Philips VR270W/02, VR270B/02 User Manual [gr]

Περιεχόµενα
AΕισαγωγή 2........................................
ΑγαπητέπελάτητηςPhilips!2......................................................
Τεχνικάχαρακτηριστικά3.............................................................
Μετησυσκευήπαρέχονταιταακόλουθα3...................................
Σηµαντικέςοδηγίεςγιατοσωστόχειρισµό4.................................
BΕγκατάσταση του βίντεο 6...............
Προετοιµασίατουτηλεχειριστηρίου6............................................
ΣύνδεσηµεκαλώδιοScart7.........................................................
Σύνδεσηεπιπρόσθετωνσυσκευών10..........................................
CΕγκατάσταση 11................................
Πρώτηεγκατάσταση11................................................................
Αναζήτησηπρογραµµάτωνχειροκίνητα12...................................
Πωςναχρησιµοποιήσετεδορυφορικόδέκτη13...........................
Αυτόµατηαναζήτησητηλεοπτικώνπρογραµµάτων14.................
Λειτουργίαµόνιτορ14...................................................................
Ταξινόµηση/∆ιαγραφήπρογραµµάτωνχειροκίνητα15.................
Ρύθµισητηςώραςκαιηµεροµηνίας16.........................................
DΣηµαντικές οδηγίες για τη
λειτουργία 18..........................................
HΠρογραµµατισµός εγγραφών
(TIMER) 27..............................................
Γενικά27.......................................................................................
Προγραµµατισµόςεγγραφών27...................................................
Λύσηπροβληµάτωνµεπρογραµµατισµένεςεγγραφές29...........
Προγραµµατισµόςεγγραφώνµε'TURBOTIMER'30...................
Προβλήµατακαιλύσειςπρογραµµατισµένωνεγγραφών31.........
Έλεγχος,αλλαγήήδιαγραφήµιαςπρογραµµατισµένης
εγγραφής(TIMER)32...................................................................
IΕπιπρόσθετες λειτουργίες 33..........
Αλλαγήσυστήµατος(χρώµατος)βίντεο33...................................
Κλείδωµα34.................................................................................
Τοαυτόµατοσβήσιµο35..............................................................
JΒελτίωση λήψης 36..........................
Βελτιστοποίησηδιαµορφωτή36...................................................
Άναµµα/Σβήσιµοτουδιαµορφωτή37...........................................
KΠριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό 38.
EΑναπαραγωγή 19.............................
Αναπαραγωγήκασετών19...........................................................
Αναζήτησηµιαςθέσηςστηνταινίαµεεικόνα(αναζήτησηµε
εικόνα)20......................................................................................
Πάγωµαεικόνας21.......................................................................
Αναζήτησηµιαςθέσηςστηνταινίαχωρίςεικόνα(εκτύλιξη)21.....
Ηλειτουργία'InstantView'21.......................................................
Αυτόµατηαναζήτησηθέσηςταινίας(αναζήτησηµεευρετήριο)22
Αυτόµατηαναζήτησηµιαςάδειαςθέσηςταινίας22......................
F∆ιόρθωση ανωµαλιών εικόνας 23...
Tracking23...................................................................................
Βελτίωσητηςακινητοποιηµένηςεικόνας23..................................
GΕγγραφή χειροκίνητα 24..................
Γενικά24.......................................................................................
Εγγραφήχωρίςαυτόµατοσβήσιµο24..........................................
Εγγραφήµεαυτόµατοσβήσιµο(OTROne-Touch-Recording)25
Προστασίατηςκασέταςαπόάθελεςεγγραφές25........................
Μοντάζεγγραφών(assemble)26.................................................
