Dank u voor de aanschaf van een Philips videorecorder. Deze videorecorder is momenteel een van de meest
geperfectioneerde en gemakkelijk te gebruiken videorecorders. Neem even de tijd om deze gebruiksaanwijzing
door te lezen alvorens u de videorecorder in gebruik neemt. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie
en opmerkingen. Start de werking van deze videorecorder niet direct na het verplaatsen van een koude
naar een warme ruimte of omgekeerd, of bij een hoge vochtigheidsgraad. Wacht na het verplaatsen tenminste
drie uur. De videorecorder kan dan acclimatiseren (aan de temperatuur, luchtvochtigheidsgraad, etc.).
Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave van VHS videocassettes.
Cassettes met het VHS-C label (VHS cassettes voor camcorders) kunnen uitsluitend in
combinatie met een geschikte adapter worden gebruikt.
PAL SECAM
Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe videorecorder krijgt.
Belangrijke opmerkingen aangaande de bediening
Gevaar: Hoog voltage!
"
Gevaar van elektrische schok! Verwijder het
bovenpaneel derhalve niet.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
"
vocht om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
De videorecorder bevat geen onderdelen die
"
door u kunnen worden gerepareerd. Laat
onderhoud en reparatie over aan een erkende
vakman.
Met de stekker van de videorecorder in een
"
stopcontact gestoken, wordt er continu stroom
naar bepaalde circuits gestuurd. U moet de
stekker uit het stopcontact trekken om de
stroom geheel uit te schakelen.
Zorg dat de luchtcirculatie rond de ventilatie-
!
openingen op de videorecorder niet wordt
geblokkeerd. Installeer het toestel niet op een
instabiele plaats.
Zorg dat er geen voorwerpen of vloeistof in de
!
videorecorder komen. Plaats geen vazen en
dergelijke op de videorecorder.Trek de stekker
direct uit het stopcontact indien er vloeistof in
de videorecorder is gekomen, en raadpleeg
vervolgens de After-Sales dienst.
Plaats geen brandbare voorwerpen op het
!
toestel (kaarsen, etc.).
Let goed op dat kleine kinderen geen voorwer-
!
pen in de openingen of ventilatie-openingen
steken.
Deze gebruiksaanwijzing is op milieuvriendelijk
papier gedrukt.
De lege batterijen uit de afstands-
NL
bediening moet u niet weggooien,
maar inleveren als Klein Chemisch Afval
Bescherm het milieu en gooi de verpakking van
de videorecorder op de juiste manier weg of
breng naar een recycling-center.
Dit elektronische toestel bevat diverse materialen die kunnen worden gerecycled. Informeer
of uw oude toestel tevens kan worden gerecy-
cled.
Noteer hier het serienummer van het apparaat zodat
u het later, bij vragen erover of in het geval van diefstal, gemakkelijk kunt terugvinden. Het serienummer
(PROD.NO.) vindt u op het typeplaatje aan de
achterzijde van het apparaat.
Afmetingen in cm (BxDxH): 36,0x22,6x9,2
Aantal videokoppen : 2
Opname-/weergavetijd:
3 uur (E-180 cassette)
Bijgeleverde accessoires
•
Gebruikaanwijzing
•
Afstandsbediening en 2 batterijen
•
Antennekabel
•
Scart-Kabel
0VMN03966
HG272FD*****
1
DU
Page 2
1. Beschrijving bedieningsorganen
123
456
789
0
STILL
STOP
MENU
REWFWD
PLAYSTATUS/EXITCLEAR
RECSTANDBY/ON
TV-PROG.TV-VOL
MUTESYSTEM
PP
STANDBY/ON PROGRAMMERECORD STOP/EJECT REW PLAY FWD
RF OUT
AV1 (TV)
AERIAL
AV2 (DECODER)
Afstandsbediening
Toetsen voor uitsluitend videorecorder
REC I
nemen.
STANDBY/ON
ufunctie.
0..9
selecteren.
Druk hierop tijdens weergave om de sporing bij te
regelen.
display. Sluiten van in-beeldmenu's.
CLEAR
geprogrammeerde opname te wissen (TIMER). Om de
teller van verlopen tijd tijdens de weergave of de
opname terug te stellen.
voor beeld weer te geven. (behalve tijdens snel vooruitspoelen en snel terugspoelen)
SYSTEM
recorder.
Om het tv-kanaal dat nu is ingesteld op te
Aan of uit zetten, onderbreken men-
yy
Druk hierop om kanalen op de videorecorder te
+
Selecteren van het programmanummer.
P–P
STATUS/EXIT
STILL 2
Openen of sluiten van het in-beeld
Om het laatste item te verwijderen. Om een
Om de cassette te stoppen en beeld
Ver anderen van het video (kleur) systeem.
Oproepen van het hoofdmenu van de video-
MENU
FWD
deze toets om de band snel door te spoelen. Druk tijdens weergave om de beelden versneld in voorwaartse
richting op het scherm te tonen. Vastleggen of bevestigen van gemaakte instellingen met het menu.
REW
deze toets om de band snel terug te spoelen. Druk tijdens weergave om de beelden versneld in achterwaartse richting op het scherm te tonen. Cursor weer in
het menu plaatsen.
PLAY
selecteert u een item in het menu van de videorecorder.
STOP
een onderdeel van het menu van de videorecorder.
Toetsen voor tevens bediening van TV
MUTE
Druk nogmaals op de toets om het geluid weer in te
schakelen.
TV-VOL5
tv te regelen.
TV-PROG.
manummer op de tv te selecteren.
