MONITORMonitor de TV: Pasar de la recepción de televisión a la reproducción
de vídeo o viceversa
CHILD LOCKBloqueo para niños:Encender/apagarel bloqueo para niños
SELECTSeleccionar: Seleccionar funciones
STANDBY/ON mApagar / encender: Apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier
función, interrumpir una grabación programada (TIMER)
0-9Teclas numéricas:0-9
TVActivar funciones adicionales de TV:Funciones de TV adicionales
para televisores con el mismo código de mando a distancia (RC5)
TURBO TIMERTurboTimer: Programar grabaciones con la función TurboTimer
TIMER kTIMER: Programar grabaciones o modificar/borrargrabaciones
programadas
RECORD nGrabar: Grabación directa del canal de TV actualmente seleccionado
MENUMenú: Llamar el menú principal/salir del menú principal
CLEAR (CL)Borrar: Borrar la última entrada/borrar una grabación programada
(TIMER)
P ;qSeleccionar: Punto del menú/número de programa siguiente
P =rSeleccionar: Punto del menú/número de programa anterior
OKMemorizar y confirmar:Memorizar/confirmarla entrada
INDEX EBuscar marca: Buscar la marca de grabación anterior/siguiente en la
cinta en combinación con H / I
STILL RImagen fija:Detener la cinta para mostrar la posición actual como
imagen fija
ESPAÑOL
HRebobinar: En STOP o STANDBY: Rebobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia atrás
STOP hPausa/Stop: Parar la cinta, excepto durante una grabación programada
(TIMER)
PLAY GReproducir: Reproducir una casete grabada
IBobinar: En STOP o STANDBY: Bobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia adelante
Funciones de TV adicionales
Mantenga pulsada la tecla TV y seleccione con las siguientes teclas la función correspondiente.
STANDBY/ON mApagar: Apagar TV
MUTE yApagar el sonido de TV: Apagar/encender el sonido de TV
AVConmutar el televisor a la conexión de entrada audio/vídeo
P ;qNúmero de programa de TV:Número de programa de TV hacia
arriba
P =rNúmero de programa de TV:Número de programa de TV hacia
abajo
QSrVolumen de TV: Reducir el volumen de TV
SqPVolumen de TV: Aumentar el volumen de TV
En la parte frontal del aparato
STANDBY/ON m/IApagar / encender: Apagar / encender el aparato, interrumpir
RECORD nGrabar: Grabación directa del canal de TV actualmente seleccionado
PROGRAMME rSeleccionar:Número de programa/línea hacia abajo
PROGRAMME qSeleccionar:Número de programa/línea hacia arriba
STOP/EJECT ?Pausa/Stop, expulsar la casete: Parar la cinta, en STOP la casete
introducida será expulsada
HRebobinar: En STOP o STANDBY: Rebobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia atrás
GReproducir: Reproducir una casete grabada
IBobinar: En STOP o STANDBY: Bobinar, en REPRODUCCIÓN:
Búsqueda de imagen hacia adelante
Mensajes en la pantalla indicadora del
aparato de vídeo (Display)
En la pantalla indicadora del aparato de vídeo pueden aparecer los símbolos siguientes:
En esta zona del indicador aparece señalado en forma de símbolo el
modo de funcionamiento correspondiente.
Si está encendido el bloqueo para niños.
Si una grabación está en marcha.
kSi se ha programado una grabación o si está en marcha una grabación
programada.
Si se ha introducido una casete.
DATESi se ha seleccionadola fecha para la entrada/indicaciónde la grabación
programada.
STARTSi se ha seleccionado la hora de inicio para la entrada/indicación de la
grabación programada.
PROG.Si se ha seleccionado el número de programa para la entrada/indicación
de la grabación programada.
ENDSi se ha seleccionado la hora de finalización para la entrada/indicación de
la grabación programada.
ESPAÑOL
Indicación del número de programa del canal de TV/de la posición de
cinta/del nombre de la emisora/de la función.
Indicación de la posición de cinta en segundos.
AIntroducción
Estimado cliente de Philips:
Las instrucciones de manejo son normalmente poco atractivas por ser muy técnicas y
frecuentemente mal traducidas. Por este motivo, Philips me ha contratado.
Tengo el gusto de presentarme:
Mi nombre es Phil y voy a guiarle por estas instrucciones de manejo y ayudarle en el uso de su
nuevo aparato. Con este fin le daré en el momento oportuno la siguiente información:
¿Cómo ... ?
Aquí explico cosas
aparentemente poco
importantes.
Le deseo que disfrute con su nuevo aparato de vídeo,
Consejo
Aquí menciono
funciones que
simplifican el manejo.
Problema
Aquí le ayudo a
encontrar y eliminar
las posibles causas de
los problemas.
Para profesionales
Aquí menciono
funciones requeridas
para aplicaciones
especiales.
