Philips VR270W/02, VR270B/02 User Manual [es]

Indice
AIntroducción 2....................................
EstimadoclientedePhilips2.............................................................................
Datostécnicos3..................................................................................................
Accesoriossuministrados3...............................................................................
Informaciónimportanteacercadelmanejocorrectodelaparato4........
BConexión del aparato de vídeo 6.....
Preparacióndelmandoadistanciaparaelfuncionamiento6....................
ConexiónconcableEuroconector7..............................................................
ConexiónsincableEuroconector8................................................................
Conexióndeaparatosadicionales10..............................................................
Grabacióncondesconexiónautomática(OTR
One-Touch-Recording)24.................................................................................
Asegurarunacasetecontragrabacionesnodeseadas24...........................
Ensamblajedegrabaciones(cortedemontaje)24.......................................
HProgramación de grabaciones
(TIMER) 25..............................................
Generalidades25..................................................................................................
Programacióndegrabaciones25......................................................................
Problemascongrabacionesprogramadasysoluciones27.........................
Programacióndegrabacionescon'TURBOTIMER'28..............................
Problemascongrabacionesprogramadasysoluciones29.........................
Revisar,modificaroborrarunagrabaciónprogramada(TIMER)30.......
CPuesta en funcionamiento 11...........
Primerainstalación11.........................................................................................
BúsquedamanualdecanalesdeTV12...........................................................
Usodelreceptordesatélite13........................................................................
Búsquedaautomáticadecanales14.................................................................
Funcióndemonitor14.......................................................................................
AsignaryborrarmanualmentecanalesdeTV15.........................................
Ajustedelahorayfecha16..............................................................................
DInstrucciones importantes para el
funcionamiento 17..................................
EReproducción 18................................
Reproduccióndecasetes18..............................................................................
Búsquedadeunaposiciónenlacintaconimagen(Búsquedade
imagen)19.............................................................................................................
Imagenfija19........................................................................................................
Búsquedadeunaposiciónenlacintasinimagen(rebobinadoo
bobinado)20.........................................................................................................
Función'InstantView'20...................................................................................
Búsquedaautomáticadeunaposiciónenlacinta(Búsquedade
marca)20...............................................................................................................
Búsquedaautomáticadeunaposiciónvacíaenlacinta21.........................
IOtras funciones 31.............................
Conmutacióndelsistema(decolor)delaparatodevídeo31..................
Bloqueoparaniños32........................................................................................
Apagadoautomático33......................................................................................
JEliminar interferencias en la
recepción 34............................................
Optimizacióndelmodulador34.......................................................................
Conexión/desconexióndelmodulador35.....................................................
KAntes de llamar al técnico 36...........
FSupresión de distorsiones de la
imagen 22................................................
Optimizacióndelapista(Tracking)22...........................................................
Optimizacióndelaimagenfija22.....................................................................
GGrabaciones manuales 23.................
Generalidades23..................................................................................................
Grabaciónsindesconexiónautomática23.....................................................
Indice
Mando a distancia
MONITOR Monitor de TV: Pasar de la recepción de televisión a la reproducción
de vídeo o viceversa
CHILD LOCK Bloqueo para niños:Encender/apagarel bloqueo para niños SELECT Seleccionar: Seleccionar funciones STANDBY/ON m Apagar / encender: Apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier
función, interrumpir una grabación programada (TIMER)
0-9 Teclas numéricas:0-9 TV Activar funciones adicionales de TV:Funciones de TV adicionales
para televisores con el mismo código de mando a distancia (RC5)
TURBO TIMER TurboTimer: Programar grabaciones con la función TurboTimer TIMER k TIMER: Programar grabaciones o modificar/borrargrabaciones
programadas
RECORD n Grabar: Grabación directa del canal de TV actualmente seleccionado MENU Menú: Llamar el menú principal/salir del menú principal CLEAR (CL) Borrar: Borrar la última entrada/borrar una grabación programada
(TIMER)
P ;q Seleccionar: Punto del menú/número de programa siguiente P =r Seleccionar: Punto del menú/número de programa anterior OK Memorizar y confirmar:Memorizar/confirmarla entrada INDEX E Buscar marca: Buscar la marca de grabación anterior/siguiente en la
cinta en combinación con H / I
STILL R Imagen fija:Detener la cinta para mostrar la posición actual como
imagen fija
ESPAÑOL
H Rebobinar: En STOP o STANDBY: Rebobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia atrás
STOP h Pausa/Stop: Parar la cinta, excepto durante una grabación programada
(TIMER)
PLAY G Reproducir: Reproducir una casete grabada I Bobinar: En STOP o STANDBY: Bobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia adelante
Funciones de TV adicionales
Mantenga pulsada la tecla TV y seleccione con las siguientes teclas la función correspondiente.