Druk als het bandtransport gestopt is op
1- B
Druk als het bandtransport gestopt is op
0- s
Om een cassette weer te geven,
B- K
C- L
Stoppen van de cassette, en kiezen van
Om het geluid van de tv uit te schakelen.
+
TV-VOL5
+
TV-PROG.
U kunt met deze afstandsbediening ook sommige functies van Philips
televisietoestellen bedienen.
2
–
Om het volume van de
–
Om een program-
DU
Page 3
REW.
Voorkant van uw videorecorder
Aan of uit zetten, onderbreken
STANDBY/ON
menufunctie.
van het programmanummer. Druk hierop tijdens
weergave om de sporing bij te regelen.
RECORD
kanaal.
FWD.
op deze toets om de band snel door te spoelen.
Druk tijdens weergave om de beelden versneld
in voorwaartse richting op het scherm te tonen.
yy
PROGRAMME-PROGRAMME+
Selecteren
Opnemen van het ingestelde TV-
Druk als het bandtransport gestopt is
op deze toets om de band snel terug te spoelen.
Druk tijdens weergave om de beelden versneld in
achterwaartse richting op het scherm te tonen.
STOP/EJECT
en uitwerpen van de cassette.
Achterkant van uw videorecorder
AV2(DECODER)
satelliet-receiver, decoder, videorecorder, etc.
AV1(TV)
AERIAL
RF OUT
Druk als het bandtransport gestopt is
PLAY
Om een cassette weer te geven.
Stoppen van het bandtransport
Voor het aansluiten van een
Voor het aansluiten van de TV.
Voor het aansluiten van de antennekabel.
Voor het aansluiten van de TV.
2. Belangrijke opmerkingen voor de bediening
Navigatie met het menu op het scherm
U kunt diverse functies en instellingen van de
Symbolen op het display van de videorecorder
videorecorder met het in-beeldmenu gemakkelijk
controleren/veranderen.
De individuele functies worden als volgt met de
afstandsbediening gekozen:
STOP
MENU
C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
De volgende symbolen kunnen op het display
van de videorecorder oplichten:
Wanneer u de videorecorder heeft
ingeschakeld.
Wanneer u een cassette in de videorecorder heeft geplaatst.
Display met programmanummer van het
TV-kanaal/tijd/RF-kanaal.
Wanneer u een opname maakt.
Wanneer u een opname heeft geprogram-
Vastleggen of bevestigen: met .
Annuleren: met .
Stoppen: met .
CLEAR
STATUS/EXIT
Inschakelen
U kunt de videorecorder inschakelen met de toets.
Automatisch uitschakelen
De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld indien deze gedurende enkele minuten niet wordt gebruikt.
U kunt deze functie annuleren (bijvoorbeeld wanneer u de videorecorder als een TV-receiver wilt
gebruiken). Zie het gedeelte “Automatisch uitschakelen” in het hoofdstukje “Overige functies” voor details.
Tonen van de tijd
De tijd, bijvoorbeeld “18:00”, wordt op het display getoond wanneer u de videorecorder met
STANDBY/ON
yy
heeft uitgeschakeld.
“--:--” verschijnt indien u de klok niet heeft ingesteld.
Stroomverbruik
De stekker van de videorecorder dient altijd in het stopcontact te zijn gestoken zodat de TV ten alle
tijden kan worden gebruikt en geprogrammeerde opnames kunnen worden uitgevoerd.
Als de displayverlichting uitgeschakeld is verbruikt uw videorecorder minder dan 3W in de stand stand-by.
Stroomonderbreking/Geen stroom
De vastgelegde kanalen blijven 1 jaar in het geheugen bewaard. De tijd en timer-informatie blijven
ongeveer 1 minuut bewaard.
3
DU
Page 4
3. Aansluiten van de videorecorder
12
4.Schakel de TV in.
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening en de batterijen zijn afzonderlijk verpakt in de doos van de videorecorder. U
moet de batterijen alvorens gebruik in de afstandsbediening plaatsen – zoals hieronder wordt
beschreven.
1.
Pak de afstandsbediening en de batterijen (2).
1.
2.
Open het batterijvak van de afstandsbediening
2.
en plaats de batterijen op de in de afbeelding
getoonde manier in het batterijvak.
U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Het
bereik van de afstandsbediening is ongeveer 7
meter.
Aansluiten van de videorecorder op
uw TV
U moet de vereiste verbindingen maken voordat u
TV-programma’s op uw videorecorder kunt
opnemen of afspelen.
Wat is een scart-kabel?
De scart-kabel of Euro AV-kabel is de universele
verbinding voor beeld, geluid en bedieningssignalen. Met dit type verbinding is het kwaliteitsverlies tijdens het versturen van beeld- en geluidssignalen uitermate gering.
Aansluiten met een scart-kabel
Zorg dat u de volgende kabels heeft:
- Een antennekabel (1, bijgeleverd)
- Een scart-kabel (2, bijgeleverd)
1.
Ontkoppel de
1.
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERIAL
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder.
2.
Steek een uiteinde van
2.
de bijgeleverde
antenekabel in de RF
OUT aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het
andere uiteinde in de
antenne-ingangsaansluiting op de achterkant
van de TV.
3.Steek een uiteinde
3.
van de scart-kabel in
de AV1 (TV) scart-
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het andere uiteinde in de
geschikte, voor bediening van de video-
recorder aanwezige scart-aansluiting op de TV
(zie de gebruiksaanwijzing van de TV).
)
V
(T
1
AERIAL
V
A
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
(T
1
V
A
RF OUT
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
V
(T
1
V
A
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
AV1(TV
)
4.
