Tak fordi du købte en Philips videobåndoptager. Denne videobåndoptager er en af markedets mest
avancerede videobåndoptagere, samtidig med at den er en af de nemmeste at betjene.
Tag dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning, før du tager videobåndoptageren i anvendelse.
Brugsanvisningen indeholder vigtige informationer og bemærkninger vedrørende betjening og brug.
Videobåndoptageren bør ikke tændes umiddelbart efter, at den er blevet flyttet fra et koldt til et
varmt sted eller omvendt, eller under forhold med ekstrem meget fugt. Vent mindst tre timer, efter at
apparatet er blevet transporteret. Videobåndoptageren behøver tid til at blive akklimatiseret til det nye
miljø (temperatur, luftfugtighed, m.m.).
Denne videobåndoptager er til optagelse og afspilning af VHS-videokassetter.
Kassetter med VHS-C mærkat (VHS-kassetter til camcordere) kan kun anvendes
i kombination med en passende adapter.
Vi håber, at du vil få megen glæde af din nye videobåndoptager.
PA L
Vigtige bemærkninger
vedrørende anvendelse
Fare: Højspænding!
"
Fjern ikke topafskærmningen, da der
ellers er risiko for elektrisk stød!
For at reducere risikoen for brand eller
"
elektrisk stød, må dette udstyr ikke
udsættes for regn eller fugt.
Videobåndoptageren indeholder ikke nogen
"
komponenter, som du selv kan reparere.
Overlad alt vedligeholdelsesarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Efter at videobåndoptageren er blevet tilsluttet
"
til en strømførende stikkontakt vil der være
nogle komponenter, der konstant er i drift.
Du skal tage netledningens stik ud af stik-kontakten
for fuldstændigt at afbryde video-båndoptageren.
Sørg for, at luft kan cirkulere frit gennem
!
ventilationshullerne i videobåndoptageren.
Anbring ikke apparatet på et ustabilt underlag.
Sørg for, at der ikke trænger genstande eller
!
væske ind i videobåndoptageren. Anbring ikke
vaser eller lignende på videobåndoptageren.
Hvis der spildes væske ind i videobånd-optageren, skal du øjeblikkeligt tage netled-ningens stik
ud af stikkontakten og kontakte forhandleren
eller vores kundeservice for vej-ledning.
Anbring ikke brandbare genstande på appa-
!
ratet (levende lys eller lignende).
Sørg for, at børn ikke stikker genstande ind
!
gennem åbninger eller ventilationshuller.
Denne brugsanvisning er trykt på ikke-foru-
renende papir.
Aflevér gamle batterier på dertil beregnede
indsamlingssteder.
For at beskytte miljøet bedes du anvende de facili-
teter, der er til rådighed i dit land, når du skal bortskaffe emballagen til denne videobåndoptager.
0VMN03950
HG270ED*****
Dette elektroniske apparat indeholder
mange materialer, der kan genanvendes.
Forhør dig venligst om muligheder for genanvendelse, når du skal kassere dit udtjente
apparat.
For at du nemt kan identificere dit apparat i forbindelse med servicespørgsmål, eller i tilfælde af
tyveri, bedes du notere apparatets fabrika-tionsnummer ned her. Fabrikationsnummeret (PROD.
NO.) er trykt på modelskiltet, der er anbragt bag
på apparatet.
STANDBY/ON PROGRAMMERECORD STOP/EJECT REW. PLAY FWD.
RF OUT
TV
AERIAL
Fjernbetjeningen
Knapper der kun bruges til betjening
af videobåndoptager
REC I
på dette tidspunkt.
STANDBY/ON
afbryde en funktion.
0..9
P
Under afspilning tryk på juster søgningen.
STATUS/EXIT
videoens statusdisplay på skærmen.
For at forlade menuerne på skærmen.
CLEAR
Til at slette en programmeret optagelse (TIMER).
Til at nulstille tælleren for den forløbne tid
under afspilning eller optagelse.
STILL 2
et billede trin for trin (undtagen under hurtig
fremadspoling og hurtig tilbagespoling)
SYSTEM
MENU
Til at optage den tv-kanal der er valgt
yy
Til at tænde og slukke eller
Tr yk for at vælge kanaler på videoen.
–
+
P
For at vælge program nummeret.
For at få adgang eller fjerne
Til at slette sidste indtastning.
Til at standse båndet og gengive
Virker ikke på denne model.
For at hente videoens hovedmenu.
FWD
frem, når båndafspilning er stoppet.
Tr yk for at spole båndet hurtigt frem under afspilning, mens billedet forbliver på skærmen. Til at
gemme eller bekræfte en indtastning i menuen.
REW
tilbage, når båndafspilning er stoppet. Tryk for at
spole båndet hurtigt tilbage under afspilning,
mens billedet forbliver på skærmen.
For at flytte markøren tilbage i menuen.
PLAY
et punkt på menuen for videobåndoptagere.
STOP
et punkt på menuen for videobåndoptagere.
Knapper med funktioner til kontrol
af fjernsyn
Tr yk igen for at høre lyden.
TV-VOL5
styrken på fjernsynet.
TV-PROG.
programnummer på fjernsynet.
1- B
Tr yk for at spole båndet hurtigt
0- s
Tr yk for at spole båndet hurtigt
B- K
Til at afspille et bånd samt vælge
C- L
Til at standse båndet samt vælge
MUTE
Til at fjerne lyden fra fjernsynet.
+
TV-VOL5
+
TV-PROG.
