Philips VR130 User Manual [da]

Page 1
VR130/02
Tak fordi du købte en Philips videobåndoptager,
som er en af markedets mest avancerede samtidig med, at den er en af de nemmeste at betjene. Det vil være en god idé at bruge lidt tid til at læse denne brugsanvisning, før du tager videobåndopta­geren i anvendelse. Brugsanvisningen indeholder vigtige informationer og bemærkninger vedrørende betjening og brug. Videobåndoptageren bør ikke tændes umiddel- bart efter, at den er blevet flyttet fra et koldt til et varmt sted eller omvendt samt under forhold med ekstrem meget fugt. Vent mindst tre timer, efter at apparatet er blevet transporteret. Videobåndoptage­ren behøver tid til at blive akklimatiseret til det nye miljø (temperatur, luftfugtighed og lignende).
kun anvendes sammen med en passende adapter.
Vi håber, at du vil få meget glæde af din nye videobåndoptager.
Denne videobåndoptager er til op­tagelse og afspilning af VHS-video­kassetter samt VHS-C-kassetter til
PA L
camcordere. VHS-C-kassetter kan
Vigtige bemærkninger vedrørende anvendelsen
Fare: Højspænding!
"
Fjern ikke topdækslet, da der ellers er risiko for elektrisk stød!
Videobåndoptageren indeholder ikke nogen
"
komponenter, som kunden selv kan reparere. Overlad alt vedligeholdelsesarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Efter at videobåndoptageren er blevet tilsluttet
"
til en strømførende stikkontakt vil der være nogle komponenter, der konstant er i drift. Du skal tage netledningens stik ud af stikkontakten for fuld­stændigt at afbryde videobåndoptageren.
Sørg for at luft kan cirkulere frit gennem ventila-
!
tionshullerne i videobåndoptageren. Anbring ikke apparatet på et ustabilt underlag.
Sørg for at der ikke kan trænge genstande eller
!
væske ind i videobåndoptageren. Anbring ikke vaser eller lignende på videobåndoptageren. Hvis der spildes væske ind i videobåndoptageren, skal du øjeblikkeligt tage netledningens stik ud af stikkontakten og kontakte forhandleren eller vores kundeservice for vejledning.
Anbring ikke brandbare genstande på videobånd-
!
optageren (levende lys og lignende). Sørg for at børn ikke stikker genstande ind
!
gennem åbninger eller ventilationshuller. Denne brugsanvisning er trykt
på ikke-forurenende papir. Aflevér gamle batterier på dertil beregnede
indsamlingssteder. For at beskytte miljøet bedes du anvende de
faciliteter, der er til rådighed i dit land, når du skal bortskaffe emballagen til videobåndoptageren.
Denne videobåndoptager indeholder mange materialer, der kan genanvendes. Forhør dig venligst om muligheder for genanvendelse, når du skal kassere din udtjente videobåndoptager.
For at du nemt kan identificere dit apparat i forbindelse med servicespørgsmål eller i tilfælde af tyveri, bedes du notere apparatets fabrikationsnummer ned her. Fabrikationsnummeret (PROD. NO.) er trykt på model­skiltet, der er anbragt bag på apparatet.
MODEL NO.: VR130/02
PROD. NO. .........................................................
Dette produkt overholder bestemmelserne i direktiv 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC.
Specifikationer
Spænding: 220-240V / 50 Hz Strømforbrug: 14W Strømforbrug ved standby:
Mindre end 4W (PWR. på displayet er slukket)
Tilbagespolingstid:
Cirka 4,5 minutter for en E-180-kassette.
Dimensioner:
36,0 x 22,6 x 9,2 cm (b x d x h).
Antal videohoveder: 2 Spilletid (optagelse/afspilning):
3 timer (SP) (E-180-kassette) 6 timer (LP) (E-180-kassette)
Medfølgende tilbehør
• Brugsanvisning
• Fjernbetjening og batterier
• Antennekabel
3103 166 3318.1 0VMN03047/HC260ED*****
1
DA
Page 2
1. Beskrivelse af fjernbetjeningen
y
EJECT
STANDBY/ON
MENU STATUS/EXIT CLEAR
1 2 3
4 5 6
7 809
VCR
RECORD/OTR
TV
STILL
STANDBY/ON
COUNTER RESET
RECORD
PWR.
STILL
PROGRAMME
REC
+
P+
MUTE
P-
SYSTEM
Knapper der kun bruges til kontrol af videobåndoptager
VCR
Til at betjene videobåndoptageren
med fjernbetjeningen.
EJECT A
Til at udtage videokassetten.
CLEAR
Til at slette sidste indtastning samt sletning af
timerprogrammering (TIMER).
RECORD/OTR
på det aktuelle tidspunkt, eller tryk gentagne gange for at starte en one-touch optagelse.
STILL
+
Tr yk for at justere sporingen under normal eller slowmotion afspilning.
SYSTEM
Virker ikke på denne model.
MENU
optageren eller et Philips-fjernsyn.
B 1
Til hurtig gengivelse med højere hastighed. Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen. Til at justere kontrollerne på menuen på et Philips­fjernsyn.
I
Til at optage den tv-kanal der er valgt
Til at standse båndet og vise et stillbillede.
P–P
Til at vælge programnummeret.
Knap til betjening af fjernsyn.
Til at fremkalde hovedmenuen for videobånd-
Til hurtig fremadspoling med høj hastighed.
