Videomaskin til AV TV kobling med
SCART-kobling
Videomaskin til AV TV kobling med
S-video-kobling
Innstillinger
Automatisk innstilling / forhåndsinnstilt
nedlasting
Menyfunksjoner
Strømsparermodus
Innstilling av språk
Forhåndsinnstilt nedlasting
Automatisk kanalinnstilling
Manuell kanalinnstilling
Innstilling av klokke
Innstilling av SHOWVIEW®
Valg av fargemodus
Basisfunksjoner
Avspilling
Opptak
Automatiske Funksjoner
Hovedfunksjoner
Båndliste
Tidsinnstilt Opptak
Tidsinnstilt opptak med SHOWVIEWsystemet
Tidsinnstilt Opptak
Turbo-tidsinnstilling
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○
○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○
4
Avanserte Funksjoner
4
4
4
6
6
8
Avspilling Med Spesialeffekter
Justering av sporting
Indekssøk
SmartPicture
○○○○○○○○○○○○○○○○
DSPC
Mottak/innspilling av NICAM Stereo og
tospråklige programmer
8
Valg av monitorlyd
Bruk av skjermdisplay
8
9
Ett-trykk’s opptak (One Touch Recording-
○○○○○○○○○○○○○○○○
OTR)
Innspillingsslutt-søk
9
%
%
&
&
(
(
,
,
.
.
/
:
;
;
=
Valg av opptaksformat
V elge AV1- og A V2-utgangs-/
inngangssignal
Automatisk opptak av
satelittprogram
S-VHS ET
EasyLink funksjoner
Stabilisere avspillingskvaliteten
Lyddubbing
Duplisering av bånd
Systemkoblinger
Kobling til satelittmottaker
(Enkel kobling)
Kobling til satelittmottaker (Perfekt
kobling)
○○○○○○○○○○○○○○○
Kobling til dekoder
Stille Inn Kontrollene For
Satelittmottakeren
=
Betjening av Tv
>
Betjene Satelittmottakeren
[
Før du Ber om Service
Spesifikasjoner
○○○○○○○○○○
○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
\
\
]
]
]
^
_
_
{
{
|
|
|
}
V
0
0
1
2
3
3
4
5
6
8
9
!
#
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
—
3
—
ESKRIVELSEESKRIVELSE
ESKRIVELSE
B
S
Frontpanel
1
23
AVAV
4
AV
5
ONTROLLFUNKSJONERONTROLLFUNKSJONER
ONTROLLFUNKSJONER
K
6
7
8
9
Baksidepanel
Skjermdisplay
Åpne dekselet
1
13
OPEN
®
14
2
OUT
S
SORTIE
AUDIO
L
OUT
SORTIE
R
PAUSE
TELEC.
LP20916-003B
6
7
2
AVSPILING 11:55
3
NICAM STEREOCH01
S-VIDEO
LP20916-003B
10
3
AV1 (L-1)
AV2 (L-2)
15
VIDEO
L AUDIO R
1112
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
ENTREE/DECODEUR
8
1
BBC1
16
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
17
18
4
RF OUT
ANTENNE
SORTIE
5
ANT. IN
ANTENNE
ENTREE
19
9
7
8
AUTO
4
B------------+---- -----+--------+-----S
5
REST TID 2:59 INDEX -9
6
LP -0:59:59
HIFI
12
— 4 —
9
10
11
S
FFrontpanel
1 STANDBY/ON knapp
2 S-VHS ET knapp
(✈S.39)
3 AUDIO DUBBING knapp
(✈S.41)
4 SPEED knapp
(✈S.23, S.27, S.28)
5 DISPLAY knapp
(✈S.23)
6 Kassettrom
7 REC/OTR ¶ knapp
(✈S.23, S.36)
8 STOP/EJECT 7 / 0 knapp
(✈S.22, S.23, S.24)
9 SHUTTLE-ring
(✈S.32)
10 S-VIDEO inngang
(✈S.42)
BBaksidepanel
1 AC (vekselstrøm) strømkabel
2 S-VIDEO utgang
(✈S.8, S.42)
3 AV1 (L-1) IN/kontakt (SCART)
(✈S.8, S.42, S.43, S.44)
4 SAT CONTROL jack
(✈S.46)
5 ANT. (antenne) IN inngang (fra antenne)
(✈S.8)
11 VIDEO inngang
(✈S.42)
12 AUDIO innganger
(✈S.42)
13 C. RESET knapp
(✈S.23)
14 Displayvindu
(✈S.6, S.7)
15 IR (infrarød) fjernsensor
16 PROGRAMME 5/∞ knapper
(✈S.23, S.33)
17 PLAY 3 knapp
(✈S.22)
18 PAUSE/STILL 8 knapp
(✈S.23, S.32)
19 Sakte-hjul
(✈S.32)
6 Ekstern PAUSE kontakt
• Aktiverer forbindelsen til annen videospiller
utstyrt med R.A. EDIT-tilkopling.