Περιεχόµενα
VCR
VR 270B/02 VR 270W/02
Το τηλεχειριστήριο
MONITOR Λειτουργία µόνιτορ: Επιλογή µεταξύ της λήψης τηλεόρασης και
αναπαραγωγής από το βίντεο
CHILD LOCK Κλείδωµα: Κλείδωµα/Ξεκλείδωµα της συσκευής
SELECT Επιλογή: Επιλογή λειτουργιών
STANDBY/ON m Άναµµα/Σβήσιµο: Άναµµα/Σβήσιµο της συσκευής, διακοπή
λειτουργίας, διακοπή προγραµµατισµένης εγγραφής (TIMER)
0-9 Αριθµηµένα πλήκτρα:0-9
TV Κάλεσµα επιπρόσθετων λειτουργιών TV: Επιπρόσθετες
λειτουργίες TV για τηλεοράσεις µε τον ίδιο κώδικα τηλεχειρισµού (RC5)
TURBO TIMER TurboTimer: Προγραµµατισµός εγγραφών µε τη λειτουργία
TurboTimer
TIMER k TIMER: Προγραµµατισµός εγγραφών ή αλλαγή/διαγραφή
προγραµµατισµένων εγγραφών
RECORD n Εγγραφή: Εγγραφή από το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι
MENU Μενού: Κάλεσµα/κλείσιµο του κυρίως µενού
CLEAR (CL) ∆ιαγραφή: ∆ιαγραφή της τελευταίας καταχώρησης / διαγραφή της
προγραµµατισµένης εγγραφής (TIMER)
ΕΛΛΗΝΙΚA
P ;q Επιλογή: Επόµενο σηµείο µενού/Επόµενος αριθµός
προγράµµατος
P =r Επιλογή: Προηγούµενο σηµείο µενού / Προηγούµενος αριθµός
προγράµµατος
OK Αποθήκευση/Επιβεβαίωση: Αποθήκευση/επιβεβαίωση της
καταχώρησης
INDEX E Αναζήτηση ευρετηρίου: Αναζήτηση του
προηγούµενου/επόµενου µαρκαρίσµατος εγγραφής στην ταινία σε συνδυασµό µε το πλήκτρο H / I
STILL R Πάγωµα εικόνας: Σταµατά την ταινία και παγώνει την εικόνα που
προβάλλεται
H Επανεκτύλιξη: Στο STOP ή στο STANDBY: επανεκτύλιξη, κατά
τη διάρκεια αναπαραγωγής: αναζήτηση µε εικόνα πίσω
STOP h Παύση/Στοπ: Σταµατά την ταινία εκτός από προγραµµατισµένες
εγγραφές (TIMER)
PLAY G Αναπαραγωγή: Αναπαραγωγή µιας εγγραµµένης κασέτας
I Εκτύλιξη: Στο STOP ή στο STANDBY: εκτύλιξη, κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής: αναζήτηση µε εικόνα µπροστά
Επιπρόσθετες λειτουργίες TV
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο TV και επιλέξτε την ανάλογη λειτουργία µε τα ακόλουθα πλήκτρα.
STANDBY/ON m Σβήσιµο: Σβήσιµο της τηλεόρασης
MUTE y Σβήσιµο ήχου τηλεόρασης: Πλήρες σβήσιµο/άναµµα ήχου
τηλεόρασης
AV Ρύθµιση της τηλεόρασης στην υποδοχή ήχου/εικόνας
P ;q Αριθµός προγράµµατος TV: Αριθµός προγράµµατος
τηλεόρασης προς τα πάνω
P =r Αριθµός προγράµµατος TV: Αριθµός προγράµµατος
τηλεόρασης προς τα κάτω
QSr Ένταση ήχου τηλεόρασης: Μείωση της έντασης ήχου της
τηλεόρασης
SqP Ένταση ήχου τηλεόρασης: Αύξηση της έντασης ήχου της
τηλεόρασης
Η µπροστινή πλευρά της συσκευής
STANDBY/ON m/I Σβήσιµο / Άναµµα: Άναµµα/Σβήσιµο της συσκευής, διακοπή
λειτουργίας, διακοπή προγραµµατισµένης εγγραφής (TIMER)
RECORD n Εγγραφή: Εγγραφή από το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι
PROGRAMME r Επιλογή: Αριθµός προγράµµατος/Γραµµή προς τα κάτω
PROGRAMME q Επιλογή: Αριθµός προγράµµατος/Γραµµή προς τα πάνω
STOP/EJECT ? Παύση/Στοπ, εξαγωγή κασέτας: Σταµατά την ταινία και στο
STOP βγάζει την κασέτα
H Επανεκτύλιξη: Στο STOP ή στο STANDBY: επανεκτύλιξη, κατά
τη διάρκεια αναπαραγωγής: αναζήτηση µε εικόνα πίσω
G Αναπαραγωγή: Αναπαραγωγή µιας εγγραµµένης κασέτας
I Εκτύλιξη: Στο STOP ή στο STANDBY: εκτύλιξη, κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής: αναζήτηση µε εικόνα µπροστά
Ενδείξεις στο καντράν του βίντεο (display)
Στο καντράν του βίντεο µπορούν να φωτιστούν τα ακόλουθα σύµβολα:
Σε αυτή τη ζώνη ένδειξης προβάλλεται η εκάστοτε λειτουργία ως σύµβολο.
