Philips VR140 User Manual [pl]

1
Niniejszy magnetowid przeznaczony jest do nagrywania i odtwarzania taßm wideo VHS. Kasety oznaczone symbolem VHS-C (przeznaczone do kamer VHS) mogå byç wykorzystywane tylko przy uæyciu specjalnego adaptora.
Æyczymy Pañstwu przyjemego nagrywania i odtwarzania.
Dziëkujemy za nabycie magnetowidu firmy Philips. Jest on jednym z najlepiej wyposaæonych oraz
najíatwieszym w obsíudze magnetowidem (VCR) dostëpnym na rynku. Prosimy o dokíadne zapoznanie sië z niniejszå instrukcjå obsíugi przed rozpoczëciem uæywania magnetowidu. Zawiera ona waæne informacje i uwagi dotyczåce obsíugi i uæycia sprzëtu. Magnetowid nie powinien byç wíåczany bezpoßrednio po przeniesieniu z zimnego miejsca do ciepíego lub odwrotnie, a takæe w warunkach bardzo wysokiej wilgotnoßci. Poczekaj co najmniej trzy godziny po przeniesieniu magnetowidu w nowe miejsce. Jest to czas konieczny do przystosowania sië magnetowidu do pracy w nowych warunkach otoczenia (temperatura, wilgotnoßç powietrza itd.).
VR140/58
3103 166 33601 0VMN03623/HE273ED*****
PA L
Waæne uwagi dotyczåce obsíugi
Niebezpieczeñstwo: Wysokie napiëcie! Nie zdejmuj obudowy. Istnieje niebezpieczeñstwo poraæenia prådem!
Magnetowid nie zawiera æadnych czëßci ani podzespoíów, które mogå byç naprawiane przez uæytkownika. Napraw dokonujå specjalnie przeszkoleni fachowcy.
Od momentu, kiedy magnetowid zostaje podíåczony do prådu, pewne podzespoíy zaczynajå staíe dziaíanie. Aby caíkowicie wyíåczyç magnetowid naleæy odíåczyç zasilanie.
Upewnij sië, æe powietrze moæe swobodnie przepíywaç przez otwory wentylacyjne obudowy magnetowidu. Nie umieszczaj magentowidu na niestabilnym podíoæu.
Upewnij sië, æe æadne przedmioty ani píyny nie dostaíy sië do wnëtrza magnetowidu. Nie stawiaj wazonów, ani temu podobnych przedmiotów na magnetowidzie. W przypadku, kiedy píyn wyleje sië do ßrodka magnetowidu, natychmiast odíåcz zasilanie i skontaktuj sië z serwisem dla zasiëgniëcia rady.
Nie umieszczaj topliwych przedmiotów (ßwiece itd) na magnetowidzie.
Upewnij sië, aby dzieci nie wciskaíy æadnych przedmiotów do wnëki magnetowidu lub do otworów wentylacyjnych.
Niniejsza instrukcja zostaía wydrukowana na nie zanieczyszczajåcym ßrodowiska papierze.
Zuæyte baterie naleæy skíadaç w przeznaczonych do tego celu miejscach.
Wykorzystaj dostëpne sposoby powtórnego wykorzystania opakowañ magnetowidu, tak aby wspomóc ochronë ßrodowiska.
Niniejsze urzådzenie elektroniczne zawiera wiele materiaíów, które mogå byç ponownie wykorzystane. SprawdΩ istniejåce moæliwoßci ponownego wykorzystania starego, zuæytego magnetowidu.
Aby uíatwiç pracë serwisu naprawczego oraz usprawniç poszukiwania w przypadku kradzieæy, zapisz tutaj numer seryjny swojego magnetowidu. Numer seryjny (PROD.NO.) jest umieszczony na tabliczce znamionowej z tyíu urzådzenia. Polecamy takæe zaznaczenie numeru modelu magnetowidu (VCR).
Niniejsze urzådzenie speínia wymagania dyrektyw: 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68EEC.
Dane techniczne
Napiëcie: 220-240V/50Hz Pobór mocy: 14W Pobór mocy w trybie czuwania (Standby):
mniej niæ 3W Czas przewijania taßmy: okoío 260 sekund (w przypadku kasety E-180)
Wymiary w centymetrach (S x W x G):
36.0x9.2x22.6
Czas nagrywania/odtwarzania:
3 godziny (SP) (kaseta E-180) 6 godzin (LP) (kaseta E-180)
Akcesoria w zestawie
· Instrukcja obsíugi
· Nadajnik zdalnego sterowania oraz baterie
· Kabel koncentryczny
MODELNO. VR140/58
PROD. NO. ...........................
!
!
! !