TV
AERIAL
RF OUT
s 0
Til hurtig tilbagespoling med høj hastighed. Til hurtig baglæns gengivelse med højere hastighed. Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen. Til at justere kontrollerne på menuen på et Philips­fjernsyn.
o B
Til at afspille et bånd samt vælge et punkt på
menuen for videobåndoptageren eller et Philips-fjernsyn.
C
p
Til at standse båndet samt vælge et punkt på
menuen for videobåndoptageren eller et Philips-fjernsyn.
Knapper med funktioner til betjening af fjernsyn
TV
Til at fremkalde yderligere tv-funktioner.
STANDBY/ON y
båndoptageren eller et Philips-fjernsyn. Afslutter menufunktionen.
STATUS/EXIT
båndoptagerens statusdisplay vist på skærmen. Til at afslutte skærmmenuer. Til at få adgang til eller fjerne statusvisning eller menu for et Philips-fjernsyn.
0...9
geren eller et Philips-fjernsyn.
MUTE
Tr yk igen for igen at høre lyden.
o
Til at tænde og slukke video-
Til at få adgang til eller fjerne video-
Tr yk for at vælge kanaler på videobåndopta-
Til at fjerne lyden fra fjernsynet.
5 p5
Til at justere lydstyrken på fjernsynet.
Tr yk på VCR-knappen, før du trykker på videobåndoptager-kontrolknapper. Tr yk på TV-knappen, før du trykker på TV-kontrolknapper, hvis du har et Philips-fjernsyn. Du kan anvende denne fjernbetjening til at betjene nogle funktioner på Philips-fjernsyn.
2
DA
Page 3
AERIAL
RF OUT
Til hurtig tilbagespoling med høj hastighed.
y
y
Videobåndoptagerens front
STANDBY/ON
funktion.
PROGRAMME+PROGRAMME
nummeret. Tryk for at justere sporingen under normal eller slowmotion afspilning.
RECORD
aktuelle tidspunkt.
1
Til hurtig gengivelse med højere hastighed. Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen.
Til at tænde og slukke, afbryde en
Til at vælge program-
Til at optage den tv-kanal, der er valgt på det
Til hurtig fremadspoling med høj hastighed.
0
Til hurtig gengivelse med højere hastighed. Til at lagre eller bekræfte indtastninger på menuen.
Til at afspille et bånd, samt vælge et punkt
B
på menuen.
C / A
Til at standse båndet og skyde kassette ud,
samt vælge et punkt på menuen.
STILL
Til at standse båndet og vise et stillbillede.
COUNTER RESET
Videobåndoptagerens bagside
TV
Til at tilslutte fjernsynet (programnummer).
Til at tilslutte antennekablet. Til at tilslutte fjernsynet.
2. Indstilling af videobåndoptageren
Til at nulstille tælleren.
Navigation på skærmmenuen
Du kan kontrollere/ændre mange funktioner og ind­stillinger på din videobåndoptager ved hjælp af skærmmenuen. De individuelle funktioner vælges på følgende måde:
Fremkald af menuen: Benyt For at vælge: Benyt Til at indtaste eller ændre dit valg:
Benyt talknapperne
0...9
Til at gemme og bekræfte: Benyt Til at annullere: Benyt Til at afslutte: Benyt
SELECT K L CHOOSE B
TIMER
RECORD SET UP VCR SET UP
TUNER SET UP
INITIAL SET UP
END=EXIT
Sådan tænder du
Du kan tænde videobåndoptageren med et tryk på
MENU
o B
p
eller benyt
CLEAR
.
STATUS/EXIT
.
C
.
o B
B 1
C
p
.
.
Symbolerne på videobånd­optagerens display
Følgende indikatorer lyser i videobåndoptagerens display under følgende omstændigheder:
.
Når videobåndoptageren er tændt. Når der er en kassette i videobåndoptageren. Visning af programnummeret
for tv-kanalen, klokkeslæt, RF-kanal. Under en optagelse.
Når du har indstillet en timeroptagelse.
STANDBY/ON y
knappen.
Automatisk slukning
Hvis videobåndoptageren ikke anvendes i flere minutter, slukker den automatisk af sig selv. Denne funktion kan slås fra (f.eks. når du ønsker at anvende videobåndoptageren som tv-modtager). Læs mere herom i afsnittet »Automatisk slukning« på side 14.
Klokkeslæt på display
Hvis man slukker videobåndoptageren med
STANDBY/ON y
knappen, vises klokkeslættet på displayet, eksempelvis som »18:00« . Hvis uret ikke er blevet indstillet, vises »--:--« .
Strømforbrug
Videobåndoptageren bør altid tilsluttes lysnettet på en sådan måde, at det ikke påvirker brugen af fjernsynet eller timerprogrammerede optagelser. Videobåndoptageren forbruger mindre end 4W strøm.
Strømafbrydelse/ingen strøm
Kanalinformation bevares i op til 10 år, og klokkeslæt og timerinformation bevares i op til 1 minut.
3
DA
Page 4
3. Tilslutning af videobåndoptageren
TV
RF OUT
TV
AERIAL
Klargøring af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen og dens batterier er pakket særskilt i videobåndoptagerens originale emballage. Du skal derfor sætte batterierne i fjernbetjeningen før brug.
1. Tag fjernbetjeningen og de medfølgende to batterier.
2. Åbn fjernbetjeningens batterirum og anbring batterierne som vist på illustrationen. Luk derefter batterirummet.
Fjernbetjeningen er nu klar til brug. Den rækker cirka 5 meter.