Phil
P.D.: Si tiene dudas o problemas acerca del manejo del aparato, en el capítulo 'Antes de llamar al
técnico' encontrará información útil. Si a pesar de todo no obtiene el resultado deseado, puede
ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica correspondiente a su país. Los
números de teléfono y las direcciones del correo electrónico los encontrará en la última página
de estas instrucciones de manejo.
2
Introducción
Bienvenido a la gran familia de propietarios de vídeos Philips!
Muchas gracias por haberse decidido por la compra de un VR270B-270W/02 .
Recomendamos leer estas instrucciones de manejo antes de poner el aparato en funcionamiento
por primera vez. Estas instrucciones comprenden información importante acerca del
funcionamiento.
No ponga el aparato en funcionamiento inmediatamente después de haberlo trasladado
desde un lugar frío a uno caliente, o viceversa, o bien a lugares con elevada humedad del aire.
Espere por lo menos tres horas después de trasladar el aparato. La unidad de vídeo necesita
este tiempo para adaptarse a las nuevas condiciones ambientales (temperatura, humedad, etc.).
Le deseamos que disfrute con su
nuevo aparato de vídeo,
Su equipo Philips
Este aparato de vídeo está previsto para la grabación y reproducción de casetes que lleven la
marca VHS.
Las casetes con la marca VHS-C (casetes VHS para videocámaras) pueden utilizarse también con
el adaptador correspondiente.
ESPAÑOL
Este producto cumple con las prescripciones 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
Datos técnicos
Tensión de la red: 220-240V/50Hz
Consumo de potencia (en función de espera): menos de 4 vatios
Tiempo de bobinado/rebobinado: Tiempo de bobinado/rebobinado, unos 260/170 segundos
(casete E-180)
Dimensiones en cm (B/H/T) : 38.0/9.3/26.0
Número de cabezales del aparato de vídeo:2
Duración de grabación/reproducción: 4 horas (SP) (casete E-240)
Accesorios suministrados
Instrucciones de manejo
Mando a distancia y pilas
Cable de antena
Cable de alimentación
Introducción
3
Información importante acerca del
manejo correcto del aparato
¡Peligro, alta tensión en el aparato! ¡No abrir!
¡Ud. se expone al peligro de una descarga eléctrica!
El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente. Confíe todos los trabajos de
mantenimiento a personal especializado.
Cuando el aparato de vídeo está conectado a la tensión de la red, hay piezas del aparato que
están en permanente funcionamiento. Para desconectar completamente el aparato de vídeo,
deberá quitar el enchufe de la red.
Estas instrucciones de manejo están impresas en papel no contaminante.
Entregue las pilas usadas en un punto de recogida adecuado.
Utilice las posibilidades que existan en su país para eliminar el embalaje del aparato sin perjudicar el
medio ambiente.
Este aparato electrónico contiene muchos materiales que pueden ser reciclados. Infórmese
también sobre las posibilidades de reciclaje del aparato usado.
Tenga cuidado de que el aire pueda pasar libremente por los orificios de ventilación del aparato. No
coloque el aparato en una superficie blanda.
Evite que algún objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque floreros u objetos similares
sobre el aparato de vídeo. Si ha entrado algún líquido, desenchufe el aparato inmediatamente de
la red y consulte con el servicio de asistencia técnica.
4
Introducción
No coloque objetos inflamables (velas, etc.) sobre el aparato.
Tenga cuidado de que los niños no coloquen objetos en las aperturas o ranuras de ventilación
del aparato.
Para poder identificar su aparato en caso de consultas o de robo, anote aquí el número de serie
del aparato. El número de serie (PROD.NO.) se encuentra en la etiqueta situada en la parte
posterior del aparato:
MODEL NO.VR270B-270W/02
PROD. NO...................
ESPAÑOL
Introducción
5
BConexión del aparato de vídeo
Preparación del mando a distancia para el
funcionamiento
En el embalaje original del aparato de vídeo se encuentran el mando a distancia y, por separado,
las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se
describe en el apartado siguiente.
1Coja el mando a distancia del aparato de vídeo y las pilas
suministradas (2 unidades).
2Abra el portapilas del mando a distancia e introduzca las pilas tal como
muestra el dibujo y cierre el portapilas.
El mando a distancia está listo para el funcionamiento. El alcance es de aproximadamente cinco
metros.
Conexión del aparato de vídeo al televisor
Para poder grabar y reproducir programas de televisión, es preciso realizar antes las conexiones
necesarias mediante los cables.
Le recomendamos conectar el televisor y el aparato de vídeo a través de un cable Euroconector.
¿Qué es un cable Euroconector?
El cable Euroconector o cable Euro-AV sirve como conexión universal para las
señales de vídeo, audio y control. Gracias a este tipo de conexión,
prácticamente no se merma la calidad durante la transmisión de sonidos e
imágenes.
Si es la primera vez que instala el aparato de vídeo, seleccione una de las posibilidades siguientes:
'Conexión con cable Euroconector'
Si el televisor está dotado de un Euroconector y Ud. utiliza un cable Euroconector.
