Philips TU7372SS3/P00, TU7372/SS211P, TU7372/SS191P, TU7372/SS071P, TU7372/SS031P User Manual [fr]

...
Page 1
Page 2

Vue générale des menus

Utilisez la “molette” sur le côté du combiné pour vous déplacer dans les menus
Mode SMS p.16
Boîtes SMS p.16
Centre SMS p.16
SMS
Envoyer nouveaux SMS p.13
Lire SMS p.14
Réglages SMS
Durée de validité p.17
Sons
Combiné
Types de sonnerie p.18
Volume sonnerie p.18
Tonalité écouteur p.18
Bips touches p.18
Bips de notification p.19
Souscrire combiné p.19
Désouscrire combiné p.19
Mode babysit p.19
Souscription
Renommer le combiné p.20
Changer la langue p.20
Date & heure p.20
Contraste écran p.21
Rétro-éclairage p.21
Ecouter messages p.22
Effacer messages p.23
Messages reçus
Répondeur
Enregistrer memo p.26
Annonces d’accueil
Mode répondeur p.23
Enregistrer annonce p.23
Réglages répondeur
Appel interne
Mode répondeur ON/OFF p.22
Tous p.27
Sonnerie avant réponse p.24
Liste combinés p.27
Aide vocale p.24
Filtrage d’appel p.24
Qualité d’enregistrement p.25
Interrogation à distance p.25
Sons
Types de sonnerie p.38
Sonnerie personnalisée p.38
Volume sonnerie p.38
Mélodies Fonction VIP p.36
Extra
Musique d’attente p.38
Mode de numérotation* p.39
Type de réseau p.39
Type de flash* p.39
Coût unitaire p.36
Type opérateur* p.40
Activation p.36
Réveil
Souscription p.39
Réglages ligne
Voir total p.36
Coût & durée*
Réglages du réveil p.37
Première sonnerie* p.40
Mode “Ne pas déranger” p.37
Réglage codes services p.40
Réseau
Fonction “Moindre coût” p.34
Services opérateur p.35
Menu
Ajouter un nom p.29
Voir p.30
Répertoire
Appels entrants p.33
Appels sortants p.33
Voir p.32
Supprimer tout p.33
Réglages du journal
Journal
* Dépend du pays
Page 3
Molette
Appuyer pour accéder au menu
carrousel ou valider un menu/une option
- Défiler les menus et les options ou
déplacer le curseur (droite/gauche)
- Vers le haut pour atteindre Appel
interne depuis le mode veille
- Vers le bas pour atteindre
Moindre coût” depuis le mode veille
Appui long pour débloquer le
clavier
Haut-parleur
- Appui pour décrocher ou activer le
haut-parleur combiné en communication
- Appui long pour activer le haut-parleur
de la base
Journal des appels
- Appui pour accéder au journal
- Appui long pour accéder à la liste de
messages du répondeur
Verrouillage clavier et
Edition
- Appui pour insérer * en
numérotant
- Appui long pour verrouiller/déver-
rouiller le clavier en mode veille
- Appui long pour insérer R en pré-
numérotation
- Appui long pour accéder à l’éditeur
multitap ou l’éditeur Eatoni en édition
Combiné
Zenia 300 Vox
Ecouteur
Microphone
Touche prise de ligne
- Appuyer pour décrocher, répondre ou
raccrocher
Touche de correction
- Pour corriger un chiffre en mode pré-
numérotation ou une lettre en édition
- Appui long pour retourner au mode
veille
- Appui court pour remonter d’un menu
- Pour insérer R pour les services
opérateurs quand vous êtes en ligne
Prise casque
Répertoire
- Appui pour accéder au répertoire
- Appui long pour ajouter un nom
Mode “Ne pas déranger &
mode d’édition
- Appui court pour insérer # en
numérotation
- Appui long pour activer/désactiver le
mode “Ne pas déranger”
- Appui long pour insérer une pause (P)
en numérotation
- Pour alterner entre les modes
majuscule en édition
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le
réveil
2

Combiné Zenia 300 Vox

Page 4
Les icones sur l’écran du combiné
Clignote viteAllumé
Répondeur plein
Mémoire SMS pleine
Répondeur activé
Appel externe en cours
Appel interne en cours
Haut-parleur combiné activé
Sonnerie désactivée
Fonction SMS activée
Souscrit et à portée de la base
Clignotant
Nouveau message sur répondeur ou sur boîte vocale
Appel externe entrant
Ligne occupée
Appel interne entrant
Haut-parleur base activé
Nouveau SMS
Non souscrit
Le symbole batterie
En charge, le symbole de la batterie défile :
En se déchargeant, la batterie montre différents états : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Les informations sur l’écran de la base
L’écran de la base s’allume quand le répondeur est activé. Le nombre de messages lus s’affiche (allumé)
Le nombre de nouveaux messages s’affiche (clignotant).
Quand la fonction secret (micro coupé) est activée sur la base, l’écran indique
Pendant l’écoute d’un message, si vous appuyez sur (pause), l’écran indique
Pendant l’enregistrement d’une conversation ou d’un mémo, lorsque quelqu’un vous laisse un message, l’écran indique (défilant)
Quand le répondeur est plein, le nombre de messages clignote vite

Icones et informations sur les écrans

3
Page 5

Base Zenia 300 Vox

La base peut être utilisée comme un combiné.
Micro
Pour faire sonner tous les combinés en mode veille ou faire un transfert d’appel direct, en ligne
Indicateur mode “Ne pas déranger” (rouge)
Allumé : Le mode est activé Eteint : Le mode est désactivé
yant lumineux ligne (vert)
Vo
Allumé : L’équipement est branché électriquement
Clignote : La ligne est occupé Clignote vite : transfert d’appel en cours
Réduire le volume du haut-parleur de la base ou désactiver le filtrage d’appel
Augmenter le volume du haut-parleur de la base ou activer le filtrage d’appel
BIS, pour rappeler le dernier numéro composé depuis la base (page 8).
Pour décrocher, répondre, raccrocher
Pour couper le microphone pendant un appel. Ré-appuyer pour le ré-activer
Pour enregistrer un mémo en mode
Pour utiliser les services opérateur
veille ou enregistrer une conversation en ligne (page 7)
Touches de contrôle du répondeur (page 8 pour plus d’informations)
Appui pour retourner au début du message /2 appuis rapides pour retourner au message précédent
Appui pour écouter les messages ou pour faire une pause pendant l’écoute des messages
Appui prolongé pour écouter rapidement les messages /2 appuis pour passer au message suivant
Appui pour effacer le message actuel.Appui long pour effacer tous les messages écoutés
Pour activer le répondeur. Quand il est allumé, appui pour écouter l’annonce d’accueil
Pour mettre fin à l’écoute du message
Pour éteindre le répondeur
Pour activer/désactiver le mode “Ne pas déranger”
4
Base Zenia 300 Vox
Page 6

