Philips VR150/39 User Manual [nl]

Page 1
VR150/39
Dank u voor de aanschaf van een Philips videorecorder. Deze videorecorder is momenteel een van de meest geperfectioneerde en gemakkelijk te gebruiken videorecorders. Neem even de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te lezen alvorens u de videorecorder in gebruik neemt. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie en opmerkingen. Start de werking van deze videorecorder niet direct na het verplaatsen van een koude naar een warme ruimte of omgekeerd, of bij een hoge vochtigheidsgraad. Wacht na het verplaatsen tenminste drie uur. De videorecorder kan dan acclimatiseren (aan de temperatuur, luchtvochtigheidsgraad, etc.).
Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave van VHS videocassettes. Cassettes met het VHS-C label (VHS cassettes voor camcorders) kunnen uitsluitend in combinatie met een geschikte adapter worden gebruikt.
PAL SECAM
Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe videorecorder krijgt.
Belangrijke opmerkingen aan­gaande de bediening
Gevaar: Hoog voltage!
"
Gevaar van elektrische schok! Verwijder het bovenpaneel derhalve niet.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
"
vocht om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen.
De videorecorder bevat geen onderdelen die
"
door u kunnen worden gerepareerd. Laat onderhoud en reparatie over aan een erkende vakman.
Met de stekker van de videorecorder in een
"
stopcontact gestoken, wordt er continu stroom naar bepaalde circuits gestuurd. U moet de stekker uit het stopcontact trekken om de stroom geheel uit te schakelen.
Zorg dat de luchtcirculatie rond de ventilatie-
!
openingen op de videorecorder niet wordt geblokkeerd. Installeer het toestel niet op een instabiele plaats.
Zorg dat er geen voorwerpen of vloeistof in de
!
videorecorder komen. Plaats geen vazen en dergelijke op de videorecorder.Trek de stekker direct uit het stopcontact indien er vloeistof in de videorecorder is gekomen, en raadpleeg vervolgens de After-Sales dienst.
Plaats geen brandbare voorwerpen op het
!
toestel (kaarsen, etc.). Let goed op dat kleine kinderen geen voorwer-
!
pen in de openingen of ventilatie-openingen steken.
Deze gebruiksaanwijzing is op milieuvriendelijk papier gedrukt.
De lege batterijen uit de afstands-
NL
bediening moet u niet weggooien,
maar inleveren als Klein Chemisch Afval
Bescherm het milieu en gooi de verpakking van de videorecorder op de juiste manier weg of breng naar een recycling-center.
Dit elektronische toestel bevat diverse materi­alen die kunnen worden gerecycled. Informeer of uw oude toestel tevens kan worden gerecy-
cled. Noteer hier het serienummer van het apparaat zodat u het later, bij vragen erover of in het geval van dief­stal, gemakkelijk kunt terugvinden. Het serienummer (PROD.NO.) vindt u op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat.
MODELNO. VR150/39
PROD. NO. ...........................
Richtlijnen 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
Technische gegevens
Voltage: 220-240V/50Hz Stroomverbruik : 14W Stroomverbruik (standby): minder dan 3W Terugspoeltijd:
ongeveer 260 seconden (E-180 cassette)
Afmetingen in cm (BxDxH): 36,0x22,6x9,2 Aantal videokoppen : 2 Opname-/weergavetijd:
3 uur (E-180 cassette)
Bijgeleverde accessoires
Gebruikaanwijzing
Afstandsbediening en 2 batterijen
Antennekabel
Scart-Kabel
1
DU
Page 2
1. Beschrijving bedieningsorganen
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
STILL
STOP
MENU
REW FWD
PLAYSTATUS/EXIT CLEAR
REC STANDBY/ON
TV-PROG.TV-VOL
MUTE SYSTEM
PP
STANDBY/ON PROGRAMME RECORD STOP/EJECT REW PLAY FWD
RF OUT
AV1 (TV)
AERIAL
AV2 (DECODER)
Afstandsbediening
Toetsen voor uitsluitend videorecorder
REC I
nemen.
STANDBY/ON
ufunctie.
0..9
selecteren.
Druk hierop tijdens weergave om de sporing bij te regelen.
display. Sluiten van in-beeldmenu's.
CLEAR
geprogrammeerde opname te wissen (TIMER). Om de teller van verlopen tijd tijdens de weergave of de opname terug te stellen.
voor beeld weer te geven. (behalve tijdens snel vooruit­spoelen en snel terugspoelen)
SYSTEM
recorder.
Om het tv-kanaal dat nu is ingesteld op te
Aan of uit zetten, onderbreken men-
yy
Druk hierop om kanalen op de videorecorder te
+
Selecteren van het programmanummer.
P–P
STATUS/EXIT
STILL 2
Openen of sluiten van het in-beeld
Om het laatste item te verwijderen. Om een
Om de cassette te stoppen en beeld
Ver anderen van het video (kleur) systeem.
Oproepen van het hoofdmenu van de video-
MENU
FWD
deze toets om de band snel door te spoelen. Druk tij­dens weergave om de beelden versneld in voorwaartse richting op het scherm te tonen. Vastleggen of bevesti­gen van gemaakte instellingen met het menu.
REW
deze toets om de band snel terug te spoelen. Druk tij­dens weergave om de beelden versneld in achter­waartse richting op het scherm te tonen. Cursor weer in het menu plaatsen.
PLAY
selecteert u een item in het menu van de video­recorder.
STOP
een onderdeel van het menu van de videorecorder.
Toetsen voor tevens bediening van TV
MUTE
Druk nogmaals op de toets om het geluid weer in te schakelen.
TV-VOL5
tv te regelen.
TV-PROG.
manummer op de tv te selecteren.
