Vi takker for innkjøpet av vår Philips videoopptaker. Denne videoopptakeren er en av de mest sofistikerte og
lett-betjente videoopptakere (VCR) på markedet.Vennligst ta deg tid til å lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar enheten i bruk.Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon og merknader
angående betjening av enheten. Denne videoopptakeren bør ikke slås på umiddelbart etter transport fra et
kaldt til et varmt sted eller vise versa, eller i omgivelser med høy luftfuktighet.Vent minst tre timer etter at
enheten har blitt transportert. Videoopptakeren trenger såpass lang tid til å bli akklimatisert til sine nye
omgivelser (temperatur, luftfuktighet, etc.).
Denne videoopptakeren brukes for opptak og avspilling av VHS-videokassetter.
Kassetter som har etiketten merket VHS-C (VHS-kassetter for videokameraer) kan kun
brukes med tilsvarende adapter.
Vi håper du får glede av din nye videoopptaker.
PAL
Dette elektroniske apparatet består av mange
Viktige merknader angående
betjening
Advarsel: Høy spenning!
"
Ta ikke av topplokket, fordi det finnes
alvorlig fare for elektriske støt!
Videoopptakeren er ikke utstyrt med
"
komponenter som kan repareres av
innehaveren.Vennligst la alt vedlikehold bli
utført av kvalifiserte personer.
Med en gang videoopptakeren har blitt tilkoplet
"
strøm, vil visse komponenter være i konstant
virksomhet. For å slå av videoopptakeren
fullstendig må den frakoples strømtilførselen.
Pass på at luft kan sirkulere fritt gjennom
!
videoopptakerens ventilajonsspalter. Plasser
ikke videoopptakeren på ustøtt underlag.
Pass på at gjenstander eller væske ikke
!
kommer inn i videoopptakeren.Ikke plasser
vaser eller lignende oppå videoopptakeren.
Hvis væske søles inni enheten må den
øyeblikkelig frakoples strøm. Ring Service og
spør om råd.
Ikke plasser brennbare gjenstander oppå
!
videoopptakeren (lysestaker, etc.).
Vær påpasselig slik at barn ikke stikker
!
fremmede gjenstander inn i åpningene eller
ventilasjonsspaltene.
Denne bruksanvisningen har blitt trykt på ikkeforurensende papir.
Kast utladete batterier kun på godkjente
oppsamlingssteder.
Vennligst forhold deg til brukerlandets
konvensjoner og bruk tilgjengelige fasiliteter
slik at videooptakerens emballasje avhendes
på mest mulig miljøvennlig måte.
materialer som kan gjenvinnes.Vennligst
undersøk i hvilken grad en utbrukt enhet kan
gjenvinnes i ditt område.
Ta deg tid til å skrive inn serienummeret her slik at
apparatet kan identifiseres i tilfelle du har servicespørsmål eller dersom apparatet blir stjålet.
Serienummeret (PROD.NO) er trykket på platen
som er festet på enhetens bakpanel.
MODELNO.VR140/02
PROD. NO............................
Dette produktet er i overensstemmelse med kravene
i følgende direktiver:73/23/EEC +89/336/EEC
+93/68 EEC.
Spesifikasjoner
Spenning: 220-240V/50Hz
Strømforbruk: 14W
Effektforbruk (i STANDBY-modus):
mindre enn 3W (indikatoren PWR er slukket i
klokkedisplayet).
Tilbakespolingshastighet:
ca. 260 sekunder (kassett E-180)
Dimensjoner i cm (B X D x H): 36,0 x 22,6 x 9,2
Antall videohoder : 2
Innspillings-/Avspillingstid:
øyeblikket eller trykk gjentatte ganger for å starte One-
Touch innspilling.
STILL 2
vanlig eller langsom avspilling trykkes denne for
justering av tracking.
MENU
(VCR).
FWD
denne tasten for å spole båndet raskt forover.Når
tasten under trykkes avspilling, spoles båndet raskt
forover samtidig med at bildet forblir på skjermen.
Brukes også til å lagre eller sjekke innstillinger i
menyene.Trykk når du ønsker å justere kontrollene for
et Philips TV-apparats menyer.
REW
denne tasten for rask tilbakespoling.Når tasten tr ykkes
Stanser båndet og fryser bildet.
+
PROG P–PROG P
Velger programnummer.Ved
Kaller frem hovedmenyen for videoopptakeren
Når videoavspillingen er stanset trykkes
1- B
Når videoavspillingen er stanset trykkes
0- s
Trykk ned før du trykker på en VCR-funksjonstast.
VCR
Du kan bruke denne fjernkontrollen for å utføre visse funksjoner på
Philips TV-er.Trykk ned før du trykker på en TV-funksjonstast.
TV
under avspilling spoles båndet raskt tilbake samtidig med
at bildet forblir på skjermen. Brukes også til å flytte
markøren tilbake i menyene. Trykk når du ønsker å justere
kontrollene for Philips TV-apparats menyer.