7 Kanalnummer
8 Navn på TV-stasjon
9 Smart Picture-innstilling
10 Lydmodus
11 Indeksnr.
12 Tidstelleverk
—
—
5
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
REC
ESKRIVELSEESKRIVELSE
ESKRIVELSE
B
S
Displayvindu
1
+8
4
0
6
-
15
dB
NORM
AVAV
AV
ONTROLLFUNKSJONERONTROLLFUNKSJONER
ONTROLLFUNKSJONER
K
2
3
VPS/PDC
VCR
4
5
SP
6
SEP
(F(F
ORTSETTELSEORTSETTELSE
ORTSETTELSE
(F
))
)
Fjernkontroll
1
2
3
4
5
REWFF
6
7
8
9
10
11
TURBO
TIMER
JOG/SHTL
12
REV
7
SAT/
CBL/DBS
VCR/TV
POWER
QUICK PROGRAMMING
1-+
2
ABC3 DEF
*
START STOP DATE
-+-
4
GHI
5
JKL
VPS/PDC DAILY
7
PQRS8 TUV9 WXYZ
SPEED DBS/SAT
O
STILL/SLOW
....................
-
PLAY
STOP
OK/STATUS
MENU
TIMER/EDIT
AUDIO/
S.SEARCH
MUTE
REC END
VCRTV
SMARTPICTURE
+
6
MNO
WEEKLY
CLEARALT
+
TAPE
REC
8
CHVOL
LIST
/OTR
FWD
91011
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
12
For å sette i batterier:
1 Ta av lokket på batterirommet i bunnen av
fjernkontrollen.
2 Sett i to AA-batterier — R6(SUM-3)/AA —
i overensstemmelse med polariseringen som
er indikert i batterirommet.
3 Bytt dekselet.
13
29
Bruk denne fjernkontrollen til å betjene TVeller satelittmottakeren.
For å betjene TV, se side 48.
Se side 42 om betjening av satelittmottakeren.
FORSIKTIG
Ved skifting av batterier
Ikke bland gamle og nye batterier. (Bland
heller aldri alkaline-batterier med manganese-batterier.)
—6 —
S
DDisplayvindu
1 Lydnivåindikator
2 Programtidindikator
\ \
\ : Start programtid
\ \
||
| : Stopp programtid
||
3 Bruksmodusindikator
‡‡
‡: Lyser opp under opptak.
‡‡
##
# : Lyser opp under avspilling.
##
**
*: Lyser opp under pause.
**
##
: “
#” lyser opp og “
##
lyddubbing.
#*#*
: “
#*” lyser og “
#*#*
pause i ettersynkronisering av lyd.
4 (Tidsinnstilling-) indikator
(✈S.27, S.28)
5 S-VHS indikator
(✈S.39)
Begynner å lyse mens du spiller a v et bånd tatt opp i SVHS-format eller med S-VHS ET-funksjonen, mens
du tok opp på et S-VHS-bånd med S-VHS-format eller
mens du tok opp med S-VHS ET-funksjonen.
FFjernkontroll
1 SAT/CBL/DBS knapp
(✈S.49)
2 VCR/TV knapp
(✈S.23)
3 POWER knapp
4 ALT/SPEED knapp
(✈S.23, S.27, S.28)
5 STILL/SLOW – / ™ knapp
(✈S.32)
6 1 (Rewind) / 2 knapp
(✈S.14, S.22)
7 OK/STATUS knapp
(✈S.14, S.23)
8 VOL (volume)
(✈S.48)
9 MENU knapp
(✈S.14)
10 TURBO TIMER knapp
(✈S.31)
11 AUDIO/MUTE knapp
(✈S.35, S.48)
12 JOG/SHTL (Shuttle) knapp og lampe
(✈S.32)
13 SHUTTLE-ring
(✈S.32)
14 TV knapp
(✈S.48)
15 VCR knapp
55
5 / ∞ knapp
55
‡‡
‡” blinker under
‡‡
‡‡
‡” blinker under
‡‡
—
6 Hastighetsindikator
SP – Standardavspilling
LP – Long Play (lang) (2 ganger opptaksmodus
for PAL-signal)
EP – Extended Play (utvidet) (3 ganger
opptaksmodus for PAL-signal)
SLP – Super Long Play (superlang) (3 ganger
opptaksmodus for NTSC-signal, bare for
NTSC-avspilling)
7 Lydmodusindikator
(✈S.35)
8 Indikator for gjenværende båndtid
(✈S.23)
9 ] (Kassett-i-) indikator
10 VCR indikator
Begynner å lyse når det trykkes på VCR/TVknappen, eller når avspillingen starter.
11 VPS/PDC indikatorer
(✈S.31)
12 Digital klokke/telleverk/kanalindikator
16 SMARTPICTURE knapp
(✈S.33)
17 Nummerknapper
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9)
(✈S.23, S.27, S.28, S.29)
18 CLEAR knapp
(✈S.29)
19 STILL/SLOW knapp
(✈S.32)
20 STILL/SLOW + / £ knapp
(✈S.32)
21 PLAY 3 / 5knapp
(✈S.22)
22 ¡ (Fast forward) / 3 knapp
(✈S.22)
23 STOP 7 / ∞ knapp
(✈S.22, S.23)
24 CH (channel) 5 / ∞ knapp
(✈S.23, S.28, S.48, S.49)
25 TIMER EDIT knapp
(✈S.26, S.27, S.28)
26 TAPE LIST knapp
(✈S.25)
27 S(kip) SEARCH/REC(ord) END knapp
(✈S.32, S.37)
28 REC (record)/OTR knapp
(✈S.23, S.36)
29 Sakte-hjul
(✈S.32)
—
7
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
AMMENKOBLINGAMMENKOBLING
AMMENKOBLING
S
S
KKoblings-skjema
Før du kobler videospilleren til TV-en ved
hjelp av en SCART-tilkobling eller
S-Video-tilkobling, må du fullføre trinnene
nedenfor.