Druk als het bandtransport gestopt is op
1- B
Druk als het bandtransport gestopt is op
0- s
Om een cassette weer te geven,
B- K
C- L
Stoppen van de cassette, en kiezen van
Om het geluid van de tv uit te schakelen.
+
TV-VOL5
+
TV-PROG.
U kunt met deze afstandsbediening ook sommige functies van Philips televisietoestellen bedienen.
2
Om het volume van de
Om een program-
DU
Page 3
REW.
Voorkant van uw videorecorder
Aan of uit zetten, onderbreken
STANDBY/ON
menufunctie.
van het programmanummer. Druk hierop tijdens weergave om de sporing bij te regelen.
RECORD
kanaal.
FWD.
op deze toets om de band snel door te spoelen. Druk tijdens weergave om de beelden versneld in voorwaartse richting op het scherm te tonen.
yy
PROGRAMME-PROGRAMME+
Selecteren
Opnemen van het ingestelde TV-
Druk als het bandtransport gestopt is
op deze toets om de band snel terug te spoelen. Druk tijdens weergave om de beelden versneld in achterwaartse richting op het scherm te tonen.
STOP/EJECT
en uitwerpen van de cassette.
Achterkant van uw videorecorder
AV2(DECODER)
satelliet-receiver, decoder, videorecorder, etc.
AV1(TV) AERIAL RF OUT
Druk als het bandtransport gestopt is
PLAY
Om een cassette weer te geven.
Stoppen van het bandtransport
Voor het aansluiten van een
Voor het aansluiten van de TV. Voor het aansluiten van de antennekabel. Voor het aansluiten van de TV.
2. Belangrijke opmerkingen voor de bediening
Navigatie met het menu op het scherm
U kunt diverse functies en instellingen van de
Symbolen op het display van de video­recorder
videorecorder met het in-beeldmenu gemakkelijk controleren/veranderen. De individuele functies worden als volgt met de afstandsbediening gekozen:
STOP
MENU
C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
De volgende symbolen kunnen op het display van de videorecorder oplichten:
Wanneer u de videorecorder heeft ingeschakeld.
Wanneer u een cassette in de video­recorder heeft geplaatst. Display met programmanummer van het TV-kanaal/tijd/RF-kanaal.
Wanneer u een opname maakt. Wanneer u een opname heeft geprogram-
meerd.
STANDBY/ON
yy
Oproepen van het menu: met .
KIEZEN KL VERDER B
TIMER
OPN. INSTELLING VIDEOREC. INSTELLEN TUNER INSTELLEN BASIS INSTELLINGEN
EINDE=EXIT
Kiezen: met of .
PLAY B-K
Invoeren of veranderen van uw keuze:
STOP
C-L
0..9
.
met de cijfertoetsen of met of
Vastleggen of bevestigen: met . Annuleren: met . Stoppen: met .
CLEAR
STATUS/EXIT
Inschakelen
U kunt de videorecorder inschakelen met de toets.
Automatisch uitschakelen
De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld indien deze gedurende enkele minuten niet wordt gebruikt. U kunt deze functie annuleren (bijvoorbeeld wanneer u de videorecorder als een TV-receiver wilt gebruiken). Zie het gedeelte “Automatisch uitschakelen” in het hoofdstukje “Overige functies” voor details.
Tonen van de tijd
De tijd, bijvoorbeeld “18:00”, wordt op het display getoond wanneer u de videorecorder met
STANDBY/ON
yy
heeft uitgeschakeld.
“--:--” verschijnt indien u de klok niet heeft ingesteld.
Stroomverbruik
De stekker van de videorecorder dient altijd in het stopcontact te zijn gestoken zodat de TV ten alle tijden kan worden gebruikt en geprogrammeerde opnames kunnen worden uitgevoerd. Als de displayverlichting uitgeschakeld is verbruikt uw videorecorder minder dan 3W in de stand stand-by.
Stroomonderbreking/Geen stroom
De vastgelegde kanalen blijven 1 jaar in het geheugen bewaard. De tijd en timer-informatie blijven ongeveer 1 minuut bewaard.
3
DU
Page 4
3. Aansluiten van de videorecorder
12
4.Schakel de TV in.
Gebruiksklaar maken van de afstandsbediening
De afstandsbediening en de batterijen zijn afzon­derlijk verpakt in de doos van de videorecorder. U moet de batterijen alvorens gebruik in de afstands­bediening plaatsen – zoals hieronder wordt beschreven.
1.
Pak de afstandsbediening en de batterijen (2).
1.
2.
Open het batterijvak van de afstandsbediening
2.
en plaats de batterijen op de in de afbeelding
getoonde manier in het batterijvak. U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Het bereik van de afstandsbediening is ongeveer 7 meter.
Aansluiten van de videorecorder op uw TV
U moet de vereiste verbindingen maken voordat u TV-programma’s op uw videorecorder kunt opnemen of afspelen.
Wat is een scart-kabel?
De scart-kabel of Euro AV-kabel is de universele verbinding voor beeld, geluid en bedieningssig­nalen. Met dit type verbinding is het kwaliteitsver­lies tijdens het versturen van beeld- en gelu­idssignalen uitermate gering.
Aansluiten met een scart-kabel
Zorg dat u de volgende kabels heeft:
- Een antennekabel (1, bijgeleverd)
- Een scart-kabel (2, bijgeleverd)
1.
Ontkoppel de
1.
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERIAL
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder.
2.
Steek een uiteinde van
2.
de bijgeleverde
antenekabel in de RF
OUT aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het
andere uiteinde in de
antenne-ingangsaansluiting op de achterkant
van de TV.