PLAY
Starter avspilling. Velger et punkt i menyen
B- K
for videoopptakeren (VCR) eller et Philips TV-apparat.
C- L
STOP
Stopper avspilling.Velger et punkt på
menyene for videoopptakeren (VCR) eller et Philips TVapparat.
Knapper for TV-funksjonene
TV
Kaller frem ytterligere TV-funksjoner.
STANDBY/ON
yy
Slår av videoopptakeren (VCR) eller
et Philips TV-apparat på eller av, eller avbryter
menyfunksjonen.
STATUS/EXIT
Bringer frem eller avbryter visning
videoopptakerens av status-display.Trykk tasten for å
avslutte visning av skjermmenyer.Trykkes også for å
avslutte visning av et status-display eller meny på et
Philips TV-apparat.
0..9
Trykkes for å velge kanaler på videoopptakeren
(VCR) eller på Philips TV-apparater.
MUTE
Kutter ut lyden fra TV-apparatet.Trykk på nytt
for å gjenopprette opprinnelig lydvolum.
VOL5
+
VOL5
–
Justerer TV -apparatets lydvolum.
2
NO
Enhetens frontpanel
STANDBY/ON
valg av et programnummer.Ved vanlig avspilling
eller avspilling i sakte film, trykkes disse når du
ønsker å justere tracking.
RECORD
er valgt i øyeblikket.
Når videoavspillingen er stanset trykkes
FWD
denne tasten for å spole båndet raskt forover.
Når knappen trykkes ved avspilling spoles
båndet raskt forover samtidig med at bildet forblir
på skjermen.Trykkes også for å lagre eller sjekke
innstillinger i menyene.
Slår av eller på, avbryter en funksjon.
PROGRAMME-PROGRAMME+
Trykkes for
Starter innspilling av TV-kanalen som
2.Viktige betjeningstips
Når videoavspillingen er stanset trykkes denne
REW
tasten for rask tilbakespoling.Når knappen trykkes
ved avspilling spoles båndet raskt tilbake samtidig
med at bildet forblir på skjermen. Brukes også til å
flytte markøren tilbake i menyene.
Starter avspilling, Velger et punkt i menyen.
PLAY
STOP/EJECT
Stopper båndet og utstøter
kassetten.Velger et punkt i menyen.
Enhetens bakpanel
For tilkopling av TV-apparatet
TV
(programnummer).
AERIAL
RF OUT
For tilkopling av antennekabel.
For tilkopling av et TV-apparat.
Navigering i skjermmenyen
Du kan sjekke/endre mange av videoopptakerens
funksjoner og innstillinger med skjerm-menyen. De
individuelle funksjonene velges pa følgende måte:
Fremhenting av menyen: Trykk .
Valg av funksjon:Trykk eller .
Inntasting eller endring av valgt funksjon:
Med tallknappene eller eller .
0..9
For å lagre eller bekrefte valg: Trykk .
For å avbryte: Trykk .
For å avslutte: Trykk .
CLEAR
STATUS/EXIT
SELECT KL CHOOSE B
→TIMER
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
PLAY B- K
PLAY B-K
MENU
STOP
STOP
FWD 1- B
C-L
Symbolene på videoopptakerens
display
PWR.REC
Disse symbolene kan lyse opp på
videoopptakerens display:
C-L
Vises når videoopptakeren er slått på.
Vises når en kassett er isatt videoopptakeren.
Viser TV-kanalens programnummer/tid/RF-kanal.
Vises når du foretar innspillinger.
Vises når du har programmert et opptak.
Påslåing av videoopptakeren
Videoopptakeren kan slås på med knappen .
STANDBY/ON
yy
Automatisk strømavslag
Dersom videoopptakeren ikke benyttes på flere minutter vil den slå seg av automatisk. Denne funksjonen
kan deaktiveres (hvis du f.eks.ønsker å benytte videoopptakeren som TV-mottaker).Vennligst les avsnittet“Automatisk avslåing” i kapitlet “Andre funksjoner” for en utfyllende forklaring.
Visning av tid i displayet
Hvis videoopptakeren har blitt slått av med , vil klokken vise f.eks.‘18:00’i displayet.
STANDBY/ON
yy
Hvis klokkefunksjonen ikke har blitt innstilt vil displayet vise ‘--:--’.
Strømforbruk
Videoopptakeren bør alltid være tilkoplet direkte til strømnettet slik at bruk av TV-apparatet eller innstilt
programopptak ikke påvirkes.
Dersom displayet er blitt slått av, bruker videoopptakten mindre enn 3 W i stand-by.
Strømbrudd/manglende strøm
Kanalinnstillinger vil forbli lagret i inntil 10 år.Tid og timer-innstillinger vil forbli i minnet i opptil 1 minutt.
3
NO
3.Tilkopling av videoopptakeren
3.Plugg scart-kabelens
3.
Klargjøring av fjernkontrollen
Fjernkontrollen og dens batterier er pakket
separat i videoopptakerens innpakking.
