PHILIPS VOIP1511B User Manual [da]

Page 1
Registrer dit produkt og få hjælp hos
www.philips.com/welcome
VOIP151
DK USB-telefon
Page 2
Page 3
Indholdsfortegnelse
1Vigtigt 2
1.2 Sikkerhedsinformation 2
1.3 Vilkår og betingelser for brug 2
1.4 Miljøbeskyttelse 2
1.5 Installationskrav 2
1.6 Konformitet 2
1.7 Genbrug og bortskaffelse 2
1.8 Garanti 3
1.9 Elektriske, Magnetiske og Elektromagnetiske Felter (“EMF”) 3
2 Telefonen 4
2.1 Hvad der skal være i æsken 4
2.2 Hvad du ellers har brug for 4
2.3 Overblik over din telefon 5
2.4 Håndsættets display 7
2.5 Standby-skærm 7
4.3 Afslut eller afvis et opkald 11
4.4 Styring af nødopkald 11
5 Funktioner under et opkald 12
5.1 Juster lydstyrken i højttaleren 12
5.2 Lydløs mikrofon 12
5.3 Sæt et opkald på hold 12
5.4 Opkald venter 12
5.5 Styring af indgående opkald 12
5.6 Telefonmøde 12
5.7 Aktiver "computer håndfri" 13
6 Voicemail 14
6.1 Lyt til Voicemail 14
6.2 Voicemail-status på computeren 14
7 Telefonindstillinger 15
7.1 Generelle Indstillinger 15
7.2 Lydindstillinger 16
3Kom i gang 8
3.1 Installer softwaren 8
3.2 Opsætning for første gang 8
3.3 Forbindelsesstatus 9
4Opkald 10
4.1 Foretag et opkald 10
4.2 Besvar et opkald 11
Indholdsfortegnelse
7.3 Toneindstillinger 17
7.4 Genvejskonfiguration 18
7.5 Produktinformation 18
8 Standardindstillinger 19
9 Ofte stillede spørgsmål 20
10 Indeks 22
1
Page 4

1Vigtigt

Brug lidt tid på at læse denne brugsvejledning, før du anvender telefonen. Den indeholder vigtige oplysninger og bemærkninger om telefonen.

1.4 Miljøbeskyttelse

Husk venligst at overholde de lokale regler i forbindelse med kasseringen af emballagematerialerne og den gamle telefon for om muligt at fremme genbrugelsen af disse.

1.1 Strømkrav

Computeren leverer strøm gennem USB-kablet.

1.2 Sikkerhedsinformation

Denne telefon er ikke designet til at foretage nødopkald ved strømsvigt. Skype understøtter ikke nødopkald. Der bør være et alternativ til at foretage nødopkald.
For at forhindre skade eller fejlfunktion:
• Lad ikke telefonen komme i kontakt med
væsker eller fugt.
• Åbn ikke telefonen. Du vil i så fald kunne blive
udsat for højspænding.
• Brug ikke telefonen i et område med fare for
eksplosion, som for eksempel hvor der er gasudslip.
• Der er en mindre risiko for, at telefonen kan
blive beskadiget under tordenvejr. Det anbefales, at brugere tager telefonstikket ud af USB-stikket, når det er tordenvejr.
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at
telefon bruges på en sikker måde.
• Hvis telefonen bruges ved høj lydstyrke, kan
det resultere i høreskader.

1.3 Vilkår og betingelser for brug

• Ingen nødopkald på Skype. Skype er ikke en
erstatning for din almindelige telefon og kan ikke bruges til nødopkald. Se Skypes vilkår og betingelser på www.skype.com/eula og
www.skype.com/tos.
• Tjenesten vil ikke fungere, hvis der er
strømafbrydelse eller manglende bredbåndsforbindelse.

1.5 Installationskrav

For at kunne bruge telefonen bør din computer overholde de følgende krav:
• Computer der har Microsoft 2000, XP eller Vista installeret
• 800 MHz processor
• 256 MB ram
• Ledig USB-port på computeren
• Internetforbindelse (bredbånd anbefales)

1.6 Konformitet

Vi (Philips) erklærer, at produktet overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på
www.p4c.philips.com.

1.7 Genbrug og bortskaffelse

Instruktioner for bortskaffelse af gamle produkter: WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC)er indført for at sikre, at produkter genbruges med de bedste behandlings-, genindvindings- og genbrugsteknikker for at sikre menneskers helbred og effektiv miljøbeskyttelse. Produktet er designet og produceret med materialer af høj kvalitet og komponenter, som kan genanvendes og genbruges. Smid ikke dit gamle produkt ud med det almindelige affald. Opsøg information om lokale separate opsamlingssystemer for elektriske og elektroniske produkter, der er markeret med dette symbol
®
Windows®
2
Vigtigt
Page 5
Brug en af følgende bortskaffelsesmuligheder:
• Bortskaf hele produktet (inklusive kabler, stik og tilbehør) i de dertil indrettede WEEE­indsamlingsfaciliteter.
• Hvis du udskifter produktet, kan du levere hele det gamle produkt tilbage til butikken, som bør modtage det som påkrævet i WEEE-direktivet.
Emballageinformation:
Philips har mærket emballagen med standardsymboler, der er udformet til at fremme genbrug og korrekt bortskaffelse af eventuelt affald.
Der er betalt et bidrag til det tilknyttede nationale indvindings- og genbrugssystem.
Det mærkede emballagemateriale kan genbruges.