3.Steek een uiteinde
3.
van de scart-kabel in
de AV1 (TV) scart-
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het andere uiteinde in de
geschikte, voor bediening van de video-
recorder aanwezige scart-aansluiting op de TV
(zie de gebruiksaanwijzing van de TV).
)
V (T 1
AERIAL
V
A
L A I
R
E
A
T U
O
F
R
)
V
(T
1 V A
RF OUT
L A I
R E A
T U
O F R
)
V (T 1
V
A
L A I
R E
A
T U
O F
R
AV1(TV
)
4.
5.Steek de stekker van het netsnoer in een
5.
stopcontact.
Mijn TV heeft meerdere scart-aansluitingen. Welke moet ik gebruiken?
Kies de scart-aansluiting die geschikt is voor zowel de video-uitgang als de video-ingang.
Mijn televisietoestel heeft een configu­ratiemenu voor de scart-aansluiting.
Configureer deze scart-aansluiting als ingang-uit­gang.
6.
Indien de verbinding juist is en uw TV automa-
6.
tisch naar het programmanummer voor de scart-aansluiting werd geschakeld, ziet u het volgende beeld:
Lees vervolgens het deel “Alvorens gebruik” in het hoofdstuk “Installeren van uw videorecorder”.
Er wordt niets op mijn scherm getoond
Veel TV’s worden door een via de scart-kabel gestuurd bedieningssignaal naar het program­manummer voor de scart-aansluiting geschakeld.
Indien de TV niet automatisch naar het program­manummer voor de scart-aansluiting schakelt, moet u het programmanummer handmatig met uw TV kiezen (zie de gebruiksaanwijzing van uw TV).
Aansluiten van extra apparatuur
U kunt extra apparatuur, bijvoorbeeld een decoder, satelliet-receiver en camcorder, met de AV2(DECODER) aansluiting verbinden.
AV2 (DECODER) AV1 (TV)
Programmanummer van “AV2” SCART­aansluiting.
Als u werkt met de SCART-aansluiting AV2 (DECODER), selecteert u het programmanummer “AV2” met 0.0.2.
4
KIEZEN KL
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
VERDER GAAN=MENU
AV2(DECODER
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
DU
Page 5
4. Installeren van uw videorecorder
6.Controleer “DAG”, “MAAND” en “JAAR”.
Alvorens gebruik
Dit gedeelte beschrijft de handelingen die u moet uitvoeren alvorens de videorecorder in gebruik te nemen. De videorecorder zoekt automatisch alle beschikbare TV-kanalen en legt deze vast.
“Richt” juist
In de volgende gedeelten gaat u de afstandsbediening gebruiken. Bij gebruik moet u de voorkant van de afstandsbediening recht naar de videorecorder, dus niet naar de TV, richten.
Aansluiten van extra apparatuur
Na het aansluiten van extra apparatuur (satelliet-receiver, etc.) via de antennekabel, moet u deze apparatuur inschakelen. Met het automatisch zoeken van kanalen worden de aangesloten apparaten herkend en vastgelegd.
1.
Druk op of om de gewenste
1.
taal voor het in-beeldmenu te kiezen.
2.Druk op .
2.
3.
Bevestig met .
3.
MENU
Het automatisch zoeken van TV-kanalen start.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
De videorecorder vindt tijdens het zoeken geen TV-kanalen
• Kies kanaal 1 op de TV. Kunt u het vast­gelegde TV-kanaal nu op de TV zien? Controleer de verbinding van de antenne (antenne-aansluiting), videorecorder en TV indien dit niet het geval is.
• Heb geduld. De videorecorder zoekt het gehele frequentiebereik af om het hoogst mogelijk aantal TV-kanalen te vinden en vast te leggen. Het is mogelijk dat de TV-kanalen in uw land met een hoger frequentiebereik worden uitgezonden. De videorecorder vindt deze TV-kanalen zodra deze frequenties tij­dens het zoeken worden bereikt.
4.Het klokinsteldisplay verschijnt op het tv-
4.
scherm.
EINDE=EXIT
5.Stel de tijd in met de cijfertoetsen .
5.
STOP C-LPLAY B-K
P+
WACHTEN A.U.B.
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TIJD --:--
DATUM --/--/--
0..9
6.
Ver ander ze indien nodig met behulp van de cijfertoetsen
7.Druk op indien alle informatie
7.
juist is.
De voorbereiding voor gebruik is nu klaar.
Satelliet-receiver
Zie het gedeelte “Gebruik van de satelliet-receiver” indien u een satelliet-receiver heeft aangesloten.
Decoder
Zie het volgende gedeelte indien u een decoder heeft aangesloten.
Installeren van decoder
Bepaalde TV-kanalen zenden gecodeerde TV-signalen uit, die u uitsluitend met gebruik van een los verkrijg­bare of gehuurde decoder normaal kunt bekijken. U kunt een dergelijke decoder met deze videorecorder verbinden. De volgende functie activeert automatisch de aangesloten decoder voor het gewenste TV-kanaal.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor gebruik van de videorecorder.
2.Selecteer het programmanummer waarin u
2.
de decoder wilt vastleggen met behulp van
P+P+
3.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
4.Gebruik of om “TUNER
4.
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
FWD 1- B
5.Gebruik of om
5.
“HANDMATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens op .
6.Gebruik of om
6.
“DECODER” te kiezen.
HANDMATIG ZOEKEN
KIEZEN EINDE=EXIT
7.Gebruik om “AAN” te kiezen.
7.
(Decoder wordt ingeschakeld.)
Hoe kan ik de decoder uitschakelen?
Gebruik om “UIT” te kiezen.
FWD 1- B
(Decoder wordt uitgeschakeld.)
8.Druk op om te stoppen.
8.
De decoder is nu vastgelegd in dit program­manummer.
5
0..9
STATUS/EXIT
0..9
of .