Fjernkontrollens batterier må isettes før den kan
tas i bruk.
1.Ta frem fjernkontrollen og de medfølgende
1.
batteriene (2 batterier).
2.Åpne fjernkontrollens batterirom og legg
2.
batteriene i som vist i illustrasjonen og lukk
batterirommet med dekselet.
Fjernkontrollen er nå klar til bruk.
Fjernkontrollens rekkevidde er ca.5 meter.
Tilkopling av videoopptakeren til et
TV-apparat.
De nødvendige kabeltilkoplingene må gjøres først, før
du kan ta opp eller avspille TV-programmer med
videoopptakeren.Vi anbefaler å
bruke en scart-kabel for
tilkopling av videoopptakeren til
ditt TV-appar at.
Hva er en scart-kabel?
En scart eller Euro AV kabel fungerer som
universalkontakt for bilde, lyd og kontrollsignaler.
Med denne typen tilkopling er det praktisk talt null
kvalitetstap ved overføringene av bilde og lyd.
Tilkopling med scart-kabel
Ha følgende kabler klare:
Antennekabel (1,
medfølger), scart-kabel (2,
ikke medfølgende).
1
.
Frakople
.
1
antenneledningens plugg fra TV-apparatet.Kople
denne pluggen til AERIAL-kontakten på
videoopptakerens bakpanel.
2
.Plugg den ene enden
.
2
av den medfølgende
antennekabelen i RF
OUT kontakten på
videoopptakerens
bakpanel og den
andre enden i
antennekontakten på baksiden av TV-
apparatet.
12
V
AERIAL
T
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
ene ende i scartkontakten ‘TV’på
videoopptakerens
bakpanel og den
andre enden i en av
TV-apparatets
tilgjengelige scartkontakter beregnet for
videoopptak (se TVapparatets
bruksanvisning).
4.Slå på TV-apparatet.
4.
5.Plugg strømledningen i vekselstrøm-uttaket
5.
på veggen.
Mitt TV-apparat har flere scart-kontakter.
Hvilken bør jeg bruke?
Velg en scart-kontakt som er egnet for videoutgangssignaler såvel som videoinngangssignaler.
Min TV har en konfigurasjonsmeny for scart
-kontakten.
Konfigurer denne scart-kontakten som Inn-Ut.
6.Hvis tilkoplingen ble riktig utført og TV-
6.
apparatet automatisk skiftet til
programnummeret for scart-kontakten, vil
følgende skjermbilde vises:
Les deretter avsnittet ‘Klargjøring for bruk’i
kapitlet ‘installering av videoopptakeren.’
TV-skjermen er blank
Mange TV-appar ater kopler til
programnummeret for scart-kontakten ved hjelp
av et kontrollsignal som sendes gjennom scartkabelen.
Hvis TV-apparatet ikke kopler automatisk til
scart-kontaktens programnummer, må du skifte
til TV-apparatets korresponderende
programnummer (se TV-apparatets
bruksanvisning).
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
V
T
RF OUT
L
A
I
R
E
A
T
U
O
F
R
V
T
L
IA
R
E
A
T
U
O
F
R
TV
4
NO
Tilkopling uten scart-kabel
AERIAL
R
F
O
U
T
TV
A
E
R
IA
L
RF OUT
R
F
O
U
T
A
E
R
IA
L
TV
Ha følgende kabler klare:
En antennekabel.
Slå av TV-apparatet.
1.
1.
2.
Frakople antenneledningens plugg fra TV-
2.
apparatets
antenneinntak. Kople
denne pluggen til
AERIAL-kontakten på
videoopptakerens
bakpanel
3.Plugg den ene enden av den medfølgende
3.
antennekabelen i RF
OUT kontakten på
videoopptakerens
bakpanel og den
andre enden i
antennekontakten på
baksiden av TV-apparatet.
4.Plugg strømledningen i vekselstrøm-uttaket
4.
på veggen.
5.
Slå på TV-apparatet og velg programnummeret
5.
som brukes for avspilling på ditt TV-apparat (se
TV-apparatets bruksanvisning).
6.
Velg programnummeret og start manuell
6.
kanalsøking, som når du ønsker å lagre en ny TV-
kanal, inntil neste skjermbilde kommer til syne.
.
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Språkinnstillingsskjermen kommer ikke opp
* Sjekk kabeltilkoplingene.
* Gjenta kanalsøkingen på TV-apparatet.
7.Lagre denne programnummerinnstillingen for
7.
video-bruk på TV-apparatet.
Du kan finne flere opplysninger i kapitlet
‘Klargjøring for bruk’.
Programnummeret for bruk med
videoopptakeren
Du har nå lagret et programnummer for bruk
med videoopptakeren på samme måte som du
ville ha utført lagring av en vanlig TV-kanal.
Dette programnummeret må fra nå av brukes
for videoavspilling (‘video recorder’
(videoopptaker) TV -kanal).
5
NO
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.