Philips VR330/02 User Manual [es]

Índice
1.Conexión de la videograbadora.................... 4
Preparación del mando a distancia para su
funcionamiento ................................................ 4
Conexión de su videograbadora a un
televisor ........................................................... 4
Conexión con un cable scart ........................... 4
2.Notas importantes para el funcionamiento . 6
Navegación en el menú de pantalla ................ 6
Los símbolos del visualizador de su
videograbadora ............................................... 6
3.Instalación de su videograbadora ................ 7
Preparación para la utilización ........................ 7
Búsqueda manual de canales de TV .............. 8
Clasificación automática de canales de TV
Clasificación y cancelación manual de
canales de TV ................................................. 9
Puesta del idioma.......................................... 10
Puesta en hora del reloj ................................ 10
Ajuste del canal de salida de RF................... 11
4.Reproducción ............................................... 12
Reproducción de casetes.............................. 12
Reproducción de casetes NTSC ................... 12
Visualización de la posición actual
de la cinta ...................................................... 12
Búsqueda de una posición de cinta con
imagen (exploración)..................................... 13
Imagen fija..................................................... 13
Búsqueda de una posición de cinta sin imagen
(bobinado hacia adelante y rebobinado) ..........
Búsqueda automática de una posición
de cinta (búsqueda de índice) ....................... 13
Seguimiento manual ..................................... 13
13
5.Seguimiento manual .................................... 14
Información general ...................................... 14
Grabación sin desconexión automática ........ 14
Grabación con desactivación automática
(Grabación de un toque u OTR).................... 14
Prevención del borrado accidental de los
casetes .......................................................... 14
Alineación de grabaciones
(corte de ensamblaje) ................................... 14
Selección de la velocidad de grabación
(SP o LP)....................................................... 15
‘Grabación directa’ ........................................ 15
Activación o desactivación de la grabación
directa ........................................................... 15
6.Programación de una grabación (TIMER).. 16
Información general ...................................... 16
Programación de una grabación
(con "ShowView®") ....................................... 16
Problemas y soluciones para las
grabaciones programadas ............................ 17
Programación de una grabación
(sin ShowView) ............................................. 17
Problemas y soluciones para las grabaciones
programadas ................................................. 18
Como comprobar o borrar una grabación
programada (TIMER) .................................... 18
Cómo cambiar una grabación programada
(TIMER)......................................................... 18
7.Otras funciones ............................................ 19
Desactivación o activación de la
visualización de estado ................................. 19
Reproducción continua ................................. 19
Activación o desactivación del fondo azul..... 20
Apagado automático ..................................... 20
8.Antes de llamar al servicio de
reparaciones ................................................. 21
Accesorios suministrados
• Manual de instrucciones
• Mando a distancia y pilas
• Cable de antena
3
SP
1SP2
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Gracias por haber adquirido una videograbadora Philips. Esta videograbadora es una de las más sofisticadas y fáciles de utilizar de entre las que se encuentran actualmente a la venta. Tome el tiempo necesario para leer este manual de instrucciones antes de utilizar su videograbadora. Éste contiene información y notas importantes relacionadas con el funcionamiento. La videograbadora no deberá encenderse inmediatamente después de haberla trasladado de un lugar frío a otro caliente o viceversa, ni tampoco cuando se encuentre en condiciones de mucha humedad. Espere un mínimo de tres horas después de trasladar la videograbadora. Ésta necesita que transcurra este tiempo para aclimatarse al nuevo ambiente (temperatura, humedad del aire, etc.).
Esta videograbadora se utiliza para grabar y reproducir videocasetes VHS. Los casetes con la etiqueta VHS-C (casetes VHS para videocámaras) sólo deberán utilizarse con un adaptador adecuado.
Esperamos sinceramente que disfrute de su nueva videograbadora.
PAL
Notas importantes relacionadas con el funcionamiento
Peligro: Alta tensión!
!
No quite la cubierta superior porque existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica!
