som er en af markedets mest avancerede samtidig
med, at den er en af de nemmeste at betjene.
Det vil være en god idé at bruge lidt tid til at læse
denne brugsanvisning, før du tager videobåndoptageren i anvendelse. Brugsanvisningen indeholder
vigtige informationer og bemærkninger vedrørende
betjening og brug.
Videobåndoptageren bør ikke tændes umiddel-bart efter, at den er blevet flyttet fra et koldt til et
varmt sted eller omvendt samt under forhold med
ekstrem meget fugt. Vent mindst tre timer, efter at
apparatet er blevet transporteret. Videobåndoptageren behøver tid til at blive akklimatiseret til det nye
miljø (temperatur, luftfugtighed og lignende).
kun anvendes sammen med en passende adapter.
Vi håber, at du vil få meget glæde
af din nye videobåndoptager.
Denne videobåndoptager er til optagelse og afspilning af VHS-videokassetter samt VHS-C-kassetter til
PA L
camcordere. VHS-C-kassetter kan
Vigtige bemærkninger
vedrørende anvendelsen
Fare: Højspænding!
"
Fjern ikke topdækslet, da der ellers er risiko
for elektrisk stød!
Videobåndoptageren indeholder ikke nogen
"
komponenter, som kunden selv kan reparere.
Overlad alt vedligeholdelsesarbejde til kvalificeret
servicepersonale.
Efter at videobåndoptageren er blevet tilsluttet
"
til en strømførende stikkontakt vil der være nogle
komponenter, der konstant er i drift. Du skal tage
netledningens stik ud af stikkontakten for fuldstændigt at afbryde videobåndoptageren.
Sørg for at luft kan cirkulere frit gennem ventila-
!
tionshullerne i videobåndoptageren. Anbring ikke
apparatet på et ustabilt underlag.
Sørg for at der ikke kan trænge genstande eller
!
væske ind i videobåndoptageren. Anbring ikke
vaser eller lignende på videobåndoptageren.
Hvis der spildes væske ind i videobåndoptageren,
skal du øjeblikkeligt tage netledningens stik ud af
stikkontakten og kontakte forhandleren eller vores
kundeservice for vejledning.
Anbring ikke brandbare genstande på videobånd-
!
optageren (levende lys og lignende).
Sørg for at børn ikke stikker genstande ind
!
gennem åbninger eller ventilationshuller.
Denne brugsanvisning er trykt
på ikke-forurenende papir.
Aflevér gamle batterier på dertil beregnede
indsamlingssteder.
For at beskytte miljøet bedes du anvende de
faciliteter, der er til rådighed i dit land, når du skal
bortskaffe emballagen til videobåndoptageren.
Denne videobåndoptager indeholder mange
materialer, der kan genanvendes. Forhør dig
venligst om muligheder for genanvendelse, når du
skal kassere din udtjente videobåndoptager.
For at du nemt kan identificere dit apparat i forbindelse
med servicespørgsmål eller i tilfælde af tyveri, bedes du
notere apparatets fabrikationsnummer ned her.
Fabrikationsnummeret (PROD. NO.) er trykt på modelskiltet, der er anbragt bag på apparatet.
Knapper der kun bruges
til kontrol af videobåndoptager
VCR
Til at betjene videobåndoptageren
med fjernbetjeningen.
EJECT A
Til at udtage videokassetten.
CLEAR
Til at slette sidste indtastning samt sletning af
timerprogrammering (TIMER).
RECORD/OTR
på det aktuelle tidspunkt, eller tryk gentagne gange for
at starte en one-touch optagelse.
STILL
+
Tr yk for at justere sporingen under normal
eller slowmotion afspilning.
SYSTEM
Virker ikke på denne model.
MENU
optageren eller et Philips-fjernsyn.
B 1
Til hurtig gengivelse med højere hastighed.
Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen.
Til at justere kontrollerne på menuen på et Philipsfjernsyn.
I
Til at optage den tv-kanal der er valgt
Til at standse båndet og vise et stillbillede.
P–P
Til at vælge programnummeret.
Knap til betjening af fjernsyn.
Til at fremkalde hovedmenuen for videobånd-
Til hurtig fremadspoling med høj hastighed.
TV
AERIAL
RF OUT
s 0
Til hurtig tilbagespoling med høj hastighed.
Til hurtig baglæns gengivelse med højere hastighed.
Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen.
Til at justere kontrollerne på menuen på et Philipsfjernsyn.
o B
Til at afspille et bånd samt vælge et punkt på
menuen for videobåndoptageren eller et Philips-fjernsyn.
C
p
Til at standse båndet samt vælge et punkt på
menuen for videobåndoptageren eller et Philips-fjernsyn.
Knapper med funktioner
til betjening af fjernsyn
TV
Til at fremkalde yderligere tv-funktioner.
STANDBY/ON y
båndoptageren eller et Philips-fjernsyn.
Afslutter menufunktionen.
STATUS/EXIT
båndoptagerens statusdisplay vist på skærmen.
Til at afslutte skærmmenuer.
Til at få adgang til eller fjerne statusvisning eller
menu for et Philips-fjernsyn.
0...9
geren eller et Philips-fjernsyn.