STANDBY/ON m Apagar: Apagar TV MUTE y Apagar el sonido de TV: Apagar/encender el sonido de TV AV Conmutar el televisor a la conexión de entrada audio/vídeo P ;q Número de programa de TV:Número de programa de TV hacia
arriba
P =r Número de programa de TV:Número de programa de TV hacia
abajo
QSr Volumen de TV: Reducir el volumen de TV SqP Volumen de TV: Aumentar el volumen de TV
En la parte frontal del aparato
STANDBY/ON m/I Apagar / encender: Apagar / encender el aparato, interrumpir
cualquier función, interrumpir grabaciones programadas(TIMER)
RECORD n Grabar: Grabación directa del canal de TV actualmente seleccionado PROGRAMME r Seleccionar:Número de programa/línea hacia abajo PROGRAMME q Seleccionar:Número de programa/línea hacia arriba STOP/EJECT ? Pausa/Stop, expulsar la casete: Parar la cinta, en STOP la casete
introducida será expulsada
H Rebobinar: En STOP o STANDBY: Rebobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia atrás
G Reproducir: Reproducir una casete grabada I Bobinar: En STOP o STANDBY: Bobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia adelante
Mensajes en la pantalla indicadora del aparato de vídeo (Display)
En la pantalla indicadora del aparato de vídeo pueden aparecer los símbolos siguientes:
En esta zona del indicador aparece señalado en forma de símbolo el modo de funcionamiento correspondiente.
Si está encendido el bloqueo para niños. Si una grabación está en marcha.
k Si se ha programado una grabación o si está en marcha una grabación
programada. Si se ha introducido una casete.
DATE Si se ha seleccionadola fecha para la entrada/indicaciónde la grabación
programada.
START Si se ha seleccionado la hora de inicio para la entrada/indicación de la
grabación programada.
PROG. Si se ha seleccionado el número de programa para la entrada/indicación
de la grabación programada.
END Si se ha seleccionado la hora de finalización para la entrada/indicación de
la grabación programada.
ESPAÑOL
Indicación del número de programa del canal de TV/de la posición de cinta/del nombre de la emisora/de la función.
Indicación de la posición de cinta en segundos.
AIntroducción
Estimado cliente de Philips:
Las instrucciones de manejo son normalmente poco atractivas por ser muy técnicas y frecuentemente mal traducidas. Por este motivo, Philips me ha contratado.
Tengo el gusto de presentarme: Mi nombre es Phil y voy a guiarle por estas instrucciones de manejo y ayudarle en el uso de su nuevo aparato. Con este fin le daré en el momento oportuno la siguiente información:
¿Cómo ... ?
Aquí explico cosas aparentemente poco importantes.
Le deseo que disfrute con su nuevo aparato de vídeo,
Consejo
Aquí menciono funciones que simplifican el manejo.
Problema
Aquí le ayudo a encontrar y eliminar las posibles causas de los problemas.
Para profesionales
Aquí menciono funciones requeridas para aplicaciones especiales.
Phil
P.D.: Si tiene dudas o problemas acerca del manejo del aparato, en el capítulo 'Antes de llamar al técnico' encontrará información útil. Si a pesar de todo no obtiene el resultado deseado, puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica correspondiente a su país. Los números de teléfono y las direcciones del correo electrónico los encontrará en la última página de estas instrucciones de manejo.
2
Introducción
Bienvenido a la gran familia de propietarios de vídeos Philips!
Muchas gracias por haberse decidido por la compra de un VR270B-270W/02 . Recomendamos leer estas instrucciones de manejo antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. Estas instrucciones comprenden información importante acerca del funcionamiento. No ponga el aparato en funcionamiento inmediatamente después de haberlo trasladado desde un lugar frío a uno caliente, o viceversa, o bien a lugares con elevada humedad del aire. Espere por lo menos tres horas después de trasladar el aparato. La unidad de vídeo necesita este tiempo para adaptarse a las nuevas condiciones ambientales (temperatura, humedad, etc.).