• Antennen eller TV-kabelen og AC strømkabelen
fra TV-apparatet til stikkontakten frakobles.
Baksiden av
videomaskinen
• Koble innendørs- og utendørsantennen eller -
kabelen til videospilleren.
• Videomaskinen kobles til TV-apparatet ved
hjelp av coaxialkabelen.
Kabel
Videomaskin til AV TV kobling med SCART-kobling
1 Fullfør trinnene ovenfor.
2 Scart-kabelen kobles til mellom AV1 (L-1) IN/
OUT kontakten på videomaskinen og TVapparatet’s AV inngang med 21 pinner
(SCART).
3 AC strømkabelen til videomaskinen og til TV-
apparatet plugges inn i stikkontakten.
OBS
Hvis det ikke vises noen farger på TV-skjermen
når du foretar et Autooppsett eller Følg TV
(✈S.9), stiller du ‘A/V1 OUTPUT’ på riktig
innstilling på menyen (✈S.37) etter at du har
fullført Autooppsett eller Følg TV.
LP20916-003B
AV1 (L-1)
AV2 (L-2)
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
ENTREE/SORTIE
Utendørs antenne
ANT. IN
ANT. IN
ANTENNE
ENTREE
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
RF OUT
ANTENNE
SORTIE
RF OUT
ANT. IN
ANTENNE
ENTREE
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
RF OUT
ANTENNE
SORTIE
SCART kabel
med 21 pinner
Bakside av TV
RF koaksialkabel
(medfølger)
Back of TV
Til TV-appar atet’s
inngang med 21
pinner (SCART)
Videomaskin til AV TV kobling med S-video-kobling
1 Fullfør trinnene ovenfor.
2 Koble til en S-Video/Lyd kabel mellom
S-VIDEO OUT/AUDIO OUT pluggene på
videomaskinen og en S-Video/Lyd plugg på
en TV.
Første gang du trykker påSTANDBY/ON_knappen på
frontpanelet (eller POWER-knappen på
fjernkontrollen) for å slå på videospilleren etter at du
har satt i strømledninge, vises skjormbildet for
Landkoder på TV-skjermen og videospillerens
displayvindu.
Ved ganske enkelt å velge land* og mottakerinnstilling
(Automatisk innstilling eller Forhåndsinnstilt
nedlasting) stilles mottakerkanalene inn automatisk.
* Hvis du bor i Belgia (BELGIUM) eller Sveits
(SUISSE), må du også velge språk.
Hvis du bruker funksjonen Automatisk innstilling,
stilles også klokken** og kanalguidenumrene**
(✈S.20) inn automatisk.
Hvis du bruker funksjonen Forhåndsinnstilt
nedlasting, angis mottakerkanalene ved å laste ned
forhåndsinnstilt data fra TV-en.
Også klokken** og kanalguidenumrene**
(✈S.20) angis automatisk. Imidlertid kan du bare bruke
denne funksjonen når videomaskinen erkoplet til en
TV som er utstyrt med T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATALOGIC,
eller NEXTVIEWLINK funksjon via SCART kabel
med 21 pinner.
** Hvis du bor i Ungarn (MAGYARORSZÁG),
(ˇCESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA),
Tsjekkia
RUSSIA (HJCCBZ) eller andre land i Øst-Europa
(OTHER EASTERN EUROPE), må du stille dem inn
manuelt.
FForberedelse
1
Pass på at TV-antennekabelen er koblet korrekt til
og at videomaskinens AC strømkabel er plugget inn
i AC stikkontakten.
2
Hvis du ønsker å bruke skjermdisplayet, sett TVapparatet i AV modus (med SCART eller S-VIDEO
KOBLING (✈S.8).
Hvis du bor i Ungarn (MAGYARORSZÁG),
(ˇCESKÁ REPUBLIKA), Polen
Tsjekkia
(POLSKA), RUSSIA (HJCCBZ) eller andre land iØst-Europa (OTHER EASTERN EURO PE), bruk
skjermdisplayet.
3
Slå på videospilleren ved å trykke på STANDBY/
ON-knappen på frontpanelet, eller trykke VCR og
deretter POWER på fjernkontrollen.
Displayet for landinnstilling vil vises på TVskjermen og/eller i displayvinduet.
—
Displayvindu
Skjermdisplay
\ BELGIUM
ˇ
CESKÁ REPUBLICA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NESTE SIDE
VELG : 5∞ BEKREFT : OK
SLUTT : MENU
•
Hvis du bruker RF-kobling og skjermdisplayet ser
fordreid ut, utfør “Innstilling av videokanal” først.
(✈S.14).
•
Hvis du bruker en SCART-tilkobling og
skjermdisplayet ikke har farge, utfører du “Valg av
AV1 og AV2 som utgangs-/inngangssignal” etter
automatisk innstilling eller forhåndsinnstilt
nedlasting. (✈S.37)
4 •
Hvis du bruker displayvinduet, trykk 5/∞ på
fjernkontrollen for å velge den internasjonale
telefonlandkoden for ditt land.