1.8 Garanti

Garantiinformationen er tilgængelig på
www.philips.com/support
1.9 Elektriske, Magnetiske og
Elektromagnetiske Felter (“EMF”)
1. Philips' Royal Electronics producerer og
sælger mange produkter, der er rettet mod forbrugermarkedet, og som med ethvert elektronisk apparat kan det udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
2. Et af Philips’ ledende forretningsprincipper er
at tage alle de nødvendige helbreds- og sikkerhedsmæssige forholdsregler for vores produkter, så alle de relevante lovmæssige krav overholdes, og for at produkterne mere end opfylder de EMF-standarder, der gælder på produktionstidspunktet.
3. Philips har forpligtet sig til kun at udvikle,
producere og markedsføre produkter, der ikke har negative helbredspåvirkninger.
4. Philips bekræfter, at hvis deres produkter
bliver håndteret korrekt i overensstemmelse med den påtænkte anvendelse, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
5. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til at forudse fremtidige udviklinger i standardisering og integrere den tidligt i deres produkter.
Vigtigt
3
Page 6

2 Telefonen

Tillykke med købet, og velkommen til Phillips!
For at kunne benytte dig af alle de fordele, Phillips tilbyder, bedes du registrere dit produkt hos
www.philips.com/welcome.

2.1 Hvad der skal være i æsken

Telefon med
1,2 m USB-kabel
(indeholder også brugervejledningen)
Installations-cd*
Telefonetui Opstartsvejledning
Bemærk
*Kun den Skype-version, der er trykt på installations-cd'en, har garanti for fuld kapacitet. Nye funktioner i opdgraderede Skype-versioner er muligvis ikke anvendelige på VOIP151.

2.2 Hvad du ellers har brug for

• En stationær eller bærbar computer med en ledig USB-port
• Internetforbindelse (bredbånd anbefales)
4
Telefonen
Page 7

2.3 Overblik over din telefon

A Højttaler B LED
Bliv på under et opkald. LED-lampen vil blinke kontinuerligt under følgende funktioner:
Blinker hurtigt under et indgående opkald. Blinker langsomt, når telefonen er på lydløs. Blinker langsomt, når der er voicemail-beskeder.
CDisplay
Se side 7 for oversigten over display-ikonerne.
DRul op-tast
Rul et emne eller en kontakt op. Skru op for lydstyrken. Fjern det sidste ciffer eller tegn, der blev indtastet. Tryk og hold nede for at gennemse kontaktlisten automatisk.
E Rul ned-tast
Rul et emne eller en kontakt ned. Skru ned for lydstyrken. Fjern det sidste ciffer eller tegn, der blev indtastet. Tryk og hold nede for at gennemse kontaktlisten automatisk.
FTaletast
Foretag og besvar opkald. Afspil voicemail. Adgang til opkaldshistorie. Sæt et opkald på hold. Skift mellem opkald. Tryk og hold nede for at starte et telefonmøde.
GSkype-tast
Aktiver Skype på computeren. Åbn kontaktlisten. Tryk og hold nede for at starte et telefonmøde.
H Afslut-tast
Afslutter et opkald eller afviser et ingående opkald. Stands voicemail. Tryk og hold nede for at minimere Skype-vinduet, og gå tilbage til standby.
I Ciffer 1 og Voicemailliste-tast
Indtast 1. Tryk og hold nede for at få adgang til voicemaillisten.
J Cifferet 0 og + tast
Tryk hurtigt for at indtast et 0. Tryk og hold nede for at indtaste +.
K Tavst-ast
Gør et opkald lydløst/ikke-lydløst
LMikrofon
u
d
r
s
e
0
m
1
2
1
2
Telefonen
1. Blinker TIL i 100 ms og FRA i 100 ms
2. Blinker TIL i 500 ms og FRA i 500 ms
5
Page 8
M Rum til USB-stik
Bruges til at opbevare USB-stikket
NUSB-stik
Tilslut USB-kablet på 1,2 m til USB-porten på computeren.
6
Telefonen
Page 9

2.4 Håndsættets display

Visning af Skype-bruger og kontaktstatus:
Online / SkypeMe
Ikke til stede
Optaget / Vil ikke forstyrres
Offline / Usynlig
Specifikke ikoner for håndsættet:
Blinker: Mute (Stille) Til

2.5 Standby-skærm

I standby vil din Skype-status og tid blive vist på håndsættets skærm.
Telefonen
Blinker: Indgående opkald Fast: Igangværende opkald
Opkald på hold
Igangværende telefonmøde
Ringetone Fra
7
Page 10