5.Steek de stekker van het netsnoer in een
5.
stopcontact.
Mijn TV heeft meerdere scart-aansluitingen.
Welke moet ik gebruiken?
Kies de scart-aansluiting die geschikt is voor
zowel de video-uitgang als de video-ingang.
Mijn televisietoestel heeft een configuratiemenu voor de scart-aansluiting.
Configureer deze scart-aansluiting als ingang-uitgang.
6.
Indien de verbinding juist is en uw TV automa-
6.
tisch naar het programmanummer voor de
scart-aansluiting werd geschakeld, ziet u het
volgende beeld:
Lees vervolgens het deel “Alvorens gebruik” in het
hoofdstuk “Installeren van uw videorecorder”.
Er wordt niets op mijn scherm getoond
•
Veel TV’s worden door een via de scart-kabel
gestuurd bedieningssignaal naar het programmanummer voor de scart-aansluiting
geschakeld.
•
Indien de TV niet automatisch naar het programmanummer voor de scart-aansluiting schakelt,
moet u het programmanummer handmatig met
uw TV kiezen (zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV).
Aansluiten van extra apparatuur
U kunt extra apparatuur, bijvoorbeeld een decoder,
satelliet-receiver en camcorder, met de
AV2(DECODER) aansluiting verbinden.
AV2 (DECODER)AV1 (TV)
Programmanummer van “AV2” SCARTaansluiting.
Als u werkt met de SCART-aansluiting AV2
(DECODER), selecteert u het programmanummer
“AV2” met 0.0.2.
4
KIEZEN KL
FRANÇAIS
DEUTSCH
→NEDERLANDS
VERDER GAAN=MENU
AV2(DECODER
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
)
DU
Page 5
4. Installeren van uw videorecorder
6.Controleer “DAG”, “MAAND” en “JAAR”.
Alvorens gebruik
Dit gedeelte beschrijft de handelingen die u moet
uitvoeren alvorens de videorecorder in gebruik te
nemen. De videorecorder zoekt automatisch alle
beschikbare TV-kanalen en legt deze vast.
“Richt” juist
In de volgende gedeelten gaat u de
afstandsbediening gebruiken. Bij gebruik moet u
de voorkant van de afstandsbediening recht naar
de videorecorder, dus niet naar de TV, richten.
Aansluiten van extra apparatuur
Na het aansluiten van extra apparatuur
(satelliet-receiver, etc.) via de antennekabel,
moet u deze apparatuur inschakelen. Met het
automatisch zoeken van kanalen worden de
aangesloten apparaten herkend en vastgelegd.
1.
Druk op of om de gewenste
1.
taal voor het in-beeldmenu te kiezen.
2.Druk op .
2.
3.
Bevestig met .
3.
MENU
Het automatisch zoeken van TV-kanalen start.
STARTEINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
De videorecorder vindt tijdens het zoeken
geen TV-kanalen
• Kies kanaal 1 op de TV. Kunt u het vastgelegde TV-kanaal nu op de TV zien?
Controleer de verbinding van de antenne
(antenne-aansluiting), videorecorder en TV
indien dit niet het geval is.
• Heb geduld. De videorecorder zoekt het
gehele frequentiebereik af om het hoogst
mogelijk aantal TV-kanalen te vinden en vast
te leggen. Het is mogelijk dat de TV-kanalen
in uw land met een hoger frequentiebereik
worden uitgezonden. De videorecorder vindt
deze TV-kanalen zodra deze frequenties tijdens het zoeken worden bereikt.
4.Het klokinsteldisplay verschijnt op het tv-
4.
scherm.
EINDE=EXIT
5.Stel de tijd in met de cijfertoetsen .
5.
STOP C-LPLAY B-K
P+
WACHTEN A.U.B.
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TIJD --:--
DATUM --/--/--
0..9
6.
Ver ander ze indien nodig met behulp van de
cijfertoetsen
7.Druk op indien alle informatie
7.
juist is.
De voorbereiding voor gebruik is nu klaar.
Satelliet-receiver
Zie het gedeelte “Gebruik van de satelliet-receiver”
indien u een satelliet-receiver heeft aangesloten.
Decoder
Zie het volgende gedeelte indien u een decoder
heeft aangesloten.
Installeren van decoder
Bepaalde TV-kanalen zenden gecodeerde TV-signalen
uit, die u uitsluitend met gebruik van een los verkrijgbare of gehuurde decoder normaal kunt bekijken. U
kunt een dergelijke decoder met deze videorecorder
verbinden. De volgende functie activeert automatisch
de aangesloten decoder voor het gewenste TV-kanaal.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor gebruik van de
videorecorder.
2.Selecteer het programmanummer waarin u
2.
de decoder wilt vastleggen met behulp van
P+P+
3.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
4.Gebruik of om “TUNER
4.
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
FWD 1- B
5.Gebruik of om
5.
“HANDMATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk
vervolgens op .
6.Gebruik of om
6.
“DECODER” te kiezen.
HANDMATIG ZOEKEN
KIEZEN
EINDE=EXIT
7.Gebruik om “AAN” te kiezen.
7.
(Decoder wordt ingeschakeld.)
Hoe kan ik de decoder uitschakelen?
Gebruik om “UIT” te kiezen.
FWD 1- B
(Decoder wordt uitgeschakeld.)
8.Druk op om te stoppen.
8.
De decoder is nu vastgelegd in dit programmanummer.
5
0..9
STATUS/EXIT
0..9
of .
MENU
STOP C - LPLAY B - K
.