La videograbadora no tiene ningún
"
componente que pueda ser reparado por el usuario. Deje todo el trabajo de mantenimiento en manos del personal cualificado.
Tan pronto como la videograbadora se conecte
"
a la fuente de alimentación, habrá algunos componentes que estarán en funcionamiento constante. Para apagar completamente la videograbadora tendrá que desconectarla de la toma de corriente.
Asegúrese de que el aire pueda circular
"
libremente por las ranuras de ventilación de la videograbadora. No coloque el dispositivo encima de una base inestable.
Asegúrese de que no entren objetos ni líquidos
!
en la videograbadora. No coloque floreros ni objetos similares encima de ella. Si entra líquido en su interior, desconéctela inmediatamente de la toma de corriente y llame al servicio postventa para que le aconsejen sobre las medidas que debe tomar.
No coloque ningún objeto combustible (velas,
!
etc.) encima del aparato. Asegúrese de que los niños no metan ningún
!
objeto extraño por las aberturas o las ranuras de ventilación.
Este manual de instrucciones ha sido impreso en papel no contaminante.
Deposite las pilas viejas en los puntos de recogida apropiados.
Utilice las instalaciones disponibles en su país para desechar el material de embalaje de la videograbadora de forma que se proteja el medio ambiente.
Este aparato electrónico contiene muchas piezas que pueden ser recicladas. Infórmese acerca de las posibilidades que existen para reciclar su aparato viejo.
SHOWVIEW es una marca registrada por
Gemstar Development Corporation. El sistema
SHOWVIEW esta fabricado bajo licencia de
Gemstar Development Corporation.
Para que usted pueda identificar su aparato con relación a preguntas de servicio o en el caso de que el aparato le sea sustraído, anote el número de serie en el espacio suministrado a continuación. El número de serie (N.° DE PRODUCTO) está impreso en la placa de identificación del panel posterior del aparato.
N.° DE MODELO: VR330/02
N.° DE PRODUCTO ...........................
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68/EEC.
Especificaciones
Tensión: 220-240V/50Hz Consumo: 20W Consumo (En espera): Menos de 4W (Se apaga PWR en el visualizador.) Tiempo de rebobinado:
100 segundos aproximadamente (casete E-180)
Dimensiones en cm/ft (LxAnxAl):
36,0x22,6x9,2 / 1,2x0,3x0,9
Número de cabezas de vídeo: 2 Tiempo de grabación/reproducción:
3 horas (casete E-180) 6 horas (casete E-180)
SP
1. Conexión de la videograbadora
Preparación del mando a distancia para su funcionamiento
El mando a distancia y sus pilas van embalados separadamente en el embalaje original de su videograbadora. Antes de utilizar el mando a distancia tendrá que colocarle las pilas.
1. Tome el mando a distancia y las pilas suministradas (2 pilas).
2. Abra el compartimiento de las pilas del mando a distancia, colóquelas como se muestra en la ilustración y luego ciérrelo.
El mando a distancia estará ahora listo para ser utilizado. Su alcance de funcionamiento es de unos 5 metros aproximadamente.
Conexión de su videograbadora a un televisor
Antes de grabar o reproducir programas de TV utilizando la videograbadora tendrá que realizar las conexiones de cables necesarias. Le recomendamos utilizar un cable scart para conectar su televisor y su videograbadora.
¿Qué es un cable scart?
El cable scart o Euro AV sirve como conector universal para las señales de vídeo, audio y control. Con este tipo de conexión no existe prácticamente pérdida de calidad durante la transferencia de imagen o sonido.
Conexión con un cable scart
Prepare los cables siguientes: Un cable de antena (1, suministrado) y un cable scart (2, no suministrado).
1. Quite la clavija del cable de antena de su televisor e insértela en AERIAL de la parte posterior de la videograbadora.