–
Til at justere lyd-
–
Til at vælge et
Denne fjernbetjening kan også bruges til at betjene nogle af funktionerne på et Philips-tv.
2
DK
Page 3
REW.
Videobåndoptagerens front
STANDBY/ON
Til at tænde og slukke eller afbryde en funktion.
For at vælge program nummeret.
Under afspilning tryk på juster søgningen.
RECORD
der er valgt på det aktuelle tidspunkt.
FWD.
når båndafspilning er stoppet.
Tr yk for at spole båndet hurtigt frem under
afspilning, mens billedet forbliver på skærmen.
yy
+
PROGRAMME-PROGRAMME
Til at optage den tv-kanal,
Tr yk for at spole båndet hurtigt frem,
tilbage, når båndafspilning er stoppet.
Tr yk for at spole båndet hurtigt tilbage under
afspilning, mens billedet forbliver på skærmen.
kassetten ud samt vælge et punkt på menuen.
Videobåndoptagerens bagside
AERIAL
RF OUT
Tr yk for at spole båndet hurtigt
PLAY
Til at afspille et bånd.
STOP/EJECT
TV
Til at standse båndet og skyde
Til tilslutning af fjernsynet.
Til tilslutning af antennekablet.
Til tilslutning af fjernsynet.
2. Vigtige bemærkninger i forbindelse med betjening
Navigation på skærmmenuen
Du kan kontrollere/ændre mange funktioner og
indstillinger på din videobåndoptager ved hjælp
af skærmmenuen. De individuelle funktioner
Indikatorerne på videobåndoptagerens display
PWR.REC
vælges på følgende måde:
Fremkald af menuen: Benyt .
SELECT KL CHOOSE B
→TIMER
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
For at vælge: Benyt eller .
PLAY
Til at indtaste eller ændre dit valg:
Benyt talknapperne eller benyt
C-L
STOP
eller .
0..9
Til at gemme og bekræfte: Benyt .
Til at annullere: Benyt .
Til at afslutte: Benyt .
MENU
B- K
CLEAR
STATUS/EXIT
C-L
STOP
PLAY
B-K
FWD 1- B
Følgende indikatorer lyser i videobånd-optagerens
display under følgende omstændigheder:
Når videobåndoptageren er tændt.
Når du sætter en kassette i videobånd-
optageren.
Visning af programnummeret for tv-kanalen,
klokkeslæt, RF-kanal.
Under en optagelse.
Når du har indstillet til en timer-optagelse.
Sådan tænder du
Du kan tænde videobåndoptageren med et tryk på knappen.
STANDBY/ON
yy
Automatisk slukning
Hvis videobåndoptageren ikke anvendes i flere minutter, slukker den automatisk af sig selv.
Denne funktion kan slås fra (eksempelvis når du ønsker at anvende videobåndoptageren
som tv-modtager). Læs mere herom i afsnittet »Automatisk slukning« i kapitlet »Andre funktioner«.
Klokkeslæt på display
Hvis man slukker videobåndoptageren med knappen, vises klokkeslættet
STANDBY/ON
yy
på displayet, eksempelvis som »18:00«. Hvis uret ikke er blevet indstillet, vises »--:--«.
Strømforbrug
Videobåndoptageren bør altid tilsluttes lysnettet, så den ikke påvirker brugen af fjernsynet
eller timerprogrammerede optagelser.
Hvis displayet er blevet slukket, forbruger din videoafspiller mindre end 3 W i standby.
Strømafbrydelse/ingen strøm
Kanalinformation bevares i op til 1 år, og klokkeslæt og timerinformation bevares i op til 1 minut.
3
DK
Page 4
3. Tilslutning af videobåndoptageren
AERIAL
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
12
2.
Klargøring af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen og dens batterier er pakket
særskilt i videobåndoptagerens originale emballage. Du er nødt til at sætte batterierne i fjernbetjeningen før brug.
1. Tag fjernbetjeningen og de medfølgende
batterier ud (to batterier).
2. Åbn fjernbetjeningens batterirum,
anbring batterierne som vist på illustrationen,
og luk derefter batterirummet.
Fjernbetjeningen er nu klar til brug.
Den rækker cirka syv meter.
Tilslutning af videobåndoptageren
til et fjernsyn
De nødvendige kabler skal
forbindes, før du kan optage
eller afspille tv-programmer
ved hjælp af din
videobåndoptager.
Vi anbefaler, at du bruger et SCART-kabel til at forbinde dit fjernsyn og videobåndoptageren.
Hvad er et SCART-kabel?
Et SCART-kabel, også kaldet Euro AV-kabel, tjener
som en universalkonnektor for billede, lyd og kontrolsignaler. Med denne type forbindelse sker der
praktisk talt ikke nogen kvalitetsforringelse under
overføring af billede eller lyd.
Forbindelse med et SCART-kabel
Gør følgende kabler klar:
- Et antennekabel
(1, medfølger)
- Et SCART-kabel
(2, medfølger ikke)
1. Tag antennekabelstik-
ket ud af dit fjernsyn.
Sæt det ind i AERIAL-
indgangen bag
på videobånd-
optageren.
Sæt den ene ende af
det medfølgende antennekabel ind i RF OUTudgangen bag på videobåndoptageren, og
den anden ende ind i
antenneindgangsbøsningen bag på fjernsynet.
3. Sæt den ene ende
af SCART-kablet ind
i SCART-bøsning
»TV« bag på videobåndoptageren og
den anden ende ind i den SCART-bøsning
på fjernsynet, der er reserveret til videobåndoptagerbrug (se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
4. Tænd fjernsynet.
5. Sæt netledningens netstik i en stikkontakt,
som tændes.