Tilslutning af videobåndoptageren til fjernsynet
De nødvendige kabler skal forbindes, før du kan optage eller afspille tv-programmer ved hjælp af din videobånd­optager. Vi anbefaler, at du bruger et SCART-kabel til at forbinde dit fjernsyn og videobåndoptageren.
Hvad er et SCART-kabel?
Et SCART-kabel, også kaldet Euro AV-kabel, tjener som en universalkonnektor for billede, lyd og kontrolsignaler. Med denne type forbindelse sker der praktisk talt ikke nogen kvalitetsforringelse under overføring af billede eller lyd.
Forbindelse med et SCART-kabel
1. Sluk fjernsynet.
2. Sæt den ene ende
af SCART-kablet ind i SCART-bøsning TV bag på videobånd­optageren og den anden ende ind i den SCART­bøsning på fjern-synet, der er reserveret til videobåndoptagerbrug (se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
Mit fjernsyn har flere SCART-bøsninger. Hvilken skal jeg bruge?
Vælg den SCART-bøsning, der passer til både videoudgang og videoindgang. Fjernsynet viser en valgmenu for SCART-bøsning. Vælg ’TV’ som forbindelseskilde for denne SCART­bøsning.
3. Tænd fjernsynet.
4. Sæt netledningens netstik i en vægstikkontakt.
5. Hvis forbindelsen blev udført korrekt, og dit fjern-
syn automatisk blev skiftet til programnummeret for SCART-bøsningen, vil du se følgende skærm­billede:
SELECT K L
DEUTSCHENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
Min skærm er blank
* Mange fjernsyn skiftes til programnummeret
svarende til SCART-bøsningen ved hjælp af et kontrolsignal, der sendes gennem SCART-kablet.
* Hvis fjernsynet ikke automatisk skiftes til SCART-
bøsningens programnummer, skal du manuelt skifte til det relevante programnummer på dit fjernsyn (se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
4
DA
Page 5
Forbindelse uden brug af SCART-kabel
Tilslutning af antennekabler:
1. Sluk fjernsynet.
2. Tag antennekabelstikket
ud af antenneindgangs­bøsningen på dit fjern­syn. Sæt det ind i AERIAL-indgangen bag på videobåndoptageren.
3. Isæt den ene ende af det medfølgende antennekabel ind i RF OUT-udgangen bag på videobånd­optageren, og den anden ende ind i antenneindgangs­bøsningen bag på fjernsynet.
4. Sæt netledningens netstik i en stikkontakt, som tændes.
5. Tænd fjernsynet og vælg det programnummer, der bruges til gengivelse af video på fjernsynet (se brugsanvisningen til dit fjernsyn).
6. Vælg dette programnummer og start fjernsynets kanalsøgning manuelt, som hvis du skulle gemme en ny tv-kanal, indtil følgende skærm vises:
SELECT K L
DEUTSCHENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
AERIAL
TV
IAL
ER
A
T
U O F
R
TV
RF OUT
L
ERIA
A
F OUT
R
Jeg kan ikke se noget skærmbillede til indstilling af sprog
* Check kabelforbindelserne. * Gentag kanalsøgningen på fjernsynet.
7. Gem denne programnummerindstilling på fjernsynet til videobåndoptagerdrift.
Du kan finde flere detaljer herom i afsnittet »Klargøring før brug« på side 6.
Programnummer for videobåndoptagerbrug
Du har nu gemt et programnummer til brug for din videobåndoptager på samme måde som i forbindelse med en regulær tv-kanal. Fremover skal dette programnummer bruges til afspilning af billeder og lyd fra videobåndoptage­ren (»videobåndoptager« tv-kanal).
5
DA
Page 6
4. Indstilling af videobåndoptageren
Klargøring før brug
Dette kapitel viser dig, hvordan du gør videobånd­optageren klar til brug. Videobåndoptageren opsporer og lagrer automatisk alle tilgængelige tv-kanaler.
1. Vælg det ønskede sprog til brug for »på-skærm­menuerne« ved at trykke på
»Peg« rigtigt I de følgende afsnit skal du bruge fjernbetjeningen
for første gang. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du altid rette forkanten af den mod video­båndoptageren og ikke mod fjernsynet.
Tilslutning af yderligere apparater
Hvis du har forbundet andre apparater (satellit­modtager m.m.) gennem antennekablet, skal du tænde for dem. Den automatiske kanalsøgning vil genkende dem og lagre dem.
2. Tr yk på
MENU
.
Hvad er en »på-skærm-menu«?
De flersprogede på-skærm-menuer gør det nemt at bruge din nye videobåndoptager.
Alle indstillinger og/eller funktioner vises på tv­skærmen i det valgte sprog.
+
3. Bekræft med
P
.
Den automatiske tv-kanalsøgning starter.
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
o B
p
■■■■■■■■■■■■
C
.
4. »TIME« og »DATE« vises på tv-skærmen.
TIME --:-­ DATE --/--/--
END=EXIT
5. Kontrollér »TIME« for korrekt klokkeslæt. Om nødvendigt korrigeres klokkeslættet ved hjælp af talknapperne
6. Kontrollér om de viste indstillinger for »DAY«, »MONTH« og »YEAR« er korrekte.
0...9
.
7. Når alle informationer er korrekte, gemmes indstillingerne ved at trykke på
STATUS/EXIT
.
Dette afslutter klargøringen før brug.