Όταν το βίντεο είναι κλειδωµένο.
Όταν γίνεται εγγραφή.
k Όταν έχει προγραµµατιστεί εγγραφή ή όταν γίνεται
προγραµµατισµένη εγγραφή.
Όταν έχει τοποθετηθεί κασέτα στο βίντεο.
DATE Όταν έχει επιλεχθεί η ηµεροµηνία για την καταχώρηση/ένδειξη της
προγραµµατισµένης εγγραφής.
START Όταν έχει επιλεχθεί η ώρα έναρξης για την καταχώρηση/ένδειξη
της προγραµµατισµένης εγγραφής.
PROG. Όταν έχει επιλεχθεί ο αριθµός προγράµµατος για την
καταχώρηση/ένδειξη της προγραµµατισµένης εγγραφής.
END Όταν έχει επιλεχθεί η ώρα λήξης για την καταχώρηση/ένδειξη της
προγραµµατισµένης εγγραφής.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Ένδειξη του αριθµού προγράµµατος του τηλεοπτικού καναλιού / Ένδειξη της θέσης ταινίας / Όνοµα του καναλιού / Λειτουργία.
Ένδειξη της θέσης ταινίας σε δευτερόλεπτα.
AΕισαγωγή
Αγαπητέ πελάτη της Philips!
Οι πλείστες οδηγίες χρήσεως είναι ανιαρές, αφού σχετίζονται µε πολύ τεχνικά θέµατα και συχνά η µετάφρασή τους δεν είναι επαρκής. Γι' αυτό ακριβώς το λόγο µε προσέβαλε η Philips.
Επιτρέψτε µου να σας συστηθώ: Με λένε Phil. Θα σας καθοδηγήσω µέσα από το εγχειρίδιο αυτό και θα σας βοηθήσω στο χειρισµό της νέας συσκευής σας. Όπου χρειαστεί, θα σας δίνω τις ακόλουθες πληροφορίες:
Συγγνώµη;
Εδώ εξηγώ πράγµατα που φαίνονται ασήµαντα.
Σας εύχοµαι να περάσετε πολλές ευχάριστες στιγµές µε το νέο σας βίντεο,
Συµβουλή
Εδώ σας παραπέµπω σε λειτουργίες που διευκολύνουν το χειρισµό.
Πρόβληµα
Εδώ σας βοηθώ να βρείτε τις αιτίες προβληµάτων και να τις εξουδετερώσετε.
Για επαγγελµατίες
Εδώ σας παραπέµπω σε λειτουργίες που είναι αναγκαίες για ειδικές εφαρµογές.
Phil
Υ.Γ.: Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το χειρισµό της συσκευής, συµβουλευτείτε πρώτα το κεφάλαιο 'Πριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό'. Αν οι προσπάθειές σας δεν φέρουν το επιθυµητό αποτέλεσµα, µπορείτε να τηλεφωνήσετε και στο σέρβις πελατών στη χώρα σας. Τα σχετικά τηλέφωνα και τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις e-mail θα τα βρείτε στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσεως.