Mit fjernsyn har flere SCART-bøsninger.
Hvilken skal jeg bruge?
Vælg den SCART-bøsning, der passer til både
videoudgang og videoindgang.
Mit fjernsyn har en konfigurationsmenu
til SCART-stik.
Konfigurér dette SCART-stik som Input-Output.
6. Hvis forbindelsen blev udført korrekt,
og dit fjernsyn automatisk blev skiftet
til programnummeret for SCART-bøsningen,
vil du se følgende skærmbillede:
WÄHLEN KL
FORTSETZEN=MENU
Læs derefter afsnittet »Klargøring før brug«
i kapitlet »Installation af videobåndoptageren«.
Min skærm er blank
• Mange fjernsyn skiftes til programnummeret
svarende til SCART-bøsningen ved hjælp af et
kontrolsignal, der sendes gennem SCARTkablet.
• Hvis fjernsynet ikke automatisk skifter
til SCART-bøsningens programnummer, skal
du manuelt skifte til det relevante programnummer på dit fjernsyn (se brugsanvisningen
til dit fjernsyn).
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
V
T
RF OUT
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
V
T
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
TV
4
DK
Page 5
Forbindelse uden brug
AERIAL
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
RF OUT
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
af SCART-kabel
Hav det medfølgende
antennekabel klar.
1. Sluk fjernsynet.
2. Tag antennekabelstik-
ket ud af antenneindgangsbøsningen
på dit fjernsyn.
Sæt det ind i AERIALindgangen bag på videobåndoptageren.
3. Sæt den ene ende
af det medfølgende
antennekabel ind
i RF OUT-udgangen
bag på videobåndoptageren og den
anden ende ind i antenneindgangsbøsningen
bag på fjernsynet.
4. Sæt netledningens netstik i en stikkontakt,
som tændes.
5. Tænd fjernsynet og vælg det program-
nummer, der bruges til gengivelse af video
på fjernsynet (se brugsanvisningen
til dit fjernsyn).
6. Start fjernsynets kanalsøgning manuelt,
som hvis du skulle gemme en ny tv-kanal,
indtil næste skærm vises (se brugsanvisningen for dit fjernsyn).
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Programnummer for videobåndoptagerbrug
Du har nu gemt et programnummer til brug
for din videobåndoptager på samme måde
som i forbindelse med en regulær tv-kanal.
Fremover skal dette programnummer bruges
til afspilning af billeder og lyd fra videobåndoptageren (»videobåndoptager« tv-kanal).
Jeg kan ikke se nogen skærm til indstilling
af sprog
• Tjek kabelforbindelser.
• Gentag kanalsøgningen på fjernsynet.
7. Gem denne programnummerindstilling på
fjernsynet til videobåndoptagerbrug.
Læs derefter afsnittet »Klargøring før brug«
i kapitlet »Installation af videobåndoptageren«.
5
DK
Page 6
4. Installation af videobåndoptageren
Klargøring før brug
Dette kapitel fotæller dig, hvordan du gør klar til
brug. Videobåndoptageren opsporer og lagrer
automatisk alle tilgængelige tv-kanaler.
»Peg« rigtigt
I de følgende afsnit skal du bruge fjernbetjeningen for første gang. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du altid rette forkanten af den mod
videobåndoptageren og ikke mod fjernsynet.
Tilslutning af yderligere apparater
Hvis du har forbundet yderligere apparater
(satellitmodtager eller lign.) gennem antennekablet, skal du tænde for dem. Den automatiske
kanalsøgning vil genkende dem og lagre dem.
1. Vælg det ønskede sprog til brug for
på-skærm-menuerne ved at trykke
på eller .
2. Tr yk på .
MENU
3. Bekræft med .
Den automatiske tv-kanalsøgning starter.
STARTFINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
Videobåndoptageren finder ikke
nogen tv-kanaler under søgningen
• Vælg kanal 1 på fjernsynet.
Kan du se den lagrede tv-kanal på fjernsynet?
Hvis ikke, skal du kontrollere kabeltilslutningen
for antennen (antenneindgang), videobåndoptager, fjernsyn.
• Videobåndoptageren afsøger hele frekvensområdet for at finde og lagre det størst mulige
antal tv-kanaler. Det kan ske, at tv-kanalerne
i dit land udsendes i et højere frekvensområde. Så snart dette område nås under søgningen, vil videobåndoptageren finde tv-kanalerne.
4. Displayet for tidsindstilling vises
på tv-skærmen.
END=EXIT
5. Indstil tiden med ciffertasterne .
STOP C-LPLAY B-K
P+
PLEASE WAIT
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TIME --:--
DATE --/--/--
0..9
6. Indstil »DAY«, »MONTH« og »YEAR«
med ciffertasterne .
0..9
7. Når alle informationer er korrekte, gemmes
indstillingerne ved at trykke på .
Dette afslutter klargøringen før brug.
STATUS/EXIT
Manuel tv-kanalsøgning
I nogle tilfælde kan det forekomme, at ikke alle
tv-kanaler blev fundet og lagret under klargøring
før brug. I så tilfælde er det nødvendigt at søge
efter og lagre de manglende eller kodede tvkanaler manuelt.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3.
Benyt eller til at vælge
»TUNER SET UP«. Tryk derefter på .
4. Benyt eller
til at vælge »MANUAL TUNING«.
Tr yk derefter på .
