PHILIPS VOIP1511B User Manual [fr]

Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
VOIP151
FR Téléphone filaire USB
Table des matières
1Important 2
1.2 Informations concernant la sécurité 2
1.3 Termes et conditions d’utilisation 2
1.4 Précautions écologiques 2
1.5 Conditions d'installation 2
1.6 Conformité 2
1.8 Garantie 3
1.9 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”) 3
2 Votre téléphone 4
2.1 Contenu de l’emballage 4
2.2 Que vous faut-il de plus ? 4
2.3 Vue d’ensemble de votre téléphone 5
4.3 Raccrocher ou rejeter un appel 11
4.4 Gestion des appels d’urgence 11
5 Fonctions pendant un appel 12
5.1 Régler le volume de l’écouteur 12
5.2 Couper le micro 12
5.3 Mettre un appel en attente 12
5.4 Appel en attente 12
5.5 Second appel 12
5.6 Conférence 12
5.7 Activer le mode mains libres de l’ordinateur 13
6 Messagerie vocale 14
6.1 Écouter les messages vocaux 14
6.2 Statut de la messagerie vocale sur l’ordinateur 14
2.4 Écran du combiné 7
2.5 Écran de veille 7
3 Pour démarrer 8
3.1 Installation du logiciel 8
3.2 Première configuration 8
3.3 Statut de connexion 9
4Appels 10
4.1 Appeler 10
4.2 Décrocher 11
Table des matières
7 Réglages du téléphone 15
7.1 Options générales 15
7.2 Réglages audio 16
7.3 Réglages de la sonnerie 17
7.4 Configuration des raccourcis 18
7.5 Information sur le produit 18
8 Réglages par défaut 19
9 Foire aux questions 20
10 Index 22
1

1Important

Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone.

1.1 Alimentation électrique

L’alimentation est fournie par l'ordinateur, via le câble USB.

1.2 Informations concernant la sécurité

Ce téléphone n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Skype ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence. Vous devez donc prévoir une alternative pour ces appels.
Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement :
• N’exposez pas le téléphone aux liquides ou à l’humidité.
• N’ouvrez pas le téléphone. Ceci pourrait vous exposer à des tensions élevées.
• N’utilisez pas le téléphone dans une atmosphère explosive, par exemple en cas de fuite de gaz.
• Il est possible que le téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est recommandé de débrancher le téléphone de la prise USB pendant un orage.
• Il est recommandé de superviser les enfants afin de s’assurer qu'ils utilisent le téléphone d'une manière sûre.
• L’utilisation du téléphone à fort volume peut endommager l’audition.

1.3 Termes et conditions d’utilisation

• Pas d’appels d’urgence sur Skype. Skype ne remplace pas votre téléphone classique et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d’urgence. Consultez les conditions d’utilisation de Skype sur www.skype.com/eula et www.skype.com/tos.
• Le service ne fonctionnera pas en cas de coupure de courant ou de défaillance du réseau à haut débit.
2

1.4 Précautions écologiques

N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière d’élimination des matériaux d’emballage et de votre ancien téléphone, et encouragez leur recyclage autant que possible.

1.5 Conditions d'installation

Votre ordinateur devrait avoir au minimum les caractéristiques suivantes pour pouvoir utiliser le téléphone :
• Système d’exploitation Microsoft 2000, XP ou Vista
• Vitesse du processeur 800 MHz
• Mémoire RAM 256 MO
• Un port USB disponible
• Connexion Internet (haut débit recommandé)

1.6 Conformité

Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez consulter la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com.

1.7 Recyclage et élimination

Instructions d’élimination pour les produits usagés La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle domestique. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole.
®
Windows®
Important
Utilisez l'une des options d’élimination suivantes :
• Éliminez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
• Si vous achetez un produit de remplacement, rapportez votre ancien produit complet à votre revendeur. Il devrait l’accepter conformément à la directive DEEE.
Informations sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Le matériau d’emballage étiqueté est recyclable.

1.8 Garantie

Les conditions de garantie peuvent être consultées sur www.philips.com/support
1.9 Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de
nombreux produits de consommation qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des principes fondamentaux de Philips
consiste à prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité, afin de se conformer à la réglementation en vigueur et de rester bien en deçà des normes régissant les EMF applicables au moment de la mise en production des produits.
3. Philips s’engage à concevoir, fabriquer et
mettre en vente des produits sans effet néfaste sur la santé.
4. Philips confirme que si ses produits sont
manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.
5. Philips prend une part active dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d'anticiper les développements futurs en matière de normalisation, afin de les intégrer rapidement à ses produits.
Important
3

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur le site :
www.philips.com/welcome.

2.1 Contenu de l’emballage

Combiné avec
câble de 1,2 m
Étui de transport Guide de démarrage rapide
Note
*Seule la version de Skype imprimée sur le CD d’installation est garantie totalement compatible. De nouvelles fonctions incluses dans de nouvelles versions de Skype peuvent ne pas être disponibles sur le VOIP151.

2.2 Que vous faut-il de plus ?

• Un ordinateur de bureau ou portable avec un port USB libre
• Une connexion Internet (haut débit recommandé)
CD d’installation* (contenant
aussi le manuel d’utilisation)
4
Votre téléphone

2.3 Vue d’ensemble de votre téléphone

A Écouteur B LED
Allumée pendant un appel. La LED clignote continuellement dans les cas suivants: Clignotement rapide à l’arrivée d’un appel. Clignotement lent quand le téléphone est en mode silencieux. Clignotement lent lorsque des messages vocaux sont en attente.
C Écran
Voir page 7 pour une vue d’ensemble des icônes.
DTouche Haut
Défiler vers le haut dans une liste d’options ou de contacts. Augmenter le volume de l’écouteur. Effacer le dernier chiffre ou caractère entré. Maintenir appuyée pour naviguer rapidement dans la liste des contacts.
E Touche Bas
Défiler vers le bas dans une liste d’options ou de contacts. Diminuer le volume de l’écouteur. Effacer le dernier chiffre ou caractère entré. Maintenir appuyée pour naviguer rapidement dans la liste des contacts.
F Touche Talk (Parole)
Appeler et répondre. Écouter les messages vocaux. Ouvrir le journal des appels. Mettre un appel en attente. Permuter entre les appels. Maintenir appuyée pour démarrer une conférence.
G Touche Skype
Afficher fenêtre Skype sur l’ordinateur. Ouvrir la liste des contacts. Maintenir appuyée pour démarrer une conférence.
H Touche Off (Arrêt)
Raccrocher ou rejeter un appel entrant. Arrêter la messagerie vocale. Maintenir appuyée pour réduire la fenêtre Skype et revenir au mode veille.
I Chiffre 1 et touche de la messagerie
vocale
Saisir le chiffre 1 Maintenir appuyée pour appeler la messagerie vocale.
J Chiffre 0 et touche +
Appuyer brièvement pour entrer 0. Maintenir appuyée pour entrer +.
K Touche Mute (Silence)
Pour activer / désactiver le mode silencieux pendant un appel.
LMicro
1
2
2
u
d
r
s
e
.
0
m
1
Votre téléphone
1. Allumée pendant 100 ms et éteinte pendant 100 ms
2. Allumée pendant 500 ms et éteinte pendant 500 ms
5
M Logement du connecteur USB
Ranger le connecteur USB.
N Connecteur USB
Connectez le câble de 1,2 m à la prise USB de l’ordinateur.
6
Votre téléphone
Loading...
+ 18 hidden pages