PHILIPS VOIP1511B User Manual [ru]

Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
VOIP151
RU Телефон с USB-шнуром
Содержание
1 Важные сведения 2
1.2 Сведения по безопасности 2
1.3 Условия использования 2
1.4 Защита окружающей среды 2
1.5 Требования по установке 2
1.6 Соответствие 2
1.7 Переработка и утилизация 2
1.8 Гарантия 3
1.9 Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“EMF”) 3
2 Ваш телефон 4
2.1 Содержимое упаковки? 4
2.2 Что еще потребуется 4
2.3 Обзор телефона 5
2.4 Дисплей трубки 8
2.5 Экран ожидания 8
3 Начало работы 9
3.1 Установите программное обеспечение 9
3.2 Первая настройка 9
3.3 Состояние соединения 10
4.3 Завершение или отклонение вызова 12
4.4 Управление экстренными вызовами 12
5 Функции во время разговора 13
5.1 Регулировка громкости динамика 13
5.2 Отключение звука микрофона 13
5.3 Удержание вызова 13
5.4 Ожидание вызова 13
5.5 Управление вторым вызовом 13
5.6 Конференц-вызов 13
5.7 Включение режима "свободные руки" компьютера 14
6 Голосовая почта 15
6.1 Прослушивание голосовой почты 15
6.2 Статус голосовой почты на компьютере 15
7 Настройки телефона 16
7.1 Общие параметры 16
7.2 Аудио-настройки 17
7.3 Настройки сигнала 18
7.4 Конфигурация быстрого вызова 19
7.5 Сведения об изделии 19
4 Вызов 11
4.1 Совершение вызова 11
4.2 Прием вызова 12
Содержание
8 Стандартные настройки 20
9 Часто задаваемые вопросы 21
10 Предметный указатель 23
1
1 Важные сведения
Прочтите, пожалуйста, это руководство, прежде чем пользоваться телефоном. Оно содержит важные сведения и примечания о телефоне.
1.1 Требования к питанию
Компьютер передает энергию по USB­кабелю.
вызовов. См. условия Skype на
www.skype.com/eula и www.skype.com/tos.
Услуга не работает при отключении
электроэнергии или широкополосном сбое.
1.4 Защита окружающей среды
Соблюдайте местные правила по утилизации упаковки и старого телефона, а там, где это возможно, передавайте их на переработку.
1.2 Сведения по безопасности
Этот телефон не предназначен для экстренных вызовов во время сбоев энергоснабжения. Skype не поддерживает функцию экстренных вызовов. Для экстренных вызовов необходимо предусмотреть альтернативную возможность.
Во избежание повреждения или сбоя:
• Не допускайте контакта телефона с жидкостями или влагой.
• Не открывайте телефон. При этом возникает опасность поражения электрическим током.
• Не используйте телефон во взрывоопасных условиях, а также в местах утечки газа.
• Существует небольшая вероятность повреждения телефона во время грозы. Рекомендуется отсоединять телефон от
USB-разъема во время грозы.
Для безопасного пользования телефона детьми необходим контроль взрослых.
Пользование телефоном при высокой громкости может повредить слух.
1.3 Условия использования
• Отсутствие функции экстренных вызовов на Skype. Skype не заменяет обычный телефон и не может использоваться для экстренных
1.5 Требования по установке
Для использования телефона компьютер должен удовлетворять следующим требованиям:
ОС Microsoft
Vista
Процессор 800 МГц
ОЗУ 256 Мб
Свободный USB-разъем на компьютере
Подключение к Интернет ( рекомендуется широкополосное подключение)