Sommaire

Combiné Zenia 300 Vox 2 Icônes combiné et base 3 Base Zenia 300 Vox 4
Sommaire 5
Installer la base 6 Installer et remplacer le pack batteries 6 Autonomie et portée 6 Connecter la base et le chargeur 6
Utilisation de la base 7 Fonctions disponibles pendant un appel sur la base 7 Les fonctions du répondeur 8
Introduction
Ecran du combiné en mode veille 9 Comprendre le système des menus 9 Exemple de navigation dans les menus 9
Appeler/Répondre/Autres principes 10
Fonctions disponibles pendant un appel sur le combiné11
Systèmes d’écritures 12
SMS
Envoyer des nouveaux SMS 13 Lire la liste des SMS 14 Réglages SMS 16
Combiné
Régler la sonnerie 18 Régler le volume de la sonnerie 18 Régler la tonalité de l’écouteur 18 Activer/désactiver les bips touches 18 Activer/désactiver les bips de notification 19 Le mode babysit 19 Souscrire un combiné 19 Désouscrire un combiné 19 Utiliser le combiné Zenia 300 Vox avec plusieurs bases 20 Renommer le combiné 20 Changer la langue 20 Régler la date et l’heure 20 Régler le contraste de l’écran 21 Régler le rétro-éclairage 21
Utiliser le répondeur
Régler le répondeur ON/OFF 22 Ecouter vos messages 22 Effacer vos messages 23 Régler le mode répondeur et le type d’annonce 23 Enregistrer votre annonce d’accueil 23 Régler le délai de réponse 24 Régler l’aide vocale 24
Régler le filtrage d’appel 24 Régler la qualité d’enregistrement 25 Activer l’interrogation à distance 25 Utiliser l’interrogation à distance 25 Changer le code d’interrogation à distance 26 Enregistrer un mémo 26
Utiliser l’appel interne
Passer des appels internes/activer le mode babysit 27 Transférer un appel 27 Utiliser la fonction conférence interne 28
Utiliser le répertoire
Réglages VIP 29 Ajouter un nom 29 Appeler depuis le répertoire 29 Voir le répertoire 30
Utiliser le journal des appels
Voir le journal 32 Effacer le journal 33 Régler le journal 33
Réseau
Utiliser la fonction “Moindre coût” 34 Utiliser les services opérateur 35
Utiliser les fonctions Extra
Régler les sonneries VIP 36 Régler le coût et la durée 36 Régler le réveil 36 Régler le mode “Ne pas déranger” 37
Base
Régler la sonnerie 38 Enregistrer une mélodie personnelle 38 Régler le volume de la sonnerie 38 Régler la musique d’attente 38 Mode souscription 39 Réglages ligne 39 Régler les codes services 40
Norme GAP 41
Conformité, environnement et sécurité 42 Déclaration de conformité 42
Téléphone, un problème...
Index
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l’emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recy-
clage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l’emballage.
L’emballage et le manuel sont recyclables.
DECTTMest une marque déposée par l’ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Sommaire
5
Page 7

Installer la base

Pour installer correctement la base, branchez le cordon de ligne et le fil électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc d’alimentation au mur. Le voyant vert sur la base et un bip indiquent que le téléphone est installé correctement. Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Attention : Utilisez toujours les câbles fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cette ouverture.

Installer et remplacer le pack batteries

Pour insérer le pack batteries, ouvrez la trappe sur le combiné en la faisant glisser vers le bas. Connectez le pack batteries au connecteur à l’intérieur du combiné. Placez le pack avec l’étiquette face à vous.
Quand vous remplacez le pack batteries, utilisez uniquement
des packs rechargeables Philips NiMh 2HR AAA 600mAh.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.

Autonomie et portée

L’autonomie est d’environ 250 heures en mode veille (quand le combiné est prêt à recevoir un appel) et d’environ 16 heures en communication. Un bip vous indique que les batteries doivent être chargées. Si cela arrive pendant un appel, la communication sera bientôt coupée.
L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge. Laissez charger votre combiné 24h avant la première utilisation.
Dans des conditions optimales, la portée est d’environ 50 m à l’intérieur et d’environ 300 m à l’extérieur. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée, rapprochez-vous de la base sinon l’appel échouera. Pour obtenir une portée maximale placez la base loin d’autres appareilsélectriques et en hauteur.

Connecter la base et le chargeur

Le chargeur du Zenia 300 Vox est séparé de la base afin qu’il puisse être placé à l’endroit souhaité indépendamment de la position de la prise téléphonique murale. Cependant, le chargeur est fourni avec un accessoire qui peut être utilisé pour relier la base et le chargeur et former un ensemble esthétique. Cet accessoire est situé sous le chargeur. Il se fixe comme indiqué ci-contre. Si vous ne l’utilisez pas, vous pouvez le placer sous le chargeur.
6

Installer le téléphone

Page 8

Utilisation simple de la base

Appeler depuis la base
Décrocher et numéroter sur le clavier de la base
Répondre/raccrocher sur la base
Quand le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre. Appuyez à nouveau pour raccrocher
BIS (Rappeler le dernier numéro composé sur la base)
Appuyez sur puis sur
Activer/désactiver le mode “Ne pas déranger” depuis la base
Appuyez sur pour activer/désactiver cette fonction avec vos propres réglages (voir page 37)

Fonctions disponibles sur la base pendant un appel

Pendant un appel externe, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires depuis la base.
Couper le microphone de la base pendant un appel
Appuyez sur
Le correspondant ne vous entend plus, mais vous l’entendez.
Pour reprendre la conversation appuyez à nouveau sur .
Transfert d’appel depuis la base
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer un appel à un combiné depuis la base.
1- Appuyez sur
2- Le correspondant entend la musique d’attente (si la fonction est activée) 3- Tous les combinés sonnent
4- Répondez sur n’importe quel combiné. L’appel est automatiquement transféré Si vous n’obtenez aucune réponse, après quelques instants, la base resonnera, reprenez l’appel sur la base
avec .
Enregistrer un mémo sur la base en mode veille
Appuyez sur , parlez près de la base et appuyez à nouveau sur (voir page 26).
Enregistrer une conversation sur la base pendant un appel
Appuyez sur , appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement (voir page 11).
L’appel est enregistré sur le répondeur pendant 6 mn. Il s’arrête automatiquement si le répondeur est saturé.
Utilisation de la base
7
Page 9
Pour augmenter/réduire le volume du haut-parleur de la base pendant un appel
Appuyer sur / sur la base autant de fois que nécessaire.
Signal d’appel
Si vous souscrivez à ce service, un bip vous informe d’un second appel entrant.
Pour répondre au deuxième appel appuyez sur puis (selon votre opérateur, le code peut être
différent). Contactez votre opérateur pour de plus amples informations.