"
"
"
POL
HE273ED(POL).QX3 03.2.28 11:02 Page 1
POL
2
1. Opis przycisków sterowania
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P
0
P
P
STILL
STOP
MENU
REW FWD
PLAYSTATUS/EXIT CLEAR
VCR TV
REC STANDBY/ON
PROGVOL
MUTE SYSTEM
FWDPLAYREWSTOP/EJECTRECORDPROGRAMMESTANDBY/ON
RF OUT
TV
AERIAL
Naleæy nacisnåç przed uæyciem klawiszy sterujåcych magnetowidem. Ten pilot moæe sterowaç niektórymi funkcjami telewizorów Philips. Naleæy nacisnåç przed uæyciem klawiszy sterujå­cych telewizorem.
TV
VCR
Przyciski tylko dla funkcji magnetowidu
Przeíåczenie pilota w tryb obsíugi magnetowidu.
Kasowanie ostatniego polecenia/Kasowanie
zaprogramowanego nagrywania (TIMER).
Nagrywanie aktualnie wybranego kanaíu TV
lub rozpoczëcie natychmiastowego nagrywania.
Zatrzymanie odtwarzania i wyßwietlanie
stop-klatki.
Wybieranie numeru programu. Podczas odtwarzania normalnego lub spowolnionego, te przyciski pozwalajå regulowaç prëdkoßç przesuwu taßmy.
Zmiana systemu sygnaíu TV.
Wywoíanie gíównego menu magnetowidu.
Odtwarzanie taßmy lub wybieranie funkcji z
menu magnetowidu.
Zatrzymanie odtwarzania lub wybór funkcji
z menu magnetowidu.
Kiedy taßma jest w stanie spoczynku, nacißniëcie powoduje szybkie przewijanie taßmy do przodu. W czasie odtwarzania, przewijanie do przodu z podglådem na ekranie. Zachowanie w pamiëci lub potwierdzenie wyboru w menu.
FWD
1- B
STOP
C- L
PLAY
B- K
MENU
SYSTEM
PROG P–PROG P
+
STILL 2
REC I
CLEAR
VCR
Kiedy taßma jest w stanie spoczynku, nacißniëcie powoduje szybkie przewijanie taßmy do tyíu. W czasie odtwarzania, przewijanie taßmy do tyíu z podglådem na ekranie. Powrót kursora w menu.
Przyciski do sterowania
odbiornikiem telewizyjnym
Przeíåczenie pilota w tryb obsíugi telewizora
Philips.
Wíåczanie i wyíåczanie magnetowidu lub telewizora firmy Philips; przerwanie operacji funkcji.
Wyßwietlenie statusu pracy telewizora. Wyjßcie z wyßwietlanych opcji menu. Akces i kasowanie wyßwietlania statusu pracy lub menu w telewizorach firmy Philips.
Bezpoßredni wybór odbieranego kanaíu w
telewizorze lub magnetowidzie.
Wyciszenie dΩwiëku. Powtórne nacißniëcie
przywraca poprzednie ustawienie gíoßnoßci dΩwiëku.
Zmiana poziomu gíoßnoßci.
VOL 5
VOL 5
+
MUTE
0..9
STATUS/EXIT
STANDBY/ON
yy
TV
REW
0- s
HE273ED(POL).QX3 03.2.28 11:02 Page 2
POL
3
Panel przedni
Wíåczanie urzådzenia oraz przeíåczanie w
tryb ußpienia (czuwania).
Wybór numeru programu. W czasie normalnego odtwarzania lub odtwarzania w zwolnionym tempie regulacja prëdkoßci przesuwu taßmy.
Nagrywanie kanaíu wybranego w danej chwili.
Kiedy taßma jest w stanie spoczynku, nacißniëcie powoduje szybkie przewijanie taßmy do przodu. W czasie odtwarzania, przewijanie do przodu z podglådem na ekranie.
Kiedy taßma jest w stanie spoczynku, nacißniëcie powoduje szybkie przewijanie taßmy do tyíu. W czasie odtwarzania, przewijanie taßmy do tyíu z podglådem na ekranie.
Odtwarzanie taßmy.
Zatrzymanie odtwarzania oraz
wysuniëcie kasety.
Panel tylni
Poíåczenie z odbiornikiem telewizyjnym.
Poíåczenie koncentrycznego kabla anteny.