MUTE
Tr yk igen for igen at høre lyden.
o
Til at tænde og slukke video-
Til at få adgang til eller fjerne video-
Tr yk for at vælge kanaler på videobåndopta-
Til at fjerne lyden fra fjernsynet.
5 p5
Til at justere lydstyrken på fjernsynet.
Tr yk på VCR-knappen, før du trykker på videobåndoptager-kontrolknapper.
Tr yk på TV-knappen, før du trykker på TV-kontrolknapper, hvis du har et Philips-fjernsyn.
Du kan anvende denne fjernbetjening til at betjene nogle funktioner på Philips-fjernsyn.
2
DA
Page 3
AERIAL
RF OUT
Til hurtig tilbagespoling med høj hastighed.
y
y
Videobåndoptagerens front
STANDBY/ON
funktion.
PROGRAMME+PROGRAMME
nummeret. Tryk for at justere sporingen under normal
eller slowmotion afspilning.
RECORD
aktuelle tidspunkt.
1
Til hurtig gengivelse med højere hastighed.
Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen.
Til at tænde og slukke, afbryde en
–
Til at vælge program-
Til at optage den tv-kanal, der er valgt på det
Til hurtig fremadspoling med høj hastighed.
0
Til hurtig gengivelse med højere hastighed.
Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen.
Til at afspille et bånd, samt vælge et punkt
B
på menuen.
C /A
Til at standse båndet og skyde kassette ud,
samt vælge et punkt på menuen.
STILL
Til at standse båndet og vise et stillbillede.
COUNTER RESET
Videobåndoptagerens bagside
TV
Til at tilslutte fjernsynet (programnummer).
Til at tilslutte antennekablet.
Til at tilslutte fjernsynet.
2. Indstilling af videobåndoptageren
Til at nulstille tælleren.
Navigation på skærmmenuen
Du kan kontrollere/ændre mange funktioner og indstillinger på din videobåndoptager ved hjælp af
skærmmenuen. De individuelle funktioner vælges
på følgende måde:
Fremkald af menuen: Benyt
For at vælge: Benyt
Til at indtaste eller ændre dit valg:
Benyt talknapperne
0...9
Til at gemme og bekræfte: Benyt
Til at annullere: Benyt
Til at afslutte: Benyt
SELECT K L CHOOSE B
→TIMER
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
Sådan tænder du
Du kan tænde videobåndoptageren med et tryk på
MENU
o B
p
eller benyt
CLEAR
.
STATUS/EXIT
.
C
.
o B
B 1
C
p
.
.
Symbolerne på videobåndoptagerens display
Følgende indikatorer lyser i videobåndoptagerens
display under følgende omstændigheder:
.
Når videobåndoptageren er tændt.
Når der er en kassette i videobåndoptageren.
Visning af programnummeret
for tv-kanalen, klokkeslæt, RF-kanal.
Under en optagelse.
Når du har indstillet en timeroptagelse.
STANDBY/ON y
knappen.
Automatisk slukning
Hvis videobåndoptageren ikke anvendes i flere minutter, slukker den automatisk af sig selv.
Denne funktion kan slås fra (f.eks. når du ønsker at anvende videobåndoptageren som tv-modtager).
Læs mere herom i afsnittet »Automatisk slukning« på side 14.
Klokkeslæt på display
Hvis man slukker videobåndoptageren med
STANDBY/ON y
knappen, vises klokkeslættet på displayet,
eksempelvis som »18:00« .
Hvis uret ikke er blevet indstillet, vises »--:--« .
Strømforbrug
Videobåndoptageren bør altid tilsluttes lysnettet på en sådan måde, at det ikke påvirker brugen af
fjernsynet eller timerprogrammerede optagelser.
Videobåndoptageren forbruger mindre end 4W strøm.
Strømafbrydelse/ingen strøm
Kanalinformation bevares i op til 10 år, og klokkeslæt og timerinformation bevares i op til 1 minut.
3
DA
Page 4
3. Tilslutning af videobåndoptageren
TV
RF OUT
TV
AERIAL
Klargøring af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen og dens batterier er pakket særskilt
i videobåndoptagerens originale emballage. Du skal
derfor sætte batterierne i fjernbetjeningen før brug.
1. Tag fjernbetjeningen og de medfølgende
to batterier.
2. Åbn fjernbetjeningens batterirum
og anbring batterierne som vist på illustrationen.
Luk derefter batterirummet.
Fjernbetjeningen er nu klar til brug.
Den rækker cirka 5 meter.
Tilslutning af videobåndoptageren
til fjernsynet
De nødvendige kabler skal
forbindes, før du kan optage
eller afspille tv-programmer
ved hjælp af din videobåndoptager. Vi anbefaler, at du
bruger et SCART-kabel til at forbinde dit fjernsyn
og videobåndoptageren.
Hvad er et SCART-kabel?
Et SCART-kabel, også kaldet Euro AV-kabel, tjener
som en universalkonnektor for billede, lyd og
kontrolsignaler. Med denne type forbindelse sker
der praktisk talt ikke nogen kvalitetsforringelse
under overføring af billede eller lyd.
Forbindelse med et SCART-kabel
1. Sluk fjernsynet.
2. Sæt den ene ende
af SCART-kablet ind
i SCART-bøsning TV
bag på videobåndoptageren og den anden ende ind i den SCARTbøsning på fjern-synet, der er reserveret til
videobåndoptagerbrug
(se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
Mit fjernsyn har flere SCART-bøsninger.
