neuen Video-Kassettenrecorders. Nehmen
Sie bitte einige Minuten in Anspruch und
lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um
bessere Resultate zu erzielen und um teure
Fehlbedienungen zu vermeiden.
WICHTIGE COPYRIGHT-INFORMATION
Unautorisierte Aufnahmen oder die Verbreitung von öffentlichen Fernsehprogrammen,
Videokassetten, Filmen oder anderen kopiergeschützten Materialien können die
Urheberrechte verletzt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für unautorisiertes
Kopieren, illegale Verbreitung oder für Handlungen, welche die Rechte der CopyrightEigner verletzen.
HINWEIS HINSICHTLICH RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien dieses Produkts können wiederverwertet und erneut benutzt
werden. Bitte richten Sie sich hinsichtlich des Abfalls gemäß den Regeln der örtlichen
Wiederverwertungs-Richtlinien.
Batterien dürfen niemals weggeworfen oder verbannt werden. Sie müssen gemäß den
örtlichen Richtlinien hinsichtlich chemischer Abfallstoffe gehandhabt werden.
WARNUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄT
WARNUNG: UM VOR BRAND ODER STROMSCHLAG ZU SCHÜTZEN,
¢ Die STANDBY-Taste schaltet das Gerät nicht vollständig aus. Es wird nur
der Betriebsstrom ein- oder ausgeschaltet.
¢ Der Nennleistungs-Aufkleber befindet sich an der Rückseite des Gerätes
DARF DIESES GERÄT NICHT DEM REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Sicherheitshinweise
¢ Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf oder unter das Fernsehgerät.
Stellen Sie sicher, daß sich zwischen dem VCR und dem TV ein Abstand von
mindestens 20 cm besteht. Es ist ebenfalls sicherzustellen, daß die Luft ungestört
durch die Ventilationsschlitze des VCRs strömen kann.
¢ Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum transportiert wird, kann
es zu einem Feuchtigkeitsniederschlag kommen. Der gleiche Effekt kann
auftreten, wenn ein kalter, feuchter Raum erwärmt wird. In diesem Fall darf das
Gerät für wenigstens 2 Stunden nicht verwendet werden. Das Geräteinnere muß
£ One Touch-Aufnahme
£ Timer-Aufnahme
£ Automatischer Videokopfreiniger
£ NTSC-Wiedergabe
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIG
Bei diesem Gerät ausschließlich Videokassetten
verwenden, welche mit VHS gekennzeichnet
sind.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Die erforderliche Nennspannung (Wechselstrom)
beträgt 220 V–240 V, 50 Hz. Um dieses Gerät zu
betreiben, ist die STANDBY-Taste zu drücken.
(Die “ON”-Anzeige auf dem VCR leuchtet auf.)
WARNUNG
Um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: INNERE BAUTEILE STEHEN UNTER SPANNUNG. KEINE
SCHRAUBEN LOSDREHEN.
FEUCHTIGKEITSNIEDERSCHLAG-
WARNUNG
Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum transportiert wird, kann es zu einem
Feuchtigkeitsniederschlag kommen. Der gleiche
Effekt kann auftreten, wenn ein kalter, feuchter
Raum erwärmt wird. In diesem Fall darf das
Gerät für wenigstens 2 Stunden nicht verwendet
werden. Das Geräteinnere muß zuerst auftrocknen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien der
Direktiven
EMC-Direktive:89/336/EEC
Niederspannungs-Direktive:73/23/EEC
CE-Kennung:93/68/EEC
VORSICHT
1) Niemals das Gehäuse öffnen. Im Inneren
befinden sich keine Bauteile, die Sie selbst
warten können. Sämtliche Wartungsarbeiten
müssen qualifizierten Kundendiensttechnikern
überlassen werden.
2) An der Geräteseite und an der Unterseite
befinden sich Öffnungen und Schlitze, die der
Ventilation dienen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und
das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen die Ventilationsschlitze nicht blockiert werden.