Internasjonal T elefonlandk ode
BELGIUM: 32 NORGE: 47
ČESKÁ REPUBLIKA :42 ÖSTERREICH: 43
DANMARK: 45
DEUTSCHLAND: 49 POLSKA: 48
ESPAÑA: 34 PORTUGAL: 351
GREECE: 30 SUISSE: 41
ITALIA: 39 SUOMI: 358
MAGYARORSZÁG : 36 SVERIGE: 46
NEDERLAND: 31 OTHER WESTERN EUROPE : - -
•
Hvis du bruker skjermdisplayet, trykk 5/∞ på
HJCCBZ
OTHER EASTERN EUROPE : EE
fjernkontrollen for å velge navnet på ditt land.
BELGIUM
ˇ
CESKÁ REPUBLICA
\ DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NESTE SIDE
VELG : 5∞ BEKREFT : OK
SLUTT : MENU
I dette eksempelet er DANMARK valgt.
Hvis du har valgt BELGIUM (32) eller SUISSE
•
(41), gå til steg 5.
• Hvis du har valgt MAGYARORSZÁG (36),
ˇ
CESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48),
HJCCBZ (07) eller OTHER EASTERN
EUROPE (EE), gå til steg 6.
•
Hvis du har valgt et annet landsnavn (kode),
trykker du OK/STATUS på fjernkontrollen og
går til trinn 7.
9
—
Fortsettes på neste side
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
:07
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
S
5 Trykk OK/STATUS. Displayet for innstilling av
språk vises på skjermen og/eller displayvinduet.
• Hvis du bruker displayvinduet, trykk 5/∞
for å velge din språkkode, trykk så påOK/STATUS. Hopp over trinn 6 og gå til trinn 7.
CASTELLANO : 05CESTINA: 12
NEDERLANDS : 06MAGYAR: 13
SVENSKA: 07
Internasjonal telefonlandkodeSpråkkode
ˇˇ
ZPSR
:14
I dette eksempelet er DEUTSCH valgt for
SUISSE.
• Hvis du bruker skjermdisplayet, trykk 5/∞
for å velge ditt språk, trykk så påOK/STATUS. Hopp over trinn 6 og gå til trinn 7.
NÄCHSTE SEITE
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
\ DEUTSCH
ENGLISH
VELG : 5∞BEKREFT : OK
SLUTT : MENU
6 Trykk OK/STATUS. Skjermen for innstilling
av klokke vil vises. Trykk 5/∞ for å stille
inn tiden og trykk så på OK/STATUS.“Dato” displayet begynner å blinke. Gjenta
den samme prosedyren for å stille inn dato og
år. T rykk MENU når innstilling av klokke er
ferdig.
-
KLOKKEN --:-- -:- -
DATO01/01/01
OPPSETT : 5∞NESTE : OK
SLUTT : MENU
• Når du stiller inn tiden, trykk og hold 5/∞
for å endre tiden med 30 minutter.
• Når du stiller inn datoen, trykk og hold
5/∞ for å endre datoen med 15 dager.
7 Følgende melding vises på skjermen og/eller
displayvinduet.
• Hvis du bruker funksjonen Autooppsett,
går du til Autooppsett nedenfor.
• Hvis du bruker funksjonen
Forhåndsinnstilt nedlasting, se
Forhåndsinnstilt nedlasting på s. 12.
\ AUTO KANALSØK
FOLLOW TV
VELG : 5∞ BEKREFT : OK
SLUTT : MENU
AAutomatisk IInnstilling
Før disse stegene utføres, pass påå avslutte
forberedelse på sidene 9.
1 • Hvis du bruker displayvinduet, trykk 5/∞
for å velge “Auto” og trykk OK/STATUS.
• Når du kobler videospilleren til en TV
utstyrt med funksjonen T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA
LOGIC eller NEXTVIEWLINK via fullt
koblet 21-pinners SCART-kabel, og TV-en
er slått på, utfører videospilleren automatisk
Forhåndsinnstilt nedlasting i stedet for
Automatisk innstilling.
• Hvis du bruker skjermdisplayet, trykk 5/∞
for å velge “AUTO KANALSØK” og trykkOK/STATUS.
\ AUTO KANALSØK
FOLLOW TV
VELG : 5∞ BEKREFT : OK
SLUTT : MENU
Begynnelse
Mens AUT O KANALSØK pågår, flyttes “ - ”
merket fra venstre til høyre.
AUTO KANALSØK
VENNLIGST VENT
++
B S
SLUTT : MENU
Slutt
—10 —
S
I
NNSTILLINGERNNSTILLINGER
NNSTILLINGER
(F(F
ORTSETTELSEORTSETTELSE
ORTSETTELSE
(F
))
)
IKKE trykk på noen av knappene hverken på
frontpanelet eller fjernkontrollen før
displayvinduet viser det displayvinduet viser
det display som er illustrert i steg 2 eller ;“- - :
- -”
22
2
22
Hvis nåværende klokkeslett vises riktig i
displayvinduet, har både Automatisk
kanalinnstilling og klokkeinnstilling gått
bra. Gå til steg 4.