Manuel tv-kanalsøgning
I nogle tilfælde kan det forekomme, at ikke alle tv­kanaler bliver fundet og lagret under den indledende installation. I sådanne tilfælde er det nødvendigt at søge efter og lagre de manglende tv-kanaler manuelt.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobånd­optagerbrug.
2. Tr yk på
3. Benyt
4. Benyt
5. Vælg »PROG.« med
MENU
.
Hovedmenuen vises.
o B
Tr yk derefter på
o B
»MANUAL TUNING«. Tr yk derefter på
Tr yk derefter på
C
p
B 1
C
p
B 1
B 1
til at vælge »TUNER SET UP«.
.
til at vælge
.
o B
C
p
.
.
Videobåndoptageren finder ikke nogen tv-kanaler under søgningen
* Vælg kanal 1 på fjernsynet.
Kan du se den lagrede tv-kanal på fjernsynet? Hvis ikke, skal du kontrollere kabeltilslutningen for antennen (antenneindgang), videobåndoptageren og fjernsynet.
* Videobåndoptageren afsøger hele frekvens-
området for at finde og lagre det størst mulige antal tv-kanaler. Det kan ske, at tv-kanalerne i dit land udsendes i et højere frekvensområde. Så snart dette område nås under søgningen, vil videobåndoptageren finde tv-kanalerne.
MANUAL TUNING PROG. P55
CHANNEL 055 SKIP [OFF]
SELECT K L CHOOSE B END=EXIT
6. Med
o B
C
eller
0...9
p
programnummer, som du ønsker at bruge til tv-kanalen, f.eks. »P:01«. Tr yk derefter på
B 1
.
6
vælger du det
DA
Page 7
Hvad er en specialkanal?
TV-kanaler transmitteres i bestemte foruddefine­rede frekvensområder. Disse områder er opdelt i kanaler. En bestemt frekvens/kanal tildeles til hver tv­station. Visse frekvensområder er specificeret som specialkanaler (hyperbånd-kanaler).
7. Vælg »CHANNEL« med og bekræft med
B 1
o B
.
Indtast derefter den ønskede kanal med
Hvis du sætter »SKIP« til ON, kan du springe over kanalerne, når du trykker på
P
C
p
0...9
.
+
P
.
Jeg kender ikke kanalerne på mine tv-stationer
I sådanne tilfælde trykker du på »CHANNEL« for at starte den automatiske kanal-
søgning. Et skiftende kanalnummer vises på tv-
o B o B
skærmen. Fortsæt den automatiske søgning, indtil du har fundet den ønskede tv-kanal.
8. Gem TV-kanalen med
B 1
.
9. For at søge efter andre tv-kanaler
begynder du igen fra punkt 5.
10.Tr yk på
STATUS/EXIT
.
Automatisk kanalsøgning
Under installation opsøges og lagres alle tilgængelige tv-kanaler. Hvis din udbyder af kabel- eller satellit-tv ændrer kanaltildelingen, eller du geninstallerer videobåndoptageren, for eksempel hvis du flytter, kan du starte denne procedure igen. Det vil udskifte allerede lagrede tv-kanaler med de nye.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge program­nummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TUNER SET UP« med
4. Vælg »AUTO TUNING« med
MENU
og bekræft med
og bekræft med
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
B 1
.
C
p
C
p
5. Den automatiske tv-kanalsøgning starter. Den gør det muligt for videobåndoptageren at lagre alle tilgængelige tv-kanaler. Denne procedure kan tage flere minutter.
6. Når TV-kanalsøgningen er fuldført, vises »COMPLETED« kort på tv-skærmen.
Manuel sortering og sletning af tv-kanaler
Efter at du har udført den automatiske kanalsøgning, kan det ske, at du ikke bryder dig om den rækkefølge i hvilken de individuelle tv-kanaler er blevet tildelt til programpositionerne (programnumrene) på videobånd­optageren. Du kan benytte denne funktion til individuelt at sortere de tv-kanaler, der allerede er lagret, eller til at slette uønskede tv-kanaler eller dem, der går dårligt igennem.
1. Tænd fjernsynet.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge program­nummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TUNER SET UP« med
4. Vælg »MOVE« med
5. Med
6. Bekræft med
7. Flyt den valgte kanal med
8. Bekræft med
9. Gentag punkt 5 til og med 8 for at tildele
10. Bekræft tildelingen af tv-kanalen med
11. Tr yk på
MENU
og bekræft med
og bekræft med
MOVE
P01: 02 P06: 90 P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130
SELECT K L CHOOSE B END=EXIT
o B
p
. Hovedmenuen vises.
B 1
o B
B 1
C
vælger du den lagrede
o B
C
p
.
C
p
.
tv-kanal.
B 1
.
programnummer, som du ønsker at tildele den.
o B
B 1
.
C
p
til det
andre tv-kanaler et programnummer.
MOVE-menuen.
STATUS/EXIT
for at afslutte MOVE-menuen.
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
■■■■■■■■■■■■
7
DA
Page 8
Indstilling af sproget
Du har mulighed for at vælge et af de viste sprog til brug for på-skærm-menuen (OSD).
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
4. Vælg »LANGUAGE« med
5. Vælg det ønskede sprog med
6. Tr yk på
MENU
og bekræft med
og bekræft med
SELECT K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
END=EXIT
STATUS/EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
p
B 1
.
o B
for at afslutte.
C
p
C
C
p
.
Indstilling af uret
Hvis displayet viser forkert tid eller »--:--«, skal klokkeslæt og dato stilles manuelt.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobånd­optagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
4. Vælg »CLOCK« med
MENU
og bekræft med
og bekræft med
END=EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
B 1
.