MENU
STOP C - LPLAY B - K
.
STOP C - LPLAY B - K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
SYSTEEM [L] PROG. P55 KANAAL 055
DECODER [UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KL VERDER B
FWD 1- B
STATUS/EXIT
DU
Page 6
Handmatig zoeken van TV-kanalen
Het is mogelijk dat met het automatisch zoeken en vastleggen niet alle TV-kanalen werden gevonden. U moet in dat geval de missende of gecodeerde TV-kanalen handmatig opzoeken en vastleggen.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Gebruik of om “TUNER
3.
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
FWD 1- B
4.Gebruik of om “HAND-
4.
MATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens op .
MENU
.
FWD 1- B
HANDMATIG ZOEKEN
SYSTEEM [L]
PROG. P55 KANAAL 055 DECODER [UIT] OVERSLAAN [UIT]
KL VERDER B
KIEZEN EINDE=EXIT
STOP C-LPLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
Gebruik van de satelliet-receiver
De videorecorder kan satellietkanalen van een satelliet-receiver (aangesloten op de SCART­aansluiting AV2(DECODER) ontvangen. Selecteer het programmanummer “AV2” met 0.0.2. De door de satelliet-receiver te ontvangen TV­kanalen moeten direct met de receiver worden gekozen.
5.Kies “SYSTEEM.” met of .
5.
Druk vervolgens op .
6.Kies “L” of “BG” met .
6.
7.Kies “PROG.” met of .
7.
Druk vervolgens op .
FWD 1- B FWD 1- B
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
Ik weet de kanalen voor mijn TV-zenders niet
Druk in dat geval op of bij
STOP C-LPLAY B-K
“KANAAL” om het automatisch zoeken van kanalen te starten. Er verschijnt een veranderend kanaalnummer op het TV-scherm. Ga door met automatisch zoeken totdat u het gewenste TV-kanaal heeft gevonden.
8.Kies met of of het
8.
PLAY B-K
STOP C-L
0..9
programmanummer dat u voor het kanaal wilt gebruiken, bijvoorbeeld “P01”. Druk vervolgens op .
9.Kies “KANAAL” met of en
9.
bevestig met . Voer vervolgens het gewenste kanaal met in.
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
0..9
Indien “OVERSLAAN” voor een kanaal is ingesteld, zal dit kanaal worden overgeslagen
+
P–
wanneer u met of de kanalen door-
P
loopt.
10.Leg het TV-kanaal vast met .
10.
11.Start opnieuw vanaf stap 5 om andere TV-
11.
FWD 1- B
kanalen op te zoeken.
12.Druk op om te stoppen.
12.
STATUS/EXIT
DU6DU
Page 7
Automatisch zoeken
Bij het installeren worden alle TV-kanalen opgezocht en vastgelegd. Indien de kanalen van uw kabelnet of satelliet-TV netwerk veranderen of wanneer u de videorecorder opnieuw installeert na bijvoorbeeld een verhuizing, kunt u het automatisch opzoeken en vastleggen opnieuw uitvoeren. Hierdoor worden alle reeds opgeslagen TV-kanalen vervangen door de nieuwe.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
2.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
3.
4.Kies “AUTOMATISCH ZOEKEN” met
4.
5.Het automatisch zoeken van TV-kanalen
5.
start. Alle beschikbare TV-kanalen worden in de videorecorder vastgelegd. Het zoeken en vastleggen duurt enkele minuten.
6.“AFGESLOTEN” verschijnt even op het TV-
6.
scherm nadat het zoeken van TV-kanalen klaar is.
MENU
en bevestig met .
STOP C-LPLAY B-K
of en bevestig met
FWD 1- B
.
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
Tv-kanalen manueel sorteren
Na het automatisch zoeken en vastleggen van kanalen, wilt u misschien de volgorde veranderen waarin de individuele TV-kanalen op programmaposities (programmanummers) van de videorecorder zijn vastgelegd. Met deze func­tie kunt u de reeds opgeslagen tv-kanalen indi­vidueel sorteren.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
3.
4.Kies “VERPLAATSEN” met of
4.
5.Kies met of het
5.
vastgelegde TV-kanaal.
6.Bevestig met .
6.
7.Ver plaats het gekozen kanaal met
7.
of naar het gewenste programmanummer.
8.Bevestig met .
8.
9.Herhaal stappen 5 t/m 8 voor het vastleggen
9.
van andere TV-kanalen onder een programmanummer.
10.Druk op om te stoppen.
10.
MENU
en bevestig met .
en bevestig met .
VERPLAATSEN
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130
KIEZEN KL VERDER B EINDE=EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
FWD 1- B
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
7
Page 8
Instellen van de taal
U kunt de taal voor het tv-schermmenu veran­deren. Ongeacht deze instelling zal het display van de videorecorder echter alleen Engelse tek­sten kunnen produceren.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
3.
of en bevestig met .
4.Kies “TAAL” met of en
4.
bevestig met .
5.Kies de gewenste taal met of
5.
STOP C-L
6.Druk op om te stoppen.
6.
MENU
FWD 1- B
KIEZEN KL
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
EINDE=EXIT
.
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
Instellen van de klok
U moet de tijd en datum handmatig instellen indien een foute tijd of “--:--” op het display wordt getoond.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
3.
of en bevestig met .
4.Kies “KLOK” met of en
4.
bevestig met .
5.Controleer de tijd bij “TIJD”. Verander de tijd
5.
met indien nodig.
6.Controleer de datum bij “DAG”, “MAAND” en
6.
“JAAR” en verander indien nodig op dezelfde manier.
7.Druk op om te stoppen.
7.