Καλωσορίσατε στην µεγάλη οικογένεια των ιδιοκτητών βίντεο PHILIPS!
2
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια συσκευή τύπου VR270B-270W/02 . ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά. Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και οδηγίες για τη λειτουργία της συσκευής. Μην χρησιµοποιήσετε την συσκευή αµέσως µετά τη µεταφορά της από ένα κρύο σε ένα ζεστό χώρο και αντίθετα ή σε χώρους µε υπερβολική υγρασία. Περιµένετε τουλάχιστον τρείς ώρες µετά τη µεταφορά της συσκευής. Αυτός είναι ο χρόνος που χρειάζεται το βίντεο για να προσαρµοστεί στο νέο του περιβάλλον (θερµοκρασία, υγρασία,...).
Σας ευχόµαστε πολλές ευχάριστες στιγµές µε το νέο σας βίντεο. Το προσωπικό της Philips!
Το βίντεο αυτό µπορεί να κάνει εγγραφή και αναπαραγωγή βιντεοκασετών που φέρουν το σήµα VHS. Κασέτες που φέρουν το σήµα VHS-C (κασέτες VHS για βιντεοκάµερες) µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο µε προσαρµογέα.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ + 89/336/EΟΚ + 93/68 ΕΟΚ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση: 220-240V/50Hz Κατανάλωση ενέργειας (στο standby): λιγότερη από 4W Χρόνος επανεκτύλιξης: Εκτύλιξη/Επανεκτύλιξη περ. 260/170 δευτερόλεπτα (κασέτα
E-180)
∆ιαστάσεις σε εκατοστόµετρα (Π/Υ/Β): 38,0/9,3/26,0 Αριθµός κεφαλών βίντεο:2 Χρόνος εγγραφής/αναπαραγωγής: 4 ώρες (SP) (κασέτα E-240)
Με τη συσκευή παρέχονται τα ακόλουθα
Οδηγίες χρήσεως Τηλεχειριστήριο και µπαταρίες Καλώδιο κεραίας Καλώδιο τάσης
Εισαγωγή
3
Σηµαντικές οδηγίες για το σωστό χειρισµό
Η συσκευή έχει υψηλή τάση! Μην την ανοίξετε! Κινδυνεύετε να πάθετε ηλεκτροπληξία!
H συσκευή δεν έχει εξαρτήµατα που µπορούν να επιδιορθωθούν από τον πελάτη. Αναθέσετε τυχόν εργασίες συντήρησης σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
Όταν το βίντεο είναι συνδεδεµένο µε την τάση, ορισµένα µέρη της συσκευής βρίσκονται συνεχώς σε λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το βίντεο, πρέπει να βγάλετε το βύσµα του καλωδίου τάσης από την υποδοχή στον τοίχο.
Οι οδηγίες αυτές έχουν τυπωθεί πάνω σε ανακυκλωµένο χαρτί.
Παραδώστε άδειες µπαταρίες στα ειδικά πρατήρια.
Εκµεταλλευτείτε τις ευκαιρίες που παρέχονται στην χώρα σας για την απαλλαγή της συσκευασίας της συσκευής ώστε να µην προκαλέσετε ζηµιά στο περιβάλλον.
Η ηλεκτρονική αυτή συσκευή περιέχει πολλά υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν. Πληροφορηθείτε για τις πιθανότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας.
Φροντίστε ώστε τα ανοίγµατα εξαερισµού της συσκευής να παραµένουν ακάλυπτα. Μην τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε µαλακή βάση.
Μην αφήσετε να πέσουν αντικείµενα ή να χυθούν υγρά µέσα στην συσκευή. Μη βάλετε βάζα ή παρόµοια αντικείµενα πάνω στο βίντεο. Αν έχει διεισδύσει υγρό µέσα στη συσκευή, βγάλτε αµέσως το φις της συσκευής από την πρίζα και συµβουλευτείτε το σέρβις πελατών.