Hvilken skal jeg bruge?
Vælg den SCART-bøsning, der passer til både
videoudgang og videoindgang.
Fjernsynet viser en valgmenu for SCART-bøsning.
Vælg ’TV’ som forbindelseskilde for denne SCARTbøsning.
3. Tænd fjernsynet.
4. Sæt netledningens netstik i en vægstikkontakt.
5. Hvis forbindelsen blev udført korrekt, og dit fjern-
syn automatisk blev skiftet til programnummeret
for SCART-bøsningen, vil du se følgende skærmbillede:
SELECT K L
DEUTSCH
→ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
Min skærm er blank
* Mange fjernsyn skiftes til programnummeret
svarende til SCART-bøsningen ved hjælp af et
kontrolsignal, der sendes gennem SCART-kablet.
* Hvis fjernsynet ikke automatisk skiftes til SCART-
bøsningens programnummer, skal du manuelt
skifte til det relevante programnummer på dit
fjernsyn (se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
4
DA
Page 5
Forbindelse uden brug
af SCART-kabel
Tilslutning af antennekabler:
1. Sluk fjernsynet.
2. Tag antennekabelstikket
ud af antenneindgangsbøsningen på dit fjernsyn. Sæt det ind i
AERIAL-indgangen bag
på videobåndoptageren.
3. Isæt den ene ende
af det medfølgende
antennekabel ind
i RF OUT-udgangen
bag på videobåndoptageren, og den
anden ende ind i antenneindgangsbøsningen bag på fjernsynet.
4. Sæt netledningens netstik i en stikkontakt,
som tændes.
5. Tænd fjernsynet og vælg det programnummer,
der bruges til gengivelse af video på fjernsynet
(se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
6. Vælg dette programnummer og start fjernsynets
kanalsøgning manuelt, som hvis du skulle gemme
en ny tv-kanal, indtil følgende skærm vises:
SELECT K L
DEUTSCH
→ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
AERIAL
TV
IAL
ER
A
T
U
O
F
R
TV
RF OUT
L
ERIA
A
F OUT
R
Jeg kan ikke se noget skærmbillede
til indstilling af sprog
* Check kabelforbindelserne.
* Gentag kanalsøgningen på fjernsynet.
7. Gem denne programnummerindstilling
på fjernsynet til videobåndoptagerdrift.
Du kan finde flere detaljer herom i afsnittet
»Klargøring før brug« på side 6.
Programnummer for videobåndoptagerbrug
Du har nu gemt et programnummer til brug
for din videobåndoptager på samme måde som
i forbindelse med en regulær tv-kanal.
Fremover skal dette programnummer bruges til
afspilning af billeder og lyd fra videobåndoptageren (»videobåndoptager« tv-kanal).
5
DA
Page 6
4. Indstilling af videobåndoptageren
Klargøring før brug
Dette kapitel viser dig, hvordan du gør videobåndoptageren klar til brug. Videobåndoptageren opsporer
og lagrer automatisk alle tilgængelige tv-kanaler.
1. Vælg det ønskede sprog til brug for »på-skærmmenuerne« ved at trykke på
»Peg« rigtigt
I de følgende afsnit skal du bruge fjernbetjeningen
for første gang. Når du bruger fjernbetjeningen,
skal du altid rette forkanten af den mod videobåndoptageren og ikke mod fjernsynet.
Tilslutning af yderligere apparater
Hvis du har forbundet andre apparater (satellitmodtager m.m.) gennem antennekablet, skal du
tænde for dem. Den automatiske kanalsøgning vil
genkende dem og lagre dem.
2. Tr yk på
MENU
.
Hvad er en »på-skærm-menu«?
De flersprogede på-skærm-menuer gør det nemt
at bruge din nye videobåndoptager.
Alle indstillinger og/eller funktioner vises på tvskærmen i det valgte sprog.
+
3. Bekræft med
P
.
Den automatiske tv-kanalsøgning starter.
PLEASE WAIT
STARTFINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
o B
p
■■■■■■■■■■■■
C
.
4. »TIME« og »DATE« vises på tv-skærmen.
TIME --:- DATE --/--/--
END=EXIT
5. Kontrollér »TIME« for korrekt klokkeslæt.
Om nødvendigt korrigeres klokkeslættet
ved hjælp af talknapperne
6. Kontrollér om de viste indstillinger for »DAY«,
»MONTH« og »YEAR« er korrekte.
0...9
.
7. Når alle informationer er korrekte, gemmes
indstillingerne ved at trykke på
STATUS/EXIT
.
Dette afslutter klargøringen før brug.
Manuel tv-kanalsøgning
I nogle tilfælde kan det forekomme, at ikke alle tvkanaler bliver fundet og lagret under den indledende
installation. I sådanne tilfælde er det nødvendigt at søge
efter og lagre de manglende tv-kanaler manuelt.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Benyt
4. Benyt
5. Vælg »PROG.« med
MENU
.
Hovedmenuen vises.
o B
Tr yk derefter på
o B
»MANUAL TUNING«.
Tr yk derefter på
Tr yk derefter på
C
p
B 1
C
p
B 1
B 1
til at vælge »TUNER SET UP«.