AERIAL
TV
STOP/EJECT
PLAY
REW
FWD
RECORD
PROGRAMME-PROGRAMME+
STANDBY/ON
yy
2. Waæne uwagi dotyczåce uæycia
Wybór poszczególnych funkcji w menu magnetowidu
Moæna sprawdziç lub zmieniç parametry pracy oraz ustaw­ienia poszczególnych funkcji magnetowidu, posíugujåc sië wyßwietlanym na ekranie menu. Poszczególne funkcje wybierane så przy pomocy nadajnika zdalnego sterowania w nastëpujåcy sposób:
Aby wyßwietliç menu: nacißni . Aby zmieniç wybór: nacißnij lub . Aby zmieniç lub wybraç: moæna posíuæyç sië przy-
ciskami numerycznymi , lub
.
Aby zachowaç lub potwierdziç: nacißnij
.
Aby anulowaç: nacißnij . Aby zakoñczyç operacjë: nacißnij .
Symbole pojawiajåce sië na wyßwietlaczu magnetowidu
Nastëpujåce symbole mogå pojawiç sië na wyßwietlaczu magnetowidu:
Kiedy magnetowid jest wíåczony. Kiedy taßma znajduje sië wewnåtrz magne­towidu.
Wyßwietlany jest numer programu odpowiada­jåcy kanaíowi odbiornika telewizyjnego/czas/ kanaí RF. W czasie nagrywania. Kiedy zaprogramowano nagrywanie æådanej audycji.
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
0..9
STOP C-LPLAY B-K
MENU
Wíåczanie
Moæna wíåczyç magnetowid uæywajåc przycisku .
Automatyczne wyíåczanie
Jeßli magnetowid nie jest uæywany (nie wykonuje æadnych operacji) przez kilkanaßcie minut, wyíåcza sië automatycznie. Funkcja ta moæe zostaç wyíåczona (n.p. kiedy uæywany jest jako odbiornik telewizyjny). Dla uzyskania dodatkowych informacji przeczytaj paragraf ”Automatyczne wyíåczanie” w rozdziale ”Dodatkowe funkcje”.
Wyßwietlanie czasu
Jeßli magnetowid wyíåczono przy uæyciu przycisku na wyßwietlaczu wyßwietlony zostanie czas, na przykíad ”18:00”. Jeßli zegar magnetowidu nie zostaí wczeßniej nastawiony, pojawi sië ”--:--”.
Zuæycie energii
Magnetowid powinien pozostaç podíåczony do sieci, aby nie doszío do skasowania zapamiëtanych ustawieñ tunera lub programatora (timera). Jeßli wyßwietlacz zostaí wyíåczony, magnetowid w trybie gotowoßci zuæywa mniej niæ 3W.
Przerwy w dostawach prådu/brak prådu
Informacja dotyczåca ustawienia kanaíów przechowywana jest w pamiëci przez okoío 10 lat, informacja dotyczåca czasu i ustawienia timera (programatora czasowego) pozostaje zachowana przez okoío 1 minutë.
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
WYBIERAÇ KL DALEJ B
TIMER
USTAW NAGRYWANIE
USTAWIENIA VCR USTAWIENIA TUNERA PODSTAW. USTAWIENIA
KONIEC=EXIT
HE273ED(POL).QX3 03.2.28 11:02 Page 3
PWR. REC
Przygotowanie nadajnika zdalnego sterowania
Nadajnik oraz baterie så zapakowane osobno w kartonie magnetowidu. Przed uæyciem naleæy umießciç baterie w komorze nadajnika zdalnego sterowania.
1.
1.Wyjmij z opakowania nadajnik zdalnego
sterowania oraz baterie (dwie sztuki).
2.
2.Otwórz komorë baterii z tyíu nadajnika i wíóæ
baterie, tak jak pokazano na rysunku, a
nastëpnie zamknij pokrywkë komory. Nadajnik zdalnego sterowania jest gotowy do pracy. Nadajnik ma zasiëg okoío 5 metrów.
Poíåczenie magnetowidu z odbiornikiem telewizyjnym
Zanim moæliwe bëdzie odtwarzanie lub nagrywanie programów telewizyjnych, naleæy dokonaç koniecznych poíåczeñ. Polecamy uæycie kabla Euro AV (SCART) do poíåczenia magnetowidu telewizora.
Poíåczenie kablem SCART
Przygotuj nastëpujåce kable: kabel koncentryczny (1, w zestawie) oraz kabel SCART (2, do nabycia w sklepach RTV).
1.
1.
Odíåcz kabel koncentryczny anteny z tyíu odbiornika TV i podíåcz do odpowiedniego gniazdka z tyíu magnetowidu.
2.
2.
Podíåcz jeden koniec kabla antenowego do wyjßcia RF OUT (KANAÍ MODULATORA)
z tyíu magnetowidu, a drugi do odpowiedniego gniazdka wejßcia antenowego z tyíu odbiornika telewizyjnego.
3.
3.
