Philips. Αυτό τοΒίντεοείναιέν ααπόταπιοαπλάκαι
εύκολα στην χρήση βίντεο (VCR) στην αγορά.
Παρακαλούµε να βρείτε το χρόνο να διαβάσετε τις
οδηγίες πριν αρχίσετε να χρησιµοποιείτε το Βίντεο σας.
Περιέχει σπουδαίες πληροφορ ίες και σηµειώσεις που
αφορούν την λειτουργία. Το Βίντεο δεν πρέπει να τίθεται
σε λειτουργία α µέσως µετά την µεταφορά από ψυχρό σε
θερµό µέρος και αντίστροφα, ή σε συνθήκες υπερβολική
υγρασίας. Περιµένετε τουλάχιστον 3 ώρες αφού
µεταφέρετε την συσκευή. Το βίντεο χρειάζεται χρόνο
ώστε να εγκλιµατιστεί µε το νέο του περιβάλλον
(θερµοκρασία, υγρασία αέρα, κ.λ.π.).
PAL
Αυτό το Βίντεο χρησιµοποιείται για την εγγραφή και το
παίξιµο των κασετών βίντεο VHS. Κασέτες µε την
ετικέτα VHS-C (κασέτες VHS για βιντεοκάµερες)
µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο µε τη χρήση ενός
κατάλληλου προσαρµογέα PA L .
Ελπίζουµε ότι θα απολαύσετε το νέο σας Βίντεο.
Σηµαντικές σηµειώσεις που αφορούν
την λειτουργία
Κίνδυνος: Υψηλή τάση!
Μην αφαιρείται το πάνω καπάκι διότι υπάρχει
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Παρακαλούµε αφήστε όλη την εργασία
συντήρησης για το ειδικευµένο προσωπικό.
Αµέσως µόλις το Βίντεο συνδεθεί µε την τάση,
υπάρχουν ορισµένα εξαρτήµατα που βρίσκονται σε
συνεχή λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το
Βίντεο πρέπει να το αποσυνδέσετε από την τάση.
Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας κυκλοφορεί ελεύθερα δια
µέσω των ανοιγµάτων εξαερισµού στο Βίντεο.
Μην τοποθετείτε την συσκευή πάνω σε ασταθή
βάση.
Βεβαιωθείτε ότι αντικείµενα ή υγρά δεν
εισέρχονται στο Βίντεο. Εάν κάποιο υγρό χυθεί
πάνω του, αµέσως αποσυνδέστε το Βίντεο από την
τροφοδοσία και καλέστε την Υπηρεσία
Συντήρησης.
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας έχουν τυπωθεί σε
ανακυκλώσιµο χαρτί.
Συγκεντρώστε τις παλιές µπαταρίες στα
κατάλληλα σηµεία συλλογής.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε τις υπάρχουσες
εγκαταστάσεις στην χώρα σας για την διευθέτηση
της συσκευασίας του βίντεο κατά τρόπο που να
µην βλάπτει το περιβάλλον.
Αυτή η ηλεκτρονική συσκευή περιέχει πολλά
ανακυκλώσιµα υλικά. Παρακαλούµε ερευνήστε για
τις δυνατότητες ανακύκλωσης της παλιάς σας
συσκευής.
HOW VIEW
To S
GEMSTAR DEVELOPMENT CORPORATION.
ΤΟΣYΣΤΗΜΑS
KATOΠIN Α∆ΕIΑΣΤΗΣGEMSTAR
DEVELOPMENT CORPORATION.
Για να µπορείτε να αναγνωρίσετε την συσκευή, για
ερωτήσεις για την συντήρηση ή σε περίπτωση κλοπής,
γράψτε τον αριθµό σειράς εδώ. Ο αριθµός σειράς PROD.NO.) είναι τυπωµένοςστηνπινακίδαπουβρίσκεται
τοποθετηµένη στο πίσω µέρος της συσκευής.
Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε εύφλεκτο
αντικείµενο πάνω στη συσκευή (κεριά κ.λ.π.)
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν βάζουν κανένα ξένο
σώµα µέσα στα ανοίγµατα ή τις σχισµές του
εξαερισµού.