.
til at vælge
.
o B
C
p
.
.
Videobåndoptageren finder ikke nogen
tv-kanaler under søgningen
* Vælg kanal 1 på fjernsynet.
Kan du se den lagrede tv-kanal på fjernsynet?
Hvis ikke, skal du kontrollere kabeltilslutningen for
antennen (antenneindgang), videobåndoptageren
og fjernsynet.
* Videobåndoptageren afsøger hele frekvens-
området for at finde og lagre det størst mulige
antal tv-kanaler. Det kan ske, at tv-kanalerne
i dit land udsendes i et højere frekvensområde.
Så snart dette område nås under søgningen, vil
videobåndoptageren finde tv-kanalerne.
MANUAL TUNING
→PROG.P55
CHANNEL055
SKIP[OFF]
SELECT K L CHOOSE B
END=EXIT
6. Med
o B
C
eller
0...9
p
programnummer, som du ønsker at bruge
til tv-kanalen, f.eks. »P:01«.
Tr yk derefter på
B 1
.
6
vælger du det
DA
Page 7
Hvad er en specialkanal?
TV-kanaler transmitteres i bestemte foruddefinerede frekvensområder. Disse områder er opdelt
i kanaler.
En bestemt frekvens/kanal tildeles til hver tvstation.
Visse frekvensområder er specificeret som
specialkanaler (hyperbånd-kanaler).
7. Vælg »CHANNEL« med
og bekræft med
B 1
o B
.
Indtast derefter den ønskede kanal med
Hvis du sætter »SKIP« til ON, kan du springe over
kanalerne, når du trykker på
P
C
p
0...9
.
+
–
P
.
Jeg kender ikke kanalerne på mine tv-stationer
I sådanne tilfælde trykker du på
»CHANNEL« for at starte den automatiske kanal-
søgning. Et skiftende kanalnummer vises på tv-
o B o B
skærmen. Fortsæt den automatiske søgning, indtil
du har fundet den ønskede tv-kanal.
8. Gem TV-kanalen med
B 1
.
9. For at søge efter andre tv-kanaler
begynder du igen fra punkt 5.
10.Tr yk på
STATUS/EXIT
.
Automatisk kanalsøgning
Under installation opsøges og lagres alle tilgængelige
tv-kanaler. Hvis din udbyder af kabel- eller satellit-tv
ændrer kanaltildelingen, eller du geninstallerer
videobåndoptageren, for eksempel hvis du flytter, kan
du starte denne procedure igen. Det vil udskifte
allerede lagrede tv-kanaler med de nye.
1. Tænd fjernsynet.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TUNER SET UP« med
4. Vælg »AUTO TUNING« med
MENU
og bekræft med
og bekræft med
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
B 1
.
C
p
C
p
5. Den automatiske tv-kanalsøgning starter.
Den gør det muligt for videobåndoptageren at lagre
alle tilgængelige tv-kanaler. Denne procedure kan
tage flere minutter.
6. Når TV-kanalsøgningen er fuldført,
vises »COMPLETED« kort på tv-skærmen.
Manuel sortering og sletning
af tv-kanaler
Efter at du har udført den automatiske kanalsøgning,
kan det ske, at du ikke bryder dig om den rækkefølge
i hvilken de individuelle tv-kanaler er blevet tildelt til
programpositionerne (programnumrene) på videobåndoptageren. Du kan benytte denne funktion til individuelt
at sortere de tv-kanaler, der allerede er lagret, eller til at
slette uønskede tv-kanaler eller dem, der går dårligt
igennem.
1. Tænd fjernsynet.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
Du har mulighed for at vælge et af de viste sprog
til brug for på-skærm-menuen (OSD).
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du
vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
4. Vælg »LANGUAGE« med
5. Vælg det ønskede sprog med
6. Tr yk på
MENU
og bekræft med
og bekræft med
SELECT K L
DEUTSCH
→ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
END=EXIT
STATUS/EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
p
B 1
.
o B
for at afslutte.
C
p
C
C
p
.
Indstilling af uret
Hvis displayet viser forkert tid eller »--:--«,
skal klokkeslæt og dato stilles manuelt.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
4. Vælg »CLOCK« med
MENU
og bekræft med
og bekræft med
END=EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
B 1
.
TIME --:--
DATE --/--/--
C
p
C
p
Indstilling af RF-udgangskanalen
I nogle modtageområder kan det ske, at en tv-kanal
sendes på den samme eller næsten samme frekvens
som videobåndoptageren.
Resultat: Så snart der tændes for videobåndoptageren,
vil modtagekvaliteten for den pågældende eller flere
andre tv-kanaler blive forringet.
De følgende punkter viser dig, hvordan du ændrer
den forindstillede »transmissions« (RF-udgangskanal)
frekvens på videobåndoptageren.
Hvad er RF-udgangskanalen?
Denne elektroniske komponent i videobåndoptageren gør det muligt for apparatet at transmittere lydog videosignaler gennem antennekablet. Disse
signaler kan modtages på fjernsynet på samme
måde som TV-kanaler.
Denne frekvens eller kanal angiver den kanal, på
hvilken audio- eller videosignalet transmitteres.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du
vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
4. Vælg »RF OUT« med
5. Tr yk på
6. Tr yk på
7. Tr yk på
8. Tr yk på
MENU
og bekræft med
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
→RF OUT CH36
END=EXIT
B 1
.
o B
. Hovedmenuen vises.