Poíåcz jeden koniec kabla SCART do wyjßcia ‘TV’ z tyíu magnetowidu, a drugi do odpowiedniego gniazdka w odbiorniku TV, przeznaczonego do poíåczenia z magnetowidem (sprawdΩ w instrukcji obsíugi odbiornika TV).
4.
4.Wíåcz odbiornik telewizyjny.
5.
5.Wíåcz kabel zasilania do gniazdka prådu elek-
trycznego.
6.
6.
Jeßli poíåczenie zostaío poprawnie dokonane, a odbiornik telewizyjny automatycznie przeíåczy sië na numer programu dla gniazda SCART, zobaczysz na ekranie nastëpujåcy obraz:
Przeczytaj paragraf ”Przygotowanie do uæycia” w rozdziale ”Instalacja magnetowidu”.
Co to jest kabel SCART?
Kabel Euro AV (SCART) síuæy do przekazywania sygnaíów obrazu, dΩwiëku oraz sygnaíu zdalnego sterowania. Przy uæyciu tego rodzaju poíåczenia nie ma praktycznie æadnych strat w czasie przesyíania sygnaíu, zarówno w przypadku obrazu jak i dΩwiëku.
* DΩwiëk Hi-Fi w odbiorniku telewizyjnym moæna uzyskaç tylko w przypadku podíåczenia za pomocå kabla scart.
12
Mój odbiornik telewizyjny posiada kilka gniazd SCART. Którego powinienem uæyç?
Wybierz gniazdo SCART, które jest odpowiednie zarówno do wysyíania jak i przyjmowania sygnaíu telewizyjnego.
Mój odbiornik telewizyjny posiada menu kon­figuracji dla gniazda Scart.
Prosimy o skonfigurowanie gniazda Scart jako wejßcie-wyjßcie.
3. Podíåczanie magnetowidu
4
POL
Ekran jest pusty
* Wiele odbiorników telewizyjnych przestawiana jest na odpowiedni numer programu sygnaíem otrzymanym przez poíåczenie kablem SCART. * Jeæeli odbiornik nie zmieni automatycznie odpowiedniego numeru programu, wybierz poæå­dany numer programu rëcznie (zobacz instrukcje obsíugi odbiornika telewizyjnego).
HE273ED(POL).QX3 03.2.28 11:02 Page 4
V
AERIAL
T
L A I
R
E
A
T U
O
F
R
V
T
RF OUT
L A I
R
E
A
T U
O
F
R
V
T
L A I
R
E
A
T U
O
F
R
TV
5
POL
Poíåczenie bez przewodu SCART
Przygotuj koncentryczny kabel antenowy.
1.
1.Wyíåcz odbiornik telewizyjny.
2.
2.Odíåcz koncentryczny
kabel antenowy z tyíu odbiornika telewizyjnego i podíåcz do gniazdka antenowego z tyíu magnetowidu.
3.
3.Podíåcz jeden koniec
koncentrycznego kabla antenowego do wyjßcia RF OUT (KANAÍ MODULATORA) z tyíu magnetowidu, a drugi do odpowiedniego gniazdka wejßcia antenowego z tyíu odbiornika telewizyjnego.
4.
4.Wíóæ kabel zasilania do gniazdka prådu
zasilajåcego.
5.
5.Wíåcz odbiornik telewizyjny i wybierz numer
programu odpowiedni do odtwarzania sygnaíu z magnetowidu (przeczytaj instrukcje obsíugi odbiornika telewizyjnego).
6.
6.Ustaw odpowiedni numer programu i rëcznie
rozpocznij wyszukiwanie kanaíów telewizyjnych, podobnie jak przy zachowywaniu ustawienia nowych kanaíów, aæ na ekranie pojawi sië obraz testowy.
7.
7.Zachowaj numer programu w odbiorniku
telewizyjnym. Wiëcej szczegóíów moæna znaleΩç w rozdziale ”Przygotowanie do uæycia”.
AERIAL
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
RF OUT
R
F
O
U
T
T
V
A
E
R
I
A
L
Nie ma obrazu menu z moæliwoßciå wyboru wersji jëzykowej.
* SprawdΩ poíåczenie kabli. * Powtórz przeszukiwanie kanaíów w odbiorniku
telewizyjnym.
Numer programu do odtwarzania sygnaíu z magnetowidu.
Numer programu dla magnetowidu zostaí zachowany podobnie jak ustawienie zwykíych kanaíów w odbiorniku telewizyjnym. Numer zapamiëtanego programu wykorzystany bëdzie przy odtwarzaniu taßmy z magnetowidu (kanaí telewizyjny magnetowidu).
HE273ED(POL).QX3 03.2.28 11:02 Page 5
Loading...
+ 11 hidden pages