Hvis “1” (kanalinnstilling) vises i
displayvinduet, er ikke Automatisk
klokkeinnstilling ferdig (bare Automatisk
kanalinnstilling). Gå til trinn 3 og gjør
“Klokkeinnstilling” manuelt. (✈S.20)
• Du kan kontrollere om de veiledende
programnummere har blitt stilt inn korrekt
når du utfører S
(✈S.27); hvis korrekt kanalnummer vises i
HOWVIEW programskjermen, bekrefter
S
dette at veiledende programnummer for det
HOWVIEW nummeret du legger inn har blitt
S
satt korrekt.
33
3 Trykk PROGRAMME 5/∞ på frontpanelet
33
(eller CH 5/∞ på fjernkontrollen) for å
kontrollere at alle nødvendige stasjoner er
lagret i videoens minne.
• Hvis stasjonsnavn (ID) (✈S.19) også har blitt
lagret i videomaskinminnet, vil stasjonsnavnet
vises i øverste v enstre hjørne av skjermen i
omtrent 5 sekunder når videomaskinen stilles
inn på en annen stasjon.
• Hvis du ønsker å stille inn kanalv elgeren
manuelt for eksempel for å fjerne kanaler,
endre kanalposisjon, eller sette stasjonsnavn,
se sidene 16-18.
• Hvis ingen stasjoner er lagret i
videomaskinminnet, pass på at TVantennekabelen er korrekt koblet, slå av
videomaskinstrømmen en gang og slå den på
igjen. Gjør om igjen fra Forberedelse på side
9.
HOWVIEW tidsinnstilt opptak
Merknader:
• Funksjonen for automatisk kanalinnstilling
gjøres før st; den fordeler automatisk alle
stasjoner som kan mottas i ditt område.
• Funksjonen for automatisk klokkeinnstilling
stiller klokken automatisk ved å lese
klokkeinnstillingsdata fra en stasjon som
sender ut et PDC signal mens automatisk
kanalinnstilling utføres.
• Under automatisk kanalinnstilling kjenner
videospilleren igjen navnene på de slettede
stasjonene og lagrer dem i minnet, for deretter
automatisk å angi S
tilordnede kanalguidenummer til stasjonene
avhengig av kringkastingsområde.
• I området for ingen stasjons-TV overfører et
PDC-signal, kan ikke videospilleren utføre
automatisk klokkeinnstillingen eller
kanalguidenummerinnstilling.
• Hvis det er et strømavbrudd, eller hvis du
STANDBY/ON, POWER
trykker
mens Automatisk innstilling er i gang, vil
Automatisk innstilling bli avbrutt; pass på å slå
av videomaskinstrømmen en gang o g prøv igjen
fra steg 1.
• Det kan hende at Automatisk klokkeinnstilling
ikke fungerer ordentlig, avhengig av
mottaksforholdene.
HOWVIEW-systemets
eller
MENU
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
— 11 —
NEDERLANDS
Fortsettes på neste side
NNSTILLINGERNNSTILLINGER
NNSTILLINGER
I
S
(F(F
ORTSETTELSEORTSETTELSE
ORTSETTELSE
(F
))
)
VIKTIG
• Undervisse mottak erforhold kan det være at
stasjonsnavn ikke lagres skikkelig, og at den
automatiske innstillingen av kanalguidenummer
ikke fungerer som den skal. Hvis
kanalguidenumrene ikke angis skikkelig, tar
videoen opp et tv-program på en annen stasjon
når du programmerer et tv-program ved hjelp a v
HOWVIEW-systemet, pass på å kontrollere at
S
kanalposisjonen hvor videomaskinen mottar
stasjonen du ønsker å ta opp er valgt. (✈S.27).
• Din videomaskin lagrer alle detekterte
stasjoner selv om mottaket av noen av dem er
dårlig. I disse tilfellene kan bildekvaliteten
være dårlig. For å slette stasjoner med et
uakseptabelt bilde, se side 17.
INFORMASJON
• Språk for skjermdisplay
Språk for skjermdisplayet er automatisk innstilt
utfra den landinnstillingen som er gjort i
Forberedelse på side 9 (hvis du ikke har valgt
BELGIUM eller SUISSE), som vist nedenfor.
SOUMI[ SOUMI
PORTUGAL[ ENGLISH
DEUTSCHLAND[ DEUTSCH
POLSKA[ POLSKI
NORGE[ NORSK
SVERIGE[ SVENSKA
DANMARK[ DANSK
ÖSTERREICH[ DEUTSCH
ˇ
CESKÁ REPUBLICA[ˇCEˇSTINA
ITALIA[ ITALIANO
MAGYARORSZÁG[ MAGYAR
ESPAÑA[ CASTELLANO
NEDERLAND[ NEDERLANDS
GREECE[ ENGLISH
кйллаь[ üáõä
OTHER WESTERN EUROPE
OTHER EASTERN EUROPE
Hvis du ønsker å endre språk manuelt, se side 15.
[ ENGLISH
[ ENGLISH
• Nøyaktig Klokke
Videospilleren er utstyrt med Smart klokkefunksjonen som gir nøyaktig tidsangivelse
gjennom automatisk justering med jevne
mellomrom, ved å lese data fra et PDC-signal.