B 1
B 1
C
p
eller
.
o B
.
o B
C
p
0...9
for at vælge en
C
p
kanal, der ikke sendes mellem kanal 22 og kanal 69
i dit område.
B 1
.
Når du ønsker at modtage tv-signaler direkte
fra VHF/UHF-tv-antennen, vælger du først kanal 22.
Tr yk derefter på
STATUS/EXIT
C
p
og bekræft med
for at afslutte.
B 1
.
5. Check klokkeslættet ud for »TIME«.
Ændr om nødvendigt angivelsen med
6. Check »DAY«, »MONTH« og »YEAR«
på samme måde.
7. Tr yk på
STATUS/EXIT
for at afslutte.
0...9
.
8
DA
Page 9
5. Afspilning
Afspilning af videokassetter
Du kan bruge denne videobåndoptager til at gengive
optagne VHS-kassetter. Du kan betjene videobåndoptageren med fjernbetjeningen eller knapperne på
fronten af videobåndoptageren. Din videobåndoptager
kan kun optage og gengive standard VHS-kassetter.
1. Sæt en kassette ind i kassetteindføringen.
Kassetten føres automatisk ind.
»«
vises på displayet.
2. Tr yk på
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips har udviklet et system, der producerer den
bedst mulige afspilningskvalitet. Ved gamle og
hyppigt benyttede videobånd reducerer dette
system interferens. Ved nye eller kvalitetskassetter
fremhæver det detaljerne.
Billed- og lydkvalitet er ringe
Når man afspiller lejede videobånd eller gamle
kassetter af ringe kvalitet, er det ikke altid muligt
fuldstændigt at eliminere billed- og lydforvrængning.
Dette er ikke nogen fejl ved din videobåndoptager.
Læs afsnittet »Manuel sporing« på side 10.
3. For at stoppe afspilningen trykker du på
4. For at udtage kassetten trykker du på
Automatisk slukning af specielle funktioner
Mange funktioner (f.eks. pause, stillbillede) slukker
automatisk af sig selv efter et kort tidsforløb
for derved at beskytte kassetten og spare energi.
Er jeg nødt til at ændre afspilningshastighed,
når jeg afspiller LP-optagelser?
Ved afspilning vil den korrekte afspilningshastighed
automatisk blive valgt.
Du kan finde mere information herom i afsnittet
»Valg af optagehastighed (SP eller LP)« i kapitlet
»Manuel optagelse« på side 11.
o B
for at se båndet.
C /A
eller
når videobåndoptageren stopper afspilning.
på videobåndoptageren.
p
C /A
C
Visning af den aktuelle båndposition
Følgende information vises på skærmen:
0:02:45 (eksempelvis) viser tælleren i timer, minutter
og sekunder.
SP/LP: Angiver den hastighed på hvilken din kassette
blev optaget.
Hvordan kan jeg indstille tælleren til »0:00:00«?
Du kan indstille tælleren til »0:00:00« med
Når du sætter en kassette i videobåndoptageran,
bliver tælleren automatisk nulstillet til »0:00:00«.
Tælleren bevæger sig ikke
Dette sker, når der ikke er nogen optagelse på den
aktuelle del af båndet. Det er ikke nogen fejl ved din
videobåndoptager.
Skærmen viser »-0:01:20«
Hvis du tilbagespoler en kassette fra båndposition
’0:00:00’, vil tælleren eksempelvis vise »-0:01:20«
(kassetten vil være tilbagespolet til 1 minut og 20
sekunder før »0:00:00«).
CLEAR
.
Søgning efter en båndposition med
vist billede (scanning)
1. Mens en kassette spiller, trykker du på
(bagud) eller
2. Tr yk på
B 1
o B
(fremad) en eller flere gange.
for at genoptage afspilning.
s 0
Stillbillede
2
1. Under afspilning trykker du på
for at stoppe båndet og se et stillbillede.
2. Tr yk på
Scanning og stillbillede har indflydelse på billedkvaliteten. Lyden er afbrudt. Det er ikke nogen fejl
ved din videobåndoptager.
Man kan trykke gentagne gange på
for at reducere støjen på stillbilledet.
o B
for at genoptage afspilning.
STILL
STILL
2
Afspilning af NTSC-kassetter
Kassetter, der er optaget i NTSC-systemet (eksempelvis amerikanske kassetter), kan afspilles på denne
videobåndoptager.
Dette virker dog kun i forbindelse med PAL-fjernsyn,
der understøtter en billedfrekvens på 60 Hz.
9
DA
Page 10
Søgning efter båndposition
uden billede
(fremspoling og tilbagespoling)
C
1. Stop båndet med
2. Tr yk på
3. Tr yk på
s 0
p
p
.
(baglæns) eller
C
for at stoppe på et bestemt sted
B 1
(fremad).
på båndet.
Manuel sporing
For manuelt at justere sporingen under afspilning
og slowmotion-afspilning trykker du på
PROGRAMME
Sporingen vender tilbage til automatisk sporingsjustering, når du trykker på
eller trykker på
For at fjerne lodret dirren i et stillbillede trykker du
PROGRAMME
på
–
eller
o B
+
+
–
P
P
.