3Kom i gang

3.1 Installer softwaren

Bemærk
Sø rg venligst for, a t USB-stikket IKKE er sat i, før installationen starter.
VOIP151-driveren følger med på den vedlagte cd.
Rul USB-kablet ud fra telefonen.
1
Indsæt installations-cd'en i computerens cd-
2
eller dvd-rom-drev.
Installationsprogrammet vil begynde
3
automatisk. Følg instruktionerne på skærmen.
4
Du vil blive bedt om at slutte USB-stikket direkte til pc'ens USB-port. Tilslut USB­stikket, når du får besked på det.
Følg fortsat instruktionerne på skærmen.
5
Forlad
Klik på
6
Fjern installations-cd'en fra cd- eller dvd-rom-
7
drevet.
Tip
Hvis installationen af en eller anden årsag ikke starter automatisk:
• Klik på
Kør
.
• Skriv
explorer
drevet.
• Dobbeltklik på
, når den er færdig.
Start
i Windows, og klik dernæst på
, og naviger til cd- eller dvd-rom-
SetupWizard.exe
.
Bemærk
VOIP151-driveren bør starte automatisk, hvis indstillingen
Windows opstart
Start automatisk VOIP driver ved
er markeret under
installationen.
Bemærk
Brug den Skype-version, som er angivet på installations-cd’en, for at telefonen fungerer korrekt. Nye funktioner fra opdgraderede Skype­versioner er muligvis ikke anvendelige på VOIP151. Kontroller kompabiliteten på
www.philips.com/support.
Bemærk
Hvis dit operationssystem er Windows 2000, er det nødvendigt at genstarte computeren for at afslutte installationen.
Bemærk
Det er ikke nødvendigt med et batteri. Strømmen til telefonen leveres af computeren gennem USB-kablet.

3.2 Opsætning for første gang

Sørg for, at telefonen er tilsluttet direkte til
1
en USB-port på computeren. Hvis dette er den første installation, vil
2
VOIP151 muligvis starte automatisk. Det afhænger af dit valg under installationen. Hvis driveren ikke kører, kan du starte
3
VOIP151-driveren ved at dobbeltklikke på genvejsikonet, der er blevet dannet på skrivebordet. Start Skype, hvis VOIP151-driveren ikke har
4
startet Skype for dig. Log ind på din Skype-konto. Hvis det er den første gang, du kører
5
VOIP151, vil du få vist beskeden
program prøver at benytte Skype dette program at benytte Skype
Et andet
. Vælg
Tillad
, og klik på OK.
8
Kom i gang
Page 11
Bemærk
Hvis du ikke har en Skype-konto, kan du finde flere oplysninger om, hvordan du opretter en, på
http://www.skype.com.
Tip
Når VOIP151-driveren kører, vil der blive vist et ikon i det nederste højre hjørne af computerskærmen.

3.3 Forbindelsesstatus

Når musemarkøren placeres over VOIP151­ikonet, vil den nuværende status af din telefon blive vist. Når din telefon er klar til at blive anvendt, er ikonet, blåt, og statusen vil vise
telefon - USB forbundet
.
VOIP151-
Ellers kan du korrigere problemet alt efter den viste status:
(Blå) USB sat i, forbindelsen til Skype er
normal.
(Grå) USB er sluttet til, men Skype er ikke
startet / ikke autoriseret / brugeren er ikke logget på.
(Rød) USB er ikke sat i.
Se side 20 for yderligere oplysninger om, hvordan du løser et problem med forbindelsen.
Kom i gang
9
Page 12

4Opkald

4.1 Foretag et opkald

!
Advarsel
Skype understøtter ikke nødopkald. Brug venligst en almindelig telefonlinje i nødstilfælde. Se “Styring af nødopkald” på side 11 for mere information.
4.1.1 Ring fra kontaktlisten
Tryk på
1
håndsættet og på computeren. Tryk på
2
ønsker at ringe til.
Kontaktpersonens navn og nuværende Skype­status vises på håndsættet.
Tryk på
3
Bemærk
Når kontaktpersonen vælges, vil de første 12 tegn af navnet blive vist. Efter 3 sekunder vil skærmen automatisk rulle én gang, indtil det 32. tegn. Hvis navne indeholder tegn, der ikke er latinske, vil kontaktpersonens Skype-navn blive vist i stedet for.
Bemærk
Når slutbrugeren trykker på kontaktlisten også på computeren.
s: Din Skype-kontaktliste vises på
u/d for at vælge den kontaktperson, du
r for at foretage et opkald.
s, vises
Kontaktpersonens navn og nuværende Skype­status vises.
Bemærk
Tryk på Skype.
4.1.2 Ring til et SkypeOut-nummer
1
2
ELLER
1
2
3
Hvis du vil foretage SkypeOut-opkald, er det nødvendigt at købe Skype-kredit. Hvis du ønsker flere oplysninger, bedes du venligst gå ind på:
http://www.skype.com/store/buy/skypeout.html.
Hvis der foretages et SkypeOut-opkald, og der ikke er nok Skype-kredit, vil blive vist på skærmen i ti sekunder.
For at foretage et SkypeOut-opkald er det nødvendigt at indtaste landekoden, før du indtaster det nummer, du ringer til, for eksempel 00, 011 eller +. For eksempel: Når du ringer til Nordamerika: 00-1-905-1234567 eller 011-1-905-1234567 Når du foretager internationale opkald: 00-852-12345678 eller +852-12345678
Tryk på Tryk
e og hold den nede for at minimere
Brug tastaturet til at indtaste det nummer, du ønsker at ringe til.
Tryk på r for at foretage et opkald.
Tryk på s: Din Skype-kontaktliste vises på håndsættet og på computeren.
u/d for at vælge den kontaktperson,
Tryk på du vil ringe til. Tryk på
Bemærk
Bemærk
Tip
r for at foretage et opkald.
NO SKYPEOUT
0 og hold den nede for at indtaste +.
u/d for at rydde indtastede numre.
10
4.1.3 Opkald fra opkaldshistorielisten
Tryk hurtigt eller længere på
1
i opkaldshistorien i standbyskærmen.
r for at gå ind
Opkald
Page 13
Tryk på u/d for at se hele
2
opkaldshistorielisten og for at vælge den kontaktperson, du ønsker at ringe til. Tryk på
3
Bemærk
Tryk hurtigt på e for at afslutte og gå tilbage til standby.
r for at foretage et opkald.