'Conexión sin cable Euroconector'
Si no desea utilizar un cable Euroconector.
6
Conexión del aparato de vídeo
Conexión con cable Euroconector
Tenga a disposición los siguientes cables:
un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado), un cable
Euroconector (3).
1Saque la clavija del cable de antena el televisor. Insértela en el enchufe
2 situado en la parte posterior del aparato de vídeo.
2A través del cable de antena suministrado, conecte el enchufe 3 en
la parte posterior del aparato de vídeo con el enchufe de antena del
televisor.
ESPAÑOL
3A través de un cable Euroconector, conecte el Euroconector EXT.1
4Encienda el televisor.
5Conecte por medio del cable de alimentación suministrado el enchufe
AV 1 situado en la parte posterior del aparato de vídeo con el
Euroconector correspondiente del televisor (véase las instrucciones de
manejo del televisor).
En mi televisor se encuentran varios Euroconectores. ¿Cuál de ellos
debo utilizar?
Seleccione este Euroconector adecuado tanto para la salida como la entrada
de vídeo.
Mi televisor ofrece un menú para la selección del Euroconector
Seleccione 'TV' como fuente de conexión para este Euroconector.
4 en la parte posterior del aparato de vídeo al enchufe de la red.
Conexión del aparato de vídeo
7
a La pantalla queda vacía
b La conmutación de muchos televisores al número de programa del
Euroconector se realiza desde el aparato de vídeo mediante una señal de
control transmitida a través del cable Euroconector.
b Si el televisor no conmuta automáticamente al número de programa del
Euroconector, seleccione manualmente en el televisor el número de
programa correspondiente (consulte las instrucciones de manejo del
televisor).
Pase a continuación al capítulo 'Puesta en funcionamiento' y lea el apartado 'Primera instalación'.
Conexión sin cable Euroconector
Tenga a disposición los siguientes cables:
Un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado).
1Apague el televisor.
2Desenchufe la clavija del cable de antena del enchufe de entrada de la
antena del televisor. Insértela en el enchufe 2 situado en la parte
posterior del aparato de vídeo.
3A través del cable de antena suministrado, conecte el enchufe 3 en
la parte posterior del vídeo con el enchufe de entrada de la antena del
televisor.
4Mediante el cable de alimentación suministrado, 4 conecte el
enchufe de la red en la parte posterior del aparato de vídeo con el
enchufe de la pared.
5Mantenga pulsada la tecla STOP h del mando a distancia.
8
Conexión del aparato de vídeo
6Pulse adicionalmentela tecla STOP/EJECT ? en el aparato de
vídeo, hasta que en la pantalla indicadora aparece la frecuencia del
modulador, por ejemplo: 'M591' (591 MHz o canal UHF 36).
7
Encienda el televisor y seleccione en el televisor el número de
programa previsto para el funcionamiento del aparato de vídeo (véase
las instrucciones de manejo del televisor).
¿Qué número de programa está previsto para el funcionamiento del
aparato de vídeo?
Con el fin de garantizar la estabilidad de la imagen durante la reproducción de
una casete (para evitar un doblado lateral en la parte superior de la imagen),
en el televisor están previstos canales (números de programa) especiales para
el funcionamiento del aparato de vídeo. Normalmente se trata del número
máximo de programa, por ejemplo: '12','16','99' o también del número de
programa '0'. Para información más detallada consulte las instrucciones de
manejo del televisor.
8Seleccione este número de programa e inicie la búsqueda manual de
canales del televisor, como si quisiera añadir (memorizar) un nuevo
canal, hasta que aparezca la 'carta de ajuste'.
9Apague el aparato de vídeo pulsando la tecla STANDBY/ON m .
a No veo ninguna 'carta de ajuste'
b Verifique las conexiones de los cables.
b El aparato de vídeo 'emite' en la frecuencia 591 MHz (canal CH36).
Repita en el televisor la búsqueda de canales.
ESPAÑOL
0Memorice en el televisor este ajuste en el número de programa
previsto para el funcionamiento del aparato de vídeo.
Número de programa para el funcionamiento del aparato de vídeo
El aparato de vídeo está ahora memorizado en un número de programa como
un canal de TV. Para la reproducción desde el aparato de vídeo debe
seleccionar este número de programa (emisora de TV 'vídeo').
Pase al capítulo 'Puesta en funcionamiento'.
Conexión del aparato de vídeo
9
Conexión de aparatos adicionales
Puede Usted conectar aparatos adicionales, como por ejemplo, un receptor de satélite, una
videocámara, etc. en el enchufe EXT.1 AV 1 situado en la parte posterior del aparato de vídeo.
Si desea conectar un aparato adicional en el Euroconector, es preciso que adapte el televisor al
aparato de vídeo. Por favor, pase al apartado 'Conexión sin cable Euroconector'.
10
Conexión del aparato de vídeo
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.