V
T
R
12
AERIAL
L
IA R E
A
T
U
O
F
2. Inserte un extremo del cable de antena suministrado en RF
TV
RF OUT
AERIAL
RF OUT
OUT de la parte posterior de la videograbadora y el otro extremo en el zócalo de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3. Inserte un extremo
TV
AERIAL
RF OUT
TV
de un cable scart en el zócalo scart TV de la parte posterior de la videograbadora y el otro extremo en el zócalo scart apropiado de su televisor que ha sido reservado para el funcionamiento de la videograbadora (consulte el manual de instrucciones de su televisor).
4. Encienda el televisor.
5. Conecte el cable de alimentación de CA en
una toma de corriente.
Mi televisor tiene varios zócalos scart. ¿Cuál es el que debo utilizar?
Seleccione el zócalo scart que sea adecuado tanto para la salida como para la entrada de vídeo.
Mi televisor me ofrece un menú de selección del zócalo scart
Seleccione ’TV’ como una fuente de conexión de este zócalo scart.
6. Si la conexión fue hecha correctamente y su televisor se ajustó automáticamente al número de programa para el zócalo scart, verá la imagen siguiente:
SELECCONE K L
DEUTSCH ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
PULSE MENU PARA CONTIN.
Luego, lea el párrafo "Preparación para la utilización" en el capítulo "Instalación de su videograbadora".
4
SP
Mi pantalla está vacía
* Muchos televisores se ajustan al número de programa para el zócalo scart mediante una señal de control enviada a través del cable scart. * Si el televisor no se ajusta automáticamente al número de programa del zócalo scart, cambie manualmente al número de programa correspondiente en su televisor (consulte el manual de instrucciones de su televisor).
Conexión sin un cable scart
Tenga preparado el cable siguiente: Un cable de antena.
1. Apague su televisor.
2. Quite la clavija del
cable de antena del zócalo de entrada de la antena situado en la parte posterior del televisor. Insértela en AERIAL de la parte posterior de la videograbadora.
3. Inserte un extremo del cable de antena suministrado en RF OUT de la parte posterior de la videograbadora y el otro extremo en el zócalo de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
4. Inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente de la pared.
5. Encienda su televisor y seleccione el número de programa utilizado para la reproducción de vídeo en su televisor (consulte el manual de instrucciones de su televisor).
6. Seleccione este número de programa e inicie manualmente la búsqueda del canal del televisor como si quisiera guardar un nuevo canal de TV hasta que aparezca la pantalla siguiente.
SELECCONE K L
DEUTSCH ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
PULSE MENU PARA CONTIN.
AERIAL
V T
L
IA R E
A
T
U
O
F
R
V T
RF OUT
L
IA R E
A
T
U O F
R
7. Guarde este ajuste del número de programa en su televisor para el funcionamiento de la videograbadora.
Puede encontrar más detalles en el capítulo ’Preparación para la utilización’.
Número de programa para el funcionamiento de la videograbadora
Usted ha guardado ahora un número de programa para que sea utilizado por su videograbadora de la misma forma que se utiliza un canal de TV convencional. Este número de programa deberá ser utilizado en el futuro para efectuar la reproducción con la videograbadora (canal de TV de la videograbadora).
No veo imagen para poner el idioma
*Compruebe las conexiones de los cables. *Repita la búsqueda de canales en su televisor.
5
SP
y
y
2. Notas importantes para el funcionamiento
Encendido
Puede encender la videograbadora con el
STANDBY/ON y
botón
.
Apagado automático
Si la videograbadora no se utiliza durante varios minutos, ésta se apaga automáticamente. Esta función se puede desactivar cuando, por ejemplo, usted desea utilizar la videograbadora como si fuera un receptor de TV. Para obtener más información, lea la sección ’Apagado automático’ del capítulo ’Otras funciones’.
Hora en el visualizador
Si ha apagado la videograbadora con
STANDBY/ON y
, la hora se mostrará en el visualizador, por ejemplo, ‘18:00’. Si no se ha puesto en hora el reloj aparecerá ‘--:--’.