PROGRAMME
.
p
PROGRAMME
C
, isætter et bånd,
–
+
P
eller
–
P
+
.
10
DA
Page 11
6. Manuel optagelse
Generel information
Anvend »Manuel optagelse« til at foretage spontane
optagelser (eksempelvis et program, der aktuelt vises).
Hvis du ønsker at starte og stoppe en optagelse
manuelt, skal du læse afsnittet »Optagelse udenautomatisk slukning«.
Hvis du ønsker at starte en optagelse manuelt men vil
have, at den stopper automatisk, skal du læse afsnittet
»Optagelse med automatisk slukning«.
(Dvs. optagelsen fortsætter ikke til båndet er slut.)
Optagelse uden automatisk slukning
1. Isæt en kassette.
2. Benyt
3. Tr yk på
4. Stop optagelse med et tryk på
+
–
P
P
som du vil optage, eksempelvis »P01«.
til at vælge det programnummer,
RECORD/OTR
I
for at starte optagelse.
p
C
.
Optagelse uden automatisk slukning
1. Isæt en kassette.
2. Benyt
3. Tr yk på
4. Hver gang du trykker på
+
–
P
P
til at vælge det programnummer,
som du vil optage, eksempelvis »P01«.
RECORD/OTR
I
for at starte optagelse.
RECORD/OTR
øges optagelsestiden med 30 minutter.
I
^
Forebyggelse af utilsigtet sletning
af kassetter
Alle kassetter (med undtagelse af leje- og opbevaringskassetter) er forsynet med en sikkerhedstap på ryggen
af kassetten.
For at forebygge at der optages henover vigtige,
allerede eksisterende optagelser (dvs. at disse slettes)
kan man fjerne denne sikkerhedstap.
Hvis du senere bestemmer dig for at optage på en
beskyttet kassette, dækker du blot hullet efter tappen
med tape eller skyder tappen til højre.
Samling af optagelser (assemble cut)
Når man tilføjer en ny optagelse på en kassette,
hvor der allerede er lavet en optagelse, kan der forekomme et kortvarigt blankt stykke (flimren) mellem den
gamle og nye optagelse, eller selve billedet kan flimre.
For at reducere forekomsten af dette kan du foretage
følgende:
1. Find den båndposition på den gamle optagelse,
hvor du ønsker at indføje den nye optagelse.
2. Se det sidste minut af den gamle optagelse
(afspilning).
2
3. Tr yk på
4. Start nu optagelsen som normalt ved at trykke på
5. Stop optagelsen med
STILL
på den båndposition, hvor den
nye optagelse skal ske, og tryk på
RECORD/OTR
I
på fjernbetjeningen.
C
p
.
RECORD/OTR
I
.
Valg af optagehastigheden (SP eller LP)
På LP-hastighed kan du fordoble den tid, der kan
optages på et bånd (eksempelvis seks timer i stedet for
tre timer på en E180 kassette).
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du
vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »RECORD SETUP« med
4. Vælg »RECORD SPEED« med
5. Vælg den ønskede optagehastighed med
6. Tr yk på
»SP« / »LP«
»SP«: Standard Play (normal optagehastighed)
giver normal førsteklasses billedkvalitet.
»LP«: Long Play (halv optagehastighed, dobbelt
optagetid). Der kan optages 6 timer på en 3-timers
kassette (E180) med en lidt reduceret billedkvalitet.
MENU
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
→RECORD SPEED[SP]
END=EXIT
STATUS/EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
for at afslutte.
C
p
C
p
.
B 1
.
11
DA
Page 12
7. Programmeret optagelse (TIMER)
y
y
y
y
Generel information
Benyt en TIMER-programmering til at starte og stoppe
en optagelse automatisk på et senere tidspunkt eller
dato. Videobåndoptageren skifter til det rigtige programnummer og starter optagelse på det korrekte tidspunkt. Med denne videobåndoptager kan du forindstille
op til otte timeroptagelser til at finde sted inden for en
periode på et år. For at kunne udføre en timerprogrammeret optagelse behøver din videobåndoptager at vide:
* Datoen hvor du ønsker, at optagelsen skal finde sted
* TV-kanalens programnummer
* Start- og stoptidspunkt for optagelsen
Denne information gemmes i en »TIMER-program-
meringsblok«.
Programmering af en optagelse
1. Tænd fjernsynet. Om nødvendigt vælger du
programnummeret for videobåndoptageren.
2. Tr yk på
3. Vælg »TIMER« med
4. Vælg ONCE, DAILY, eller WEEKLY optagelse
Valg af engangs/daglig/ugentlig optagelse
Benyt
valgmuligheder:
»ONCE«:Optagelse en enkelt gang.
»DAILY«:Gentaget daglig optagelse
»WEEKLY«: Gentaget ugentlig optagelse
Hvis alle TIMER-programmeringsblokke er i brug, vises
»FULL« på tv-skærmen.
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med
6. Med
7. Når alle informationer er korrekte, trykker du på
8. Isæt en ubeskyttet kassette
9. Sluk videobåndoptageren med
MENU
. Hovedmenuen vises.
Tr yk derefter på
o B
med
p
SELECT K L CHOOSE B
→ONCE
DAILY
WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
o B
p
o B
B 1
C
. Tr yk derefter på
C
til at vælge mellem følgende
C
p
.