5. Vælg »PROG.« med eller
Tr yk derefter på
6. Med eller
vælger du det programnummer, som du
ønsker at bruge til tv-kanalen, f.eks. »P01«.
Tr yk derefter på .
7. Vælg »CHANNEL« med eller
Indtast derefter den ønskede kanal med .
Hvis du sætter »SKIP« til ON, kan du springe
over kanalerne, når du trykker på eller
Jeg kender ikke kanalerne
på mine tv-stationer
I så tilfælde trykker du på eller
STOP C-L
matiske kanalsøgning. Et skiftende kanalnummer vises på tv-skærmen. Fortsæt den automatiske søgning, indtil du har fundet den ønskede
tv-kanal.
88. Gem tv-kanalen med .
89. For at søge efter andre tv-kanaler begynder
10. Tr yk på .
MENU
MANUAL TUNING
→PROG.P55
CHANNEL055
SKIP[OFF]
SELECT
END=EXIT
STOP C-LPLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
KL CHOOSE B
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
.
PLAY B-K
, og bekræft med .
P–
.
PLAY B-K
»CHANNEL« for at starte den auto-
FWD 1- B
du igen fra punkt 5.
STATUS/EXIT
FWD 1- BSTOP C-L
eller
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
0..9
,
0..9
+
P
.
6
DK
Page 7
Automatisk kanalsøgning
Under installation opsøges og lagres alle tilgængelige tv-kanaler. Hvis din udbyder af kabel- eller
satellit-tv ændrer kanaltildelingen, eller du geninstallerer videobåndoptageren, for eksempel
hvis du flytter, kan du starte denne procedure
igen. Det vil udskifte allerede lagrede tv-kanaler
med de nye.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »TUNER SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »AUTO TUNING« med
eller
MENU
PLAY B-K
og bekræft med
PLEASE WAIT
STARTFINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
FWD 1- BSTOP C-L
.
Manuel sortering af tv-kanaler
Efter at du har udført den automatiske kanalsøgning, kan det ske, at du ikke bryder dig
om den rækkefølge i hvilken de individuelle tvkanaler er blevet tildelt til programpositionerne
(programnumrene) på videobåndoptageren.
Du kan benytte denne funktion til individuelt at
sortere de tv-kanaler, der allerede er lagret.
11. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
Den gør det muligt for videobåndoptageren
at lagre alle tilgængelige tv-kanaler.
Denne procedure kan tage flere minutter.
6. Når tv-kanalsøgningen er fuldført, vises
»COMPLETED« kort på tv-skærmen.
15. Med eller ,
STOP C-LPLAY B-K
vælger du den lagrede TV-kanal.
16. Bekræft med .
17. Flyt den valgte kanal med
STOP C-L
eller til det programnummer,
FWD 1- B
PLAY B-K
som du ønsker at tildele den.
18. Bekræft med .
FWD 1- B
19. For at tildele andre tv-kanaler et andet pro-
gramnummer, gentages punkt 5 til og med 8.
10. Tr yk på for at afslutte.
STATUS/EXIT
7
DK
Page 8
Indstilling af sproget
Du kan ændre sproget for tv-skærmmenuen.
Videomaskinens display vil dog, uanset denne
indstilling, kun vise engelsk tekst.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »LANGUAGE« med
eller og bekræft med .
5. Vælg det ønskede sprog med
eller .
6. Tr yk på for at afslutte.
MENU
STOP C-L
STOP C-L
SELECT KL
→ENGLISH
END=EXIT
STOP C-L
STATUS/EXIT
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PLAY B-K
FWD 1- B
PLAY B-K
FWD 1- B
PLAY B-K
Indstilling af uret
Hvis displayet viser forkert tid eller » --:-- «,
skal klokkeslæt og dato stilles manuelt.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »CLOCK« med
eller og bekræft med .
5. Tjek klokkeslættet ud for »TIME«.
Ændr om nødvendigt angivelsen med .
6. Tjek »DAY«, »MONTH« og »YEAR«
på samme.
7. Tr yk på for at afslutte.
MENU
STOP C-L
END=EXIT
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- B
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
TIME --:--
DATE --/--/--
0..9
Indstilling af RF-udgangskanalen
I nogle modtageområder kan det ske, at en
tv-kanal sendes på den samme eller næsten
samme frekvens som videobåndoptageren.
Resultat: Så snart der tændes for videobåndoptageren, vil modtagekvaliteten for den pågældende eller flere andre tv-kanaler blive forringet.
De følgende punkter viser dig, hvordan du ændrer den forindstillede »transmissions« (RF-udgangskanal) frekvens på videobåndoptageren.
Hvad er RF-udgangskanalen?
Denne elektroniske komponent i videobåndoptageren gør det muligt for apparatet at transmittere lyd- og videosignaler gennem antennekablet. Disse signaler kan modtages på fjernsynet på samme måde som tv-kanaler.
Hvad er RF-udgangskanalfrekvens?
Denne frekvens eller kanal angiver den frekvens eller kanal, på hvilken lyd- eller videosignalet transmitteres.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »RF OUT« medeller
5. Tr yk på .
6. Tr yk på ,
for at vælge en kanal, der ikke sendes
mellem kanal 22 og kanal 69 i dit område.
7. Tr yk på
Hvis du ikke kan opnå billede og lyd uden
forstyrrelser, forbindes videobåndoptageren
og tv-sættet med et SCART-kabel.
Slå derefter den indbyggede modulator fra.
Tr yk på et par gange indtil »--« vises
ved siden af »RF OUT CH« på tv-skærmen.