4.3 Afslut eller afvis et opkald

Tryk på e for at afslutte eller afvise et indgående opkald.
Bemærk
Opkaldets varighed vil blive vist på håndsættets skærm i ca. fem sekunder.
4.1.4 TIPS til kontaktliste
• Tryk for eksempel fire gange på
kontaktpersonen "Sam". Den første kontaktperson, der begynder med bogstavet S, vil blive valgt. Tryk for eksempel på efter SkypeOut-kontaktpersonen “+1233456789”. Den første kontaktperson, der begynder med +, vil blive valgt.
• Tryk på
automatisk rulning. Giv slip for at standse rulningen.

4.2 Besvar et opkald

Når der modtages et indgående opkald, vil telefonen ringe, LED-lampen vil blinke hurtigt, og telefonikonet vil blinke. Tryk opkaldet vises.
Når din status i Skype er sat til Vil ikke forstyrres
telefonen vil stadigvæk blinke for at informere dig om det indgående opkald, og telefonikonet vil blinke.
Du kan stadigvæk slå ringetonen fra gennem VOIP151-driveren. Se side 17 for mere information.
u/d og hold den nede for at starte
r for at besvare opkaldet. Varigheden af
Bemærk
, vil telefonen ikke ringe. LED-lampen på
Tip
0 én gang for at søge
7 for at søge

4.4 Styring af nødopkald

!
Advarsel
Skype er ikke en erstatning for din almindelige telefon og kan ikke bruges til nødopkald. Brug venligst den normale telefonlinje i nødstilfælde. Hvis opkaldsnummeret er et nødopkaldsnummer i dit land, vil popup-beskeden "
produkt erstatter ikke din fastnet telefon, og kan ikke bruges til nødopkald
Samtidig vil håndsættet i ti sekunder, og en fejltone bliver udsendt.
Ingen nødopkald
ADVARSEL: Dette
” blive vist på computeren.
blive vist på
Opkald
11
Page 14

5 Funktioner under et opkald

5.1 Juster lydstyrken i højttaleren

Under et opkald kan du skrue op eller ned for stemmens lydstyrke hos den, der ringer op. Der er otte lydstyrkeniveauer at vælge imellem. Tryk på for at skrue ned for lydstyrken.
u for at skrue op for lydstyrken eller d

5.4 Opkald venter

Når du taler i telefon, og der er et andet indgående opkald, vil du høre en ventetone i højttaleren, og LED-lampen på telefonen vil blinke hurtigt.

5.5 Styring af indgående opkald

5.5.1 Besvar et andet indgående opkald
Tryk på r for at besvare opkaldet.
• Det oprindelige opkald sættes på hold.
Tip
Mikrofonens lydstyrke og højttalerlydstyrken kan også justeres ved hjælp af VOIP151-driveren. Se side 16 for mere information.

5.2 Lydløs mikrofon

Under et opkald kan det være, at du gerne vil tale privat med en eller anden, uden at den anden person hører din samtale.
Tryk på
1
• LED-lampen vil blinke langsomt.
Tryk igen på
2
kommunikationen.
Bemærk
Du kan stadig høre, hvad den anden person siger, når du gør mikrofonen lydløs.