Aufstellorte wie Bücherregale sind zu vermeiden, außer wenn ausreichende Ventilation
gewährleistet ist.
3) Das Gerät muß von Wärmequellen ferngehalten werden.
4) Die Aufstellung im Bereich von starken
Magnetfeldern ist zu vermeiden.
5) Niemals irgendwelche Gegenstände durch
die Gehäuseschlitze stecken, da sie spannungsführende Bauteile berühren können und
der resultierende Kurzschluß zu einem Brand
oder einem Stromschlag führen kann.
6) Niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf dem
Gerät verschütten. Falls dennoch Flüssigkeit
in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie
bitte einen qualifizierten
Kundendiensttechniker auf.
7) Das Gerät darf nur in horizontaler Position
aufgestellt werden.
8) Vor dem Betrieb des Gerätes ist
sicherzustellen, daß der TimerAufnahmemodus auf "AUS" steht.
9) Dieses Gerät befindet sich im
Bereitschaftsmodus, wenn es sich im
angeschlossenen Zustand ausschaltet.
überein. Ferner wird bestätigt, daß der VideoKassettenrecorder
VR122/02
mit den folgenden Normen übereinstimmt:
EN 55013: 2000
EN 55020: 2000
EN 61000-3-2: 1995/A1: 1998/A2: 1998/A14:
2000
EN 61000-3-3: 1995
EN 60065
0VMN02775
H87T4ED * * * * *
- 2 -DE- 1-DE
Beschreibung der Regler
56789
1243
1516
1718
RF OUT
AERIAL
TV
POWERONCASS.TIMER RECORD
PROGRAMME
–
+
1011121314
123
456
78
0
VCRTV
SPEED
9
STANDBY
EJECT
MENUSTATUS/EXITCLEAR
MEMORYALT.CH
REC
/OTR
PAUSE/STILL
PLAY
STOP
REW
F.FWD
CH.VOL.
MUTE
12
34
56
7
9
8
10
111213
1415
1617
1819
20
Frontplatte
11. Kassettenfach
12. h (REW)-Taste
13. PLAY-Taste
14. g (FF)-Taste
15. STOP/EJECT-Taste
Anzeige
10. POWER-Anzeige
11. ON-Anzeige
12. CASS.-Anzeige
Rückseite
15. Netzkabel
16. TV Scart-Anschluß
16. RECORD-Taste
17. PROGRAMME-Tasten (–/+)
18. Anzeige (Siehe unten.)
19. STANDBY/ON-Taste
13. TIMER-Anzeige
14. RECORD-Anzeige
17. RF OUT-Anschluß
18. AERIAL-Anschluß (Antenne)
Fernbedienung
123
456
78
0
VCRTV
SPEED
9
STANDBY
EJECT
MENUSTATUS/EXITCLEAR
MEMORYALT.CH
REC
/OTR
PAUSE
/STILL
PLAY
STOP
REW
F.FWD
CH.VOL.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
HINWEIS
Diese Fernbedienung dient zu Steuerung
einiger Fernsehgeräte von PHILIPS. Drücken
Sie [VCR], bevor die VCR-Featuretasten
betätigt werden. Fall Sie ein Fernsehgerät von
PHILIPS besitzen, drücken Sie [TV], bevor die
TV-Featuretasten betätigt werden.
Einsetzen der Batterien:
Zwei R6(AA)-Batterien polaritätsrichtig in das Batteriefach
einsetzen (Anschlußschema
im Batteriefach dargestellt).
VORSICHT
Auswechseln der Batterien
Niemals alte und neue Batterien zusammen
verwenden. (Verwenden Sie auch niemals
Alkali-Batterien zusammen mit ManganBatterien.)