GR
1. Σύνδεση τουΒίντεο
Ετοιµασία του τηλεχειριστηρίου για
λειτουργία
Το τηλεχειριστήριο και οι µπαταρίες του είναι
συσκευασµένα ξεχωριστά στην αρχική συσκευασία του
βίντεο. Πρέπει να τοποθετήσετε τις µπαταρίες στο
τηλεχειριστήριο πριν από την χρήση – που περιγράφεται
παρακάτω:
τηλεχειριστηρίου και βάλτε τις µπαταρίες όπως
φαίνεται στο σχήµα και κλείστε την θήκη.
Το τηλεχειριστήριο είναι τώρα έτοιµο για χρήση. Η
ακτίνα δράσης του είναι περίπου 5 µέτρα.
Σύνδεση του βίντεο µε την τηλεόραση
Πρώτα πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες συνδέσεις µε τα
καλώδια προτού να µπορέσετε να γράψετε ή να
ξαναπαίξετε προγράµµατα της τηλεόρασης.
Συνιστούµε την χρήση ενός
καλωδίου scart για να
συνδέσετε την τηλεόραση µε
το Βίντεο.
Τι είναι το καλώδιο scart;
Το καλώδιο scart ή καλώδιο Euro AV εξυπηρετεί σαν
ενιαία σύνδεση για εικόνα, ήχο και σήµατα ελέγχου.
Με αυτό τον τρόπο της σύνδεσης, δεν υπάρχει
πρακτικά καµµιά απώλεια ποιότητας κατά την
µεταφορά του ήχου ή της εικόνας.
Σύνδεση µε το καλώδιο scart
Ετοιµάστε τα παρακάτω
καλώδια:
Κεραίας (1, παρέχεται), καλώδιο
scart (2, δεν παρέχεται.
1. Βγάλτετηνκεραίααπότο
βύσµα της τηλεόρασης.
Βάλτε την υποδοχή στο πίσω
µέροςAERIAL τουβίντεο.
2. Βάλτετην µια άκρη της
παρεχόµενης κεραίας στην
θέση RF OUT στο πίσω
µέρος του βίντεο και την
άλλη άκρη στο πίσω µέρος
της τηλεόρασης.
12
AERIAL
TV
AERIAL
RF OUT
TV
RF OUT
AERIAL
RF OUT
3. Βάλτε την µια άκρη του
καλωδίου scart στην
υποδοχή scart AV1 (TV)
στο πίσω µέρος του βίντεο
V
T
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
TV
και την άλλη άκρη στην
κατάλληλη υποδοχή scart
της τηλεόρασης σας που
είναι για την λειτουργία του
βίντεο (∆είτε τις οδηγίες
λειτουργίας της τηλεόρασης
σας).
4. Θέσε σε λειτουργία την τηλεόραση.
5. Βάλτε το καλώδιο στην
πρίζα του τοίχου.
Η τηλεόραση µου έχει πολλές υποδοχές scart.
Ποια πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε την υποδοχή scart που είναι κατάλληλη για
την έξοδο όπως και για την είσοδο βίντεο.
Η τηλεόραση µου παρέχει ένα µενού επιλογής για
την πρίζα scart.
Επιλέξτε την ‘ΤV’ σαν πηγή σύνδεσης γι’ αυτήν την
υποδοχή scart.
6. Αν η σύνδεση έχει γίνει σωστά και η τηλεόραση σας
αυτόµατα αλλάξτε πρόγραµµα σ’ αυτό της υποδοχής
scart, θα δείτετηνπαρακάτωεικόνα:
SELECT
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PUSH MENU TO CONTINUE
∆ιαβάστε την παράγραφο «προετοιµασία για χρήση» στο
κεφάλαιο « εγκατάσταση του Βίντεο».
Η οθόνη µου δεν έχει εικόνα
Πολλές τηλεοράσεις αλλάζουν στον αριθµό του
προγράµµατος που υπάρχει για την υποδοχή scart
µέσω κάποιου σήµατος ελέγχου που στέλνεται µέσω
του καλωδίου scart. Αν η τηλεόραση δεν αλλάζει
αυτόµατα στον αριθµό του προγράµµατος που
υπάρχει για την υποδοχή scart, αλλάξτε χειροκίνητα
στον αριθµό του προγράµµατος που αντιστοιχεί για
την τηλεόραση σας (∆είτε τις οδηγίες λειτουργίες της
τηλεόρασης σας).
4
GR
Σύνδεση χωρίς καλώδιο Scart
Ετοιµάστε τα παρακάτω καλώδια:
Καλώδιο κεραίας.
1. Σβήστετηντηλεόραση.