5.3 Sæt et opkald på hold

Tryk på
1
Tryk igen på
2
Bemærk
Du er ude af stand til at høre, hvad den anden person siger, når opkaldet er sat på hold.
12
m for at gøre mikrofonen lydløs.
MUTE
vises på skærmen i ti sekunder. Ikonet
vises, og skærmen vender tilbage til den
forrige menu efter ti sekunder.
m for at genoprette
r for at sætte dit opkald på hold.
ON HOLD
Ikonet vises, og skærmen vender tilbage til den forrige menu efter ti sekunder.
vises på skærmen i ti sekunder.
r for at genoptage opkaldet.
5.5.2 Foretag et sekundært udgående opkald
Hvis du allerede taler i telefon, bør du trykke
1
s for at få adgang til kontaktlisten eller
på indtaste nummeret direkte. Se side 10 for flere oplysninger om, hvordan du foretager et SkypeOut-opkald. Tryk på
2
Tryk på r for at ringe.
3
• Det oprindelige opkald sættes på hold.
5.5.3 Skift mellem opkald
Når du har accepteret det andet opkald, kan du trykke på andet opkald.

5.6 Telefonmøde

Denne funktion gør det muligt at etablere kommunikation med mere end én person på samme tid. Op til ti personer kan blive forbundet i det samme telefonmøde.
5.6.1 Start et telefonmøde
Hvis du allerede taler i telefon, bør du trykke
1
på indtaste nummeret direkte. Se side 10 for flere oplysninger om, hvordan du foretager et SkypeOut-opkald. Tryk på
2
til telefonmødet.
u/d for at vælge en kontaktperson.
r for at skifte mellem det første og
s for at få adgang til kontaktlisten eller
u/d for at vælge en kontaktperson
Funktioner under et opkald
Page 15
Tryk på r for at ringe.
3
• Det oprindelige opkald sættes på hold.
Når der er forbindelse i opkaldet, skal du
4
trykke på at starte et telefonmøde.
Tryk på
5
• Hvis du har startet telefonmødet, vil alle
Bemærk
Når du modtager et andet indgående opkald og ønsker at etablere et telefonmøde, skal du trykke
r og holde den nede for at starte
på telefonmødet.
5.6.2 Sådan tilføjes deltagere til et
Hvis du allerede er midt i et telefonmøde, bør
1
du trykke på kontaktlisten eller indtaste nummeret direkte. Se side 10 for flere oplysninger om, hvordan du foretager et SkypeOut-opkald. Tryk på
2
til telefonmødet. Tryk på r for at ringe.
3
• Ikonet vil blinke indtil den nye deltager
Tryk og hold
4
sig til konferencen.
• Opkald, der er blevet sat på hold, vil blive
Tryk på
5
• Hvis du har startet telefonmødet, vil alle
r eller s og holde den nede for
CONFERENCE
sekunder, hvorefter opkaldets varighed vises. Ikonerne vil blive vist.
e for at afslutte telefonmødet.
opkald blive standset. Ellers vil telefonmødet fortsætte, når du eller en anden deltager har afsluttet opkaldet.
telefonmøde
u/d for at vælge en kontaktperson
accepterer invitationen.
genoptaget. skærmen i 10 sekunder, hvorefter opkaldets varighed vises.
e for at afslutte telefonmødet.
opkald blive standset. Ellers vil telefonmødet fortsætte, når du eller en anden deltager har afsluttet opkaldet.
vises på skærmen i 10
s for at få adgang til
s for at lade deltageren slutte
CONFERENCE
vises på
5.6.3 Ingående opkald under et telefonmøde
Du kan vælge at forbinde eller afvise det indgående opkald ved hjælp interfacen til Skype. Når du forbinder et indgående opkald under et telefonmøde, bliver telefonsamtalen automatisk sat på hold. Ikonet blinker, og navnet på den nye person, der ringer op, bliver vist på skærmen i tre sekunder.
Bemærk
Du kan bruge Skype-interfacen til at skifte mellem det indgående opkald og telefonmødet eller til at forbinde det nye opkald til telefonmødet.

5.7 Aktiver "computer håndfri"

Funktionen "computer håndfri" giver slutbrugeren mulighed for at bruge computerens lydfaciliteter til at aktivere den håndfri funktion. "Computer håndfri" er på forhånd indstillet til
4.
tasten Tryk på for at aktivere den håndfri funktion på computeren.
Se “Genvejskonfiguration”side 18 for at ændre standardtasten for håndfri.
4 og hold den nede under dit opkald
Bemærk
Funktioner under et opkald
13
Page 16

6Voicemail

6.1 Lyt til Voicemail

Når der er voicemail-beskeder, som venter på at blive hentet, vil LED-lampen på telefonen blinke langsomt.
Bemærk
Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du får en voicemail-konto, bedes du gå ind på:
http://www.skype.com/products/skypevoicemail/.
Tryk på
1
voicemail-listen.
• På din computer vil du se:
• Navnet eller nummeret for den sidste person,
1 og hold den nede for at åbne
der har ringet, vil blive vist på håndsættet:

6.2 Voicemail-status på computeren

De følgende ikoner viser statusen for dine voicemail-beskeder.
Angiver en ny voicemail-besked. Angiver en gammel voicemail-besked. Angiver, at voicemail-beskeden afspilles på
nuværende tidspunkt.
Tryk på
e for at standse afspilningen.
• Hvis der ikke er nogen voicemail-besked, vil
NO MESSAGE
skærm.
Tryk på u/d for at vælge den voicemail-
2
besked, du ønsker at hente. Tryk på
3
Tip
Tryk hurtigt på besked, når den bliver afspillet. Tryk igen på e for at lukke voicemail-vinduet og gå tilbage til standby.
14
r for at høre voicemail-beskeden.
blive vist på håndsættets
e for at standse en voicemail-
Voicemail
Page 17