4
Εισαγωγή
Μην τοποθετήσετε εύφλεκτα αντικείµενα (κεριά, λυχνάρια,...) πάνω στη συσκευή.
Μην αφήσετε µικρά παιδάκια να εισχωρήσουν αντικείµενα στα ανοίγµατα ή τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής.
Για να αναγνωρίσετε εύκολα τη συσκευή σας όταν ζητάτε πληροφορίες από το σέρβις, ή σε περίπτωση κλοπής, γράψτε εδώ τον αριθµό κατασκευής. Ο αριθµός αυτός (PROD.NO.) βρίσκεται στο πλακίδιο τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής:
MODEL NO. VR270B-270W/02
PROD. NO. ..................
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εισαγωγή
5
BΕγκατάσταση του βίντεο
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Το συσκευασµένο βίντεο, όπως άφησε το εργοστάσιο, περιλαµβάνει το τηλεχειριστήριο και τις µπαταρίες του σε ξεχωριστό δοχείο. Για να λειτουργήσετε το τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετήσετε πρώτα σ' αυτό τις µπαταρίες όπως περιγράφεται στο ακόλουθο κείµενο.
1 Βγάλτε από τη συσκευασία το τηλεχειριστήριο του βίντεο και τις
µπαταρίες που παρέχονται µε αυτό (2 τεµάχια).
2 Ανοίξτε το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών του τηλεχειριστηρίου,
τοποθετήστε τις µπαταρίες όπως φαίνεται στην εικόνα και κλείστε το κάλυµµα της υποδοχής µπαταριών.
Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιµο για λειτουργία. Η ακτίνα δράσης του φτάνει περ. τα 5 µέτρα.
Σύνδεση του βίντεο µε την τηλεόραση
Για να µπορείτε να κάνετε εγγραφή και αναπαραγωγή τηλεοπτικών εκποµπών µε το βίντεό σας, πρέπει πρώτα να κάνετε τις αναγκαίες συνδέσεις καλωδίων. Σας συνιστούµε να συνδέσετε την τηλεόραση και το βίντεο µε ένα καλώδιο Scart.
Τί είναι το καλώδιο Scart;
Το καλώδιο Scart, επίσης γνωστό ως καλώδιο Euro-AV χρησιµεύει ως γενική γραµµή σύνδεσης για σήµατα εικόνας, ήχου και χειρισµού. Με αυτό τον τρόπο σύνδεσης δεν παρουσιάζονται σχεδόν καθόλου απώλειες κατά τη µετάδοση εικόνας και ήχου.
Αν κάνετε εγκατάσταση του βίντεο σας για πρώτη φορά, επιλέξτε µια απ' τις ακόλουθες πιθανότητες:
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart'
Όταν η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή Scart και θέλετε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο Scart.
'Σύνδεση χωρίς καλώδιο Scart' Όταν δεν θέλετε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο Scart.
6
Εγκατάσταση του βίντεο
Σύνδεση µε καλώδιο Scart
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια: Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο Scart (3).
1 Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή 2 στην πίσω πλευρά του βίντεο.
2 Συνδέστε την υποδοχή 3 στην πίσω πλευρά του βίντεο µε την
υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το βίντεο.
ΕΛΛΗΝΙΚA
3 Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT.1 AV 1 στην πίσω πλευρά
του βίντεο µε την ανάλογη υποδοχή Scart της τηλεόρασης (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης) χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο Scart.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει περισσότερες από µία υποδοχή Scart. Ποιά πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε εκείνη την υποδοχή Scart που είναι κατάλληλη τόσο για την έξοδο όσο και για την είσοδο εικόνας.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει ένα µενού επιλογής για την υποδοχή Scart
Επιλέξτε τη 'TV' ως πηγή σύνδεσης αυτής της υποδοχής Scart.