MENU
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
TIJD --:--
DATUM --/--/--
EINDE=EXIT
0..9
STATUS/EXIT
8
DU
Page 9
5. Weergave
Weergave van cassettes
U kunt de videorecorder bedienen met de afs­tandsbediening of de toetsen op de voorkant van de videorecorder. Als u op een van de toetsen
drukt terwijl het apparaat stand-by staat, wordt
of
REW0- sFWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
,,
de voeding van het apparaat automatisch ingeschakeld. Als er al een cassette in het appa­raat aanwezig is zal ook de bijbehorende functie worden uitgevoerd
. Uw videorecorder is alleen geschikt voor opname en weergave op standaard VHS cassettes.
1.Plaats een cassette in de cassettehouder.
1.
De cassette wordt automatisch verder in het mechanisme getrokken. “ ” verschijnt op het display.
2.
Druk op om de cassette af te spelen.
2.
PLAY B-K
Op het display verschijnt “PLAY”.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips heeft dit systeem voor een optimale weergavekwaliteit ontwikkeld. Met oude en vaak gebruikte videocassettes zal ruis door dit sys­teem worden verminderd. Met nieuwe en kwali­tatief goede videocassettes zullen de details van beelden aanzienlijk scherper zijn.
Slechte kwaliteit van beeld/geluid
Bij weergave van gehuurde, oude of kwalitatief slechte video’s kan ruis in het beeld en geluid mogelijk niet geheel weg worden gefilterd. Dit duidt niet op een defect van de videorecorder. Zie het gedeelte “Handmatige sporing”.
3.Druk op of van de
3.
STOP C-L
STOP/EJECT
videorecorder om de weergave te stoppen.
4.Druk op nadat de weergave is
4.
STOP/EJECT
gestopt om de cassette uit te werpen.
Automatische uitschakeling van speciale functies
Diverse functies (bijvoorbeeld pauze, stilbeeld) worden automatisch na een bepaalde tijd uit­geschakeld ter bescherming van de cassette en energiebesparing.
Weergave van NTSC cassetten
Deze videorecorder kan ook cassettes weergeven die met de NTSC standaard zijn opgenomen (cassettes uit Amerika, bijvoor­beeld). Dit werkt echter alleen maar op PAL tv's die geschikt zijn voor weergave van beelden met een frequentie van 60 Hz.
Tonen van de huidige bandpositie
De volgende informatie verschijnt op het scherm: bijvoorbeeld 0:02:45, en toont de bandpositie op de teller in uren, minuten en seconden.
Hoe zet ik de teller weer op “0:00:00”?
Druk op om de teller weer naar “0:00:00” terug te stellen. Bij het plaatsen van een cassette in de videorecorder, wordt de teller automatisch op “0:00:00” gesteld.
CLEAR
De teller loopt niet.
De teller loopt niet indien er geen opname op een gedeelte van de band is gemaakt. Dit is normaal en duidt niet op een defect van de videorecorder.
“-0:01:20” wordt op het scherm getoond
Indien u de cassette terugspoelt vanaf “0:00:00”, zal bijvoorbeeld “-0:01:20” verschij­nen (de cassette werd naar 1 minuut en 20 sec­onden voor “0:00:00” teruggespoeld.).
Opzoeken van een gedeelte terwijl u de beelden bekijkt (aftasten)
1.
Druk tijdens de weergave op
1.
(achteruit) of (vooruit).
2.
Als u met superhoge snelheid wilt zoeken,
2.
FWD 1- B
drukt u nogmaals op of
FWD 1- B
. (Deze functie werkt niet bij cassettes opgenomen in de SP-modus in de NTSC-norm.)
3.Druk op om de weergave voort te
3.
PLAY B-K
zetten.
REW0- s
REW0- s
Stilbeeld
2
1.Druk tijdens weergave op om de
1.
STILL
band te stoppen en een stilbeeld te tonen.
2.Druk op om de weergave voort te
2.
PLAY B-K
zetten.
Snelzoeken en stilzetten van het beeld hebben een negatief effect op de beeld­kwaliteit
• De geluidsweergave wordt uitgeschakeld. Dit duidt niet op een storing aan uw video­recorder. Wanneer het beeld verticaal ver­springt, kunt u het proberen te stabiliseren door op of
PROGRAMME
P–
te drukken in de weergavefunctie voor
+
PROGRAMME
-
P+
stilstaand beeld.
2
• Normaliter zijn er na een druk op
STILL
om het beeld “stil te zetten” stoorstrepen in het beeld op het TV-scherm. Dit is normaal.
2
Door iedere druk op verandert
STILL
echter de plaats van de stoorstrepen.
Opzoeken van een gedeelte zonder beelden te bekijken (snel door- en terugspoelen)
1.Stop het bandtransport met .
1.
2.Druk op (achterwaarts) of
2.
FWD 1- B
REW0- s
(voorwaarts). 'Fr' of 'FF' zal 5 sec­onden lang op het display getoond worden, waarna de teller zal verschijnen.
3.Druk op om de band te stoppen.
3.
STOP C-L
STOP C-L
9
DU
Page 10
Handmatige sporing
+
Druk op van
PROGRAMME
om de sporing tijdens weergave en ver-
P–
PROGRAMME
traagde weergave handmatig te regelen. De automatische sporing wordt weer ingesteld
wanneer u op drukt, een cassette plaatst of op van de videorecorder
STOP C-L
PLAY B-K
drukt. Voor het verwijderen van vertikale trillingen in een stilbeeld, drukt u op
-
PROGRAMME
van .
P+
PROGRAMME
P–
-
P+
+
6. Handmatig opnemen
Algemene informatie
Gebruik “Handmatig opnemen” om direct een opname te maken (bijvoorbeeld van het pro­gramma dat dan wordt uitgezonden).