Godkend så med .
8. Tr yk påfor at afslutte.
MENU
STOP C-L
PLAY B-K
og bekræft med .
SELECT KL CHOOSE B
→RF OUT CH 36
END=EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-L
STATUS/EXIT
.
FWD 1- B
FWD 1- BSTOP C-L
eller
PLAY B-K
FWD 1- B
0..9
8
DK
Page 9
5. Afspilning
Afspilning af kassetter
Du kan betjene videobåndoptageren med fjernbetjeningen eller knapperne på fronten af videobåndoptageren.
Hvis du trykker på , ,
REW0- sFWD 1- B
eller , mens indstillingen
er i standby, vil enheden automatisk blive tændt.
Hertil kommer, at hvis der allerede er en kassette indsat, vil den tilsvarende operation blive udført.
Din videobåndoptager kan kun optage og gengive standard VHS-kassetter.
1. Sæt en kassette ind i kassetteindføringen.
Kassetten føres automatisk ind. »« vises
på displayet.
2. Tr yk på for at se båndet.
PLAY B-K
»PLAY« vises på displayet.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips har udviklet et system, der producerer den
bedst mulige afspilningskvalitet.Ved gamle og hyppigt benyttede videobånd reducerer dette system
interferens.Ved nye eller kvalitetskassetter fremhæver det detaljerne.
Billed- og lydkvalitet er ringe
Når man afspiller lejede videobånd eller gamle kassetter af ringe kvalitet, er det ikke altid muligt fuldstændigt at eliminere billed- og lydforvrængning.
Dette er ikke nogen fejl ved din videobåndoptager.
Læs afsnittet »Manuel sporing«.
3. For at stoppe afspilningen trykker du på
STOP C-L
båndoptageren.
STOP/EJECT
eller på video-
4. For at udtage kassetten trykker du på
STOP/EJECT
afspilning.
Automatisk slukning af specielle funktioner
Mange funktioner (f.eks. pause, stillbillede) slukker
automatisk af sig selv efter et kort tidsforløb for
derved at beskytte kassetten og spare energi.
Er jeg nødt til at ændre afspilningshastighed, når jeg afspiller LP-optagelser?
Ved afspilning vil den korrekte afspilningshastighed »SP« automatisk blive valgt.
Du kan finde mere information herom i afsnittet
»Valg af optagehastighed (SP eller LP)«
i kapitlet »Manuel optagelse«.
når videobåndoptageren stopper
,
STOP C-LPLAY B-K
Afspilning af NTSC-kassetter
Denne video optager can også afspille kasetter
der er optaget i NTSC standard (for eksempel,
amerikanske kassetter). Dog virker dette kun
på et PAL-fjernsyn der er sat til at vise billeder
på en frekvens med 60Hz.
Visning af den aktuelle båndposition
Følgende information vises på skærmen:
0:02:45 (eksempelvis) viser tælleren i timer,
minutter og sekunder.
SP/LP: Angiver den hastighed på hvilken din
kassette blev optaget
Hvordan kan jeg indstille tælleren til »0:00:00«?
Du kan indstille tælleren til »0:00:00« med .
CLEAR
Når du sætter en kassette i videobåndoptageran,
bliver tælleren automatisk nulstillet til »0:00:00«.
Tælleren bevæger sig ikke
Dette sker, når der ikke er nogen optagelse
på den aktuelle del af båndet. Det er ikke
nogen fejl ved din videobåndoptager.
Skærmen viser »-0:01:20«
Hvis du tilbagespoler en kassette fra båndposition »0:00:00«, vil tælleren eksempelvis vise
»-0:01:20« (kassetten vil være tilbage-spolet
til 1 minut og 20 sekunder før »0:00:00«).
Søgning efter en båndposition
med vist billede (scanning)
1. Mens en kassette spiller, trykker du på
REW0- s
(bagud) eller (fremad).
2. Hvis du ønsker at søge i super høj hastighed,
trykker du på eller en
gang mere. (Denne funktion virker ikke på en
kassette, der er optaget i SP- eller i NTSCstandard.)
REW0- s
3. For at stoppe på et bestemt sted på båndet
trykker du på .
PLAY B-K
FWD 1- B
FWD 1- B
9
DK
Page 10
Stillbillede
2
1. Under afspilning trykker du på
STILL
for at stoppe båndet og se et stillbillede.
2. For at stoppe på et bestemt sted på båndet
STILL
PLAY B-K
+
PROGRAMME
STILL
2
2
-
P–P+
trykker du på .
Scanning og stillbillede har indflydelse på
billedkvaliteten
•Lyden er afbrudt. Det er ikke en fejl ved din
videobåndoptager. Hvis billedet begynder
at vibrere, kan det stabiliseres ved at trykke
på eller
PROGRAMME
i stillfunktionen.
• Hvis der trykkes for at fryse billedet
vil der normalt være støjlinier på TV skærmen.
Dette er normalt, men for hver gang der trykkes på vil linierne ændre position.
Søgning efter båndposition uden billede
(fremspoling og tilbagespoling)
1. Stop båndet med .
2. Tr yk på (baglæns)
eller (fremad). »FR« eller »FF«
vises på displayet i 5 sekunder og derefter
vil den resterende båndtid blive vist.
3. Tr yk på for at stoppe på et bestemt
sted på båndet.
REW0- s
FWD 1- B
STOP C-L
STOP C-L
Manuel sporing
For manuelt at justere sporingen under afspilning trykker du på
eller .