Hvis du ønsker å benytte deg av denne
funksjonen, sett den ganske enkelt til “PÅ
(ON)” i skjermbildet for klokkeinnstilling.
(✈S.20)
FForhåndsinnstilt N Nedlasting
Før de følgende trinn utføres, forviss deg om at
forberedelse på sidene 9 er avsluttet.
1 • Hvis du bruker displayvinduet, trykk 5/∞
for å velge “CH ––” og trykk OK/STATUS.
Kanalnummer økes fra “CH 1”.
• Hvis du bruker skjermdisplayet, trykk 5/∞
for å velge “FOLLOW TV” og trykk OK/STATUS.
AUTO KANALSØK
\FOLLOW TV
5
VELG :
BEKREFT: OK
∞
SLUTT : MENU
—12 —
S
FOLLOW TV
VENNLIGST VENT
SLUTT : MENU
OPPSETT - LEDETALL
VENNLIGST VENT
SLUTT : MENU
IKKE trykk på noen annen knapp på frontpanelet
eller fjernkontrollen før displayvinduet viser
enten displayet som vist i trinn 2 eller “– –:––”.
2Hvis nåværende klokkeslett
vises korrekt i
displayvinduet, har
Automatisk kanalinnstilling
og klokkeinnstilling blitt
gjort ferdig på riktig måte.
Gå til trinn 3.
Hvis “1” (kanalinnstilling) vises i
displayvinduet, har Automatisk
klokkeinnstilling ikke blitt gjort ferdig på
riktig måte (Bare Automatisk
kanalinnstilling er ferdig). Gå til trinn 3 og
utfør manuelt “Klokkeinnstilling”. (✈S.20)
• Du kan kontrollere om de veiledende
programnumrene har blitt stilt inn riktig når
du gjør S
(✈S.27); hvis riktig kanalnummer vises i
S
veiledende programnummer for S
nummeret du legger inn har blitt stilt inn
riktig.
3 Trykk PROGRAMME5/∞ på frontpanelet
(eller CH5/∞ på fjernkontrollen) for å
kontrollere at alle nødvendige stasjoner er
lagret i videoens minne.
• Hvis stasjonsnavn (ID) (✈S.19) også har blitt
lagret i videomaskinminnet, vil stasjonsnavnet
HOWVIEW tidsinnstilt opptak
HOWVIEW programbildet, bekrefter dette at
HOWVIEW
vises i øverste venstre hjørne av skjermen i
omtrent 5 sekunder når videomaskinen stilles
inn på en annen stasjon.
• Hvis du ønsker å stille inn kanalvelgeren
manuelt, for eksempel for å slette kanaler,
endre kanalposisjon, eller sette
stasjonsnavn, se sidene 16–18.
• Hvis det ikke ble lagret noen stasjon i
videospillerens minne, må du kontrollere at
SCART-kabelen er koblet ordenliig til og
trykke OK/STATUS for å utføre
Forhåndsinnstilt nedlasting på nytt.
Merknader:
• I områder hvor ingen TV-stasjoner sender ut
PDC signal, kan videomaskinen hverken utføre
automatisk innstilling av klokke eller
automatisk innstilling av veiledende
programnummer.
• Hvis det er et strømavbrudd, eller hvis du
STANDBY/ON, POWER
trykker
mens Forhåndsinnstilt nedlasting er i gang, vil
Automatisk innstilling bli avbrutt; pass på å slå
av videomaskinstrømmen en gang og prøv igjen
fra steg 1.
• Det kan hende at Automatisk klokkeinnstilling
ikke fungerer ordentlig, avhengig av
mottaksforholdene.
• Når du utfører funksjonen Forhåndsinnstilt
nedlasting må du passe på å bruke fullt koblet
21-pinners SCART-kabel.
• På denne videomaskin er tilgjengelige
karakterer for stasjonsnavn (ID) A-Z, 0-9), -, ∗,
]
+ og (blank). Noen nedlastede stasjoner’s
navn kan være forskjellig fra de som er på din
✈
S.19).
TV (
VIKTIG
• Under visse mottaksforhold er det mulig at
stasjonsnavn ikke lagres korrekt, og det kan
hende at automatisk innstilling av veiledende
programnummer ikke fungerer ordentlig. Hvis
veiledende programnummer ikke er innstilt
ordentlig, når du gjør et tidsinnstilt opptak av
et TV-program ved hjelp av S
systemet, vil videomaskinen gjøre opptak av
et TV program på en annen stasjon. Ved
programmering av tidsinnstilling med
HOWVIEW-systemet, pass på å kontrollere om
S
kanalposisjonen hvor videomaskinen mottar
stasjonen du ønsker å ta opp er valgt. (✈S.27)
— 13 —
eller
HOWVIEW-
MENU
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NNSTILLINGERNNSTILLINGER
NNSTILLINGER
I
S
(F(F
ORTSETTELSEORTSETTELSE
ORTSETTELSE
(F
))
)
Menyfunksjoner
Før du betjener videoen, bør du være kjent med
menyfunksjonene, siden de fleste funksjonene
som er innebygd i viedoespilleren, kan være
tilgjengelig bare via menyene.
11
1 Trykk VCR på
11
fjernkontrollen.
22
2 Trykk MENU for å vise
22
hovedmenyskjermen.