“Opname zonder automatische uitscha-
Zie keling” indien u een opname handmatig wilt starten en stoppen.
“Opname met automatische uitschakel-
Zie ing” indien u een opname handmatig wilt starten maar automatisch wilt laten stoppen (dus geen opname tot het eind van de band).
Opname zonder automatische uitschakeling
1.Plaats een cassette.
1.
2.Gebruik om het op te nemen pro-
2.
P–P+
grammanummer te kiezen, bijvoorbeeld “P01”.
3.Druk op om de opname te starten.
3.
4.Stop de opname met .
4.
REC I
STOP C-L
Opname met automatische uitschakel­ing (OTR One-Touch-Recording)
1.Plaats een cassette.
1.
2.Gebruik om het op te nemen pro-
2.
grammanummer te kiezen.
3.Druk op om de opname te starten.
3.
4.Door iedere druk op wordt de
4.
opnametijd met 30 minuten verlengd.
5.Stop de opname met .
5.
Het bericht “BESCHERMDE CASSETTE KAN NIET OPNEMEN” verschijnt kortstondig op het scherm, waarna de cassette wordt uitge­worpen.
Er is een cassette zonder wispreventienokje geplaatst. Dek de opening af met plakband of plaats een andere cassette.
P–P+
REC I
REC I
STOP C-L
Voorkomen dat er per ongeluk iets gewist wordt
Alle cassettes (uitgezonderd gehuurde en bepaalde commerciële video’s) hebben een wis­preventielipje op de achterkant van de cassette. U kunt dit veiligheidslipje verwijderen om een belangrijke opname tegen het per ongeluk wissen (herop­name) te beschermen. Indien u later toch op een beschermde cassette wilt opnemen, moet u deze opening even met plakband afdekken of het lipje naar rechts schuiven.
Achtereenvolgende opnamen (inlas-montage)
Bij het maken van een opname op een cassette waarop reeds een opname is gemaakt, is er vaak een kort hiaat (of geflikker) bij de overgang tussen de oude en nieuwe opname of flikkert het beeld. Voer de volgende stappen uit om dit euvel te minimaliseren:
1.Zoek het punt op de band waar u de nieuwe
1.
opname wilt invoegen.
2.Bekijk de laatste minuut van de oude opname
2.
(weergave).
22
REC I
STILL
.
REC I
STOP C-L
Druk op om de bandpositie waar de
3.
3.
nieuwe opname moet starten en druk op
4.Start de opname nu op de normale manier
4.
door op van de afstandsbediening te drukken.
5.Stop de opname met .
5.
10
DU
Page 11
7. Programmeren van een opname (TIMER)
Algemene informatie
Programmeren van de TIMER voor het automa­tisch starten en stoppen van een opname op de gewenste tijd en datum. De videorecorder schakelt automatisch naar het ingestelde pro­grammanummer en start de opname op de ingestelde tijd. Met deze videorecorder kunt u maximaal 8 opnames programmeren voor een periode binnen een jaar. Voor een geprogram­meerde opname moeten de volgende gegevens voor de videorecorder zijn ingesteld: * De datum voor de opname * Het programmanummer van het TV-kanaal * De start- en stoptijd van de opname
Deze informatie wordt vastgelegd in een “TIMER” blok.
Programmeren van een opname
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de video.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “TIMER” met of .
3.
Druk vervolgens op .
4.Kies “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of
4.
“WEKELIJKS” voor de opname met of . Druk vervolgens op .
Kiezen van éénmalige/dagelijkse/wekelijkse opname
Kies een van de volgende mogelijkheden met
“EENMALIG”: Voor een éénmalige opname. “DAGELIJKS”: Voor herhaalde dagelijkse
“WEKELIJKS”: Voor herhaalde wekelijkse
Foutmelding: “FUL”
Als deze foutmelding verschijnt nadat u “EEN­MALIG”, “DAGELIJKS”, “WEKELIJKS” heeft geselecteerd via het TIMER menu en dan op
FWD 1- B
geprogrammeerd. Er kunnen geen opnamen meer worden geprogrammeerd. Als u een geprogrammeerde opname (TIMER block) wilt wissen of controleren, selecteer dan het pro­grammanummer via het TIMER LIJST menu en druk op .
MENU
FWD 1- B
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS WEKELIJKS TIMER LIJST
EINDE=EXIT
STOP C-LPLAY B-K
of .
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
opname vanaf maandag t/m vrijdag.
opname (iedere week op dezelfde dag).
drukt, zijn alle TIMER blokken reeds
CLEAR
5.Kies het TIMER blok met .
5.
6.Gebruik de cijfertoetsen om de Begintijd
6.
0..9
0..9
(START), Eindtijd (STOP), het Programmanummer (PROG.) en de Datum in te voeren.
Programmanummer van de “AV2” scart­aansluiting
U kunt een opname programmeren van een externe bron via de SCART-aansluiting AV2(DECODER). Selecteer het program­manummer “AV2” met 0.0.2.
7.Druk op indien alle informatie
7.
STATUS/EXIT
juist is ingevoerd. De geprogrammeerde gegevens worden in een TIMER blok vast­gelegd.
8.Plaats een cassette waarvan het wispreven-
8.
tielipje intact is (niet tegen wissen bescher­md).
9.Schakel de videorecorder uit met
9.
STANDBY/ON
yy
. De geprogrammeerde opname werkt alleen indien de videorecorder met
STANDBY/ON
is uitgeschakeld.
Controleren of wissen van een geprogrammeerde opname (TIMER)
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
MENU
getoond.
3.Kies “TIMER” met of .
3.
Druk vervolgens op .
4.Kies “TIMER LIJST” met of
4.
FWD 1- B
en bevestig met .