7 Telefonindstillinger

VOIP151-driveren gør det muligt at tilpasse din telefon til en indstilling, der passer dig bedst.
Sådan startes konfigureringen af din telefon:
Dobbeltklik på ikonet i det nederste
1
højre hjørne af din computerskærm for at åbne vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger”.
ELLER
Højreklik på ikonet og vælg en af de fire
1
indstillinger:
• Generelle Indstillinger
• Lydindstillinger
• Toneindstillinger
• Genvejskonfiguration
Vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger”
2
åbnes.
Anvend
• Klik på
• Klik på der er foretaget.
• Klik på lukke vinduet
Højreklik på ikonet og vælg
3
Ja
for at bekræfte afslutningen i
afslutningsvinduet.
Tip
Hvis du ønsker at springe afslutningsvinduet over, skal du markere feltet
, før du klikker Ja.
Igen
Bemærk
Hvis VOIP151-driveren er lukket, kan der ikke foretages eller modtages opkald gennem telefonen.
for at anvende ændringer.
Annuller
OK
for at annullere de ændringer,
for at anvende ændringerne og
.
Afslut
Vis Ikke Denne Besked
. Klik på

7.1 Generelle Indstillinger

Åbn vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger” og vælg fanebladet
Generelle Indstillinger
.
De følgende indstillinger er tilgængelige:
7.1.1 Autoopstart Applikation
Når dette felt markeres, vil VOIP151­computersoftwaren køre automatisk, når du starter Windows.
7.1.2 Start Skype automatisk
Når dette felt markeres, vil Skype starte automatisk, når VOIP151-telefonen sluttes til computeren.
7.1.3 Sprogvalg
Vælg et sprog fra rullegardinmenuen under
Sprogvalg
. Klik på OK for at anvende ændringen
og for at ændre sproget.
Bemærk
Åbn programmet Skype og gå til
Vælg sprog
og vælg dernæst et sprog for at ændre
Funktioner
, vælg
sproget i Skype.
Telefonindstillinger
15
Page 18
7.1.4 Brug computerens højttaler
Når dette felt markeres, gør det computerens højttaler i stand til at ringe, når der er et indgående Skype-opkald.
Bemærk
Denne indstilling er kun tilgængelig, når Skype er tilsluttet.
7.2.2 Sæt lydindgangsenheden til Skype
Vælg en enhed under lydingang.
Philips VOIP151 til Skype
Mikrofonenhed
for Skypes
sættes
automatisk som standardlydindgangsenhed efter VOIP151-installationen. (For Vista brugere, standard lydinput enhed er
Philips VOIP151 til Skype
USB VOIP Device
)
/
7.1.5 Auto Væk
Når dette felt er markeret, deaktiveres Skypefunktionen "auto væk", og din Skype-status vil altid blive vist som "Online".
Bemærk
Denne indstilling er kun tilgængelig, når både telefonen og Skype er forbundet.

7.2 Lydindstillinger

Åbn vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger” og vælg fanebladet
Lydindstillinger
.
7.2.3 Justering af telefonens lydstyrke
Juster højttalerens lydstyrkebjælke for at ændre højttalerens lydstyrke.
7.2.4 Skift Windows standard­lydindstillinger
Klik på
Avanceret…
for at vælge en anden lydenhed til andre Windows-programmer (for eksempel Windows Media Player) .
7.2.4.1 For brugere af Windows XP og
Vista
Avanceret...
Klik på
1
Egenskaber for lydenheder
for at åbne vinduet
.
De følgende indstillinger er tilgængelige:
7.2.1 Sæt lydudgangsenheden til Skype
Vælg en enhed under høre Skypes radio.
Høretelefonenhed
Philips VOIP151 til Skype
for at
sættes automatisk som standardlydudgangsenhed efter VOIP151-installationen. (For Vista brugere, standard lydoutput enhed er
Philips VOIP151 til Skype
USB VOIP Device
)
/
16
Vælg en lydudgangsenhed under
2
.
lyd
Vælg en lydindgangsenhed under
3
.
lyd
Sørg for, at
4
afkrydset, og klik på
Brug kun standardenheder
OK
.
Afspilning af
Optagelse af
bliver
Telefonindstillinger
Page 19
7.2.4.2 For brugere af Windows 2000
Klik på
1
Avanceret...
og multimedieegenskaber
for at åbne vinduet
.