Consumo de energía
La videograbadora deberá permanecer siempre conectada a la red eléctrica para no afectar al uso del televisor ni a las grabaciones programadas. Su videograbadora consume menos de 4W.
Cortes en la alimentación eléctrica
La información de los canales permanece guardada durante un máximo de 10 años, la información de la hora y del temporizador se guarda durante un máximo de 1 minuto.
Navegación en el menú de pantalla
Puede comprar/cambiar muchas funciones y ajustes de su videograbadora mediante el menú de la pantalla. Las funciones individuales se seleccionan con el mando a distancia de la forma siguiente:
Llame al menú: con Para seleccionar: con Para introducir o cambiar lo que seleccione:
con los botones de números
C
p
.
Para guardar o confirmar: con Para cancelar: con Para finalizar: con
SELECC. K L PULSE B
TIMER
TERMINAR=EXIT
MENU
.
o B
p
0...9
CLEAR
.
STATUS/EXIT
AJUSTE GRABACION AJUSTE VCR AJUSTE SINTONIZADOR AJUSTE INICIAL
.
C
.
o con
B 1
o B
.
Los símbolos del visualizador de su videograbadora
Estos símbolos pueden encenderse en el visualizador de su videograbadora:
Cuando tiene su videograbadora
encendida.
Cuando ha puesto un casete en la
videograbadora.
Muestra el número de programa del canal
de TV/hora/canal de RF.
Cuando grabe.
Cuando ha programado una grabación.
6
SP
3. Instalación de su videograbadora
Preparación para la utilización
Este capítulo le muestra cómo preparar la videograbadora para utilizarla. La videograbadora busca y almacena automáticamente todos los canales de TV disponibles.
’Apunte’ correctamente
En las secciones siguientes necesitará utilizar por primera vez el mando a distancia. Cuando lo utilice, apunte siempre la parte delantera del mando a distancia hacia la videograbadora y no hacia el televisor.
Conexión de aparatos adicionales
Encienda los aparatos adicionales (receptor de emisiones vía satélite, etc.) después de haberlos conectado mediante el cable de antena. La búsqueda automática de canales los reconocerá y los guardará.
1.Seleccione el idioma deseado para el menú de pantalla pulsando
¿Qué hay en un menú de pantalla?
El menú de pantalla en múltiples idiomas soluciona el misterio de utilizar su nueva videograbadora. Todos los ajustes y funciones se visualizan en la pantalla de su televisor en el idioma correspondiente.
2. Pulse
MENU
3. Confirme con
canales de TV empieza.
o B
.
+
P
. La búsqueda automática de
C
p
.
4. En la pantalla del televisor aparecerán ’HORA’ y ’FECHA’.
HORA --:--
FECHA --/--/--
SMART CLOCK [SI]
TERMINAR=EXIT
5. Compruebe ’HORA’. Si lo requiere, cambie la hora con los botones de números
0...9
.
6. Compruebe si los ajustes visualizados para ’FECHA’, ’MES’ y ’AÑO’ son correctos.
7. Cuando toda la información sea correcta, guárdela pulsando
STATUS/EXIT
. La preparación para la utilización queda ahora terminada.
ESPERE POR FAVOR
INICIO FIN
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
■■■■■■■■■■■■
La videograbadora no encuentra ningún canal de TV durante la búsqueda.
*Seleccione el canal 1 en el televisor. ¿Puede ver en el televisor el canal de TV guardado? Si no lo puede ver, compruebe la conexión del cable de antena (zócalo de antena), la videograbadora y el televisor. *La videograbadora busca en toda la gama de frecuencias para encontrar y guardar el mayor número posible de canales de TV. Es posible que los canales de TV de su país se emitan en una gama de frecuencias más alta. Tan pronto como se alcance esta gama durante la búsqueda, la videograbadora encontrará los canales de TV.
7
SP
Loading...
+ 15 hidden pages