.
B 1
.
på samme tid fra mandag til fredag.
på samme tid
(hver uge på samme ugedag.
.
0...9
0...9
-knapperne kan du indtaste »START«
(starttidspunkt), »STOP« (stoptidspunkt), »PROG«.
(programnummer), »VPS/PDC« og »DATE«.
STATUS/EXIT
lagres i en TIMER-programmeringsblok.
. Den indprogrammerede information
med intakt sikkerhedstap.
Den programmerede timeroptagelse vil kun fungere
og starte, når videobåndoptageren slukkes med
STANDBY/ON y
.
STANDBY/ON y
.
Hvordan kontrollerer eller sletter de en
indstilling til programmeret optagelse
(TIMER)
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TIMER« med
4. Vælg »TIMER LIST« med
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med
6. For at annullere indstillingen til optagelse trykker du
7. Tr yk på
8. Sluk videobåndoptageren med
MENU
Tr yk derefter på
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
ONCE
DAILY
WEEKLY
→TIMER LIST
END=EXIT
CLEAR
på
.
STATUS/EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
B 1
C
p
.
.
o B
p
.
for at afslutte.
STANDBY/ON y
C
B 1
.
.
Hvordan du ændrer en indstilling
af en programmeret optagelse (TIMER)
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TIMER« med
4. Vælg ONCE, DAILY, eller WEEKLY optagelse
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med
6. Tr yk på
7. Tr yk på
8. Sluk videobåndoptageren med
MENU
. Hovedmenuen vises.
Tr yk derefter på
o B
med
p
o B
B 1
C
. Tryk derefter på
C
p
.
.
B 1
.
0...9
(Et blinkende nummer angiver, hvor der ikke er
noget optaget.)
ONCE
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
SELECT TIMER NUMBER
END=EXIT
CLEAR
og indtast korrekt information med
for at slette information
STATUS/EXIT
for at afslutte.
0...9
.
STANDBY/ON y
.
.
12
DA
Page 13
Problemer og løsninger
y
i forbindelse med programmerede
optagelser
Fejlmeddelelse:
» « blinker i videobåndoptagerens display
* Der er ingen kassette sat i. Isæt en kassette og
sluk for videobåndoptageren med
* Der er blevet isat en kassette, hvor sikkerheds-
STANDBY/ON y
tappen er fjernet.
Ophæv slettebeskyttelsen
(se kapitlet »Manuel optagelse«, afsnit »Forebyggelse af utilsigtet sletning af kassetter« side 11)
eller isæt en anden kassette.
Kassetten skydes ud under optagelse
* Båndets slutning blev nået under optagelsen.
Videobåndoptageren reagerer ikke
* Under udførelse af en programmeret optagelse
kan du ikke betjene videobåndoptageren manuelt.
Hvis du ønsker at annullere indstillingen til programmeret optagelse, trykker du på
C /A
.
* Båndets slutning blev nået under optagelsen.
8. Andre funktioner
.
Tænd og sluk for statusdisplayet
Sammen med på-skærm-menuen viser statusdisplayet
også information om den aktuelle driftsstatus (tæller,
afspilning, optagelse, tv-kanal, m.m.) på tv-skærmen.
Du kan slukke for denne information om driftsstatus,
således at statusdisplayet ikke optages, når du kopierer
videokassetter.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du
vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »VCR SET UP« med
4. Vælg »STATUS DISPLAY« med
5. Vælg »ON« eller »OFF» med
Hvilke indstillinger kan jeg vælge?
»ON«: Viser statusdisplayet i nogle få sekunder.
»OFF«: Slukker statusdisplayet.
6. Tr yk på
MENU
. Hovedmenuen vises.
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY[ON]
→STATUS DISPLAY[ON]
BLUE BACKGROUND [ON]
AUTO STANDBY[OFF]
END=EXIT
STATUS/EXIT
B 1
.
for at afslutte.
o B
o B
B 1
C
p
C
p
.
.
Fortsat afspilning
Denne funktion kan anvendes til at afspille en videokassette igen og igen. Når slutningen på kassetten nås,
tilbagespoler videobåndoptageren kassetten og starter
afspilning fra begyndelsen igen. Denne funktion aktiveres eller deaktiveres på følgende måde:
1. Tr yk på
2. Vælg linjen »VCR SET UP« med
3. Vælg »REPEAT PLAY« med
4. Vælg funktion »ON« med
MENU
. Hovedmenuen vises.
og bekræft med
B 1
Hvis du vælger »OFF«,
o B
p
.
o B
B 1
C
p
.
vil fortsat afspilning være slået fra.
SELECT K L CHOOSE B
→REPEAT PLAY[ON]
STATUS DISPLAY[ON]
BLUE BACKGROUND [ON]
AUTO STANDBY[OFF]
END=EXIT
5. Tr yk på
STATUS/EXIT
for at afslutte.
6. Isæt en kassette.
7. Start fortsat afspilning med
o B
.
13
C
.