7.3 Toneindstillinger

Lyd-
Åbn vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger” og vælg fanebladet
Toneindstillinger
De følgende indstillinger er tilgængelige:
.
Vælg en lydudgangsenhed under
2
.
lyd
Vælg en lydindgangsenhed under
3
.
lyd
Sørg for, at
4
Brug kun foretrunkne enheder
Afspilning af
Optagelse af
bliver afkrydset, og klik på OK.
Bemærk
Det anbefales at sætte både lydindgangs- og udgangsenheden på computerens lydkort.
Bemærk
Hvis feltet
Brug kun standardenheder
(for brugere af Windows XP og Vista) eller
kun foretrukne enheder
afkrydses (for brugere af
afkrydses
Brug
Windows 2000), vil du være i stand til at separere computerens lydsti. Lyd fra Skype vil blive udsendt gennem telefonen, mens lyd fra andre Windows-programmer vil blive udsendt gennem den valgte enhed.
7.3.1 Skift ringetonens melodi
Vælg en melodi under
OK
for at anvende ændringen.
Standardmelodi
, og klik på
Bemærk
Hvis din telefon er sluttet til computeren, kan du
Lyt
klikke på
for at høre melodien.
7.3.2 Skift ringetonens lydstyrke
Vælg et lydstyrkeniveau under og klik på bjælken flyttes til
OK
for at anvende ændringen. Når
Fra
, deaktiveres ringetonen.
Standardlydstyrke
7.3.3 Tastaturtoneindstillinger
Afkryds feltet
Tastaturtoneindstillinger
Slå tastaturtoner fra
for at slå tastaturtonen
under
FRA. Fjern afkrydsningen, hvis du vil aktivere tastaturtonen.
,
Telefonindstillinger
17
Page 20

7.4 Genvejskonfiguration

Åbn vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger”. Vælg fanebladet
Genvejskonfiguration
.
Tip
Når en genvej er blevet bekræftet, skal du trykke på tasten og holde den nede i over to sekunder for at få adgang til funktionen.

7.5 Produktinformation

Åbn vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger” og
Om
vælg fanebladet
.
Du kan sætte telefontasterne
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, * og # som genveje til
følgende funktioner:
• Foretagning af hurtigopkald. Når du aktiverer denne funktion, åbnes kontaktlistevinduet for at vælge et kontaktnavn.
• Aktiver "computer håndfri" (TIL/FRA)
• Åbn opkaldshistorien
• Skift Skype-status (Vil ikke forstyrres/Online)
• Start webkamera (TIL/FRA)
• Aktiver Viderestilling (TIL/FRA)
• Aktiver Chatalarm (TIL/FRA)
Bemærk
Funktionen “Computer håndfri” er indstillet til
4 på forhånd.
tasten
Tildeling af genveje
Handling
Under
1
genvejsfunktion for hver af telefontasterne
kan du vælge en
2...9, * og #.
Under
2
3
Tasten voicemail som standard og kan ikke ændres.
Aktiveret
tilsvarende felt for at indsætte et mærke for hver tastefunktion, du ønsker at tildele.
OK
Klik på Den tildelte genvej vil blive aktiveret.
Bemærk
1 bliver tildelt til at få adgang til
skal du klikke på det
for at anvende ændringerne.
Dette faneblad viser softwareversionen, firmwareversionen og forbindelsesstatusen for din telefon.
Når VOIP151 Telefon ­vises, kan det være på grund af en af de nedenstående situationer:
• Skype er ikke startet
• Skype er ikke autoriseret
• Brugeren er ikke logget på.
Se page 20 for yderligere oplysninger om, hvordan du løser et problem med forbindelsen.
Skype ikke logget ind
18
Telefonindstillinger
Page 21

8 Standardindstillinger

Start computerapplikation automatisk Start Skype automatisk Sprog Engelsk Brug computerens højttaler Altid online TIL Høretelefonenhed Philips VOIP151
Mikrofon Philips VOIP151
Lydstyrke i højttaler Medium Standardmelodi Melodi 1 Standardlydstyrke Lav Slå tastaturtoner fra Ikke afkrydset Genveje 1 - Voicemail
*For Vista brugere, standard lydoutput enhed er
USB VOIP Device/Philips VOIP151 til Skype
Afkrydset
Afkrydset
FRA
til Skype*
til Skype*
4 - Computer håndfri
- Afkrydset
.
Standardindstillinger
19
Page 22