TIME --:--
DATE --/--/--
C
p
C
p
Indstilling af RF-udgangskanalen
I nogle modtageområder kan det ske, at en tv-kanal sendes på den samme eller næsten samme frekvens som videobåndoptageren.
Resultat: Så snart der tændes for videobåndoptageren, vil modtagekvaliteten for den pågældende eller flere andre tv-kanaler blive forringet.
De følgende punkter viser dig, hvordan du ændrer den forindstillede »transmissions« (RF-udgangskanal) frekvens på videobåndoptageren.
Hvad er RF-udgangskanalen?
Denne elektroniske komponent i videobåndoptage­ren gør det muligt for apparatet at transmittere lyd­og videosignaler gennem antennekablet. Disse signaler kan modtages på fjernsynet på samme måde som TV-kanaler.
Denne frekvens eller kanal angiver den kanal, på hvilken audio- eller videosignalet transmitteres.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »INITIAL SET UP« med
4. Vælg »RF OUT« med
5. Tr yk på
6. Tr yk på
7. Tr yk på
8. Tr yk på
MENU
og bekræft med
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
RF OUT CH 36
END=EXIT
B 1
.
o B
. Hovedmenuen vises.
B 1
B 1
C
p
eller
.
o B
.
o B
C
p
0...9
for at vælge en
C
p
kanal, der ikke sendes mellem kanal 22 og kanal 69 i dit område.
B 1
. Når du ønsker at modtage tv-signaler direkte fra VHF/UHF-tv-antennen, vælger du først kanal 22. Tr yk derefter på
STATUS/EXIT
C
p
og bekræft med
for at afslutte.
B 1
.
5. Check klokkeslættet ud for »TIME«. Ændr om nødvendigt angivelsen med
6. Check »DAY«, »MONTH« og »YEAR« på samme måde.
7. Tr yk på
STATUS/EXIT
for at afslutte.
0...9
.
8
DA
Page 9
5. Afspilning
Afspilning af videokassetter
Du kan bruge denne videobåndoptager til at gengive optagne VHS-kassetter. Du kan betjene videobånd­optageren med fjernbetjeningen eller knapperne på fronten af videobåndoptageren. Din videobåndoptager kan kun optage og gengive standard VHS-kassetter.
1. Sæt en kassette ind i kassetteindføringen. Kassetten føres automatisk ind.
» «
vises på displayet.
2. Tr yk på
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips har udviklet et system, der producerer den bedst mulige afspilningskvalitet. Ved gamle og hyppigt benyttede videobånd reducerer dette system interferens. Ved nye eller kvalitetskassetter fremhæver det detaljerne.
Billed- og lydkvalitet er ringe
Når man afspiller lejede videobånd eller gamle kassetter af ringe kvalitet, er det ikke altid muligt fuldstændigt at eliminere billed- og lydforvrængning. Dette er ikke nogen fejl ved din videobåndoptager. Læs afsnittet »Manuel sporing« på side 10.
3. For at stoppe afspilningen trykker du på
4. For at udtage kassetten trykker du på
Automatisk slukning af specielle funktioner
Mange funktioner (f.eks. pause, stillbillede) slukker automatisk af sig selv efter et kort tidsforløb for derved at beskytte kassetten og spare energi.
Er jeg nødt til at ændre afspilningshastighed, når jeg afspiller LP-optagelser?
Ved afspilning vil den korrekte afspilningshastighed automatisk blive valgt. Du kan finde mere information herom i afsnittet »Valg af optagehastighed (SP eller LP)« i kapitlet »Manuel optagelse« på side 11.
o B
for at se båndet.
C / A
eller
når videobåndoptageren stopper afspilning.
på videobåndoptageren.
p
C / A
C
Visning af den aktuelle båndposition
Følgende information vises på skærmen: 0:02:45 (eksempelvis) viser tælleren i timer, minutter og sekunder. SP/LP: Angiver den hastighed på hvilken din kassette blev optaget.
Hvordan kan jeg indstille tælleren til »0:00:00«?
Du kan indstille tælleren til »0:00:00« med Når du sætter en kassette i videobåndoptageran, bliver tælleren automatisk nulstillet til »0:00:00«.
Tælleren bevæger sig ikke
Dette sker, når der ikke er nogen optagelse på den aktuelle del af båndet. Det er ikke nogen fejl ved din videobåndoptager.
Skærmen viser »-0:01:20«
Hvis du tilbagespoler en kassette fra båndposition ’0:00:00’, vil tælleren eksempelvis vise »-0:01:20« (kassetten vil være tilbagespolet til 1 minut og 20 sekunder før »0:00:00«).
CLEAR
.
Søgning efter en båndposition med vist billede (scanning)
1. Mens en kassette spiller, trykker du på
(bagud) eller
2. Tr yk på
B 1
o B
(fremad) en eller flere gange.
for at genoptage afspilning.
s 0
Stillbillede
2
1. Under afspilning trykker du på for at stoppe båndet og se et stillbillede.
2. Tr yk på
Scanning og stillbillede har indflydelse på billed­kvaliteten. Lyden er afbrudt. Det er ikke nogen fejl ved din videobåndoptager.
Man kan trykke gentagne gange på for at reducere støjen på stillbilledet.
o B
for at genoptage afspilning.
STILL
STILL
2
Afspilning af NTSC-kassetter
Kassetter, der er optaget i NTSC-systemet (eksempel­vis amerikanske kassetter), kan afspilles på denne videobåndoptager. Dette virker dog kun i forbindelse med PAL-fjernsyn, der understøtter en billedfrekvens på 60 Hz.