3 3
3 Trykk på PLA Y 5 eller
3 3
STOP∞ for å velge
den funksjonen du
ønsker på menyen, og
så påOK/STATUS.
44
4 Når du velger en funksjon, går du til delen
44
i denne håndboken og følger instruksjonene
som er beskrevet der.
Trykk REW2 for å gå tilbake til forrigemenyskjerm.
Trykk MENU for å gå ut av
menyfunksjonene.
Merk:
Meny fúnksjonsknappene virker bare når en meny
er synlig på TV-skjermen. Når ingen menyer syns
på TV-skjermen, har de andre fúnksjoner.
Du kan redusere strømforbruket mens
videomaskinen er slått av.
1 Trykk VCR.
2 Trykk MENU.
3 Trykk 5 eller ∞ for å
velge “VIDEOSPILLER
INNST.” og trykk OK/STATUS.
Trykk 5 eller ∞ for å velge “STRØMSPARER”
4
og trykk 4 for å sette til “PÅ”
5 Trykk MENU.
Merknader:
• I strømsparermodus vil displayvinduet bli
slått av.
• Smart klokke-funksjonen (✈S.20) fungerer
ikke når strømsparemodus er aktivert.
• Mens videomaskinen er i strømsparermodus,
kan bildet bli forvrengt et øyeblikk når du
slår videomaskinen på/av.
• Strømsparermodus vil ikke virke når…
... videomaskinen er i tidsinnstilt modus.
... strømmen til videomaskinen er slått av
etter tidsinnstilt opptak (eller ett-trykks
opptak).
... modus for automatisk opptak av
satelittprogram er aktivert (✈S.38).
... “A/V2 V ALG” er satt til “DEKODER”
eller “SATELLITT” (✈S.37).
DSPCPÅ
O. S. D.PÅ
DIRECT RECPÅ
AUTO SP=LP TIMER AV
\ STRØMSPARERAV
AUTO SAT
OPPTAKSLINKAV
VIDEO STABILIZERAV
NESTE SIDE
VELG : 5∞ ENDRE : >
SLUTT : MENU
.
VIKTIG
Innstillings- og justeringsmetodene som
beskrives heretter er skrevet under følgende
forhold:
• Du har slått på TV-en og Satt TV-en i AVmodus.
• Du har slått på videoen.
—14 —
S
Innstilling av språk
Du kan også endre språk manuelt.
1 Trykk VCR.
2 Trykk MENU.
3 Trykk 5 eller ∞ for å velge “AUTO
KANALSØK” og trykk OK/STATUS.
4 Trykk 5 eller ∞ for å velge navnet på ditt
land og trykk OK/STATUS.
5 Trykk 5 eller ∞ for å velge språk, trykk
MENU or å gå ut.
Forhåndsinnstilg nedlasting
Når du vil utføre Forhåndsinnstilt nedlasting etter
innstilling av kanaler, utfører du følgende
prosedyre.
Se side 9, 12-13 for detaljer om Forhåndsinnstilt
nedlasting.
1 Trykk VCR.
2 Trykk MENU.
3 Trykk 5 eller ∞ for å velge “AUTOM.
KANALSØK”, og trykk OK/STATUS.
4 Trykk 5 eller ∞ for å velge land, og trykk
deretter OK/STATUS.
5 Trykk 5 eller ∞ for å velge ønsket språk, og
trykk deretter OK/STATUS.
6 Trykk 5 eller ∞ for å velge “FOLLO W TV”,
og trykk deretter OK/STATUS. Skjermen
Forhåndsinnstilt nedlasting vises og deretter
vises skjermen Guide Prog Set.
7 Når den er fullført, vises “FOLLOW TV
INNSTILT” på skjermen i omtrent
5 sekunder.
Følgende skjerm
vises etter 5 sekunder eller
hvis du trykker MENU.
• Kanalguidenumrene angis også automatisk.
8 Trykk MENU for å avslutte menyfunksjonene.
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
— 15 —
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NNSTILLINGERNNSTILLINGER
NNSTILLINGER
I
S
(F(F
ORTSETTELSEORTSETTELSE
ORTSETTELSE
(F
))
)
Automatisk kanalinnstilling
Hvis du flytter til et annet sted, trenger du
kanskje å stille inn videomaskinen’s kanalvelger
for ditt nye bosted.
1 Trykk VCR.
2 Trykk MENU.
3 Trykk 5 eller ∞ for å velge “AUTOM.
KANAL SØK”, og trykk OK/STATUS.
4 Trykk 5 eller ∞ for velge navnet på ditt land,
trykk OK/STATUS.
5 Trykk 5 eller ∞ for velge ditt foretrukne
språk og trykk OK/STATUS.
6 Trykk 5 eller ∞ for velge “AUTO KANAL
SØK”, og trykk OK/STATUS.
AUTO KANALSØK
VENNLIGST VENT
++
B S
SLUTT : MENU
Begynnelse
Menyen for automatisk innstilling vises, og
blir stående på skjermen mens opptakeren
søker etter stasjoner som det er mulig å få inn.
Mens Automatisk kanalinnstilling foregår,
flytter “
” merket seg fra venstre mot høyre
på skjermen. Vent till skjermen som vist trinn
2 kommer opp.
