 9, pulse 0 y a continuación el
canal que desee. Por ejemplo, para el
canal 4, pulse 0 y a continuación 4.
• También utilícelos para programar
Grabaciones con Temporizador.
(✈P.17)
18 Botón CLEAR
• Borra programas con temporizador
no requeridos. (✈P.16, P.17)
• Reajusta el contador en 0:00:00.
19 Botón STILL/SLOW
• Detiene la cinta durante la grabación
(pausa) o reproducción (imagen fija)
temporalmente. (✈P.12, P.16)
Presione de nuevo para reanudar la
grabación normal.
Presione PLAY 4 para reanudar la
reproducción normal.
• Activa la imagen en cámara lenta
cuando se pulsa durante más de dos
segundos durante la reproducción.
(✈P.16)
20 Botón STILL/SLOW + / ¢
• Durante la imagen a cámara lenta,
ajuste la velocidad de reproducción
en dirección de avance. (✈P.13)
Presione PLAY 4 para reanudar la
reproducción normal.
• Localiza un índice señalado al
comienzo de cada grabación. (✈P.16)
21
Botón ¡ (Avance Rápido) /
Antes de usar este botón, pulse VCR o
TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Adelanta la cinta. Además, durante
la reproducción, comienza la
búsqueda visual rápida hacia
adelante. (✈P.12)
– Cambia el ajuste de un punto del
menú cuando se utilizan los
menús. (✈P.19)
• Para algunas TV PHILIPS
solamente:
Después de pulsar TV, permite
utilizar los menús del TV.
22 Botón OK/STATUS
Antes de usar este botón, pulse VCR o
TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Va al siguiente punto en el menú
de la videograbadora. (✈P.9)
– Muestra el contador de tiempo, la
hora actual, el número de canal y
la longitud de la cinta restante.
(✈P.15)
• Después de oprimir TV:
Para algunas TV PHILIPS
solamente:
Visualiza la información en pantalla
del TV .
Para televisores de otras marcas:
Funciona como el botón INTRO si su
TV requiere pulsar INTRO después
de seleccionar un número de canal.
23 Botones CH (canal) ▲ /
Antes de utilizar este botón, oprima
VCR o TV.
• Después de oprimir VCR, cambia los
canales en la videograbadora. Suelte
el botón en el canal deseado.
• Después de oprimir TV, cambia los
canales del televisor. Suelte el botón
en el canal deseado.
Para colocar las baterías:
1 Retire la tapa del
compartimiento de la batería
ubicado en la parte inferior del
control remoto.
3
2 Coloque Dos baterías —
R6 (SUM-3)/AA –– de acuerdo
con la polaridad indicada dentro
del compartimiento de la batería.
▼
24 Botón TIMER
Visualización del menú de Grabación
con Temporizador. (✈P.17)
25 Botones REC (grabar) END
SEARCH
Presione antes de grabar un programa
para encontrar el final de un programa
previamente grabado y la porción no
grabada de la cinta. (✈P.16)
26 Botón SKIP SEARCH
Presione durante la reproducción de la
cinta para avanzar 30 segundos de una
cinta. (✈P.16)
27 Botón REC (grabar)/OTR
• Comienza a grabar cuando se lo
oprime una vez. (✈P.12)
• Comienza a grabar desde 30 minutos
hasta 6 horas. Cuando se lo oprime
más de una vez, el tiempo de
interrupción se incrementa en
intervalos de 30 minutos. (✈P.13)
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota:
Este control remoto y las baterías son
accesorios suministrados. Asegúrese de
que estén incluidos. Además, verifique
las “Especificaciones” para saber qué
otros accesorios están incluidos.
PRECAUCION
Acerca del cambio de la batería
No mezcle las baterías usadas con las
nuevas. (Nunca mezcle las baterías
alcalinas con las de manganeso.)
— 7 —
C
OMO
C
Conexión VCR a TV
Diagrama de
conexión
Antena exterior
Cable
ONECTAR
L
A
U
NIDAD
1Desconecte la antena, Cable o el sintonizador Satelital del televisor y el
cordón de alimentación de CA del televisor.
2Conecte la antena, Cable o el sintonizador Satelital a la
videograbadora.
3Conecte la videograbadora al televisor utilizando un cable largo
coaxial RF (con el cable coaxial corto proporcionado, si es necesario).
4Enchufe los cables de alimentación de CA de la videograbadora y el
televisor en las salidas de CA.
5Coloque la batería de litio. Véase la página 5.
Nota:
El panel trasero en esta página es para VR615/77 y VR610/77 solamente. El panel
Antena interior
trasero de VR410/77 se parece y funciona de la misma forma, excepto que solo tiene
una toma de AUDIO IN y otra de AUDIO OUT.
Parte posterior del
televisor
ANT. IN
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
Parte posterior de
la videograbadora
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
RF OUT
Cable coaxial RF
VHF
UHF
(suministrado)
Programe su canal de video
Parte posterior de la VCR
Programe el selector de CH3/CH4 para el canal CH3 o
CH4, cualquiera de los canales que no se utilice en su área.
Si se utilizan ambos canales, seleccione el canal que le
otorgue mejor imagen cuando reproduce una cinta.
Para visualizar una imagen desde esta videograbadora en el
A salida de CA
televisor, seleccione el mismo canal (el canal 3 ó 4) del
televisor que usted ha configurado en el selector de CH3/
CH4 de esta videograbadora.
PRECAUCION
No enchufe los cables de alimentación de CA
hasta haber realizado todas las conexiones.
CH4
or
CH3
Televisor
A salida de CA
Conexión VCR a TV por A/V
Con esta conexión, usted puede obtener mejores imágenes y sonido durante la reproducción de las cintas.
Para visualizar una imagen desde esta
videograbadora en el televisor, seleccione
la entrada de video en el televisor, a la que se
encuentra conectada esta videograbadora.
NOTA:
• VR410/77 utiliza solo un cable de Audio.
Parte posterior de la
videograbadora
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
A los jacks de salida de
audio y video
IN
OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
Cable de video
Parte posterior del televisor
Cable de audio
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
Selector de
CH3/CH4
CH 3 CH 4
A los jacks de
entrada de audio
y video
— 8 —
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.