9
DA
Page 10
Søgning efter båndposition uden billede (fremspoling og tilbagespoling)
C
1. Stop båndet med
2. Tr yk på
3. Tr yk på
s 0
p
p
.
(baglæns) eller
C
for at stoppe på et bestemt sted
B 1
(fremad).
på båndet.
Manuel sporing
For manuelt at justere sporingen under afspilning og slowmotion-afspilning trykker du på
PROGRAMME
Sporingen vender tilbage til automatisk sporings­justering, når du trykker på eller trykker på
For at fjerne lodret dirren i et stillbillede trykker du
PROGRAMME
eller
o B
+
+
P
P
.
PROGRAMME
.
p
PROGRAMME
C
, isætter et bånd,
+
P
eller
P
+
.
10
DA
Page 11
6. Manuel optagelse
Generel information
Anvend »Manuel optagelse« til at foretage spontane optagelser (eksempelvis et program, der aktuelt vises). Hvis du ønsker at starte og stoppe en optagelse manuelt, skal du læse afsnittet »Optagelse uden automatisk slukning«. Hvis du ønsker at starte en optagelse manuelt men vil have, at den stopper automatisk, skal du læse afsnittet »Optagelse med automatisk slukning«. (Dvs. optagelsen fortsætter ikke til båndet er slut.)
Optagelse uden automatisk slukning
1. Isæt en kassette.
2. Benyt
3. Tr yk på
4. Stop optagelse med et tryk på
+
P
P
som du vil optage, eksempelvis »P01«.
til at vælge det programnummer,
RECORD/OTR
I
for at starte optagelse.
p
C
.
Optagelse uden automatisk slukning
1. Isæt en kassette.
2. Benyt
3. Tr yk på
4. Hver gang du trykker på
+
P
P
til at vælge det programnummer,
som du vil optage, eksempelvis »P01«.
RECORD/OTR
I
for at starte optagelse.
RECORD/OTR
øges optagelsestiden med 30 minutter.
I
^
Forebyggelse af utilsigtet sletning af kassetter
Alle kassetter (med undtagelse af leje- og opbevarings­kassetter) er forsynet med en sikkerhedstap på ryggen af kassetten. For at forebygge at der optages henover vigtige, allerede eksisterende optagelser (dvs. at disse slettes) kan man fjerne denne sikkerhedstap. Hvis du senere bestemmer dig for at optage på en beskyttet kassette, dækker du blot hullet efter tappen med tape eller skyder tappen til højre.
Samling af optagelser (assemble cut)
Når man tilføjer en ny optagelse på en kassette, hvor der allerede er lavet en optagelse, kan der fore­komme et kortvarigt blankt stykke (flimren) mellem den gamle og nye optagelse, eller selve billedet kan flimre. For at reducere forekomsten af dette kan du foretage følgende:
1. Find den båndposition på den gamle optagelse, hvor du ønsker at indføje den nye optagelse.
2. Se det sidste minut af den gamle optagelse (afspilning).
2
3. Tr yk på
4. Start nu optagelsen som normalt ved at trykke på
5. Stop optagelsen med
STILL
på den båndposition, hvor den
nye optagelse skal ske, og tryk på
RECORD/OTR
I
på fjernbetjeningen.
C
p
.
RECORD/OTR
I
.
Valg af optagehastigheden (SP eller LP)
På LP-hastighed kan du fordoble den tid, der kan optages på et bånd (eksempelvis seks timer i stedet for tre timer på en E180 kassette).
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »RECORD SETUP« med
4. Vælg »RECORD SPEED« med
5. Vælg den ønskede optagehastighed med
6. Tr yk på
»SP« / »LP« »SP«: Standard Play (normal optagehastighed)
giver normal førsteklasses billedkvalitet. »LP«: Long Play (halv optagehastighed, dobbelt
optagetid). Der kan optages 6 timer på en 3-timers kassette (E180) med en lidt reduceret billedkvalitet.
MENU
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
END=EXIT
STATUS/EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
o B
for at afslutte.
C
p
C
p
.
B 1
.
11
DA
Page 12
7. Programmeret optagelse (TIMER)
y
y
y
y
Generel information
Benyt en TIMER-programmering til at starte og stoppe en optagelse automatisk på et senere tidspunkt eller dato. Videobåndoptageren skifter til det rigtige pro­gramnummer og starter optagelse på det korrekte tids­punkt. Med denne videobåndoptager kan du forindstille op til otte timeroptagelser til at finde sted inden for en periode på et år. For at kunne udføre en timerprogram­meret optagelse behøver din videobåndoptager at vide:
* Datoen hvor du ønsker, at optagelsen skal finde sted * TV-kanalens programnummer * Start- og stoptidspunkt for optagelsen Denne information gemmes i en »TIMER-program-
meringsblok«.
Programmering af en optagelse
1. Tænd fjernsynet. Om nødvendigt vælger du
programnummeret for videobåndoptageren.
2. Tr yk på
3. Vælg »TIMER« med
4. Vælg ONCE, DAILY, eller WEEKLY optagelse
Valg af engangs/daglig/ugentlig optagelse
Benyt valgmuligheder:
»ONCE«: Optagelse en enkelt gang. »DAILY«: Gentaget daglig optagelse
»WEEKLY«: Gentaget ugentlig optagelse
Hvis alle TIMER-programmeringsblokke er i brug, vises »FULL« på tv-skærmen.