P–P+
PROGRAMME
+
PROGRAMME
Sporingen vender tilbage til automatisk sporingsjustering, når du trykker på , isætter et
bånd eller trykker på .
STOP C-L
PLAY B-K
For at fjerne lodret vibrering i et stillbillede
trykker du på eller
P–P+
PROGRAMME
.
+
PROGRAMME
-
-
10
DK
Page 11
6. Manuel optagelse
Generel information
Anvend »Manuel optagelse« til at foretage
spontane optagelser (eksempelvis et program,
der aktuelt vises).
Hvis du ønsker at starte og stoppe
en optagelse manuelt, skal du læse afsnittet
»Optagelse uden automatisk slukning«.
Hvis du ønsker at starte en optagelse manuelt,
men vil have at den stopper automatisk, skal du
læse afsnittet
»Optagelse med automatisk
slukning«. (Dvs. optagelsen fortsætter ikke til
båndet er slut.)
Optagelse uden automatisk slukning
1. Isæt en kassette.
2. Benyt til at vælge det programnum-
mer, som du vil optage, eksempelvis »P01«.
3. Tr yk på for at starte optagelse.
4. Stop optagelse med et tryk på .
Beskeden »BESKYTTET KASSETTE KAN
IKKE OPTAGE«fremkommer kortvarigt på
skærmen, når kassetten kommer ud.
Der er blevet sat en kassette i uden sikkerhedstappen. Dæk hullet med tape eller sæt en ny
kassette i.
P–P+
REC I
STOP C-L
Optagelse med automatisk slukning
(OTR One-Touch-Optagelse)
1.Isæt en kassette.
1.
2.Benyt til at vælge det programnum-
2.
P–P+
mer, som du vil optage.
3.Tr yk på .
3.
4.Hver gang du trykker på forlænges
4.
REC I
REC I
optagetiden med 30 minutter.
5.Stop optagelse med et tryk på .
5.
STOP C-L
Forebyggelse af utilsigtet sletning
Alle kassetter (med undtagelse af leje- og lagerkassetter) er forsynet med en sikkerhedstap på
ryggen af kassetten.
For at forebygge at der optages henover vigtige,
allerede eksisterende optagelser (dvs. at disse
slettes) kan man fjerne denne sikkerhedstap.
Hvis du senere bestemmer dig for at optage på
en beskyttet kassette, dækker du blot hullet efter
tappen med tape.
Samling af optagelser
Når man tilføjer en ny optagelse på en kassette,
hvor der allerede er lavet en optagelse, kan der
forekomme et kortvarigt blankt stykke (flimren)
mellem den gamle og nye optagelse, eller selve
billedet kan flimre. For at reducere forekomsten
af dette kan du foretage følgende:
1. Find båndpositionen på den gamle optagelse,
hvor du ønsker at indføje den nye optagelse.
2. Se det sidste minut af den gamle optagelse
(afspilning).
3. Tr yk på på den båndposition,
hvor den nye optagelse skal ske,
og tryk på .
4. Start nu optagelsen som normalt
ved at trykke på på fjernbetjeningen.
5. Stop optagelsen med .
STILL
22
REC I
REC I
STOP C-L
Valg af optagehastigheden (SP eller LP)
LP gør det muligt at fordoble båndoptagelsens
varighed (f.eks. seks timer i stedet for tre timer
på et E180-bånd).
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »RECORD SETUP« med
eller og bekræft med
4. Vælg den ønskede optagehastighed
med
»SP« / »LP«
»SP«: Standard Play (normal optagehastighed)
giver normal førsteklasses billedkvalitet.
»LP«:
optagetid). Der kan optages 6 timer på en 3-timers
(E180) kassette med en lidt reduceret billedkvalitet.
5. Tr yk på for at afslutte.
MENU
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
SELECT KL CHOOSE B
→RECORD SPEED[SP]
END=EXIT
FWD 1- B
Long Play (halv optagehastighed, dobbelt
.
STATUS/EXIT
.
11
DK
Page 12
7. Programmeret optagelse (TIMER)
Generel information
Benyt en TIMER-programmering til automatisk at
starte og stoppe en optagelse på et senere tidspunkt eller dato. Videobåndoptageren skifter til
det rigtige programnummer og starter optagelse
på det korrekte tidspunkt. Med denne videobåndoptager kan du forindstille op til otte timer-optagelser til at finde sted indenfor en periode på et
år. For at kunne udføre en timerprogrammeret
optagelse behøver din videobåndoptager at vide:
* Datoen, hvor du ønsker at optagelsen
skal finde sted
* Tv-kanalens programnummer
* Start- og stoptidspunkt for optagelsen
Denne information gemmes i en »TIMERprogrammeringsblok«.
Programmering af en optagelse
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »TIMER« med eller .
Tr yk derefter på .
4. Vælg »ONCE«, »DAILY«, eller »WEEKLY«
optagelse med eller .
Tr yk derefter på .
MENU
FWD 1- B
FWD 1- B
SELECT KL CHOOSE B
→ONCE
DAILY
WEEKLY
TIMER LIST
STOP C-LPLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med .
0..9
6. Indtast starttidspunkt (START), sluttidspunkt
(STOP), programnummer (PROG.), og datoen
(DATE.) med.
Programere optagelser på scart-stikket »TV«
Man kan også programmere optagelser
fra ekstert udstyr via scart-stik.
Vælg programnummer »A/V IN« med 0.0.
0..9
7. Når alle informationer er korrekte, trykker du
STATUS/EXIT
på . Den programmerede information lagres i en TIMER-programmeringsblok.