DA
Page 14
Blå baggrund slået til eller fra
Hvis du ønsker at tv-skærmen skal bllve tydellgt blå, når
et svagt signal er modtaget, så skal du skætte BLUE
BACKGROUND på »ON«. Skærmen vil blive blå og
lyden vil forsvinde. Eller hvis du ønsker at modtagedet
svage signal, sæt BLUE BACKGROUND på »OFF«.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
MENU
2. Tr yk på
3. Vælg »VCR SET UP« med
og bekræft med
4. Vælg »BLUE BACKGROUND« med
og bekræft med
5. Vælg »OFF« (ingen blå baggrund) eller ’ON‘ (blå
baggrund slået til) med
Hvis du vælger »OFF«, forsvinder menuvisningen.
6. Tr yk på
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
B 1
.
B 1
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY[ON]
STATUS DISPLAY[ON]
→BLUE BACKGROUND [ON]
AUTO STANDBY[OFF]
END=EXIT
STATUS/EXIT
for at afslutte.
C
p
o B
C
p
.
Automatisk slukning
Hvis du ikke betjener videobåndoptageren i nogle
minutter under bestemte funktionsindstillinger
(f.eks.: STOP), skifter den automatisk til standby.
Du kan annullere denne funktion, så du kan bruge
videobåndoptageren som en fjernsynsmodtager.
1. Tænd fjernsynet.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »VCR SET UP« med
4. Vælg »AUTO STANDBY« med
5. Vælg »OFF« (ingen automatisk slukning)
6. Tr yk på
MENU
og bekræft med
. Hovedmenuen vises.
B 1
o B
p
.
o B
eller »ON« (automatisk slukning) med
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY[ON]
STATUS DISPLAY[ON]
BLUE BACKGROUND [ON]
→AUTO STANDBY[ON]
END=EXIT
STATUS/EXIT
for at afslutte.
C
p
B 1
C
.
.
14
DA
Page 15
y
9. Før du tilkalder servicetekniker
Hvis du, mod forventning, skulle få problemer med anvendelsen af denne videobåndoptager,
kan det skyldes følgende årsager.
Videobåndoptageren reagerer ikke på tryk
på nogen knapper:
* Der er ingen strømforsyning til apparatet:
Check strømforsyningen.
* En programmeret optagelse er aktuelt under
udførelse: Annuller om ønsket den programmerede
optagelse. Se afsnittet »Hvordan man kontrollerer
eller sletter en indstilling af en programmeret
optagelse« i kapitlet »Programmeret optagelse«
på side 12.
* Der er opstået et teknisk problem:
Tag netledningens netstik ud af stikkontakten
i 60 sekunder, og sæt det så i igen.
Hvis dette ikke afhjælper problemet, kan du nulstille
din videobåndoptager til fabriksindstillingerne.
Vigtigt:
Alle lagrede informationer (tv-kanaler, klokkeslæt
og dato, TIMER indstilling) vil blive slettet.
1. Sluk for videobåndoptageren med
STANDBY/ON y
2. Hold
i 2 sekunder eller mere.
Kassetten sidder fast i videobåndoptageren:
*Brug ikke magt. Tag netledningens netstik ud af
stikkontakten et øjeblik.
Fjernbetjeningen virker ikke:
* Fjernbetjeningen er ikke rettet mod videobåndop-
tageren: Ret den mod videobåndoptageren.
* Der er opstået et teknisk problem: Tag batterierne
ud, vent i 10 sekunder og sæt dem så i igen.
* Batterierne er brugt op: Udskift batterierne.
RECORD
.
PROGRAMME
og
+
inde samtidigt
Der er intet billede, når du afspiller en kassette:
* Der er ingen optagelse på kassetten:
Udskift kassetten.
* Du har valgt det forkerte programnummer
på fjernsynet til afspilning af kassetter:
På fjernsynet skal du vælge det korrekte
programnummer til brug med videobåndoptageren.
* Kablet,der forbinder fjernsynet og videobånd-
optageren, er gået løst: Check kablet.
Ringe billedkvalitet, når du afspiller en kassette:
* Dit fjernsyn er ikke korrekt justeret.
* Kassetten er meget slidt eller af dårlig kvalitet:
Brug en ny kassette.
* Sporingen er ikke korrekt justeret:
Se afsnittet »Manuel sporing« på side 10.
Optagelse ikke mulig:
* Den tv-kanal, du ønsker at optage, er ikke lagret,
eller du har valgt det forkerte programnummer:
Cheek de lagrede tv-kanaler.
* En kassette uden sikkerhedstap er blevet sat i
(og en sådan kan der ikke optages på):
Isæt en kassette med intakt sikkerhedstap eller
udskift kassetten. Du finder mere information
herom i afsnittet »Forebyggelse af utilsigtet sletning af kassetter« i kapitlet »Manuel optagelse«
på side 11.
Der er ikke noget billede,
eller der er forstyrrende lyd
under modtagning af tv-udsendelser:
* Se afsnittet »Indstilling af RF-udgangskanalen«
på side 8.
* Få din antenne efterset.
Du kan naturligvis også ringe til vores kunde-service i Danmark på telefon 80 88 28 14.
Hav modelnummeret (MODELNR.) og produktionsnummeret (PROD.NR.) klar – se forsiden.
15
DA
Page 16
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Sinikalliontie 3,
02630 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kottbygatan 7,
Akalla,
16485 Stockholm
SWEDEN
Phone: 08-598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 800 820026
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf: 8088 2814
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
16
DA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.