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med
6. Med
7. Når alle informationer er korrekte, trykker du på
8. Isæt en ubeskyttet kassette
9. Sluk videobåndoptageren med
MENU
. Hovedmenuen vises.
Tr yk derefter på
o B
med
p
SELECT K L CHOOSE B
ONCE DAILY WEEKLY TIMER LIST END=EXIT
o B
p
o B
B 1
C
. Tr yk derefter på
C
til at vælge mellem følgende
C
p
.
.
B 1
.
på samme tid fra mandag til fredag.
på samme tid (hver uge på samme ugedag.
.
0...9
0...9
-knapperne kan du indtaste »START« (starttidspunkt), »STOP« (stoptidspunkt), »PROG«. (programnummer), »VPS/PDC« og »DATE«.
STATUS/EXIT
lagres i en TIMER-programmeringsblok.
. Den indprogrammerede information
med intakt sikkerhedstap.
Den programmerede timeroptagelse vil kun fungere og starte, når videobåndoptageren slukkes med
STANDBY/ON y
.
STANDBY/ON y
.
Hvordan kontrollerer eller sletter de en indstilling til programmeret optagelse (TIMER)
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobånd­optagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TIMER« med
4. Vælg »TIMER LIST« med
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med
6. For at annullere indstillingen til optagelse trykker du
7. Tr yk på
8. Sluk videobåndoptageren med
MENU
Tr yk derefter på
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
ONCE DAILY WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
CLEAR
.
STATUS/EXIT
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
B 1
C
p
.
.
o B
p
.
for at afslutte.
STANDBY/ON y
C
B 1
.
.
Hvordan du ændrer en indstilling af en programmeret optagelse (TIMER)
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt,
skal du vælge programnummeret for videobånd­optagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »TIMER« med
4. Vælg ONCE, DAILY, eller WEEKLY optagelse
5. Vælg TIMER-programmeringsblokken med
6. Tr yk på
7. Tr yk på
8. Sluk videobåndoptageren med
MENU
. Hovedmenuen vises.
Tr yk derefter på
o B
med
p
o B
B 1
C
. Tryk derefter på
C
p
.
.
B 1
.
0...9
(Et blinkende nummer angiver, hvor der ikke er noget optaget.)
ONCE TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
SELECT TIMER NUMBER END=EXIT
CLEAR
og indtast korrekt information med
for at slette information
STATUS/EXIT
for at afslutte.
0...9
.
STANDBY/ON y
.
.
12
DA
Page 13
Problemer og løsninger
y
i forbindelse med programmerede optagelser
Fejlmeddelelse: » « blinker i videobåndoptagerens display
* Der er ingen kassette sat i. Isæt en kassette og
sluk for videobåndoptageren med
* Der er blevet isat en kassette, hvor sikkerheds-
STANDBY/ON y
tappen er fjernet. Ophæv slettebeskyttelsen (se kapitlet »Manuel optagelse«, afsnit »Forebyg­gelse af utilsigtet sletning af kassetter« side 11) eller isæt en anden kassette.
Kassetten skydes ud under optagelse
* Båndets slutning blev nået under optagelsen.
Videobåndoptageren reagerer ikke
* Under udførelse af en programmeret optagelse
kan du ikke betjene videobåndoptageren manuelt. Hvis du ønsker at annullere indstillingen til pro­grammeret optagelse, trykker du på
C / A
.
* Båndets slutning blev nået under optagelsen.
8. Andre funktioner
.
Tænd og sluk for statusdisplayet
Sammen med på-skærm-menuen viser statusdisplayet også information om den aktuelle driftsstatus (tæller, afspilning, optagelse, tv-kanal, m.m.) på tv-skærmen. Du kan slukke for denne information om driftsstatus, således at statusdisplayet ikke optages, når du kopierer videokassetter.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »VCR SET UP« med
4. Vælg »STATUS DISPLAY« med
5. Vælg »ON« eller »OFF» med
Hvilke indstillinger kan jeg vælge?
»ON«: Viser statusdisplayet i nogle få sekunder. »OFF«: Slukker statusdisplayet.
6. Tr yk på
MENU
. Hovedmenuen vises.
og bekræft med
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON]
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND [ON] AUTO STANDBY [OFF]
END=EXIT
STATUS/EXIT
B 1
.
for at afslutte.
o B
o B
B 1
C
p
C
p
.
.
Fortsat afspilning
Denne funktion kan anvendes til at afspille en video­kassette igen og igen. Når slutningen på kassetten nås, tilbagespoler videobåndoptageren kassetten og starter afspilning fra begyndelsen igen. Denne funktion aktive­res eller deaktiveres på følgende måde:
1. Tr yk på
2. Vælg linjen »VCR SET UP« med
3. Vælg »REPEAT PLAY« med
4. Vælg funktion »ON« med
MENU
. Hovedmenuen vises.
og bekræft med
B 1
Hvis du vælger »OFF«,
o B
p
.
o B
B 1
C
p
.
vil fortsat afspilning være slået fra.
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON]
STATUS DISPLAY [ON] BLUE BACKGROUND [ON] AUTO STANDBY [OFF]
END=EXIT
5. Tr yk på
STATUS/EXIT
for at afslutte.
6. Isæt en kassette.
7. Start fortsat afspilning med
o B
.
13
C
.