• Når du kobler videospilleren til en TV
utstyrt med funksjonen T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA
LOGIC eller NEXTVIEWLINK via fullt
koblet 21-pinners SCART-kabel, og TV-en
er slått på, utfører videospilleren automatisk
Forhåndsinnstilt nedlasting i stedet for
Automatisk kanalinnstilling.
PR : kanalposisjoner
CH : kanalnummere
ID : stasjonsnavn (✈S.19)
Slutt
• Det blå bakgrunnsbildet og programmet
som sendes akkurat nå på den blinkende
stasjonen vises veksesvis i 8 sekunder hver.
• For å se neste side, bruk 5∞2 3 knappene
på fjernkontrollen. Stasjonene som hører til
i valgt land vises først i listen.
• Programnummeret innstilles også
automatisk.
8
Trykk MENU for å gå ut av menyen.
Merknader:
• Hvis du utfører Automatisk kanalinnstilling
mens antennekabelen ikke er koblet til
ordentlig, vises “INGEN SIGNALER FRA
TV” på skjermen i steg 2. Når dette skjer, rett
opp antennekoblingen og trykk OK/STA-TUS; Automatisk kanalinnstilling vil gj øres
på nytt.
• Avhengig av mottaksforholdene, kan det
hende at stasjonene ikke lagres i rekkefølge,
og det kan hende at stasjonsnavnene ikke
blir lagret riktig.
Manuell kanalinnstilling
Når du ønsker å gjøre kanalinnstillingen manuelt,
utfør følgende prosedyre der det er nødvendig.
• Hvis du ønsker å ……
……legge til kanaler (se under)
……slette uønskede kanaler (se side 17)
……endre kanalposisjonene (se side 17)
……utføre fininnstilling (se side 18)
……dekode programmer ved mottak av
kodete sendinger (se side 18)
……endre stasjonsnavn (se side 18)
Hvis du ønsker å legge til kanaler
1 Trykk VCR.
2 Trykk MENU.
3 Trykk 5 eller ∞ for å velge “MANUELL
Det blå bakgrunnsbildet og programmet som
sendes akkurat nå på den valgte stasjonen
vises vekselvis i 8 sekunder hver.
5 Trykk OK/STATUS. Bildet for manuelt
kanalvalg vises.
6 Trykk 5 eller ∞ for å endre mellom CH
(vanlig) og CC (kabel), trykk så 3.
PR CH IDFIN DEKODER
12 CH01 –––– +/- AV
VELG : 5∞ 23
REDIGERING : OK
VISKE : CLEAR
SLUTT : MENU
Det blå bakgrunnsbildet og programmet som
sendes akkurat nå på den valgte stasjonen
vises vekselvis i 8 sekunder hver.
7 Trykk nummerknappene for å legge inn
kanalen du ønsker å lagre.
• Legg inn “0” først hvis nummeret har bare
en karakter.
• For å legge inn det registrerte stasjonsnavnet
(ID) (✈S.19), trykk 3 inntil “----” (ID
innstilling) begynner å blinke, trykk så 5
eller ∞.
• For fininnstilling, trykk 3 inntil “+/–”
begynner å blinke, trykk så5 eller ∞.
Under fininnstilling vises “+” eller “–”.
• Ved lagring av en kanal som sender kodete
sendinger, trykk 3 inntil “AV”
(Dekoderinnstilling) blinker, trykk så 5
eller ∞ for å stille “DEKODER” til
“PÅ”.(“AV” er standardinnstilling.)
Når “A/V2 VALG” er satt til “A/V” eller
“SATELLITT”, kan “DEKODER”
innstillingen ikke endres (✈S.37).
MERK
• Hvis kanaler legges til, still inn veiledende
programnummer for den kanalen (stasjonen).
(“✈ Innstilling av S
HOWVIEW
®
” på side 20)
Hvis du ønsker å slette uønskede kanaler
Du kan slette kanaler manuelt.
1 Trykk på VCR.
2 Trykk på MENU.
3 Trykk 5 eller ∞ for å velge “MANUELL
TUNER INSTALL”, trykk OK/STATUS.
Listen over programmert kanalinformasjon
vises.
4 Trykk 5 eller ∞ inntil kanalen du ønsker å
slette begynner å blinke.
5 Trykk CLEAR for å slette.
Elementet rett nedenfor det slettede, flyttes én
linje opp.
6 Trykk MENU for å gå ut a v menyfunksjonene.
Hvis du ønsker å endre kanalposisjonene
Du kan også skifte ut kanalnummerene.
1 Trykk på VCR.
2 Trykk på MENU.
3 Trykk på 5 eller ∞ for å velge “MANUELL
TUNER INSTALL ”, trykk OK/STATUS.
4 Trykk 5 eller ∞ inntil kanalen du ønsker å
endre begynner å blinke, trykk så OK/
STATUS.
5 Trykk 5 eller ∞ for å flytte stasjonen til den
nye kanalposisjonen, trykk så OK/STATUS.
Eksempel: Hvis du flyttet stasjonen i posisjon
4 til posisjon 2, vil stasjonene som
opprinnelig var i posisjon 2 og 3 begge flytte
en posisjon ned.
6 Trykk MENU for å gå ut a v menyfunksjonene.
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
— 17 —
NEDERLANDS
Fortsettes på neste side
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.