PHILIPS VOIP1511B User Manual [es]

Registre su producto y reciba soporte en la dirección
www.philips.com/welcome
VOIP151
ES Teléfono USB con cable
Índice
1Importante 2
1.2 Información de seguridad 2
1.3 Términos y condiciones de uso 2
1.4 Atención medioambiental 2
1.5 Requisitos de instalación 2
1.6 Conformidad 2
1.7 Reciclado y desecho 2
1.8 Garantía 3
1.9 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF") 3
2 Su teléfono 4
2.1 Contenido de la caja? 4
2.2 Qué más necesitará 4
2.3 Vista general de su teléfono 5
2.4 Pantalla del teléfono 7
2.5 Pantalla de inactividad 7
3 Primeros pasos 8
3.1 Instale el software 8
3.2 Configuración inicial 8
3.3 Estado de conexión 9
4Llamar 10
4.1 Realizar una llamada 10
4.3 Finalizar o rechazar una llamada 11
4.4 Gestión de llamadas de emergencia 11
5 Funciones durante llamadas 12
5.1 Ajuste del volumen del auricular 12
5.2 Silenciar el micrófono 12
5.3 Retener una llamada 12
5.4 Llamada en espera 12
5.5 Gestionar una segunda llamada 12
5.6 Llamada de conferencia 12
5.7 Activar el manos libres del ordenador 13
6 Correo de voz 14
6.1 Escuchar correo de voz 14
6.2 Estado del correo de voz en el ordenador 14
7 Configuración del teléfono 15
7.1 Opciones generales 15
7.2 Ajustes de audio 16
7.3 Ajustes de tono 17
7.4 Configuración de los accesos directos 18
7.5 Información del producto 18
8 Configuración predeterminada 19
9 Preguntas más frecuentes 20
4.2 Responder una llamada 11
Índice
10 Índice 22
1

1Importante

Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de utilizar el teléfono. Contiene información y notas de importancia concernientes a su teléfono.

1.1 Requisitos de alimentación

El ordenador suministrará alimentación a través del cable USB.

1.2 Información de seguridad

Este teléfono no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falla la alimentación. Skype no permite realizar llamadas de emergencia. Es necesario disponer de una alternativa para acceder a llamadas de emergencia.
Para evitar daños o fallos de funcionamiento:
• No permita que el teléfono entre en contacto con líquidos ni con la humedad.
• No abra el teléfono. Esto podría exponerle a alto voltaje.
• No utilice el teléfono en áreas donde exista el riesgo de explosión, como por ejemplo en zonas con fugas de gas.
• Existe una ligera posibilidad de que el teléfono se dañe durante una tormenta eléctrica. Se recomienda a los usuarios que desconecten el teléfono del conector USB durante las tormentas.
• Deberá controlarse a los niños para asegurarse de que el teléfono se utilice de forma segura.
• El uso del teléfono a niveles de volumen elevados podría dañar su oído.

1.3 Términos y condiciones de uso

• En Skype no es posible realizar llamadas de emergencia. Skype no está destinado a sustituir su teléfono convencional, y no es posible utilizarlo para realizar llamadas de emergencia. Consulte los términos y condiciones de Skype en las direcciones www.skype.com/eula y
www.skype.com/tos.
• El servicio no funcionará si se produce un corte de alimentación o un fallo en la conexión de banda ancha.

1.4 Atención medioambiental

Recuerde tener en cuenta la normativa local vigente para la eliminación del material de embalaje y el antiguo teléfono y, siempre que sea posible, promueva el reciclado.

1.5 Requisitos de instalación

Para poder utilizar el teléfono su ordenador debe cumplir los siguientes requisitos:
• Ordenador con Microsoft XP o Vista
• Procesador de 800 MHz
• 256 MB de memoria RAM
• Ranura USB libre en el ordenador
• Conexión a Internet (se recomienda banda ancha)

1.6 Conformidad

Por medio de la presente, Philips declara que el producto cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad está disponible en
www.p4c.philips.com.

