PHILIPS VOIP1511B User Manual [it]

Registra il prodotto e ottieni il supporto su
www.philips.com/welcome
VOIP151
IT Telefono con cavo USB
Sommario
1Importante 2
1.2 Informazioni sulla sicurezza 2
1.3 Termini e Condizioni di utilizzo 2
1.4 Tutela dell'Ambiente 2
1.5 Requisiti di installazione 2
1.6 Conformità 2
1.7 Riciclaggio e smaltimento 2
1.8 Garanzia 3
1.9 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (“EMF”) - Campi Elettrici, Magnetici ed Elettromagnetici 3
2 Il telefono 4
2.1 Contenuto della confezione 4
2.2 Ulteriori componenti necessari 4
2.3 Panoramica del telefono 5
2.4 Display del ricevitore 7
2.5 Schermo di inattività 7
3 Per iniziare 8
4.3 Terminare o Rifiutare una Chiamata 11
4.4 Gestione delle Chiamate di Emergenza 11
5 Funzioni durante una Chiamata 12
5.1 Regolazione del Volume dell'Auricolare 12
5.2 Disattivare il Microfono con la funzione di Muto 12
5.3 Mettere una Chiamata in Attesa 12
5.4 Attesa di chiamata 12
5.5 Gestire una seconda chiamata 12
5.6 Chiamata in Conferenza 12
5.7 Attivazione del Vivavoce del Computer 13
6Posta Vocale 14
6.1 Ascolto della Posta Vocale 14
6.2 Stato della Posta Vocale sul computer 14
7 Impostazioni del telefono 15
7.1 Opzioni Generali 15
7.2 Impostazioni Audio 16
7.3 Impostazioni Toni 17
3.1 Installazione del software 8
3.2 Impostazione al primo utilizzo 8
3.3 Stato della connessione 9
4 Chiamate 10
4.1 Effettuare una Chiamata 10
4.2 Rispondere ad una Chiamata 11
Sommario
7.4 Configurazione rapida 18
7.5 Informazioni sul prodotto 18
8 Impostazioni Predefinite 19
9 Domande frequenti 20
10 Indice 22
1

1Importante

Prima di utilizzare il telefono, dedicate del tempo a leggere questo manuale d'uso. In esso sono contenute informazioni e note importanti che riguardano il telefono.

1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente

Il computer fornirà la corrente tramite il cavo USB.

1.2 Informazioni sulla sicurezza

Questo telefono non è progettato per effettuare chiamate di emergenza se si verifica un'interruzione di corrente. Skype non supporta chiamate di emergenza. Si deve predisporre un'alternativa per accedere alle chiamate di emergenza.
Per evitare danni o guasti:
• Non permettere che il telefono venga a
contatto con liquidi o umidità.
• Non aprire il telefono. Ciò può esporvi a
corrente ad alta tensione.
• Non utilizzare il telefono in aree in cui c'è
pericolo di esplosioni, come nei luoghi in cui si verifica una perdita di gas.
• Esiste la remota possibilità che il telefono possa
essere danneggiato da una tempesta elettrica. Si raccomanda agli utenti di disinserire il telefono dalla presa USB durante la tempesta.
• I bambini devono essere sorvegliati per
assicurare che il telefono sia utilizzato in modo sicuro.
• L'utilizzo del telefono ad alto volume può
causare danni all'udito.

1.3 Termini e Condizioni di utilizzo

• Su Skype sono escluse chiamate di emergenza.
Skype non sostituisce il proprio telefono normale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza. Leggere i termini e le condizioni di Skype su www.skype.com/eula e su www.skype.com/tos.
2
• Il servizio non funzionerà nell'evento di un'interruzione di corrente o di guasto della banda larga.

1.4 Tutela dell'Ambiente

Bisogna tenere presente di osservare la normativa locale in merito allo smaltimento dei materiali della confezione e allo smaltimento del vecchio telefono e, ove possibile, favorirne il riciclaggio.

1.5 Requisiti di installazione

Per poter utilizzare il telefono, il computer deve soddisfare i seguenti requisiti:
• Computer che funziona con Microsoft Windows® 2000, XP o Vista
• Processore 800 MHz
• 256 MB RAM
• Slot USB libera sul computer
• Connessione internet (raccomandata banda larga)

1.6 Conformità

La Philips dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti previste dalla Direttiva 1999/5/EC. È possibile trovare la Dichiarazione di Conformità su www.p4c.philips.com.