1.6 Соответствие

Мы, компания Philips заявляем, что изделие соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. Заявление о соответствии можно найти на сайте www.p4c.philips.com.
1.7 Переработка и утилизация
Инструкции по утилизации отслуживших изделий: Директива WEEE (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования; 2002/96/EC) была принята для переработки изделий с использованием новейших способов обработки, восстановления и переработки, чтобы обеспечить защиту здоровья человека и окружающей среды.
®
Windows® 2000, XP или
2
Важные сведения
Ваше изделие спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно переработать и использовать повторно. Не выбрасывайте отслужившее изделие вместе с бытовыми отходами. Узнайте сведения о местной системе раздельного сбора отходов для электрических и электронных изделий, помеченных этим символом.
Используйте одну из следующих возможностей утилизации:
• Утилизация всего изделия (включая его кабели, штепсели и принадлежности) в предназначенных для этого пунктах сбора, соответствующих WEEE.
• Если вы покупаете новое изделие на замену, верните отслужившее изделие продавцу. Он должен принять его согласно директиве WEEE.
Сведения об упаковке:
Philips помечает упаковку стандартными символами, созданными для продвижения переработки и надлежащей утилизации возможных отходов.
Внесен финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки. Помеченную упаковку можно переработать.
1.9 Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics производит и
продает изделия, ориентированные на пользователя, которые, как и любые электроприборы, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы.
2. Один из главных деловых принципов
Philips - принять все необходимые
меры по защите здоровья и безопасности при использовании наших изделий для соответствия всем применимым законным требованиям, а также соответствовать стандартам EMF, действующим на момент изготовления изделий.
3. Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия, не оказывающие вредного воздействия на здоровье.
4. Philips подтверждает, что изделия
компании при надлежащем использовании безопасны согласно научным свидетельствам, доступным сегодня.
5. Philips принимает активное участие в
разработке международных стандартов EMF и стандартов безопасности, что позволяет компании предугадывать будущее развитие в области стандартизации, чтобы внедрить его аспекты в свои изделия на ранней стадии.
1.8 Гарантия
Гарантийные условия доступны на сайте
www.philips.com/support
Важные сведения
3

2 Ваш телефон

Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в Philips!
Для получения всех выгод от поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте ваше изделие на сайте www.philips.com/welcome.
2.1 Содержимое упаковки?
Трубка с
кабелем 1,2 м
Чехол Руководство по быстрому началу работы
Примечание
*Полная совместимость гарантируется только для версии Skype, отпечатанной на установочном компакт-диске. Новые функции обновленных версий Skype могут быть недоступны на в VOIP151.
2.2 Что еще потребуется
Настольный компьютер или ноутбук со свободным USB-портом
Подключение к Интернет (рекомендуется широкополосное подключение)
(также содержит Руководство пользователя)
Установочный компакт-диск*
4
Ваш телефон
2.3 Обзор телефона
A Динамик B Индикатор
Горит во время вызова. Индикатор постоянно мигает в следующих случаях: Быстро - во время входящего вызова. Медленно - когда отключен звук телефона. Медленно - когда есть ожидающее(ие) сообщение(я) голосовой почты.
C Дисплей
См. стр.8 для обзора значков дисплея.
D Клавиша прокрутки вверх
Прокрутка вверх элемента или контакта Увеличение громкости динамика. Удаление последней введенной цифры или символа. Нажмите и удерживайте для автоматического просмотра списка контактов.
E Клавиша прокрутки вниз
Прокрутка вниз элемента или контакта Уменьшение громкости динамика. Удаление последней введенной цифры или символа. Нажмите и удерживайте для автоматического просмотра списка контактов.
F Клавиша "Разговор"
Совершение и принятие звонков. Воспроизведение голосовой почты. Доступ к журналу звонков. Удержание вызова. Переключение между вызовами. Нажмите и удерживайте для начала конференции.
G Клавиша Skype
Направление Skype на компьютер. Открытие списка контактов. Нажмите и удерживайте для начала конференции.
H Клавиша "Выкл."
Завершение вызова или отклонение входящего вызова. Остановка воспроизведения голосовой почты. Нажмите и удерживайте для уменьшения окна Skype и возврата в режим ожидания.
s
e
d
r
1
2
u
2
Ваш телефон
1. Загорается на 100 мс и гаснет на 100 мс
2. Загорается на 500 мс и гаснет на 500 мс
5
I Клавиша с цифрой 1 и функцией
"Список голосовой почты"
Ввод цифры 1. Нажмите и удерживайте для открытия списка голосовой почты.
J Клавиша 0 и +
Кратковременно нажмите для ввода 0. Нажмите и удерживайте для ввода +.
K Клавиша "Без звука"
Выключение/включения звука вызова.
L Микрофон
0
1
m
6
Ваш телефон
Loading...
+ 18 hidden pages