STOP C - LPLAY B - K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
SYSTEEM[L]
PROG.P55
KANAAL055
→DECODER[UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KL VERDER B
FWD 1- B
STATUS/EXIT
DU
Page 6
Handmatig zoeken van TV-kanalen
Het is mogelijk dat met het automatisch zoeken
en vastleggen niet alle TV-kanalen werden
gevonden. U moet in dat geval de missende of
gecodeerde TV-kanalen handmatig opzoeken en
vastleggen.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Gebruik of om “TUNER
3.
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
FWD 1- B
4.Gebruik of om “HAND-
4.
MATIG ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens
op .
MENU
.
FWD 1- B
HANDMATIG ZOEKEN
→SYSTEEM[L]
PROG.P55
KANAAL055
DECODER[UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KL VERDER B
KIEZEN
EINDE=EXIT
STOP C-LPLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
Gebruik van de satelliet-receiver
De videorecorder kan satellietkanalen van een
satelliet-receiver (aangesloten op de SCARTaansluiting AV2(DECODER) ontvangen. Selecteer
het programmanummer “AV2” met 0.0.2.
De door de satelliet-receiver te ontvangen TVkanalen moeten direct met de receiver worden
gekozen.
5.Kies “SYSTEEM.” met of .
5.
Druk vervolgens op .
6.Kies “L” of “BG” met .
6.
7.Kies “PROG.” met of .
7.
Druk vervolgens op .
FWD 1- B
FWD 1- B
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
Ik weet de kanalen voor mijn TV-zenders niet
Druk in dat geval op of bij
STOP C-LPLAY B-K
“KANAAL” om het automatisch zoeken van
kanalen te starten. Er verschijnt een
veranderend kanaalnummer op het TV-scherm.
Ga door met automatisch zoeken totdat u het
gewenste TV-kanaal heeft gevonden.
8.Kies met of of het
8.
PLAY B-K
STOP C-L
0..9
programmanummer dat u voor het kanaal wilt
gebruiken, bijvoorbeeld “P01”.
Druk vervolgens op .
9.Kies “KANAAL” met of en
9.
bevestig met . Voer vervolgens het
gewenste kanaal met in.
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
0..9
Indien “OVERSLAAN” voor een kanaal is
ingesteld, zal dit kanaal worden overgeslagen
+
P–
wanneer u met of de kanalen door-
P
loopt.
10.Leg het TV-kanaal vast met .
10.
11.Start opnieuw vanaf stap 5 om andere TV-
11.
FWD 1- B
kanalen op te zoeken.
12.Druk op om te stoppen.
12.
STATUS/EXIT
DU6DU
Page 7
Automatisch zoeken
Bij het installeren worden alle TV-kanalen
opgezocht en vastgelegd. Indien de kanalen van
uw kabelnet of satelliet-TV netwerk veranderen
of wanneer u de videorecorder opnieuw
installeert na bijvoorbeeld een verhuizing, kunt u
het automatisch opzoeken en vastleggen
opnieuw uitvoeren. Hierdoor worden alle reeds
opgeslagen TV-kanalen vervangen door de
nieuwe.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.
Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
2.
3.Kies “TUNER INSTELLEN” met of
3.
4.Kies “AUTOMATISCH ZOEKEN” met
4.
5.Het automatisch zoeken van TV-kanalen
5.
start. Alle beschikbare TV-kanalen worden in
de videorecorder vastgelegd. Het zoeken en
vastleggen duurt enkele minuten.
6.“AFGESLOTEN” verschijnt even op het TV-
6.
scherm nadat het zoeken van TV-kanalen
klaar is.
MENU
en bevestig met .
STOP C-LPLAY B-K
of en bevestig met
FWD 1- B
.
WACHTEN A.U.B.
STARTEINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
Tv-kanalen manueel sorteren
Na het automatisch zoeken en vastleggen van
kanalen, wilt u misschien de volgorde
veranderen waarin de individuele TV-kanalen op
programmaposities (programmanummers) van
de videorecorder zijn vastgelegd. Met deze functie kunt u de reeds opgeslagen tv-kanalen individueel sorteren.
U kunt de taal voor het tv-schermmenu veranderen. Ongeacht deze instelling zal het display
van de videorecorder echter alleen Engelse teksten kunnen produceren.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
3.
of en bevestig met .
4.Kies “TAAL” met of en
4.
bevestig met .
5.Kies de gewenste taal met of
5.
STOP C-L
6.Druk op om te stoppen.
6.
MENU
FWD 1- B
KIEZEN KL
FRANÇAIS
DEUTSCH
→NEDERLANDS
EINDE=EXIT
.
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
Instellen van de klok
U moet de tijd en datum handmatig instellen
indien een foute tijd of “--:--” op het display wordt
getoond.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
3.
of en bevestig met .
4.Kies “KLOK” met of en
4.
bevestig met .
5.Controleer de tijd bij “TIJD”. Verander de tijd
5.
met indien nodig.
6.Controleer de datum bij “DAG”, “MAAND” en
6.
“JAAR” en verander indien nodig op dezelfde
manier.
7.Druk op om te stoppen.
7.
MENU
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
TIJD --:--
DATUM --/--/--
EINDE=EXIT
0..9
STATUS/EXIT
8
DU
Page 9
5. Weergave
Weergave van cassettes
U kunt de videorecorder bedienen met de afstandsbediening of de toetsen op de voorkant van
de videorecorder.