Les fonctions du répondeur

Pour allumer/éteindre le répondeur depuis la base
Sur la base appuyez sur pour activer le répondeur. Une fois activé, l’afficheur sur la base s’allume
Vous pouvez activer le répondeur même quand le téléphone sonne. Quand le répondeur est activé, appuyez pour écouter l’annonce d’accueil utilisée.
Pour le désactiver appuyez sur . L’afficheur s’éteind.
Pour écouter les messages depuis la base
Appui sur pour écouter les messages ou faire une pause lors de l’écoute
Appui sur pour retourner au début du message
Maintenez appuyé pour une lecture rapide du message. Le message est lu rapidement mais est compréhensible.
Appui pour passer au message suivant.
Appuyez sur pour arrêter l’écoute du message.
Pour effacer des messages depuis la base
Appuyez sur Appui sur cette touche efface le message en cours de lecture.
Appui long efface tous les messages (sauf les non-écoutés).
Le nombre de messages clignote vite sur l’afficheur de la base quand le répondeur est plein.
Le filtrage d’appel “appel par appel” sur la base
Le filtrage d’appel est par défaut activé.Vous pouvez le désactiver de façon permanente (page 24).
Appuyez sur / pour augmenter/réduire le volume du haut-parleur de la base.
8
Les fonctions du répondeur
Page 10

L’écran du combiné en mode veille

En mode veille, l’écran du combiné du Zenia 300 Vox peut présenter différentes informations.
En mode veille standard l’écran indique la date et l’heure, le nom du combiné et les instructions pour entrer dans le menu.
Les appels manqués , un nouveau SMS ou de nouveaux messages
(répondeur) ou (boîte vocale), sont indiqués sur l’écran de veille.
Dans ce cas utilisez toujours la molette sur le côté du combiné pour voir les évenements.
Le mode “Ne pas déranger” et le réveil s’ils sont activés, apparaissent aussi sur l’écran de veille.
Pour modifier ces réglages utilisez & sur le clavier.

Comprendre le système des menus

Depuis l’écran de veille, pour accéder au menu carrousel appuyez sur situé sur le côté gauche du combiné. Le carrousel représente une boucle de symboles donnant accès aux
différents menus du premier niveau. Faites défiler pour atteindre le
menu voulu.Appuyez sur pour valider. Les petits en bas de l’écran représentent les sous-menus. Pour atteindre
un sous-menu utilisez la molette et validez votre choix . Une case représente le sous-menu ou l’option sélectionné(e). Une case
montre l’option où vous êtes actuellement.
NB : Vous pouvez accéder directement à certains menus par des appuis
touches (exemple Journal des appels , Répertoire )

Exemple de navigation dans les menus

Pour aller au menu sonneries
Validez
Faites défiler
Validez

Introduction

Validez
Validez
Validez pour voir la liste des mélodies et les écouter
9
Page 11
Principes de base
Appeler depuis le combiné
Pré-numérotation
1- Numérotez
Corrigez un chiffre avec
2- Prenez la ligne Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le répertoire
1- pour accéder au carrousel, 2- pour accéder au répertoire
3- pour le sélectionner, 4- pour atteindre un nom
5- Selectionnez Appeler ou prenez la ligne
NB :Vous pouvez aussi utiliser pour accéder directement au répertoire.
Répondre/raccrocher
Quand le téléphone sonne, appuyez sur . Vous pouvez sélectionner Silence pour arrêter la sonnerie du combiné sans répondre.Appuyez alors sur
Appeler depuis le journal des appels
Vous pouvez rappeler un numéro en utilisant le journal des appels.
Appuyez sur et choisissez un numéro dans la liste.
Appuyez sur pour sélectionner l’option Appeler ou appuyez sur .
Numérotation
1- Prenez la ligne 2- Numérotez Discutez
3- Raccrochez
Enchaîner 2 numéros (pré-numérotation)
Vous pouvez enchaîner 2 numéros (un pré-composé et l’autre du répertoire ou du journal par exemple). 1- Pré-numérotez le 1er numéro (par exemple un préfixe opérateur)
2- Appuyez sur ou pour ouvrir le journal ou le répertoire
3- Faites défiler la liste
4- Sélectionnez un nom et validez
Vous pouvez déplacer le curseur , ou corriger un chiffre avec
5- Prenez la ligne
10

Appeler/répondre/autres principes

Page 12

Options disponibles pendant un appel

Pendant un appel externe, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires disponibles dans les options d’appels.Appuyez sur pour voir les options.
Couper le microphone du combiné
1- Appuyez sur
2- Faites défiler jusqu’à Couper microph. et validez Le correspondant ne vous entend plus.
Pour reprendre la conversation appuyez sur pour Ré-activer micro
Appel interne (si vous avez plusieurs combinés Zenia 300 Vox)
Quand vous êtes en ligne vous pouvez choisir de mettre l’appel en attente, de transférer 1 appel externe ou de partager la conversation à 3 : 1 correspondant externe + 2 correspondants internes (voir page 27).
Enregistrer une conversation
1- Quand vous êtes en ligne, appuyez sur
2- Faites défiler jusqu’à Enregistrer et validez L’appel est enregistré sur le répondeur pendant 6 minutes. Pour continuer l’enregistrement recommencez depuis l’étape 1. Pour écouter la conversation utilisez le journal des appels ou la liste des
messages répondeur ( ).
Attention : Enregistrer une conversation peut être illégal. Avertissez votre correspondant.
Pendant un appel interne, les options Va & vient et Terminer lappel interne sont aussi dis­ponibles.
Activer/désactiver le haut-parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné. Un appui long active le haut-parleur de la base.
Augmenter/diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur pendant un appel
Utilisez la molette sur le côté du combiné. Ou utilisez les touches sur la base.
Signal d’appel
Filtrage d’appel “appel par appel” sur le combiné
Quand le correspondant laisse son message, appuyez sur pour l’entendre et appuyez à nouveau pour arrêter l’écoute.
Régler le volume avec .
Si vous souscrivez à ce service, un bip dans l’écouteur vous informe d’un
second appel entrant. Le nom ou le numéro du deuxième correspondant
peuvent s’afficher si vous êtes abonné également au service de présentation
du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche puis
(selon votre opérateur, ce code peut être différent). Contactez votre
opérateur pour de plus amples informations.
Les options d’appel
11
Page 13