8. Isæt en ubeskyttet kassette med intakt sikker-
hedstap.
9.
Sluk videobåndoptageren med .
STANDBY/ON
Den programmerede timeroptagelse vil kun
fungere og starte, når videobåndoptageren
slukkes med .
STANDBY/ON
yy
yy
END=EXIT
Valg af engangs/daglig/ugentlig optagelse
»ONCE«:Optagelse en enkelt gang
»DAILY«:Gentaget daglig optagelse på
samme tid fra mandag til fredag
»WEEKLY«: Gentaget ugentlig optagelse på
samme tid (hver uge på samme
ugedag)
Fejlmeddelelse: »FULL«
• Hvis denne fejlmeddelelse kommer frem,
efter der er valgt »ONCE«, »DAILY« eller
»WEEKLY« i TIMER-menu og har trykket
FWD 1- B
, så er alle TIMER-blokke allerede
programmerede. Der kan ikke programmeres
flere optagelser.
Hvis du ønsker at fjerne eller kontrollere
en programmeret optagelse (TIMER-blok),
så vælg programnummeret på TIMER LISTmenuen, og tryk på .
CLEAR
12
DK
Page 13
Hvordan man kontrollerer
eller sletter en indstilling
til programmeret optagelse (TIMER)
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »TIMER« med eller .
Tr yk derefter på .
4. Vælg »TIMER LIST« med
eller , og bekræft med
MENU
FWD 1- B
SELECT KL CHOOSE B
ONCE
DAILY
WEEKLY
→TIMER LIST
END=EXIT
PLAY B-K
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
.
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken
FWD 1- B
med .
Timer-blokken forsvandt,
da jeg trykkede på .
FWD 1- B
Du har kontrolleret alle programmerede
optagelser. Hvis du vil kontrollere dem igen,
skal du gentage trinene 2 til 5.
6. For at annullere indstillingen til optagelse
trykker du på .
7. Tr yk på for at afslutte.
8.
Sluk videobåndoptageren med.
CLEAR
STATUS/EXIT
STANDBY/ON
yy
Hvordan man ændrer en indstilling af
en programmeret optagelse (TIMER)
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »TIMER« med eller .
Tr yk derefter på .
4. Vælg »ONCE«, »DAILY«, eller »WEEKLY«
optagelse med eller .
Tr yk derefter på .
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken
med . (Et blinkende nummer angiver,
hvor der er frit.)
MENU
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
0..9
ONCE
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
SELECT TIMER NUMBER
END=EXIT
6. Tr yk på for at slette information
og indtast korrekt information med .
7. Tr yk på for at afslutte.
8.
Sluk videobåndoptageren med .
CLEAR
STATUS/EXIT
0..9
STANDBY/ON
yy
Problemer og løsninger
til programmerede optagelser
Fejlmeddelelsen » « blinker
på videomaskinens display
•
Der er ingen kassette sat i. Isæt en kassette og
sluk for videobåndoptageren med
STANDBY/ON
Kassetten blev skubbet ud, så snart der blev
trykket på knappen .
STANDBY/ON
yy
• Der er blevet isat en kassette, hvor sikkerhedstappen er fjernet. Ophæv slettebeskyttelsen (se kapitlet »Manuel optagelse« i afsnittet
»Forebyggelse af utilsigtet sletning«)
eller isæt en anden kassette.
»TURN OFF VCR FOR TIMER RECORDING«
blinker på tv-skærmen
• Videomaskinen blev tændt flere minutter
før starten af en programmeret optagelse.
Sluk videomaskinen med .
STANDBY/ON
Den programmerede optagelse (timer) fungerer kun, når videomaskinen er slukket.
Kassetten skydes ud under optagelse
• Båndets slutning blev nået under optagelsen.
Videobåndoptageren reagerer ikke
• Under udførelse af en programmeret optagelse kan man ikke betjene videobåndoptageren
manuelt. Hvis du ønsker at annullere den programmerede optagelse, trykker du på
STOP/EJECT
på frontpanelet.
yy
yy
.
13
DK
Page 14
8. Andre funktioner
Tænd og sluk for statusdisplayet
Sammen med på-skærm-menuen, viser statusdisplayet også information om den aktuelle driftsstatus (tæller, afspilning, optagelse, tv-kanal, m.m.)
på tv-skærmen. Du kan slukke for denne information om driftsstatus, således at statusdisplayet
ikke optages, når du kopierer videokassetter.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på . Hovedmenuen vises.
3. Vælg »VCR SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »STATUS DISPLAY« med
eller .
5. Vælg »ON« eller »OFF« med .
Hvilke indstillinger kan jeg vælge?
»ON«: Viser statusdisplayet i nogle få sekunder.
»OFF«:Slukker statusdisplayet.
6. Tr yk på for at afslutte.
MENU
STOP C-L
SELECT KL CHOOSE B
→STATUS DISPLAY[ON]
BLUE BACKGROUND[ON]
AUTO STANDBY[ON]
CLOCK DISPLAY[ON]
END=EXIT
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
Blå baggrund slået til eller fra
Hvis du ønsker, at tv-skærmen skal blive tydeligt
blå, når et svagt signal modtages, skal du sætte
BLUE BACKGROUND på »ON«. Skærmen bliver blå, og lyden forsvinder. Eller, hvis du ønsker
at modtage det svage signal, sættes BLUE
BACKGROUND på »OFF«.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på. Hovedmenuen vises.
3. Vælg »VCR SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »BLUE BACKGROUND« med
eller .