2. Βγάλτετηνκεραίααπότην
υποδοχή της τηλεόρασης.
Βάλτε το στην θέση
AERIAL στο πίσω µέρος
του βίντεο.
3. Βάλτε την µια άκρητης
παρεχόµενης κεραίας στην
θέση RF OUT στο πίσω
µέρος του βίντεο και την
άλλη άκρη στο πίσω µέρος
της τηλεόρασης.
4. Βάλτε το καλώδιο στην πρίζα του τοίχου.
5. Ανάψτε τηντηλεόρασηκαιεπιλέξτετοναριθµό του
καναλιού που χρησιµοποιείται από την τηλεόραση
σας για το παίξιµο του βίντεο (∆είτε τις οδηγίες
λειτουργίας της τηλεόρασης σας).
6. Επιλέξτε τοναριθµό τουκαναλιούκαιαρχίστετο
χειροκίνητο ψάξιµο σαν να προσπαθείτε να
ρυθµίσετε ένα νέο κανάλι τηλεόρασης µέχρι να
εµφανιστεί η επόµενη εικόνα.
SELECT
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες λεπτοµέρειες στο
κεφάλαιο ‘Προετοιµασία για χρήση’.
Αριθµός προγράµµατος στην τηλεόραση σας για
την λειτουργία του Βίντεο.
Έχετε τώρα αποθηκεύσει ένα αριθµό προγράµµατος
για χρήση από το Βίντεο σας όπως θα κάνετε για ένα
κανονικό τηλεοπτικό κανάλι. Αυτός ο αριθµός
προγράµµατος πρέπει τώρα να χρησιµοποιείται για το
βίντεο.
5
GR
2. Σηµαντικέςπληροφορίεςγιατηνλειτουργία
Λειτουργία
Μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία το Βίντεο σας µε το
πλήκτρο
Αυτόµατη διακοπή λειτουργίας
Αν το Βίντεο δεν χρησιµοποιηθεί για µερικά λεπτά,
σβήνει αυτόµατα µόνο του. Η λειτουργία αυτή µπορεί
να απενεργοποιηθεί (π.χ. αν θελήσετε να
χρησιµοποιήσετε το Βίντεο σαν τηλεοπτικό δέκτη.
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούµε δείτε
στην παράγραφο «Αυτόµατη διακοπή» στο κεφάλαιο
«Άλλες λειτουργίες».
Ώρα στο καντράν
Αν έχετε σβύσει το Βίντεο µε το πλήκτρο
θα εµφανίζεται η ώρα στο καντράν
π.χ. ’18:00’. Αν το ρολόϊ δεν έχει ρυθµειστεί η
ένδειξη “--:--“ θα εµφανιστεί.
Κατανάλωση
Το Βίντεο πρέπει να είναι µόνιµα συνδεδεµένο στην
τάση για να µην επηρεάζονται προγραµµατισµένες
εγγραφές.
Το Βίντεο καταναλώνει λιγότερο από 4 W.
∆ιακοπή τάσης
Η µνήµη για τα κανάλια παραµένει για 10 χρόνια, οι
πληροφορίες, ώρας και χρονοδιακόπτη
«Πλοήγηση» στηνοθόνητων µενού
Μπορείτε να ελέγξετε/αλλάξετε πολλές λειτουργίες και
ρυθµίσεις στο Βίντεο µε την βοήθεια των µενού στην
οθόνη. Οι διάφορες λειτουργίες επιλέγονται µέσω του
τηλεχειριστηρίου ως εξής:
Καλέστε το Μενού: µε το πλήκτρο .
Για επιλογή: µε το . Για εισαγωγή ή αλλαγή
της επιλογής σας: µε το αριθµηµένα πλήκτρα ή µε
το
Για επικύρωση στη µνήµη: µε το
Για ακύρωση: µε το
Για ολοκλήρωση (Τέλος): µε το .
SELECT CHOOSE
TIMER
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
Τα σύµβολα στο καντράν του Βίντεο.
PWR.REC
Τα παρακάτω σύµβολα ανάβουν στο καντράν του
Βίντεο:
Όταν το Βίντεο λειτουργεί
όταν έχετε βάλει κασέτα στο βίντεο
εµφάνιση αριθµών προγραµµάτων των καναλιών/
ώρα/κανάλι RF.
Όταν κάνετε εγγραφή
Όταν έχετε προγραµµατισµένη εγγραφή
6
GR
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.