Systèmes d’édition

Le mode majuscule/minuscule
Par défaut la première lettre d’une phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode d’écriture : toutes les lettres en majuscule (AB) ou toutes en minuscule (ab).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles par alors que d’autres sont disponibles
par .Vous pouvez déplacer le curseur vers la droite ou la gauche.Appuyez sur pour effacer ou corriger une lettre. Un appui long efface tout le texte.
Le Zenia 300 Vox utilise deux systèmes d’édition.Vous pouvez alterner entre les systèmes par un appui
long sur . Comparons les 2 systèmes pour écrire “Paul”.
Le système classique multi-tap permet de taper le texte lettre par lettre, en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre voulue.
Pour écrire “Paul” avec le système Multi-tap
Appuyez sur 1 fois : P
Appuyez sur 1 fois : Pa
Appuyez sur 2 fois : Pau
Appuyez sur 3 fois : Paul
Touches
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Séquence Multi-tap
[space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 è é ) N g h i 4 ì Γ j k l 5 7 m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 ß A 2 E t u v 8 ù ü w x y z 9 f S Ξ Q . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
Le système Eatoni® est un nouveau système d’édition prédictif conçu pour vous aider à écrire un texte. Un petit E dans le coin droit de l’écran indique que ce mode est utilisé. Eatoni
® est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable.
Le principe général d’Eatoni
® est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre affichée n’est pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Pour écrire Paul avec Eatoni
®
Appui long pour activer
Eatoni®
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur pour changer une
lettre
Appuyez sur pour valider le nom
12
Appuyez sur
Eatoni® & LetterWise sont des marques déposées, propriété de Eatoni Ergonomics, Inc, et utilisées sous licence par Philips.
Systèmes d’édition
Page 14
SMS
Envoyer nouveau SMS Lire SMS Réglages SMS
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Selectionnez)
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS vous devez souscrire au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible, ou mobile), un fax ou vers un E-mail (dépend du pays).Votre correspondant doit être abonné au même service.
!
Par défaut, votre Zenia 300 Vox est configuré avec l’opérateur principal de votre pays. Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez mémoriser ses numéros (page 16).
Vous pouvez ouvrir 10 boîtes SMS (dépend du pays) Une partagée et 9 privées par exemple. Un mot de passe peut protéger votre boîte SMS mais il n’est pas obligatoire. Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier vous devez connaitre sa boîte SMS (si demandé). L’accusé de réception peut être un service payant. Il est désactivé par défaut.

Envoyer des nouveaux SMS

Pour envoyer un SMS vers un téléphone
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez 3- Choisissez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS pour téléphone, validez 5- Composez le numéro (ou utilisez le journal des appels/le répertoire) 6- Saisissez la boîte destinataire (si demandée), validez 7- Ecrivez votre texte (page 12) 8- Sélectionnez Accusé de réception, validez 9- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
NB : L’option accusé de réception n’est pas disponible dans tous les pays.
Les SMS envoyés peuvent contenir jusqu’à 160 lettres (adresse E-mail incluse). Le caractère spécial ¤ compte pour 2.
Le Zenia 300 Vox peut stocker jusqu’à 200 SMS (selon la taille des messages) pour les 10 boîtes SMS.
SMS
13
Page 15
Pour envoyer un SMS vers un fax (dépend du pays)
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS vers un fax, validez 5- Saisissez votre texte (voir page 12) 6- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
Pour envoyer un SMS vers une adresse E-mail (dépend du pays) 1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS pour E-mail, validez 5- Entrez l’adresse E-mail, validez 6- Saisissez votre texte (voir page 12) 7- Sélectionnez Accusé de réception pour l’activer, validez 8- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez

Lire la liste des SMS

La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvegardés. Le symbole montre les SMS reçus et les SMS sauvegardés sont représentés par le symbole .
Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour les SMS envoyés par un télé­phone : Répondre, Faire suivre, Copier dans le répertoire et Appeler. Ils utilisent automa-
tiquement la boîte destinataire de l’envoyeur.
Pour répondre à un nouveau SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Répondre, validez Suivez les instructions depuis l’étape 7 page 31 (envoyer SMS depuis le répertoire)
14
Pour faire suivre un SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Faire suivre, validez 6- Numérotez, validez Suivez les instructions depuis l’étape 7 page 13 (Envoyer SMS à téléphone)
SMS
Page 16
Pour copier un nom dans le répertoire
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Copier dans le répertoire, validez 6- Entrez le nom, validez 7- Le numéro est automatiquement sauvegardé
Pour appeler depuis la liste des SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez
5- Sélectionnez Appeler ou prenez la ligne
Des options communes aux SMS envoyés depuis un téléphone et un E-mail. Les options sont Lire SMS, Voir numéro, Envoyer encore et Supprimer SMS.
Pour lire un SMS reçu
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Lire SMS et validez
Pour voir le numéro de l’expéditeur
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Voir numéro, validez
Pour envoyer de nouveau un SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Envoyer encore, validez Suivez les instructions sur l’écran
SMS
15
Page 17

Réglages SMS

Pour effacer un SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Effacer SMS et validez
Pour régler le mode SMS
S’il y a deux téléphones SMS sur votre ligne téléphonique, il faut désactiver la fonction SMS sur l’un des téléphones. 1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Réglages SMS, validez 3- Sélectionnez Mode SMS, validez 4- Choisissez Activer/Désactiver et validez
Pour créer des boîtes SMS (dépend du pays) Créez votre boîte SMS et donnez son numéro à vos correspondants pour qu’ils envoient les SMS sur votre boîte personnelle. 1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Réglages SMS, validez 3- Sélectionnez Boîte SMS, validez 4- Sélectionnez Ajouter et validez 5- Entrez le numéro de boîte (entre 1 & 9), validez 6- Entrez un mot de passe, confirmez-le et validez (facultatif)
16
Pour changer le mot de passe, sélectionnez une boîte SMS et sélectionnez Changer mot de passe.
Si vous avez oublié votre mot de passe, supprimez la boîte SMS correspondante. Sélectionnez Supprimer, confirmez votre choix et validez.
Attention : Supprimer une boîte SMS, supprime les SMS qu’elle contient.
Pour enregistrer le(s) centre(s) SMS
Les SMS sont envoyés par un centre SMS.Votre Zenia 300 Vox est pré-réglé pour une utilisation optimale, nous vous conseillons de ne pas changer les réglages. 1- Entrez le numéro de réception, validez 2- Entrez le numéro émission, validez 3- Entrez le numéro de Serveur E-mail et le séparateur (dépend du pays)
SMS
Page 18
Pour régler la durée de validité (dépend du pays)
Vous pouvez assigner une durée de validité à vos SMS. 1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Réglages SMS, validez 3- Sélectionnez Durée de validité, validez
4- Choisissez la durée et validez
SMS
17
Page 19

Combiné

Sons Mode babysit Souscription
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Selectionnez)
Renommer combiné Langues Date & heure Contraste écran Rétro-éclairage

Régler les sons du combiné

Vous pouvez régler les sonneries :
- Sonnerie externe standard pour les correspondants inconnus au répertoire ou sans réglages VIP (voir page 30).
- Sonnerie interne pour les correspondants internes (appel interne/si vous avez au moins 2 combinés).
Pour régler la sonnerie VIP (Amis , Famille & Professionnel ) voir page 36. Abonnement au service de présentation du numéro nécessaire.
Pour choisir la sonnerie du combiné
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Type de sonnerie, validez 4- Sélectionnez Sonnerie externe Std/Sonnerie interne, validez 5- Sélectionnez la sonnerie et validez
Pour choisir le volume de la sonnerie
Il y a 5 niveaux plus le vibreur. 1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Volume sonnerie, validez (le niveau actif est entendu)
4- Sélectionnez le volume et validez
NB :Vous pouvez également activer le mode vibreur. Dans ce cas, la sonnerie sera en mode silencieux.
18
Pour choisir la tonalité de l’écouteur
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Tonalité de lécouteur, validez 4- Sélectionnez Normal, Aigu ou Grave, validez
Pour activer/désactiver les bips touches
Bips sonores des touches et des réglages effectués. 1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Bips touches, validez 4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Combiné
Page 20
Pour activer/désactiver les bips de notification
Bips sonores signalant un SMS ou un message sur votre messagerie vocale. 1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Bips de notification, validez 4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez

Le mode babysit

Cette fonction permet de surveiller la chambre de bébé. Placez un des deux combinés dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur le combiné supplémentaire.
Pour activer/désactiver le mode babysit
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Mode Babysit, validez 3- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit (voir page 27). NB :Vous pouvez toujours répondre à un appel ou appeler sur ce combiné.
Attention : Si, quand un combiné est déjà en mode babysit activé, un autre combiné transfert un appel, le premier combiné répond automatiquement..