Le deseamos que disfrute con su nuevo aparato de vídeo, Su equipo Philips
Este aparato de vídeo está previsto para la grabación y reproducción de casetes que lleven la marca VHS. Las casetes con la marca VHS-C (casetes VHS para videocámaras) pueden utilizarse también con el adaptador correspondiente.
ESPAÑOL
Este producto cumple con las prescripciones 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
Datos técnicos
Tensión de la red: 220-240V/50Hz Consumo de potencia (en función de espera): menos de 4 vatios Tiempo de bobinado/rebobinado: Tiempo de bobinado/rebobinado, unos 260/170 segundos
(casete E-180)
Dimensiones en cm (B/H/T) : 38.0/9.3/26.0 Número de cabezales del aparato de vídeo:2 Duración de grabación/reproducción: 4 horas (SP) (casete E-240)
Accesorios suministrados
Instrucciones de manejo Mando a distancia y pilas Cable de antena Cable de alimentación
Introducción
3
Información importante acerca del manejo correcto del aparato
¡Peligro, alta tensión en el aparato! ¡No abrir! ¡Ud. se expone al peligro de una descarga eléctrica!
El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente. Confíe todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado.
Cuando el aparato de vídeo está conectado a la tensión de la red, hay piezas del aparato que están en permanente funcionamiento. Para desconectar completamente el aparato de vídeo, deberá quitar el enchufe de la red.
Estas instrucciones de manejo están impresas en papel no contaminante. Entregue las pilas usadas en un punto de recogida adecuado. Utilice las posibilidades que existan en su país para eliminar el embalaje del aparato sin perjudicar el
medio ambiente. Este aparato electrónico contiene muchos materiales que pueden ser reciclados. Infórmese
también sobre las posibilidades de reciclaje del aparato usado.
Tenga cuidado de que el aire pueda pasar libremente por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda.
Evite que algún objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque floreros u objetos similares sobre el aparato de vídeo. Si ha entrado algún líquido, desenchufe el aparato inmediatamente de la red y consulte con el servicio de asistencia técnica.
4
Introducción
No coloque objetos inflamables (velas, etc.) sobre el aparato. Tenga cuidado de que los niños no coloquen objetos en las aperturas o ranuras de ventilación
del aparato.
Para poder identificar su aparato en caso de consultas o de robo, anote aquí el número de serie del aparato. El número de serie (PROD.NO.) se encuentra en la etiqueta situada en la parte posterior del aparato:
MODEL NO. VR270B-270W/02
PROD. NO. ..................
ESPAÑOL
Introducción
5
BConexión del aparato de vídeo
Preparación del mando a distancia para el funcionamiento
En el embalaje original del aparato de vídeo se encuentran el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente.
1 Coja el mando a distancia del aparato de vídeo y las pilas
suministradas (2 unidades).
2 Abra el portapilas del mando a distancia e introduzca las pilas tal como
muestra el dibujo y cierre el portapilas.
El mando a distancia está listo para el funcionamiento. El alcance es de aproximadamente cinco metros.
Conexión del aparato de vídeo al televisor
Para poder grabar y reproducir programas de televisión, es preciso realizar antes las conexiones necesarias mediante los cables. Le recomendamos conectar el televisor y el aparato de vídeo a través de un cable Euroconector.
¿Qué es un cable Euroconector?
El cable Euroconector o cable Euro-AV sirve como conexión universal para las señales de vídeo, audio y control. Gracias a este tipo de conexión, prácticamente no se merma la calidad durante la transmisión de sonidos e imágenes.
Si es la primera vez que instala el aparato de vídeo, seleccione una de las posibilidades siguientes:
'Conexión con cable Euroconector'
Si el televisor está dotado de un Euroconector y Ud. utiliza un cable Euroconector.
'Conexión sin cable Euroconector' Si no desea utilizar un cable Euroconector.
6
Conexión del aparato de vídeo
Conexión con cable Euroconector
Tenga a disposición los siguientes cables: un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado), un cable Euroconector (3).
1 Saque la clavija del cable de antena el televisor. Insértela en el enchufe
2 situado en la parte posterior del aparato de vídeo.
2 A través del cable de antena suministrado, conecte el enchufe 3 en
la parte posterior del aparato de vídeo con el enchufe de antena del televisor.