9 Ofte stillede spørgsmål

se www.philips.com/support
I dette kapitel vil du finde de oftest stillede spørgsmål og svar angående din telefon.
Opsætning
Valgte “Tillad ikke dette program at bruge Skype” ved fejl.
I Skype skal du gå til >
Avanceret
Håndter andre programmers adgang til Skype
vælg
dette program at benytte Skype
dernæst på OK.
Lyd
Telefonen ringer ikke
• Sørg for, at ringetonens lydstyrke ikke er slået fra (se side 17).
• Sørg for, at Skype-statusen ikke er sat til Vil ikke forstyrres.
Jeg kan ikke høre ordentligt!
• Kontroller, om lydstien er sat korrekt under Skype. For at kontrollere lydindstillingerne skal du åbne vinduet “VOIP151 Telefonindstillinger” og vælge fanebladet
>
VOIP151.EXE
Funktioner
Avancerede Indstillinger
, klik på
Lydindstillinger
>
ÆNDRE
, og klik
Indstillinger
>
, vælg
Tillad
.
Det anbefales at vælge 2K og Windows XP, eller
Philips VOIP151 til Skype
• Skru op for højttalerens lydstyrke.
Personen jeg snakker med, kan overhovedet ikke høre mig!
• Mikrofonen kan være på lydløs: Tryk på under et opkald for at slå lyden til på mikrofonen. Ikonet forsvinder.
,
• Sørg for, at opkaldet ikke er på hold: Tryk på
Philips VOIP151 til Skype
USB VOIP Device
for Vista brugere.
r for at genoptage samtalen under et opkald.
Ikonet forsvinder.
Der kan ikke høres nogen tastaturtone.
• Aktiver tastaturtonen ved hjælp af VOIP151­driveren (se side 17).
Mine lydindstillinger i Skype sendes ikke til VOIP151.
• Klik på
•Vælg
Funktioner
Indstillinger
Philips VOIP151 til Skype
til
Lyd ind, Lyd ud
på OK.
i Skype-vinduet. Vælg
. Vælg
Lydindstillinger
og
Ringelyd
til venstre. i rullegardinfeltet , og klik dernæst
i
/
m
20
Ofte stillede spørgsmål
Page 23
Produktopførsel
Håndsættet bliver varmt, når jeg foretager et længere opkald!
• Dette er normalt. Håndsættet forbruger energi under opkald.
Kan ikke foretage eller modtage Skype­opkald.
• Sørg for, at din Skype-status ikke er offline.
• Kontroller, om USB-kablet er sat korrekt i.
• Kontroller, om VOIP151-driveren kører (se side 18).
Kan ikke foretage SkypeOut-opkald.
• Indtast 00 (& landekode) eller 011 (& landekode) eller + (& landekode) før det nummer du ønsker at ringe op.
• Kontroller din konto for at se, om du har nok kredit. Hvis du ønsker flere oplysninger, bedes du venligst gå ind på:
http://www.skype.com/go/store.buy.skypecredit
LED bliver ved med at blinke langsomt uden for en samtale.
• Hent dine nye voicemail-beskeder.
Forbindelsesstatus viser et gråt VOIP151-ikon.
I Skype skal du gå til
Avanceret Håndter andre programmers adgang til Skype
vælg
dette program at benytte Skype
>
VOIP151.EXE
OK
.
Funktioner
Avancerede Indstillinger
, klik på
>
Indstillinger
ÆNDRE
, vælg
, og klik dernæst
>
>
Tillad
Bemærk
Hvis de ovenstående løsninger stadigvæk ikke kan løse dit problem, bør du fjerne telefonen fra computeren og genstarte Skype og VOIP151­driveren. Vent i 15 minutter, og prøv igen. Se
www.philips.com/support for yderligere
oplysninger.
Ofte stillede spørgsmål
,
21
Page 24

10 Indeks

A
Afslut eller afvis et opkald 11 Andet indgående opkald 12 Auto Væk 16 Autoopstart Applikation 15
B
Besvar et opkald 11 Brug computerens højttaler 16
C
Computer håndfri 13
D
Direkte opkald 10 Displayikoner 7
E
Elektriske, Magnetiske og Elektromagnetiske Felter (”EMF”) 3
F
Forbindelsesstatus 9 Foretag et opkald 10 Foretag et SkypeOut-opkald 10 Funktioner under et opkald 12
G
Genbrug og bortskaffelse 2 Genvejskonfiguration 18
I
Installer driveren 8
J
Juster lydstyrken i højttaleren 12 Justering af telefonens lydstyrke 16
K
Konfigurer din telefon 15
Chatalarm 18 Hurtigopkald 18 Viderestilling 18 Webkamera 18
L
LED 5 Lydindstillinger 16 Lydløs mikrofon 12 Lydstyrke i højttaler 12
N
Nødopkald 10
O
Ofte stillede spørgsmÂl 20 Opkald 10 Opkald fra opkaldshistorielisten 10 Opkald venter 12 Overblik over din telefon 5
P
Produktinformation 18 Produktopførsel 21
R
Ring fra Skype-kontaktlisten 10
S
Sæt et opkald på hold. 12 Sæt op for første gang 8 Sæt standardlydindgangsenheden til Skype 16 Sæt standardlydudgangsenheden til Skype 16 Sikkerhedsinformation 2 Skift ringetonens lydstyrke 17 Skift ringetonens melodi 17 Skype-konto 9, 10 Skype-kredit 10 Slå tastaturtoner fra 17 Sprogvalg 15 Standardindstillinger 19 Start Skype automatisk 15 Strømkrav 2 Styring af indgående opkald 12 Styring af nødopkald 11
T
Tastaturtoneindstillinger 17 Telefonindstillinger 15 Telefonmøde 12 Tilbehør 4
U
USB-stik 6
V
Voicemail 14 Voicemail-konto 14 Voicemail-status 14 VOIP151-driver 8, 15
W
Windows standardlydindstillinger 16
22
Indeks
Page 25
Page 26
Copyright © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. Specifications are subject to change without notice.
Document number: 3111 285 43081
Printed in China
Loading...