Souscription

Vous pouvez associer jusqu’à 8 combinés à la base. 1 combiné peut être associé à 4 bases.
Attention : Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips au Zenia 300 Vox, vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir page 41).
Pour souscrire un combiné supplémentaire
1- Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise électrique
2- Avec le combiné supplémentaire, appuyez sur 3- Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base, validez
Si l’opération réussit, le combiné supplémentaire se nomme automatiquement (Philips2). Le numéro est lié à l’ordre de souscription.
Pour désouscrire un combiné
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Souscription, validez 3- Sélectionnez Désouscrire le combiné, validez 4- Sélectionnez le combiné à désouscrire dans la liste, validez 5- Entrez le code RC (code à 4 chiffres) et validez NB : Si vous pouvez, n’oubliez pas de désouscrire un combiné défectueux avant de l’apporter en réparation.
Combiné
19
Page 21
Utiliser le combiné Zenia 300 Vox avec plusieurs bases (Philips ou non-Philips)
Chaque combiné Zenia 300 Vox peut être utilisé avec 4 bases. Pour utiliser le combiné avec une autre base, il doit être d’abord souscrit à cette base (voir page 19).
Si vous voulez appeler par une base en particulier 1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Souscription, validez 3- Sélectionnez Sélection de la base, validez
4- Faites défiler la liste, choisissez la base et validez
Attention : Le combiné utilise automatiquement la dernière base à laquelle il était soumis. Si le combiné se retrouve hors de portée de sa base, il recherche seul une autre base.

Renommer le combiné

Pour renommer le combiné
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Renommer le combiné, validez 3- Entrez le nouveau nom et validez
Changer la langue
Pour changer la langue
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Langue, validez 3- Sélectionnez la langue et validez
Attention : Changer la langue du combiné ne changera pas la langue de l’aide vocale du répondeur.

Régler la date et l’heure

Cette fonction permet de régler la date et l’heure de votre équipement. Elle permet de dater les messages et tous les événements du journal des appels.
Pour régler la date
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Date & heure, validez 3- Sélectionnez Régler la date, validez 4- Entrez la date du jour et validez
20
Combiné
Page 22
Pour régler l’heure
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Date & heure, validez 3- Sélectionnez Régler lheure, validez 4-Entrez l’heure et validez
Attention : si votre téléphone est connecté à une ligne RNIS par un adaptateur ou que vous avez le CLI, la date et l’heure peuvent changer après chaque appel. Vérifiez le réglage de date & heure de votre équipement RNIS. Contactez votre opérateur.

Régler le contraste de l’écran

Pour régler le contraste de l’écran
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Contraste écran, validez 3- Sélectionnez le niveau de contraste et validez

Régler le rétro-éclairage

L’écran et le clavier sont rétro-éclairés
Pour régler le rétro-éclairage
1- Allez à Combiné, validez 2- Sélectionnez Rétro-éclairage, validez 3- Sélectionnez 10s / 20s / Désactiver et validez NB : Désactiver le rétro-éclairage économise la batterie.
Combiné
21
Page 23

Répondeur

Messages reçus Enregistrer un mémo Annonces d’accueil Réglages répondeur
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le répondeur

Activer le répondeur

Régler le répondeur pour permettre à vos correspondants de laisser des messages. Vous pouvez le faire à partir du combiné ou depuis la base. Par défaut, le répondeur est activé. Il peut enregistrer jusqu’à 30 messages (dans la limite des 60 minutes disponibles). La durée d’un message ne peut dépasser 3 minutes.
Pour activer/désactiver le répondeur
Depuis le combiné 1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Activer/Désactiver
Depuis la base, appuyez sur ou pour activer/désactiver le répondeur (voir page 8).

Ecouter vos messages

Vous pouvez écouter vos anciens et nouveaux messages depuis le combiné ou la base.
22
Pour écouter les nouveaux messages depuis le combiné
L’écran indique les événements. Il y a un nouveau message (1 ). 1- Appuyez pour Voir
2- Le message est entendu automatiquement NB : Si vous souscrivez au service de présentation du numéro (CLI), le nom et l’icone du groupe privilégié du correspondant apparaissent (voir page 30).
Pour écouter des messages reçus depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Messages reçus, validez 3- Sélectionnez le message, validez 4- Sélectionnez Ecouter dans les options et validez NB : Vous pouvez écouter des messages en passant par le journal des
appels. Un appui long sur donne accès à la liste des messages répondeur, (voir page 32).
Pour écouter les nouveaux/anciens messages depuis la base
Appuyez sur .
Répondeur
Page 24

Effacer les messages

Pour effacer les messages
Une fois écouté vous pouvez effacer un message 1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Messages reçus, validez
3- Sélectionnez le message à supprimer, validez 4- Sélectionnez Supprimer, validez
Attention : Si Répondeur plein ! apparait sur l’écran du combiné, il n’y a plus de place sur le répondeur. Effacez des messages pour pouvoir en enregistrer des nouveaux.

Sélectionner le mode du répondeur et le type d’annonce d’accueil

Il y a 2 modes répondeur
- Répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé), et
- Répondeur-enregistreur (où des messages peuvent être laissés). Pour chaque mode, 2 types d’annonces sont disponibles : l’annonce pré-enregistrée et l’annonce personnelle. Par défaut, le répondeur est réglé sur Répondeur-enregistreur avec annonce pré-définie.
Pour sélectionner le mode du répondeur
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Annonces daccueil, validez 3- Sélectionnez Mode du répondeur, validez 4- Sélectionnez le mode (parmi les 4 options ci-dessus) et validez NB : un message pré-défini ne peut pas être effacé.