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG DAGELIJKS WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
5.Kies het timerblok met .
5.
Timer block verdween toen ik op drukte
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
FWD 1- B
FWD 1- B
U hebt alle geprogrammeerde opnamen gecon­troleerd. Herhaal stap 2 tot 5 als u ze opnieuw wilt conroleren.
6.Druk op indien u de opname wilt
6.
CLEAR
wissen.
7.Druk op om te stoppen.
7.
8.Schakel de videorecorder uit met
8.
STANDBY/ON
STATUS/EXIT
yy
.
11
yy
DU
Page 12
Veranderen van een geprogrammeerde opname (TIMER)
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “TIMER” met of .
3.
Druk vervolgens op .
4.Kies EENMALIG, DAGELIJKS of
4.
WEKELIJKS voor de opname met of . Druk vervolgens op .
5.Kies een TIMER blok met . (Een knip-
5.
perend nummer toont een leeg TIMER blok.)
6.Druk op om informatie te wissen en
6.
voer vervolgens de juiste gegevens in met
0..9
7.Druk op om te stoppen.
7.
8.Schakel de videorecorder uit met
8.
MENU
EENMALIG
KIES TIMER NUMMER
EINDE=EXIT
CLEAR
.
STANDBY/ON
FWD 1- B
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
STATUS/EXIT
yy
.
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
0..9
Problemen en oplossingen voor geprogrammeerde opnames
Foutmelding “ ” knippert op het display van de videorecorder
• Er zit geen cassette in het toestel. Doe een cassette in de videorecorder en zet het toestel uit met .
STANDBY/ON
De cassette werd uitgeworpen zodra er op
STANDBY/ON
yy
• Er zat een cassette zonder beveiligingslipje in het toestel. Hef de wisbeveiliging op (hoofd­stuk “Handmatig opnemen”, paragraaf “Voorkomen dat er per ongeluk iets gewist wordt”) of gebruik een andere cassette.
De melding “SCHAKEL VIDEOREC. UIT VOOR TIMER OPNAME” knippert op het TV­scherm.
• De videorecorder zal een paar minuten voor de geprogrammeerde opname begint worden ingeschakeld. Zet de videorecorder uit met
STANDBY/ON
opname (timer) zal alleen gemaakt kunnen worden wanneer de videorecorder uit staat.
De cassette wordt tijdens de opname uitge­worpen
• Tijdens de opname is het einde van de band bereikt.
De videorecorder reageert niet
• Terwijl er een geprogrammeerde opname wordt gemaakt kunt u de videorecorder niet met de hand bedienen. Als u de geprogram­meerde opname wilt annuleren, moet u op het voorpaneel op drukken.
yy
werd gedrukt.
yy
. Een geprogrammeerde
STOP/EJECT
12
DU
Page 13
8. Overige functies
Veranderen van het video (kleur) systeem
Bij weergave van opnames die met andere video­recorders zijn gemaakt of wanneer u een externe bron (via de scart-aansluiting) wilt opnemen, worden de kleuren mogelijk vervormd vanwege de automatische overschakeling van het video (kleur) systeem. U kunt in dat geval de automatische overschakeling van het kleurysteem als volgt uitschakelen.
Video (kleur) systemen
Er worden diverse video (kleur) systemen voor TV­programma’s en video in diverse landen gebruikt: De meeste landen in Europa gebruiken het PAL sys­teem (Phase Alternation Line). Frankrijk gebruikt het SECAM systeem (Séquentiel à mémoire). In het Midden Oosten wordt het MESECAM (Middle East SECAM) systeem gebruikt. In sommige andere lan­den (V.S. en Japan) worden programma’s met het NTSC signaal (National Television System Committee) uitgezonden.
1.Druk op van de afstandsbediening om
1.
SYSTEM
het video (kleur) systeem te kiezen waarmee de weergave optimaal is alvorens u de opname start of tijdens de weergave.
Door iedere druk op verandert het systeem
SYSTEM
en de aanduiding in de volgorde: AUTO, PAL, SECAM, ME-SECAM.
AUTO
2.De aanduiding verdwijnt na ongeveer 5 seconden.
2.
Hoe kan ik weer terug naar de “Automatische overschakeling” gaan?
Het ingestelde video (kleur) systeem voor opname blijft behouden, ook wanneer u van programmanum­mer verandert. Het video (kleur) systeem voor weergave wordt terug naar “AUTO” (automatische overschakeling) gesteld wanneer u de cassette uitwerpt.
Activeren of uitschakelen van het statusdisplay
Behalve op het menuscherm wordt tevens informatie over de huidige bedieningsstatus op het statusdisplay op het TV-scherm getoond (teller, weer­gave, opname, TV-kanaal, etc.).
13
U kunt de informatie over de bedieningsstatus uitschakelen zodat het statusdisplay bij het kopiëren van videocassettes niet wordt opgenomen.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
2.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met of
3.
4.
Kies “STATUS DISPLAY” met of .
4.
5.Kies “AAN” of “UIT” met .
5.
MENU
en bevestig met .
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN] AUTOM. STAND-BY [AAN] KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
FWD 1- BSTOP C-L
FWD 1- B
PLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
Welke instellingen kan ik kiezen?
“AAN”: Het statusdisplay wordt enkele
seconden getoond.
“UIT”: Het statusdisplay wordt uitgeschakeld.
6.Druk op om te stoppen.
6.
STATUS/EXIT
Blauwe achtergrond aan of uit
Selecteer, wanneer u een blauw scherm op het tv­scherm wilt wanneer het ontvangen signaal erg zwak is, “AAN” bij de optie BLAUWE ACHTERGROND. Het scherm wordt dan egaal blauw en het geluid zal wor­den gedempt. Selecteer, wanneer u het zwakke sig­naal toch wilt bekijken, “UIT” bij de optie BLAUWE ACHTERGROND.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
2.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met of
3.