11. EJECT-Taste (Auswurf)
12. MENU-Taste (Menü)
13. NUMBER-TasteN (Nummer)
14. MEMORY-Taste (Speicher)
15. PLAY-Taste (Wiedergabe)
16. REC/OTR-Taste (Aufnahme/OTR)
17. REW-Taste (Rückspulung)
18. MUTE-Taste (Stummschaltung)
19. CH-Tasten (Kanäle)
10. VCR-Taste
(Video-Kassettenrecorder)
11. STANDBY-Taste (Bereitschaft)
12. STATUS/EXIT-Taste (Status/Exit)
13. CLEAR-Taste (Löschung)
14. ALT.CH.-Taste (anderer Kanal)
15. PAUSE/STILL-Taste
(Pause/Standbild)
16. F.FWD-Taste (Schnellvorlauf)
17. STOP-Taste (Stopp)
18. VOL-Tasten (Lautstärke)
19. TV-Taste (Fernsehgerät)
20. SPEED-Taste (Geschwindigkeit)
- 4 -DE- 3-DE
RF OUT
AERIAL
VHF/UHF-
Mixer
zur AERIAL
(Antenne)
zu RF OUT-
Buchse
(Geräterückseite)
zur Antennenbuchse
(TV)
UHF
VHF
ANTENNENKABELAN VCR ANSCHLIEßEN
DANN...DRÜCKE CH UP TASTE
ODERABBRECHEN MIT STOP TASTE
Anschließen
RF OUT
AV1 (TV)
AERIAL
zur 21poligen
Scart-Buchse
oder
zur 21poligen Scart-Buchse
Decodierer (nicht mitgeliefert)
(TV)
zur RF OUT-
Buchse
zur
Antennen-
buchse
AUSWÄHLEN opWEITER B
TIMERVCR INSTALLATIONTUNER INSTALLATION
→GRUNDEINSTELLUNG
ENDE=EXIT
AUSWÄHLEN opWEITER B
UHRANTENNENAUSGANG
→SPRACHE
ENDE=EXIT
AUSWÄHLEN op
→DEUTSCHEIN
ITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSFRANÇAISSVENSKAENGLISH
ENDE=EXIT
WÄHLEN op
→DEUTSCHEIN
ITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSFRANÇAISSVENSKAENGLISH
FORTSETZEN=MENU
AUSWÄHLEN opWEITER B
→AUTOM. PROGRAM.
MAN. PROGRAM.VERSCHIEBEN
ENDE=EXIT
VCR zum TV
1. Ziehen Sie das Netzkabel des TVs von der Wandsteckdose ab.
2. Ziehen Sie das VHF/UHF-Koaxialkabel des TVs vom VCR ab.
3. Schließen Sie das VHF/UHF-Koaxialkabel des TVs am VCR an.
4. Schließen Sie den VCR mit dem Koaxialkabel am TV an.
5. Schließen Sie die Netzkabel von VCR und TV an die Wandsteckdosen an.
Andere Anschlüsse
Euro A/V-Anschlüsse (Scart)
Ihr VCR ist mit einem Audio/Video-Anschluß
ausgestattet, der mit anderen externen Geräten
verbunden werden kann, die einen Audio/Video-Anschluß besitzen. Wir empfehlen diesen
Anschluß, um eine bessere Audio- und
Bildqualität zu erzielen.
Der TV Scart-Anschluß ist für andere externe
Geräte bestimmt (z.B. Decodierer, anderer VCR,
Videokamera usw.).
Um das Signal von einem externen
Eingabegerät zu empfangen (Decodierer,
Videokamera, anderer VCR usw.), muß das
Gerät an TV Scart angeschlossen und die
[CH. (K/L)]
werden. "A/V IN" erscheint daraufhin am
Bildschirm.
TV Scart-Anschluß
für andere externe Geräte
Externer Eingabemodus
-Taste (auf/ab) oder "00" gedrückt
Euro-Kabel (Audio/Video) ist bei Ihrem Händler
erhältlich.
TV Scart-Anschluß zum TV
Wenn Ihr TV mit einem Audio-/Video-Anschluß
ausgestattet ist, können Sie den VCR TV ScartAnschluß mit dem Audio-/Video-Anschluß des
TVs verbinden. Bitte beziehen Sie sich hierfür
auf die Bedienungsanleitung Ihres TVs.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.