DA
Page 14
Blå baggrund slået til eller fra
Hvis du ønsker at tv-skærmen skal bllve tydellgt blå, når et svagt signal er modtaget, så skal du skætte BLUE BACKGROUND på »ON«. Skærmen vil blive blå og lyden vil forsvinde. Eller hvis du ønsker at modtagedet
svage signal, sæt BLUE BACKGROUND på »OFF«.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge programnummeret for video­båndoptagerbrug.
MENU
2. Tr yk på
3. Vælg »VCR SET UP« med
og bekræft med
4. Vælg »BLUE BACKGROUND« med og bekræft med
5. Vælg »OFF« (ingen blå baggrund) eller ’ON‘ (blå baggrund slået til) med Hvis du vælger »OFF«, forsvinder menuvisningen.
6. Tr yk på
. Hovedmenuen vises.
o B
B 1
.
B 1
.
B 1
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON] STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND [ON]
AUTO STANDBY [OFF]
END=EXIT
STATUS/EXIT
for at afslutte.
C
p
o B
C
p
.
Automatisk slukning
Hvis du ikke betjener videobåndoptageren i nogle minutter under bestemte funktionsindstillinger (f.eks.: STOP), skifter den automatisk til standby. Du kan annullere denne funktion, så du kan bruge videobåndoptageren som en fjernsynsmodtager.
1. Tænd fjernsynet. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge program­nummeret for videobåndoptagerbrug.
2. Tr yk på
3. Vælg »VCR SET UP« med
4. Vælg »AUTO STANDBY« med
5. Vælg »OFF« (ingen automatisk slukning)
6. Tr yk på
MENU
og bekræft med
. Hovedmenuen vises.
B 1
o B
p
.
o B
eller »ON« (automatisk slukning) med
SELECT K L CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON] STATUS DISPLAY [ON] BLUE BACKGROUND [ON]
AUTO STANDBY [ON]
END=EXIT
STATUS/EXIT
for at afslutte.
C
p
B 1
C
.
.
14
DA
Page 15
y
9. Før du tilkalder servicetekniker
Hvis du, mod forventning, skulle få problemer med anvendelsen af denne videobåndoptager, kan det skyldes følgende årsager.
Videobåndoptageren reagerer ikke på tryk på nogen knapper:
* Der er ingen strømforsyning til apparatet:
Check strømforsyningen.
* En programmeret optagelse er aktuelt under
udførelse: Annuller om ønsket den programmerede optagelse. Se afsnittet »Hvordan man kontrollerer eller sletter en indstilling af en programmeret optagelse« i kapitlet »Programmeret optagelse« på side 12.
* Der er opstået et teknisk problem:
Tag netledningens netstik ud af stikkontakten i 60 sekunder, og sæt det så i igen.
Hvis dette ikke afhjælper problemet, kan du nulstille din videobåndoptager til fabriksindstillingerne.
Vigtigt:
Alle lagrede informationer (tv-kanaler, klokkeslæt og dato, TIMER indstilling) vil blive slettet.
1. Sluk for videobåndoptageren med
STANDBY/ON y
2. Hold i 2 sekunder eller mere.
Kassetten sidder fast i videobåndoptageren:
*Brug ikke magt. Tag netledningens netstik ud af
stikkontakten et øjeblik.
Fjernbetjeningen virker ikke:
* Fjernbetjeningen er ikke rettet mod videobåndop-
tageren: Ret den mod videobåndoptageren.
* Der er opstået et teknisk problem: Tag batterierne
ud, vent i 10 sekunder og sæt dem så i igen.
* Batterierne er brugt op: Udskift batterierne.
RECORD
.
PROGRAMME
og
+
inde samtidigt
Der er intet billede, når du afspiller en kassette:
* Der er ingen optagelse på kassetten:
Udskift kassetten.
* Du har valgt det forkerte programnummer
på fjernsynet til afspilning af kassetter: På fjernsynet skal du vælge det korrekte programnummer til brug med videobånd­optageren.
* Kablet,der forbinder fjernsynet og videobånd-
optageren, er gået løst: Check kablet.
Ringe billedkvalitet, når du afspiller en kassette:
* Dit fjernsyn er ikke korrekt justeret. * Kassetten er meget slidt eller af dårlig kvalitet:
Brug en ny kassette.
* Sporingen er ikke korrekt justeret:
Se afsnittet »Manuel sporing« på side 10.
Optagelse ikke mulig:
* Den tv-kanal, du ønsker at optage, er ikke lagret,
eller du har valgt det forkerte programnummer: Cheek de lagrede tv-kanaler.
* En kassette uden sikkerhedstap er blevet sat i
(og en sådan kan der ikke optages på): Isæt en kassette med intakt sikkerhedstap eller udskift kassetten. Du finder mere information herom i afsnittet »Forebyggelse af utilsigtet slet­ning af kassetter« i kapitlet »Manuel optagelse« på side 11.
Der er ikke noget billede, eller der er forstyrrende lyd under modtagning af tv-udsendelser:
* Se afsnittet »Indstilling af RF-udgangskanalen«
på side 8.
* Få din antenne efterset.
Du kan naturligvis også ringe til vores kunde- service i Danmark på telefon 80 88 28 14. Hav modelnummeret (MODELNR.) og produktions­nummeret (PROD.NR.) klar – se forsiden.
15
DA
Page 16
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Sinikalliontie 3, 02630 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64 1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kottbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm
SWEDEN
Phone: 08-598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101 75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 800 820026
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a. Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6, 1780 København V
DANMARK
Tlf: 8088 2814
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
16
DA
Loading...