4 Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
5 Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4 στην πίσω πλευρά του βίντεο
µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε το βίντεο.
Εγκατάσταση του βίντεο
7
a Η οθόνη µου παραµένει κενή
b Πολλές τηλεοράσεις αναγκάζονται από το βίντεο να περάσουν στον
αριθµό προγράµµατος της υποδοχής Scart µε τη βοήθεια ενός σήµατος ελέγχου µέσω του καλωδίου Scart.
b Αν η τηλεόραση δεν περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος
της υποδοχής Scart, επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό προγράµµατος στην τηλεόραση χειροκίνητα (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης).
Στη συνέχεια διαβάστε την παράγραφο 'Πρώτη εγκατάσταση' στο κεφάλαιο 'Εγκατάσταση'.
Σύνδεση µε καλώδιο Scart
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια: Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το βίντεο).
1 Σβήστε την τηλεόρασή σας.
2 Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την υποδοχή
κεραίας της τηλεόρασης. Βάλτε το στην υποδοχή 2 στην πίσω πλευρά του βίντεο.
3 Συνδέστε την υποδοχή 3 στην πίσω πλευρά του βίντεο µε την
υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το βίντεο.
4 Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4 στην πίσω πλευρά του βίντεο
µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε το βίντεο.
5 Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο STOP h στο τηλεχειριστήριο.
8
Εγκατάσταση του βίντεο
6 Πατήστε επίσης στο βίντεο το πλήκτρο STOP/EJECT ? ,
µέχρι να εµφανιστεί στο καντράν η συχνότητα διαµορφωτή, π.χ.: 'M591' (591 MHz ή κανάλι UHF 36).
ΕΛΛΗΝΙΚA
7
Ανάψτε την τηλεόρασή σας και επιλέξτε στην τηλεόραση τον αριθµό προγράµµατος που διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης).
Ποιος αριθµός προγράµµατος διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο;
Για να εγγυάται η σταθερότητα της τηλεοπτικής εικόνας κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής µιας κασέτας (αποφυγή της πλάγιας κλίσης στο πάνω µέρος της εικόνας), διατίθενται στην τηλεόραση ειδικές θέσεις προγραµµάτων (αριθµοί προγραµµάτων) για τη λειτουργία βίντεο. Στις πλείστες περιπτώσεις πρόκειται για τον πιο µεγάλο αριθµό προγράµµατος, π.χ.: '12','16','99' ή και ο αριθµός προγράµµατος '0'. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης.
8 Επιλέξτε αυτό τον αριθµό προγράµµατος και ξεκινήστε την
αναζήτηση καναλιών της τηλεόρασης χειροκίνητα όπως αν θέλατε να προσθέσετε (αποθηκεύσετε) ένα νέο τηλεοπτικό πρόγραµµα, µέχρι να εµφανιστεί η 'δοκιµαστική εικόνα'.
9 Σβήστε το βίντεο µε το πλήκτρο STANDBY/ON m .
a ∆εν εµφανίζεται 'δοκιµαστική εικόνα'
b Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων. b Το βίντεο 'εκπέµπει' στη συχνότητα 591MHz (στο κανάλι CH36)
Επαναλάβετε την αναζήτηση καναλιών στην τηλεόραση.
Εγκατάσταση του βίντεο
0 Αποθηκεύστε στην τηλεόρασή σας αυτή τη ρύθµιση στον αριθµό
προγράµµατος που διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο.
Αριθµός προγράµµατος για την λειτουργία βίντεο
Τώρα έχετε αποθηκεύσει το βίντεο σε ένα αριθµό προγράµµατος σαν τηλεοπτικό κανάλι. Για την αναπαραγωγή από το βίντεο πρέπει στο µέλλον να επιλέγετε αυτό τον αριθµό προγράµµατος (τηλεοπτικό κανάλι 'βίντεο').
Συµβουλευτείτε το κεφάλαιο 'Εγκατάστασή'.
9
Loading...
+ 33 hidden pages