Als u op een van de toetsen
drukt terwijl het apparaat stand-by staat, wordt
of
REW0- sFWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
,,
de voeding van het apparaat automatisch
ingeschakeld. Als er al een cassette in het apparaat aanwezig is zal ook de bijbehorende functie
worden uitgevoerd
.
Uw videorecorder is alleen geschikt voor opname
en weergave op standaard VHS cassettes.
1.Plaats een cassette in de cassettehouder.
1.
De cassette wordt automatisch verder in het
mechanisme getrokken. “” verschijnt op
het display.
2.
Druk op om de cassette af te spelen.
2.
PLAY B-K
Op het display verschijnt “PLAY”.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips heeft dit systeem voor een optimale
weergavekwaliteit ontwikkeld. Met oude en vaak
gebruikte videocassettes zal ruis door dit systeem worden verminderd. Met nieuwe en kwalitatief goede videocassettes zullen de details
van beelden aanzienlijk scherper zijn.
Slechte kwaliteit van beeld/geluid
Bij weergave van gehuurde, oude of kwalitatief
slechte video’s kan ruis in het beeld en geluid
mogelijk niet geheel weg worden gefilterd. Dit
duidt niet op een defect van de videorecorder.
Zie het gedeelte “Handmatige sporing”.
3.Druk op of van de
3.
STOP C-L
STOP/EJECT
videorecorder om de weergave te stoppen.
4.Druk op nadat de weergave is
4.
STOP/EJECT
gestopt om de cassette uit te werpen.
Automatische uitschakeling van speciale functies
Diverse functies (bijvoorbeeld pauze, stilbeeld)
worden automatisch na een bepaalde tijd uitgeschakeld ter bescherming van de cassette en
energiebesparing.
Weergave van NTSC cassetten
Deze videorecorder kan ook cassettes
weergeven die met de NTSC standaard zijn
opgenomen (cassettes uit Amerika, bijvoorbeeld). Dit werkt echter alleen maar op PAL tv's
die geschikt zijn voor weergave van beelden met
een frequentie van 60 Hz.
Tonen van de huidige bandpositie
De volgende informatie verschijnt op het scherm:
bijvoorbeeld 0:02:45, en toont de bandpositie op
de teller in uren, minuten en seconden.
Hoe zet ik de teller weer op “0:00:00”?
Druk op om de teller weer naar
“0:00:00” terug te stellen.
Bij het plaatsen van een cassette in de
videorecorder, wordt de teller automatisch op
“0:00:00” gesteld.
CLEAR
De teller loopt niet.
De teller loopt niet indien er geen opname op
een gedeelte van de band is gemaakt. Dit is
normaal en duidt niet op een defect van de
videorecorder.
“-0:01:20” wordt op het scherm getoond
Indien u de cassette terugspoelt vanaf
“0:00:00”, zal bijvoorbeeld “-0:01:20” verschijnen (de cassette werd naar 1 minuut en 20 seconden voor “0:00:00” teruggespoeld.).
Opzoeken van een gedeelte terwijl u
de beelden bekijkt (aftasten)
1.
Druk tijdens de weergave op
1.
(achteruit) of (vooruit).
2.
Als u met superhoge snelheid wilt zoeken,
2.
FWD 1- B
drukt u nogmaals op of
FWD 1- B
.
(Deze functie werkt niet bij cassettes opgenomen
in de SP-modus in de NTSC-norm.)
3.Druk op om de weergave voort te
3.
PLAY B-K
zetten.
REW0- s
REW0- s
Stilbeeld
2
1.Druk tijdens weergave op om de
1.
STILL
band te stoppen en een stilbeeld te tonen.
2.Druk op om de weergave voort te
2.
PLAY B-K
zetten.
Snelzoeken en stilzetten van het beeld
hebben een negatief effect op de beeldkwaliteit
• De geluidsweergave wordt uitgeschakeld. Dit
duidt niet op een storing aan uw videorecorder. Wanneer het beeld verticaal verspringt, kunt u het proberen te stabiliseren
door op of
PROGRAMME
P–
te drukken in de weergavefunctie voor
+
PROGRAMME
-
P+
stilstaand beeld.
2
• Normaliter zijn er na een druk op
STILL
om het beeld “stil te zetten” stoorstrepen in
het beeld op het TV-scherm. Dit is normaal.
2
Door iedere druk op verandert
STILL
echter de plaats van de stoorstrepen.
Opzoeken van een gedeelte zonder
beelden te bekijken
(snel door- en terugspoelen)
1.Stop het bandtransport met .
1.
2.Druk op (achterwaarts) of
2.
FWD 1- B
REW0- s
(voorwaarts). 'Fr' of 'FF' zal 5 seconden lang op het display getoond worden,
waarna de teller zal verschijnen.
3.Druk op om de band te stoppen.
3.
STOP C-L
STOP C-L
9
DU
Page 10
Handmatige sporing
+
Druk op van
PROGRAMME
om de sporing tijdens weergave en ver-
P–
PROGRAMME
traagde weergave handmatig te regelen.
De automatische sporing wordt weer ingesteld
wanneer u op drukt, een cassette
plaatst of op van de videorecorder
STOP C-L
PLAY B-K
drukt.
Voor het verwijderen van vertikale trillingen in
een stilbeeld, drukt u op
-
PROGRAMME
van .
P+
PROGRAMME
P–
-
P+
+
6. Handmatig opnemen
Algemene informatie
Gebruik “Handmatig opnemen” om direct een
opname te maken (bijvoorbeeld van het programma dat dan wordt uitgezonden).
“Opname zonder automatische uitscha-
Zie
keling” indien u een opname handmatig wilt
starten en stoppen.