Enregistrez votre annonce d’accueil

Vous pouvez enregistrer 5 annonces d’accueil personnelles :
- Une annonce spécifique pour le mode répondeur-enregistreur pour chaque groupe VIP (Amis, Famille, Professionnel),
- Une annonce pour le mode répondeur-enregistreur pour les correspondants non-VIP et,
- Une annonce pour le mode enregistreur simple pour tous les correspondants. Vous ne pouvez enregistrer une annonce pour un groupe VIP que si vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI) et si vous avez créé les groupes VIP dans le répertoire (voir page 30).
Pour enregistrer une annonce d’accueil
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Annonces d’accueil, validez 3 -Sélectionnez Enregistrer annonces, validez 4- Sélectionnez un groupe (standard ou 1 des 3 VIP), validez 5- Sélectionnez Enregistrer, validez 6- Appuyez sur pour commencer l’enregistrement
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur L’annonce est entendue. Vous pouvez la ré-écouter ou l’effacer.Vous pouvez la ré-enregistrer. L’annonce d’accueil ne peut dépasser 3 minutes. NB : Si vous n’êtes pas abonné au CLI nous vous conseillons de sélectionner une annonce standard.
Répondeur
23
Page 25

Régler le délai de réponse

Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il se déclenche après un certain nombre de sonneries (3,5,7 ou Eco). L’option économiseur (activée par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries s’il y a des nouveaux messages. S’il n’y en a pas, il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème sonnerie pour gagner du temps et de l’argent.
Régler le délai de réponse
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Nombre de sonneries avant répondeur, validez 4- Sélectionnez le nombre de sonnerie et validez

Régler l’aide vocale

L’aide vocale est utile lors de la consultation du répondeur. Par défaut elle est activée.Vous pouvez la régler pour qu’elle vous informe du nombre et de la date des messages ou du nombre de messages uniquement.
Activer/désactiver l’aide vocale
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Aide vocale, validez 4- Sélectionnez Message & date/Message/Désactiver,validez

Régler le filtrage d’appel

Cette fonction permet de régler le volume du haut-parleur de la base de manière à entendre ou non vos correspondants laisser des messages.
Vous pouvez régler un filtrage d’appel permanent sur la base
Pour activer/désactiver le filtrage d’appel
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Filtrage dappel, validez 4- Sélectionnez Activer/Désactiver,validez
Le filtrage d’appel “appel par appel” sur la base est possible même si le filtrage d’appel est désactivé. Il
peut être activé à n’importe quel moment quand on vous laisse un message.Appuyez sur sur la base
à chaque fois.
24
Répondeur
Page 26
Pour augmenter le volume du haut-parleur de la base pendant un appel, appuyez plusieurs fois sur .
Pour diminuer ou éteindre le haut-parleur pendant un appel, appuyez plusieurs fois sur .

Régler la qualité d’enregistrement

Il y a deux qualités d’enregistrement : standard et haute. En mode standard le répondeur a une capacité d’environ 60 mn. En haute qualité, la capacité est d’environ 30 mn.
Régler la qualité d’enregistrement
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Qualité denregistr., validez 4- Sélectionnez la qualité et validez

Activer l’interrogation à distance

Pour activer/désactiver l’interrogation à distance
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Interroger A distance, validez 4- Sélectionnez Mode, validez 5- Sélectionnez Activer/Désactiver et validez NB : Cette fonction est désactivée par défaut. Activez-la pour pouvoir interroger à distance votre répondeur.

Utilisation à distance du répondeur

Pour accéder à votre répondeur depuis un autre téléphone 1- Depuis un autre poste, appelez votre répondeur
2- Pendant ou après l’annonce appuyez sur la touche étoile du téléphone
3- Entrez votre code d’Interrogation A Distance (IAD) 4- Si vous avez des nouveaux messages, ils sont lus automatiquement
Le tableau ci-dessous vous indique les fonctions disponibles pendant l’interrogation à distance.
Enregistrer mémo : Composez
Message précédent : Composez
Ecouter message : Composez
Message suivant : Composez
Ré-écouter message : Composez
0
Effacer : Composez
1
Activer le répondeur : Composez
2
Stop : Composez
3
Désactiver répondeur : Composez
5
Répondeur
6
7
8
9
25
Page 27
Pour changer le code d’Interrogation à Distance (IAD)
Le code par défaut est 0000. Nous vous conseillons de le personnaliser 1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez 3- Sélectionnez Interroger à distance, validez 4- Sélectionnez Changer le code IAD, validez
5- Effacez le code par défaut 0000 et entrez le nouveau code, validez
Attention : Le code d’interrogation à distance n’est pas le code de souscription (RC)

Enregistrer/écouter un message local (mémo)

Vous pouvez laisser des messages locaux à votre famille sur le répondeur. Un mémo est enregistré à partir du combiné ou de la base, il est représenté par dans le journal des appels, il peut durer 3 minutes.
Pour enregistrer un mémo depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Enregistrer un mémo, validez 3- Appuyez sur pour commencer l’enregistrement 4- Appuyez à nouveau pour arrêter
Pour écouter un nouveau mémo depuis le combiné
L’écran indique les événements. Il y a un nouveau message (1 ) 1- Appuyez sur pour Voir 2- Le message est entendu automatiquement Supprimer est disponible également dans les options.
26
Pour écouter un ancien mémo depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez 2- Sélectionnez Messages reçus, validez 3- Sélectionnez Ecouter, validez Un appui long sur permet aussi d’atteindre directement la liste des messages du répondeur.
Répondeur
Page 28

Appel interne

Tous Liste des combinés
NB : La fonction Appel interne est accessible par la molette.
Depuis le mode veille faites défiler vers le haut .
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)

Utiliser l’appel interne (si vous avez au moins deux combinés)

La fonction appel interne permet de faire des appels internes, faire du babysit (surveillance de la chambre) ou transférer des appels d’un combiné à l’autre. L’appel interne n’est possible qu’entre combinés souscrits à une même base.
Appel interne et mode babysit
1- Allez à Appel interne, validez 2- S’il n’y a qu’un combiné supplémentaire, il sonne automatiquement. Sinon sélectionnez dans la liste des combinés, le combiné que vous voulez appeler et validez 3- Le combiné appelé sonne
4- Décrochez sur l’autre combiné L’appel interne/le mode babysit peut commencer. L’option Couper microph. est disponible.
Transfert d’appel depuis le combiné
Pendant un appel externe vous pouvez transférer l’appel à un autre combiné en utilisant l’option Appel interne. 1- Appuyez sur 2- Sélectionnez Appel interne, validez 3- S’il n’y a qu’un combiné supplémentaire, il sonne automatiquement. Sinon sélectionnez dans la liste des combinés, le combiné que vous voulez appeler et validez Le combiné appelé sonne. L’appel est mis en attente. Si le combiné appelé ne répond pas, reprenez l’appel en utilisant l’option Annule transfert dappel. 4- Décrochez sur l’autre combiné Les 2 correspondants internes peuvent parler. 5- Sélectionnez l’option Transfert dans le menu. L’appel s’arrête sur le 1er combiné. NB :Vous pouvez également arrêter l’appel sur le 1er combiné en utilisant la touche . Quand l’appel est mis en attente, le correspondant entend la musique d’attente (si activée) ou des bips (voir page 38).
Appel interne
27
Page 29

Conférence interne

La conférence interne permet qu’un appel externe soit partagé entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.
1- Appuyez sur 2- Sélectionnez Appel interne, validez 3- Sélectionnez le combiné dans la liste et Appeler
4- Répondez sur l’autre téléphone 5- Sélectionnez Conférence interne, validez
28
Appel interne
Page 30

Répertoire

Voir Ajouter un nom
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le répertoire
255 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire. Le répertoire contient toutes les informations relatives à vos correspondants, particulièrement les réglages VIP. Les noms et les numéros sont enregistrés dans la base et sont partagés par tous les combinés associés à cette base.
Réglages VIP
Les groupes VIP sont Amis , Famille et Professionnel . Quand le téléphone sonne, la sonnerie VIP vous aide à identifier le groupe du correspondant (page 36) et le nom du correspondant apparaît sur l’écran. Une annonce répondeur spécifique peut être associée à un groupe VIP (voir page 23) Abonnement au service de présentation du numéro nécessaire.