4.Kies “BLAUW ACHTERG.” met of
4.
5.Kies “UIT” (geen blauwe achtergrond) of “AAN”
5.
(wel blauwe achtergrond) met .
6.Druk op om te stoppen.
6.
MENU
en bevestig met .
STOP C-L
.
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN] KLOK DISPLAY [AAN]
EINDE=EXIT
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
DU
Page 14
Automatische uitschakeling
De videorecorder wordt automatisch stand-by geschakeld indien u gedurende enkele minuten tijdens bepaalde functies (bijvoorbeeld: STOP) geen bediening uitvoert. U kunt deze functie uitschakelen voor het gebruik van de videorecorder als TV-receiver.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
3.
of en bevestig met .
4.Kies “AUTOM. STAND-BY” met of
4.
STOP C-L
5.Kies “UIT” (geen automatische uitschakeling)
5.
of “AAN” (wel automatische uitschakeling) met .
MENU
.
FWD 1- B
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY [AAN] BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY [AAN]
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
Klok display
Met deze functie kunt u het display van de videorecorder uitschakelen. Dat is handig wan­neer u televisie kijkt in een donkere kamer en de helderheid van het display van de videorecorder u stoort. Ook vermindert u met deze optie het energieverbruik.
1.Schakel de tv in. Selecteer, indien gewenst,
1.
het programmanummer voor de video­recorder.
2.Druk op de toets . Het hoofdmenu
2.
wordt weergegeven.
3.Selecteer de optie “VIDEOREC. INSTELLEN”
3.
met de toets of en beves­tig uw keuze door te drukken op de toets
FWD 1- B
4.Selecteer de optie “KLOK DISPLAY” met
4.
behulp van de toets of .
KIEZEN KL VERDER B
KLOK DISPLAY [AAN]
MENU
STOP C-LPLAY B-K
.
STATUS DISPLAY [AAN] BLAUW ACHTERG. [AAN] AUTOM. STAND-BY [AAN]
STOP C-LPLAY B-K
EINDE=EXIT
6.Druk op om te stoppen.
6.
STATUS/EXIT
EINDE=EXIT
5.Selecteer de optie “UIT” (geen tijdaanduiding)
5.
of “AAN” (wel tijdaanduiding) met behulp van de toets .
6.Druk op de toets om het menu
6.
FWD 1- B
STATUS/EXIT
te sluiten.
14
DU
Page 15
9. Oplossen van problemen
Zie het volgende gedeelte indien u tegen verwachting in problemen met de videorecorder heeft.
Uw videorecorder reageert niet op een druk op de toetsen:
• Er is geen stroom: Controleer de stroomtoevoer.
• Er wordt een geprogrammeerde opname gemaakt. Annuleer de geprogrammeerde opname indien nodig. Zie het deel “Problemen en oplossingen voor geprogrammeerde opnames” in het hoofdstuk “Programmeren van een opname (TIMER)”.
• Er is een technisch probleem; haal de stekker voor ongeveer 60 seconden uit het stopcontact en steek dan weer in het stopcontact terug.
Indien dit niet helpt, moet u de videorecorder naar de basis-fabrieksinstellingen terugstellen.
Terugstellen naar de basis-fabrieksinstellingen * Let op: Al de vastgelegde informatie (TV-
kanalen, tijd en datum, TIMER) wordt tevens gewist.
1.Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON
2.Houd en tegelijk 2
seconden ingedrukt.
Cassette zit in de videorecorder vast:
• Forceer de cassette niet los. Trek de stekker voorlopig uit het stopcontact. Neem vervol­gens contact op met een servicepersoon.
Afstandsbediening werkt niet:
• De afstandsbediening wordt niet naar de videorecorder gericht: richt naar de videorecorder.
• Er is een technisch probleem: Verwijder de batterijen, wacht 10 seconden en doe ze dan weer terug.
• De batterijen zijn leeg: plaats nieuwe batterijen.
yy
STOP/EJECT
.
PROGRAMME+
Geen beeld bij weergave van een cassette:
• Er is geen materiaal op de cassette opgenomen: plaats een andere opgenomen cassette.
• U heeft het verkeerde programmanummer voor weergave op de TV gekozen: kies met de TV het juiste programmanummer voor de vide­orecorder.
• De kabel tussen de TV en de videorecorder is ontkoppeld: controleer de verbinding.
Slechte beeldkwaliteit bij weergave van een cassette:
• Uw TV is niet juist ingesteld.
• De cassette is versleten of van slechte kwaliteit: gebruik een nieuwe cassette.
• De sporing is niet juist ingesteld: Zie “Handmatige sporing” voor het optimaal regelen van de sporing.
Opname niet mogelijk:
• Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet vastgelegd of u heeft het verkeerde programmanummer gekozen: controleer de vastgelegde TV-kanalen.
• Een cassette zonder wispreventielipje is geplaatst (en kan dus niet voor opname worden gebruikt): plaats een cassette met intact wispreventielipje. Zie “Voorkomen dat er per ongeluk iets gewist wordt” in het hoofd­stukje “Handmatig opnemen”.
Het beeld of geluid van de TV wordt gestoord:
• Laat uw antenne controleren.
U kunt ook contact opnemen met de
klantenservice in uw land. U vindt de telefoonnummers op de achterzijde van deze handleiding. Noteer voordat u belt eerst het typenummer (MODEL NO.) en het productienummer (PROD. NO.) van uw videorecorder.
15
DU
Page 16
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11, 02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64 1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré Knarrarnäsgatan 7 164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1 150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101 75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a. Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6, 1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
16
DU
Loading...