“Opname met automatische uitschakel-
Zie
ing” indien u een opname handmatig wilt
starten maar automatisch wilt laten stoppen (dus
geen opname tot het eind van de band).
Opname zonder automatische
uitschakeling
1.Plaats een cassette.
1.
2.Gebruik om het op te nemen pro-
2.
P–P+
grammanummer te kiezen, bijvoorbeeld
“P01”.
3.Druk op om de opname te starten.
3.
4.Stop de opname met .
4.
REC I
STOP C-L
Opname met automatische uitschakeling (OTR One-Touch-Recording)
1.Plaats een cassette.
1.
2.Gebruik om het op te nemen pro-
2.
grammanummer te kiezen.
3.Druk op om de opname te starten.
3.
4.Door iedere druk op wordt de
4.
opnametijd met 30 minuten verlengd.
5.Stop de opname met .
5.
Het bericht “BESCHERMDE CASSETTE KAN
NIET OPNEMEN” verschijnt kortstondig op
het scherm, waarna de cassette wordt uitgeworpen.
Er is een cassette zonder wispreventienokje
geplaatst. Dek de opening af met plakband of
plaats een andere cassette.
P–P+
REC I
REC I
STOP C-L
Voorkomen dat er per ongeluk iets
gewist wordt
Alle cassettes (uitgezonderd gehuurde en
bepaalde commerciële video’s) hebben een wispreventielipje op de achterkant van de cassette.
U kunt dit
veiligheidslipje verwijderen om een belangrijke
opname tegen het per ongeluk wissen (heropname) te beschermen.
Indien u later toch op een beschermde cassette
wilt opnemen, moet u deze opening even met
plakband afdekken of het lipje naar rechts
schuiven.
Achtereenvolgende opnamen
(inlas-montage)
Bij het maken van een opname op een cassette
waarop reeds een opname is gemaakt, is er
vaak een kort hiaat (of geflikker) bij de overgang
tussen de oude en nieuwe opname of flikkert het
beeld. Voer de volgende stappen uit om dit euvel
te minimaliseren:
1.Zoek het punt op de band waar u de nieuwe
1.
opname wilt invoegen.
2.Bekijk de laatste minuut van de oude opname
2.
(weergave).
22
REC I
STILL
.
REC I
STOP C-L
Druk op om de bandpositie waar de
3.
3.
nieuwe opname moet starten en druk op
4.Start de opname nu op de normale manier
4.
door op van de afstandsbediening te
drukken.
5.Stop de opname met .
5.
10
DU
Page 11
7. Programmeren van een opname (TIMER)
Algemene informatie
Programmeren van de TIMER voor het automatisch starten en stoppen van een opname op de
gewenste tijd en datum. De videorecorder
schakelt automatisch naar het ingestelde programmanummer en start de opname op de
ingestelde tijd. Met deze videorecorder kunt u
maximaal 8 opnames programmeren voor een
periode binnen een jaar. Voor een geprogrammeerde opname moeten de volgende gegevens
voor de videorecorder zijn ingesteld:
* De datum voor de opname
* Het programmanummer van het TV-kanaal
* De start- en stoptijd van de opname
Deze informatie wordt vastgelegd in een
“TIMER” blok.
Programmeren van een opname
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de video.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “TIMER” met of .
3.
Druk vervolgens op .
4.Kies “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of
4.
“WEKELIJKS” voor de opname met
of . Druk vervolgens op .
Kiezen van éénmalige/dagelijkse/wekelijkse
opname
Kies een van de volgende mogelijkheden met
“EENMALIG”: Voor een éénmalige opname.
“DAGELIJKS”: Voor herhaalde dagelijkse
“WEKELIJKS”: Voor herhaalde wekelijkse
Foutmelding: “FUL”
Als deze foutmelding verschijnt nadat u “EENMALIG”, “DAGELIJKS”, “WEKELIJKS” heeft
geselecteerd via het TIMER menu en dan op
FWD 1- B
geprogrammeerd. Er kunnen geen opnamen
meer worden geprogrammeerd. Als u een
geprogrammeerde opname (TIMER block) wilt
wissen of controleren, selecteer dan het programmanummer via het TIMER LIJST menu en
druk op .
MENU
FWD 1- B
KIEZEN KL VERDER B
→EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
STOP C-LPLAY B-K
of .
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
opname vanaf maandag t/m
vrijdag.
opname (iedere week op
dezelfde dag).
drukt, zijn alle TIMER blokken reeds
CLEAR
5.Kies het TIMER blok met .
5.
6.Gebruik de cijfertoetsen om de Begintijd
6.
0..9
0..9
(START), Eindtijd (STOP), het
Programmanummer (PROG.) en de Datum in
te voeren.
Programmanummer van de “AV2” scartaansluiting
U kunt een opname programmeren van een
externe bron via de SCART-aansluiting
AV2(DECODER). Selecteer het programmanummer “AV2” met 0.0.2.
7.Druk op indien alle informatie
7.
STATUS/EXIT
juist is ingevoerd. De geprogrammeerde
gegevens worden in een TIMER blok vastgelegd.
8.Plaats een cassette waarvan het wispreven-
8.
tielipje intact is (niet tegen wissen beschermd).
9.Schakel de videorecorder uit met
9.
STANDBY/ON
yy
.
De geprogrammeerde opname werkt alleen
indien de videorecorder met
STANDBY/ON
is uitgeschakeld.
Controleren of wissen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
MENU
getoond.
3.Kies “TIMER” met of .
3.
Druk vervolgens op .
4.Kies “TIMER LIJST” met of
4.