Ajouter un nom au répertoire

Les noms sont enregistrés par ordre alphabétique.
Pour enregistrer un nom
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Ajouter un nom, validez 3- Entrez le numéro, validez 4- Entrez le nom (voir page 12)
Un appui long sur donne un accés direct à Entrer le numéro.
Pour ajouter un numéro pré-numéroté au répertoire
Composez le numéro et sélectionnez Mémoriser dans les options

Appeler depuis le répertoire

Pour appeler depuis le répertoire
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- Sélectionnez un nom dans la liste 4- Sélectionnez Appeler dans les options ou appuyez sur
Répertoire
29
Page 31

Voir le répertoire

Pour accéder directement au répertoire, appuyez sur . Pour atteindre rapidement un nom entrez la première lettre. Faites défiler la liste si plusieurs noms commencent par la même lettre.Pour appeler, appuyez sur .
Pour voir le répertoire
1- Appuyez sur
2- Déplacez vous dans la liste pour choisir un nom, validez
Pour changer un numéro
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- Sélectionnez un nom dans la liste, validez 4- Sélectionnez Changer le numéro, validez 5- Entrez le nouveau numéro et validez
NB :Vous pouvez effacer avec .Vous pouvez déplacer le curseur avec
et ainsi ne corriger qu’un chiffre.
Pour changer un nom
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- Sélectionnez un nom dans la liste, validez 4- Sélectionnez Changer le nom, validez 5- Entrez le nouveau nom et validez
NB :Vous pouvez effacer avec .Vous pouvez déplacer le curseur avec
et ainsi ne corriger qu’une lettre.
30
Pour définir un groupe VIP
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- Sélectionnez un nom dans la liste, validez 4- Sélectionnez Définir le groupe VIP, validez 5- Sélectionnez le groupe VIP, validez
Assigner une boîte destinataire SMS à un nom (dépend du pays) 1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez
3- Sélectionnez un nom dans la liste, validez 4- Sélectionnez Changer boîte SMS, validez
5- Entrez le numéro de boîte, validez
Répertoire
Page 32
Pour effacer un nom
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- Sélectionnez un nom dans la liste, validez 4- Sélectionnez Supprimer et validez
Pour envoyer un SMS depuis le répertoire
1- Allez à Répertoire, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- Sélectionnez un nom dans la liste, validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS, validez 5- Choisissez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 6- Entrez la boîte SMS du destinataire (si demandé), validez, 7- Sélectionnez Nouveau SMS/Liste SMS, validez 8- Ecrivez le texte (p 12) ou choisissez dans la liste, validez 9- Sélectionnez Accusé de réception, validez 10- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
Répertoire
31
Page 33

Journal

Voir Supprimer tout Réglages du journal
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le journal des appels
Pour accéder directement au journal des appels, appuyez sur . Le journal des appels enregistre jusqu’à 80 fiches.
- : Appels non répondus - : Appels émis
- : Appels répondus - : Mémo ou conversation
- : messages - : messages (Boîte vocale/si info envoyée par le réseau)
Si vous souscrivez au service de présentation du numéro (CLI), le journal des appels indique le nom (ou le numéro) du correspondant, l’icône du groupe VIP, la date et l’heure de l’appel ainsi que le nombre de fois où le correspondant a essayé de vous joindre (jusque 9) ; Idem pour les appels effectués.

Voir le journal

Pour voir le journal des appels depuis le combiné
1- Appuyez sur 2- La liste apparaît, faites défiler jusqu’à la fiche recherchée et validez
32
Pour appeler/rappeler un correspondant depuis le journal
1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- La liste apparaît, faites défiler jusqu’à la fiche recherchée et validez
4- Sélectionnez Appeler dans les options ou appuyez sur
Pour écouter un message du journal
1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- La liste apparaît, faîtes défiler jusqu’à la fiche recherchée et validez 4- Sélectionnez Ecouter et validez
Pour enregistrer le nom et le numéro du correspondant
1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- La liste apparaît, faites défiler jusqu’à la fiche recherchée et validez 4- Sélectionnez Mémoriser, validez 5- Entrez le nom, validez
Journal
Page 34
Pour effacer une fiche du journal
1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- La liste apparaît, faites défiler jusqu’à la fiche recherchée et validez 4- Sélectionnez Supprimer, validez 5- Confirmez votre choix et validez
Attention : Si un message est associé à cette fiche il est également effacé du répondeur.
Pour envoyer un SMS depuis le journal
1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Voir, validez 3- La liste apparaît, faites défiler jusqu’à la fiche recherchée et validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS, validez 5- Choisissez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS) validez 6- Entrez la boîte SMS du destinataire (si demandée), validez 7- Sélectionnez Nouveau SMS/Liste SMS, validez 8- Saisissez le texte (p 12) ou choisissez dans la liste, validez 9- Sélectionnez Accusé de réception, validez 10- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez

Effacer le journal des appels

Pour effacer le journal des appels
Vous pouvez effacer toutes les fiches du journal en une seule fois. 1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Supprimer tout, validez
3- Confirmez votre choix et validez NB : Les fiches avec des messages non écoutés ne seront pas effacées.

Régler le journal des appels

Vous pouvez régler le journal des appels pour qu’il enregistre des informations sur les appels reçus et/ou émis.
Pour régler le journal des appels
1- Allez à Journal, validez 2- Sélectionnez Réglages du journal, validez 3- Sélectionnez Appels entrants/Appels sortants, validez 4- Sélectionnez le réglage et validez
Journal
33
Page 35

Réseau

Fonction “Moindre coût” Services opérateur
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)

La fonction “Moindre coût”

Cette fonction permet de régler votre téléphone afin qu’il utilise le meilleur opérateur (si vous êtes abonné à plusieurs) selon le jour et l’heure de l’appel. Vous devez entrer le préfixe opérateur, l’heure, le pays ou le type de système du correspondant (mobile ou fixe).
Pour régler le préfixe opérateur
1- Allez à Réseau, validez 2- Sélectionnez Fct Moindre coût, validez 3- Sélectionnez le type (nuit, jour, week end, mobile ou pays), validez 4- Sélectionnez Changer le nom et entrez le nom de l’opérateur, validez 5- Sélectionnez Changer le numéro et entrez le préfixe opérateur correspondant au type pré-sélectionné, validez NB : Si vous choisissez “jour” ou “nuit”, vous devrez saisir l’heure de début et valider.
Appeler en utilisant le préfixe opérateur le plus avantageux
La fonction “Moindre coût” s’utilise appel par appel. Les informations enregistrées précédemment permettent de proposer le préfixe opérateur le plus avantageux au moment d’utiliser cette fonction.
Pour appeler avec le préfixe opérateur le plus avantageux
1- Allez à Réseau, validez 2- Sélectionnez Fct Moindre coût, validez 3- Le préfixe opérateur le plus avantageux apparaît selon la plage horaire (vous pouvez faire défiler la liste), validez 2 fois, vous êtes alors en mode pré-numérotation.
4- Appuyez sur , sélectionnez un nom et validez pour enchaîner les numéros (voir page 10)
5- Prenez la ligne NB :Vous pouvez accéder au préfixe opérateur directement en utilisant la
molette vers le bas. reprenez à l’étape 4 précédente.
34
Réseau
Page 36