ESPAÑOL
3 A través de un cable Euroconector, conecte el Euroconector EXT.1
4 Encienda el televisor.
5 Conecte por medio del cable de alimentación suministrado el enchufe
AV 1 situado en la parte posterior del aparato de vídeo con el Euroconector correspondiente del televisor (véase las instrucciones de manejo del televisor).
En mi televisor se encuentran varios Euroconectores. ¿Cuál de ellos debo utilizar?
Seleccione este Euroconector adecuado tanto para la salida como la entrada de vídeo.
Mi televisor ofrece un menú para la selección del Euroconector
Seleccione 'TV' como fuente de conexión para este Euroconector.
4 en la parte posterior del aparato de vídeo al enchufe de la red.
Conexión del aparato de vídeo
7
a La pantalla queda vacía
b La conmutación de muchos televisores al número de programa del
Euroconector se realiza desde el aparato de vídeo mediante una señal de control transmitida a través del cable Euroconector.
b Si el televisor no conmuta automáticamente al número de programa del
Euroconector, seleccione manualmente en el televisor el número de programa correspondiente (consulte las instrucciones de manejo del televisor).
Pase a continuación al capítulo 'Puesta en funcionamiento' y lea el apartado 'Primera instalación'.
Conexión sin cable Euroconector
Tenga a disposición los siguientes cables: Un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado).
1 Apague el televisor.
2 Desenchufe la clavija del cable de antena del enchufe de entrada de la
antena del televisor. Insértela en el enchufe 2 situado en la parte posterior del aparato de vídeo.
3 A través del cable de antena suministrado, conecte el enchufe 3 en
la parte posterior del vídeo con el enchufe de entrada de la antena del televisor.
4 Mediante el cable de alimentación suministrado, 4 conecte el
enchufe de la red en la parte posterior del aparato de vídeo con el enchufe de la pared.
5 Mantenga pulsada la tecla STOP h del mando a distancia.
8
Conexión del aparato de vídeo
6 Pulse adicionalmentela tecla STOP/EJECT ? en el aparato de
vídeo, hasta que en la pantalla indicadora aparece la frecuencia del modulador, por ejemplo: 'M591' (591 MHz o canal UHF 36).
7
Encienda el televisor y seleccione en el televisor el número de programa previsto para el funcionamiento del aparato de vídeo (véase las instrucciones de manejo del televisor).
¿Qué número de programa está previsto para el funcionamiento del aparato de vídeo?
Con el fin de garantizar la estabilidad de la imagen durante la reproducción de una casete (para evitar un doblado lateral en la parte superior de la imagen), en el televisor están previstos canales (números de programa) especiales para el funcionamiento del aparato de vídeo. Normalmente se trata del número máximo de programa, por ejemplo: '12','16','99' o también del número de programa '0'. Para información más detallada consulte las instrucciones de manejo del televisor.
8 Seleccione este número de programa e inicie la búsqueda manual de
canales del televisor, como si quisiera añadir (memorizar) un nuevo canal, hasta que aparezca la 'carta de ajuste'.
9 Apague el aparato de vídeo pulsando la tecla STANDBY/ON m .
a No veo ninguna 'carta de ajuste'
b Verifique las conexiones de los cables. b El aparato de vídeo 'emite' en la frecuencia 591 MHz (canal CH36).
Repita en el televisor la búsqueda de canales.
ESPAÑOL
0 Memorice en el televisor este ajuste en el número de programa
previsto para el funcionamiento del aparato de vídeo.
Número de programa para el funcionamiento del aparato de vídeo
El aparato de vídeo está ahora memorizado en un número de programa como un canal de TV. Para la reproducción desde el aparato de vídeo debe seleccionar este número de programa (emisora de TV 'vídeo').
Pase al capítulo 'Puesta en funcionamiento'.
Conexión del aparato de vídeo
9
Conexión de aparatos adicionales
Puede Usted conectar aparatos adicionales, como por ejemplo, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en el enchufe EXT.1 AV 1 situado en la parte posterior del aparato de vídeo.
Si desea conectar un aparato adicional en el Euroconector, es preciso que adapte el televisor al aparato de vídeo. Por favor, pase al apartado 'Conexión sin cable Euroconector'.
10
Conexión del aparato de vídeo
Loading...
+ 30 hidden pages