FWD 1- B
en bevestig met .
KIEZEN KL VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
→TIMER LIJST
EINDE=EXIT
5.Kies het timerblok met .
5.
Timer block verdween toen ik op
drukte
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
FWD 1- B
FWD 1- B
U hebt alle geprogrammeerde opnamen gecontroleerd. Herhaal stap 2 tot 5 als u ze opnieuw
wilt conroleren.
6.Druk op indien u de opname wilt
6.
CLEAR
wissen.
7.Druk op om te stoppen.
7.
8.Schakel de videorecorder uit met
8.
STANDBY/ON
STATUS/EXIT
yy
.
11
yy
DU
Page 12
Veranderen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “TIMER” met of .
3.
Druk vervolgens op .
4.Kies EENMALIG, DAGELIJKS of
4.
WEKELIJKS voor de opname met
of . Druk vervolgens op .
5.Kies een TIMER blok met . (Een knip-
5.
perend nummer toont een leeg TIMER blok.)
6.Druk op om informatie te wissen en
6.
voer vervolgens de juiste gegevens in met
0..9
7.Druk op om te stoppen.
7.
8.Schakel de videorecorder uit met
8.
MENU
EENMALIG
KIES TIMER NUMMER
EINDE=EXIT
CLEAR
.
STANDBY/ON
FWD 1- B
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
STATUS/EXIT
yy
.
STOP C-LPLAY B-K
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
0..9
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames
Foutmelding “ ” knippert op het display
van de videorecorder
• Er zit geen cassette in het toestel. Doe een
cassette in de videorecorder en zet het toestel
uit met .
STANDBY/ON
De cassette werd uitgeworpen zodra er op
STANDBY/ON
yy
• Er zat een cassette zonder beveiligingslipje in
het toestel. Hef de wisbeveiliging op (hoofdstuk “Handmatig opnemen”, paragraaf
“Voorkomen dat er per ongeluk iets gewist
wordt”) of gebruik een andere cassette.
De melding “SCHAKEL VIDEOREC. UIT
VOOR TIMER OPNAME” knippert op het TVscherm.
• De videorecorder zal een paar minuten voor
de geprogrammeerde opname begint worden
ingeschakeld. Zet de videorecorder uit met
STANDBY/ON
opname (timer) zal alleen gemaakt kunnen
worden wanneer de videorecorder uit staat.
De cassette wordt tijdens de opname uitgeworpen
• Tijdens de opname is het einde van de band
bereikt.
De videorecorder reageert niet
• Terwijl er een geprogrammeerde opname
wordt gemaakt kunt u de videorecorder niet
met de hand bedienen. Als u de geprogrammeerde opname wilt annuleren, moet u op het
voorpaneel op drukken.
yy
werd gedrukt.
yy
. Een geprogrammeerde
STOP/EJECT
12
DU
Page 13
8. Overige functies
Veranderen van het video (kleur) systeem
Bij weergave van opnames die met andere videorecorders zijn gemaakt of wanneer u een externe bron
(via de scart-aansluiting) wilt opnemen, worden de
kleuren mogelijk vervormd vanwege de automatische
overschakeling van het video (kleur) systeem.
U kunt in dat geval de automatische overschakeling
van het kleurysteem als volgt uitschakelen.
Video (kleur) systemen
Er worden diverse video (kleur) systemen voor TVprogramma’s en video in diverse landen gebruikt:
De meeste landen in Europa gebruiken het PAL systeem (Phase Alternation Line). Frankrijk gebruikt het
SECAM systeem (Séquentiel à mémoire). In het
Midden Oosten wordt het MESECAM (Middle East
SECAM) systeem gebruikt. In sommige andere landen (V.S. en Japan) worden programma’s met het
NTSC signaal (National Television System
Committee) uitgezonden.
1.Druk op van de afstandsbediening om
1.
SYSTEM
het video (kleur) systeem te kiezen waarmee de
weergave optimaal is alvorens u de opname start
of tijdens de weergave.
Door iedere druk op verandert het systeem
SYSTEM
en de aanduiding in de volgorde: AUTO, PAL,
SECAM, ME-SECAM.
AUTO
2.De aanduiding verdwijnt na ongeveer 5 seconden.
2.
Hoe kan ik weer terug naar de “Automatische
overschakeling” gaan?
Het ingestelde video (kleur) systeem voor opname
blijft behouden, ook wanneer u van programmanummer verandert.
Het video (kleur) systeem voor weergave wordt terug
naar “AUTO” (automatische overschakeling) gesteld
wanneer u de cassette uitwerpt.
Activeren of uitschakelen van het
statusdisplay
Behalve op het menuscherm wordt tevens
informatie over de huidige bedieningsstatus op het
statusdisplay op het TV-scherm getoond (teller, weergave, opname, TV-kanaal, etc.).
13
U kunt de informatie over de bedieningsstatus
uitschakelen zodat het statusdisplay bij het kopiëren
van videocassettes niet wordt opgenomen.
Selecteer, wanneer u een blauw scherm op het tvscherm wilt wanneer het ontvangen signaal erg zwak
is, “AAN” bij de optie BLAUWE ACHTERGROND. Het
scherm wordt dan egaal blauw en het geluid zal worden gedempt. Selecteer, wanneer u het zwakke signaal toch wilt bekijken, “UIT” bij de optie BLAUWE
ACHTERGROND.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt getoond.
2.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met of
3.
4.Kies “BLAUW ACHTERG.” met of
4.
5.Kies “UIT” (geen blauwe achtergrond) of “AAN”
5.