1.7 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni per lo smaltimento dei prodotti vecchi: La direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2002/96/EC) è stata ideata affinché i prodotti siano riciclati facendo uso del miglior trattamento, recupero e tecniche di riciclaggio disponibili, così da garantire la salute delle persone e la massima tutela ambientale. Il prodotto è studiato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non gettare il vecchio prodotto nel bidone dei normali rifiuti domestici. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata locale in merito ai prodotti elettrici ed elettronici che riportano questo simbolo.
®
Importante
Utilizzare una delle seguenti opzioni di smaltimento:
• Smaltimento dell'intero prodotto (comprensivo di cavi, spine e accessori) negli appositi luoghi di raccolta WEEE.
• Se è stato acquistato un prodotto in sostituzione, ritornare il vecchio prodotto, nella sua interezza, al dettagliante. La direttiva WEEE obbliga il dettagliante ad accettare tale prodotto.
Informazioni sulla confezione
Philipis ha contrassegnato i materiali della confezione con simboli comuni creati per favorire il riciclaggio e il corretto smaltimento dei rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è stato pagato al sistema nazionale di recupero e riciclaggio collegato. Il materiale di confezionamento etichettato è riciclabile.
3. Philips si impegna nella sviluppo, nella produzione e nella commercializzazione di prodotti che non causano effetti negativi sulla salute.
4. Philips conferma che, qualora i suoi prodotti siano maneggiati in modo corretto, secondo l'uso a cui sono destinati, tali prodotti possono essere utilizzati in sicurezza, sulla base delle prove scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello sviluppo degli EMF e dei principi di sicurezza internazionali, riuscendo così ad anticipare ulteriori progressi nella standardizzazione per una rapida integrazione nei suoi prodotti.

1.8 Garanzia

Le informazioni sulla garanzia sono disponibili su
www.philips.com/support
1.9 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (“EMF”) ­Campi Elettrici, Magnetici ed Elettromagnetici
1. La Philips Royal Electronics produce e
commercializza numerosi prodotti, orientati al consumatore, che di solito, come per qualsiasi apparecchio elettronico, sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei Principi Commerciali fondamentali di
Philips è quello di adottare per i propri prodotti tutte le necessarie precauzioni sulla salute e sulla sicurezza in modo da conformarsi a tutti i requisiti legali applicabili e di rispettare i principi EMF in vigore nel periodo in cui i prodotti sono fabbricati.
Importante
3

2Il telefono

Ci congratuliamo per il suo acquisto e le diamo il benvenuto nel mondo Philips!
Per godere di tutti i benefici dell'assistenza che Philips mette a disposizione, registrare il prodotto su
www.philips.com/welcome.

2.1 Contenuto della confezione

Ricevitore con
cavo da 1,2 m
Custodia da viaggio Guida Rapida
Nota
*Si garantisce la piena compatibilità solamente con la versione di Skype stampata sul CD di Installazione. Nuove funzioni di versioni aggiornate di Skype possono non essere disponibili su VOIP151.

2.2 Ulteriori componenti necessari

• Un computer da scrivania o portatile con una porta USB libera
• Connessione internet (raccomandata banda larga)
CD di installazione*
(contiene anche il Manuale d'Uso)
4
Il telefono

2.3 Panoramica del telefono

AAuricolare BSpia LED
È accesa durante una chiamata. La spia LED lampeggerà in modo continuato al verificarsi dei seguenti eventi: Lampeggiamento rapido durante una chiamata in
1
arrivo. Lampeggiamento lento quando il telefono è in
modalità muto. Lampeggiamento lento quando si attende/attendono messaggio/i di posta vocale.
CDisplay
Vedere pagina 7 per una panoramica delle icone del display.
D Tasto di scorrimento su
Scorre in alto una voce o un contatto. Aumenta il volume dell'auricolare. Cancella l'ultima cifra o carattere inserito. Tenere premuto per navigare automaticamente nell'elenco dei contatti.
E Tasto di scorrimento giù
Scorre in basso una voce o un contatto. Diminuisce il volume dell'auricolare. Cancella l'ultima cifra o carattere inserito. Tenere premuto per navigare automaticamente nell'elenco dei contatti.
F Tasto di Conversazione
Effettua chiamate e risponde a quelle in arrivo. Riproduce il messaggio di posta vocale. Accede alla cronologia delle chiamate. Mette una chiamata in attesa. Alterna tra le chiamate. Tenere premuto per iniziare una chiamata in conferenza.
GTasto Skype
Si indirizza su Skype presente sul computer. Apre l'elenco dei contatti. Tenere premuto per iniziare una chiamata in conferenza.
H Tasto Off (Disattivo)
Termina una chiamata o ne rifiuta una in arrivo. Arresta la riproduzione del messaggio di posta vocale. Tenere premuto per ridurre le dimensioni della finestra di Skype e per ritornare in modalità di inattività.
I Numero 1 e Tasto dell'elenco dei
messaggi di Posta Vocale
Inserisce 1. Tenere premuto per accedere all'elenco dei messaggi di posta vocale.
J Numero 0 e Tasto +
Breve pressione per inserire uno 0. Tenere premuto per inserire +.
K Tasto Mute (Muto)
Attiva/disattiva la funzione muto durante una chiamata.
LMicrofono
2
2
u
d
r
s
e
1
0
m
Il telefono
1. Lampeggia su ON (Attivo) per 100 millisec. e su OFF (Disattivo) per 100 millisec.
2. Lampeggia su ON (Attivo) per 500 millisec. e su OFF (Disattivo) per 100 millisec.
5
M Spazio di alloggiamento per connettore
USB
Si utilizza per contenere il connettore USB.
N Connettore USB
Collega il cavo lungo 1,2 m alla slot USB sul computer.
6
Il telefono
Loading...
+ 18 hidden pages