5. Vælg »OFF« (ingen blå baggrund) eller »ON«
(blå baggrund slået til) med .
6. Tr yk på for at afslutte.
MENU
STOP C-L
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY[ON]
→BLUE BACKGROUND[ON]
AUTO STANDBY[ON]
CLOCK DISPLAY[ON]
END=EXIT
STATUS/EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
Automatisk slukning
Hvis du ikke betjener videobåndoptageren
i nogle minutter under bestemte funktionsindstillinger (f.eks. STOP), skifter den automatisk til
standby. Du kan annullere denne funktion, så du
kan bruge videobåndoptageren som en fjernsynsmodtager.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på. Hovedmenuen vises.
3. Vælg »VCR SET UP« med
eller og bekræft med .
4. Vælg »AUTO STANDBY« med
eller .
MENU
STOP C-L
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY[ON]
BLUE BACKGROUND[ON]
→AUTO STANDBY[ON]
CLOCK DISPLAY[ON]
END=EXIT
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
5. Vælg »OFF« (ingen automatisk slukning) eller
»ON« (automatisk slukning) med .
6. Tr yk på for at afslutte.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
Ur-display
Denne funktion giver mulighed for at slukke for
videoens display. Dette er nyttigt, hvis du føler dig
forstyrret af lyset fra displayet, mens du ser tv i et
mørkt rum. Det reducerer også strømforbruget.
1. Tænd for tv’et. Hvis det er nødvendigt,
vælges programnummeret for videobåndoptageren.
2. Tr yk på. Hovedmenuen kommer frem.
3. Vælg »VCR SET UP« ved hjælp af
eller og bekræft med .
MENU
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
4. Vælg »CLOCK DISPLAY« ved hjælp af
STOP C-LPLAY B-K
eller .
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY[ON]
BLUE BACKGROUND[ON]
AUTO STANDBY[ON]
→CLOCK DISPLAY[ON]
END=EXIT
5. Vælg »OFF« (ur-display slukket) eller »ON«
(ur-display tændt) med .
6. Tr yk på for at afslutte.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
14
DK
Page 15
9. Før du tilkalder servicetekniker
Hvis du mod forventning skulle få problemer
med anvendelsen af denne videobåndoptager,
kan det skyldes følgende årsager.
Din videobåndoptager reagerer ikke på tryk
på nogen knapper:
• Der er ingen strømforsyning til apparatet:
Tjek strømforsyningen.
• En programmeret optagelse er aktuelt under
udførelse: Annullér om ønsket den programmerede optagelse. Se afsnittet »Problemer
og løsninger til programmerede optagelser«
i kapitlet »Programmeret optagelse (TIMER)«.
• Der er opstået et teknisk problem:
Tag netledningens netstik ud af stikkontakten
i 60 sekunder og sæt det så i igen.
Hvis dette ikke afhjælper problemet, kan du
nulstille din videobåndoptager til standardfabriksindstillingerne.
Nulstilling af apparatet
til standardfabriksindstillinger
* Vigtigt: Alle lagrede informationer
(tv-kanaler, klokkeslæt og dato, timerindstilling) vil blive slettet.
1. Sluk for videobåndoptageren
STANDBY/ON
med .
STOP/EJECT
2. Hold og
inde i mindst to sekunder.
Kassetten sidder fast i videobåndoptageren:
•Brug ikke magt. Tag netledningens stik ud.
Tilkald derefter en service-tekniker.
Fjernbetjeningen virker ikke:
• Fjernbetjeningen er ikke rettet mod videobåndoptageren: Ret den mod videobåndoptageren.
• Der er opstået et teknisk problem:
Tag batterierne ud, vent i 10 sekunder
og sæt dem så i igen.
• Batterierne er brugt op: Udskift batterierne.
yy
PROGRAMME+
Der er intet billede,
når du afspiller en kassette:
• Der er ingen optagelse på kassetten:
Udskift kassetten.
• Du har valgt det forkerte programnummer
på fjernsynet til afspilning af kassetter:
På fjernsynet skal du vælge det korrekte
programnummer til brug med videobåndoptageren.
• Kablet, der forbinder fjernsynet og videobåndoptageren, sidder løst:
Tjek kabelforbindelserne.
Ringe billedkvalitet,
når du afspiller en kassette:
•Dit fjernsyn er ikke korrekt justeret.
• Kassetten er meget slidt eller af dårlig kvalitet:
Brug en ny kassette.
• Sporingen er ikke korrekt justeret:
Se afsnittet »Manuel sporing«.
Optagelse ikke mulig:
• Den tv-kanal, som du ønsker at optage,
er ikke lagret, eller du har valgt det forkerte
programnummer: Tjek de lagrede tv-kanaler.
• En kassette uden sikkerhedstap er blevet
sat i (og en sådan kan der ikke optages på):
Isæt en kassette med intakt sikkerhedstap
eller udskift kassetten. Du finder mere information herom i afsnittet »Forebyggelse af utilsigtet sletning« i kapitlet »Manuel optagelse«.
Der er ikke noget billede, eller der er
forstyrrende lyd under modtagelse
af tv-udsendelser:
• Se kapitlet »Installation af videobånd-optageren« og læs »Indstilling af RF-udgangskanalen«.
•Få din antenne efterset.
Du kan også ringe til kundeservicecentret
i dit land.
Telefonnumrene findes bag på denne brugsanvisning. Hav din videobåndoptagers modelnummer (MODEL NO.) og produktionsnummer
(PROD. NO.) klar.
15
DK
Page 16
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
16
DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.