1.7 Reciclado y desecho

Instrucciones de desecho para productos viejos: El objetivo de la directiva WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos; 2002/96/EC) es asegurar que los productos se reciclan utilizando las mejores técnicas de tratamiento, recuperación y reciclado disponibles para asegurar la salud humana y la protección medioambiental. El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. No se deshaga de sus productos viejos en la basura doméstica normal.
®
Windows® 2000,
2
Importante
Infórmese acerca del sistema de recogida separada local para productos eléctricos y electrónicos que incluyan este símbolo.
Utilice una de las siguientes opciones de desecho:
• Deshágase del producto completo (incluyendo cables, enchufes y accesorios) en las instalaciones de recogida designadas para WEEE.
• Si compra un producto para sustituirlo, entregue el producto obsoleto al proveedor. Él debe aceptarlo, tal y como requiere la directiva WEEE.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclado y el desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha pagado una contribución financiera para el sistema de reciclado y recuperación nacional asociado. El material de embalaje etiquetado es reciclable.
3. Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no provoquen efectos nocivos para la salud.
4. Philips confirma que si sus productos se manipulan adecuadamente para el uso para el que fueron diseñados, son seguros de utilizar, de acuerdo con las evidencias científicas de hoy en día.
5. Philips desarrolla papeles activos en el desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, permitiendo a Philips anticiparse a los futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos rápidamente en sus productos.

1.8 Garantía

La información de garantía está disponible en la dirección www.philips.com/support

1.9 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF")

1. Philips Royal Electronics fabrica y vende
muchos productos de consumo que, por lo general, como cualquier aparato electrónico, tienen la habilidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
2. Unos de los principios básicos comerciales de
Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos.
Importante
3

2 Su teléfono

¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!
Para beneficiarse de todo el soporte que ofrece Philips, registre su producto en la dirección
www.philips.com/welcome.

2.1 Contenido de la caja?

Teléfono con cable
de 1,2 metros
Funda de viaje Guía de inicio rápido
Nota
*Sólo se garantiza la compatibilidad completa con la versión de Skype impresa en el CD de instalación. Determinadas funciones nuevas en versiones actualizadas de Skype podrían no estar disponibles en el teléfono VOIP151.

2.2 Qué más necesitará

• Un ordenador portátil o de escritorio con un puerto USB libre
• Conexión a Internet (se recomienda banda ancha)
(contiene también el Manual de usuario)
CD de instalación*
4
Su teléfono

2.3 Vista general de su teléfono

A Auricular B LED
Permanece encendido durante las llamadas. Parpadeará de forma continua durante los siguientes eventos: Parpadea rápidamente durante una llamada entrante. Parpadea lentamente al silenciar el teléfono. Parpadea lentamente cuando hay mensajes de correo voz esperando.
C Pantalla
Consulte la página 7 para obtener una visión general de los iconos que aparecen en pantalla.
D Tecla de desplazamiento hacia arriba
Desplaza hacia arriba un elemento o un contacto. Aumenta el volumen del auricular. Borra el último dígito o caracter introducido. Mantenga pulsada para examinar automáticamente la lista de contactos.
E Tecla de desplazamiento hacia abajo
Desplaza hacia abajo un elemento o un contacto. Reduce el volumen del auricular. Borra el último dígito o caracter introducido. Mantenga pulsada para examinar automáticamente la lista de contactos.
F Tecla hablar
Permite realizar y responder llamadas. Reproducir un correo de voz. Permite acceder al historial de llamadas. Retener una llamada. Alternar entre llamadas. Mantenga pulsada para iniciar una llamada a conferencia.
GTecla Skype
Activa Skype en el ordenador. Abre la lista de contactos. Mantenga pulsada para iniciar una llamada a conferencia.
H Tecla apagado
Finalizar una llamada o rechazar una llamada entrante. Detener el correo de voz. Mantenga pulsada para minimizar la ventana de Skype y volver al modo de inactividad.
I Tecla dígito 1 y lista de correo de voz
Introduce 1. Mantenga pulsada para acceder a la lista de correo de voz.
JTecla dígito 0 y +
Pulsar brevemente para introducir un 0. Mantenga pulsada para introducir +.
K Tecla silencio
Silenciar/cancelar el silencio de una llamada.
LMicrófono
1
2
2
u
d
r
s
e
1
0
m
Su teléfono
1. Se enciende durante 100 mseg y se apaga durante 100 mseg
2. Se enciende durante 500 mseg y se apaga durante 100 mseg
5
M Ranura del conector USB
Contiene el conector USB
NConector USB
Conecte el cable de 1,2 metros de longitud a la ranura USB del ordenador.
6
Su teléfono
Loading...
+ 18 hidden pages