(wel blauwe achtergrond) met .
6.Druk op om te stoppen.
6.
MENU
en bevestig met .
STOP C-L
.
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY[AAN]
→BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY[AAN]
EINDE=EXIT
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
DU
Page 14
Automatische uitschakeling
De videorecorder wordt automatisch stand-by
geschakeld indien u gedurende enkele minuten
tijdens bepaalde functies (bijvoorbeeld: STOP)
geen bediening uitvoert.
U kunt deze functie uitschakelen voor het
gebruik van de videorecorder als TV-receiver.
1.Schakel de TV in. Kies indien nodig het
1.
programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op . Het hoofdmenu wordt
2.
getoond.
3.Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
3.
of en bevestig met .
4.Kies “AUTOM. STAND-BY” met of
4.
STOP C-L
5.Kies “UIT” (geen automatische uitschakeling)
5.
of “AAN” (wel automatische uitschakeling)
met .
MENU
.
FWD 1- B
KIEZEN KL VERDER B
STATUS DISPLAY[AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
→AUTOM. STAND-BY [AAN]
KLOK DISPLAY[AAN]
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
Klok display
Met deze functie kunt u het display van de
videorecorder uitschakelen. Dat is handig wanneer u televisie kijkt in een donkere kamer en de
helderheid van het display van de videorecorder
u stoort. Ook vermindert u met deze optie het
energieverbruik.
1.Schakel de tv in. Selecteer, indien gewenst,
1.
het programmanummer voor de videorecorder.
2.Druk op de toets . Het hoofdmenu
2.
wordt weergegeven.
3.Selecteer de optie “VIDEOREC. INSTELLEN”
3.
met de toets of en bevestig uw keuze door te drukken op de toets
FWD 1- B
4.Selecteer de optie “KLOK DISPLAY” met
4.
behulp van de toets of .
KIEZEN KL VERDER B
→KLOK DISPLAY[AAN]
MENU
STOP C-LPLAY B-K
.
STATUS DISPLAY[AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
STOP C-LPLAY B-K
EINDE=EXIT
6.Druk op om te stoppen.
6.
STATUS/EXIT
EINDE=EXIT
5.Selecteer de optie “UIT” (geen tijdaanduiding)
5.
of “AAN” (wel tijdaanduiding) met behulp van
de toets .
6.Druk op de toets om het menu
6.
FWD 1- B
STATUS/EXIT
te sluiten.
14
DU
Page 15
9. Oplossen van problemen
Zie het volgende gedeelte indien u tegen
verwachting in problemen met de videorecorder
heeft.
Uw videorecorder reageert niet op een druk
op de toetsen:
• Er is geen stroom: Controleer de
stroomtoevoer.
• Er wordt een geprogrammeerde opname
gemaakt. Annuleer de geprogrammeerde
opname indien nodig. Zie het deel “Problemen
en oplossingen voor geprogrammeerde
opnames” in het hoofdstuk “Programmeren
van een opname (TIMER)”.
• Er is een technisch probleem; haal de stekker
voor ongeveer 60 seconden uit het
stopcontact en steek dan weer in het
stopcontact terug.
Indien dit niet helpt, moet u de videorecorder
naar de basis-fabrieksinstellingen terugstellen.
Terugstellen naar de basis-fabrieksinstellingen
* Let op: Al de vastgelegde informatie (TV-
kanalen, tijd en datum, TIMER) wordt tevens
gewist.
1.Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON
2.Houd en tegelijk 2
seconden ingedrukt.
Cassette zit in de videorecorder vast:
• Forceer de cassette niet los. Trek de stekker
voorlopig uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met een servicepersoon.
Afstandsbediening werkt niet:
• De afstandsbediening wordt niet naar de
videorecorder gericht: richt naar de
videorecorder.
• Er is een technisch probleem: Verwijder de
batterijen, wacht 10 seconden en doe ze dan
weer terug.
• De batterijen zijn leeg: plaats nieuwe
batterijen.
yy
STOP/EJECT
.
PROGRAMME+
Geen beeld bij weergave van een cassette:
• Er is geen materiaal op de cassette
opgenomen: plaats een andere opgenomen
cassette.
• U heeft het verkeerde programmanummer
voor weergave op de TV gekozen: kies met de
TV het juiste programmanummer voor de videorecorder.
• De kabel tussen de TV en de videorecorder is
ontkoppeld: controleer de verbinding.
Slechte beeldkwaliteit bij weergave van een
cassette:
• Uw TV is niet juist ingesteld.
• De cassette is versleten of van slechte
kwaliteit: gebruik een nieuwe cassette.
• De sporing is niet juist ingesteld: Zie
“Handmatige sporing” voor het optimaal
regelen van de sporing.
Opname niet mogelijk:
• Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet
vastgelegd of u heeft het verkeerde
programmanummer gekozen: controleer de
vastgelegde TV-kanalen.
• Een cassette zonder wispreventielipje is
geplaatst (en kan dus niet voor opname
worden gebruikt): plaats een cassette met
intact wispreventielipje. Zie “Voorkomen dat er
per ongeluk iets gewist wordt” in het hoofdstukje “Handmatig opnemen”.
Het beeld of geluid van de TV wordt
gestoord:
• Laat uw antenne controleren.
U kunt ook contact opnemen met de
klantenservice in uw land.
U vindt de telefoonnummers op de achterzijde
van deze handleiding. Noteer voordat u belt
eerst het typenummer (MODEL NO.) en het
productienummer (PROD. NO.) van uw
videorecorder.
15
DU
Page 16
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
16
DU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.