Utiliser les services opérateurs (Abonnement nécessaire)

Ce menu permet d’activer ou de désactiver les services opérateurs. Les codes services doivent être réglés (voir page 40). Contactez votre opérateur pour de plus amples informations sur ces services.
Exemple de service : le renvoi d’appel
Vous pouvez renvoyer vos appels vers un autre numéro. Enregistrez le code (voir page 40 ) et activez le service chaque fois que vous souhaitez l’utiliser ; pour y mettre fin désactivez-le.
Pour activer/désactiver le renvoi d’appel
1- Allez à Réseau, validez 2- Sélectionnez Services opérateurs, validez 3- Sélectionnez Transfert dappel, validez 4- Composez (ou choisissez dans le répertoire) le numéro vers lequel les appels doivent être renvoyés et validez 5- Le numéro est automatiquement enchaîné au préfixe de renvoi d’appel et le système numérote.
6- Raccrochez
Dès lors, vos appels seront renvoyés vers ce numéro. L’écran vous indique le renvoi d’appel. Pour arrêter le renvoi, sélectionnez l’option Annuler le transfert dappel
Réseau
35
Page 37

Extra

Mélodies Fonction VIP Coût & durée Réveil Mode “Ne pas déranger”

Mélodies VIP

Abonnement au service de présentation du numéro nécessaire.
Pour régler les sonneries VIP
1- Allez à Extra, validez 2- Sélectionnez Mélodies fonction VIP, validez 3- Sélectionnez un groupe, validez 4- Choisissez une mélodie et validez NB : La sonnerie VIP est entendue sur la base et le combiné.

Le coût & la durée (dépend du pays et de l’abonnement)

Voir le coût et la durée
1- Allez à Extra, validez 2- Sélectionnez Coût & durée, validez 3- Sélectionnez Voir cumul, validez Le total de vos communications apparaît
4- Appuyez sur pour une Remise à zéro du compteur
Pour calculer le coût d’une communication, il faut entrer le prix à l’unité 1- Allez à Extra, validez 2- Sélectionnez Coût & durée, validez 3- Sélectionnez Coût unitaire, validez
4- Entrez le coût et validez
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)

Le réveil

36
Pour activer/désactiver le réveil
Un appui long sur active/désactive le réveil avec vos réglages.
Pour régler le réveil
1- Allez à Extra, validez 2- Sélectionnez Réveil, validez 3- Sélectionnez Régler le jour, validez 4- Sélectionnez Régler lheure et entrez l’heure de réveil, validez Quand le réveil sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. La fonction répétition est alors activée (le réveil sonnera toutes les 5 mn). Pour l’éteindre définitivement, appuyez sur .
Extra
Page 38
Pour régler la sonnerie du réveil
1- Allez à Extra, validez 2- Séléctionnez Réveil, validez 3- Sélectionnez Réglages du réveil, validez 4- Sélectionnez Type de sonnerie, validez 5- Choisissez une sonnerie et validez
Pour régler le volume du réveil
1- Allez à Extra, validez 2- Séléctionnez Réveil, validez 3- Sélectionnez Réglages du réveil, validez 4- Sélectionnez Volume sonnerie, validez 5- Choisissez le volume et validez

Le mode “Ne pas déranger”

Cette fonction permet de filtrer vos appels après une certaine heure ou quand vous souhaitez ne pas être dérangé. Vous devez entrer la plage horaire et sélectionner le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler. Par défaut la fonction est désactivée. Quand le mode “Ne pas déranger” est activé et que le correspondant n’est pas autorisé à vous appeler, le combiné et la base ne sonnent pas mais le voyant vert vous informe d’un appel entrant. Le correspondant lui, entendra la sonnerie en continu. Le répondeur (si activé) ou votre messagerie vocale prendra l’appel. L’abonnement au service de présentation du numéro est nécessaire.
Pour activer/désactiver “Ne pas déranger” depuis le combiné
Un appui long sur active/désactive le mode avec vos réglages.
Pour activer/désactiver le mode “Ne pas déranger”
1- Allez à Extra, validez 2- Sélectionnez Ne pas déranger, validez 3- Sélectionnez Régler le jour et choisissez un jour, validez 4- Sélectionnez Heure de début et entrez l’heure, validez 5- Sélectionnez Heure de fin et entrez l’heure, validez 6- Sélectionnez Grp appels autorisés, et activez les groupes de correspondants autorisés à vous appeler, validez NB :Vous pouvez sélectionner jusqu’à 4 groupes. Si aucun n’est sélectionné mais que la fonction est activée, personne ne pourra vous joindre.
Extra
37
Page 39

Base

Sons Souscription Réglages ligne Réglage des codes services
Régler la base

Régler les sons de la base

Pour régler la sonnerie de la base
1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Type de sonnerie, validez 4- Sélectionnez la sonnerie dans la liste et validez
Pour enregistrer une sonnerie personnalisée
1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Enreg. mélodie perso., validez 4- Sélectionnez Enregistrer nouvelle mélodie, validez
5- Appuyez sur pour commencer l’enregistrement 6- Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement
7- Sélectionnez cette sonnerie dans le réglage précédent
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
38
Pour régler le volume
1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Volume sonnerie, validez 4- Sélectionnez le niveau de volume et validez
Pour activer/désactiver la musique d’attente
La fonction permet à votre correspondant d’entendre une musique lorsqu’il est mis en attente pendant un transfert d’appel. 1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Sons, validez 3- Sélectionnez Musique dattente, validez 4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez NB : Si la fonction est désactivée, le correspondant entendra des bips.
Base
Page 40

Souscription

La fonction permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier.
Pour souscrire un périphérique DECT sans clavier
1- Allez à Base,, validez 2- Sélectionnez Permettre la souscription, validez 3- Entrez le code du périphérique et validez 4- Lancez la souscription du périphérique (voir page 41)

Les réglages ligne

Il peut être utile de changer les réglages entrés par défaut dans le téléphone si votre opérateur n’est pas l’opérateur national, spécialement pour le service de présentation du numéro.
Pour changer le mode de numérotation (dépend du pays) 1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Réglages ligne, validez 3- Sélectionnez Mode de numérotation, validez 4- Sélectionnez Fréquences vocales/Numérotation décimale et
validez
Pour changer le type de réseau
1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Réglages ligne, validez 3- Sélectionnez Type de réseau, validez 4- Sélectionnez PSTN/PABX et validez
Philips a conçu ce produit pour fonctionner sur les lignes du réseau téléphonique commuté (RTPC) et ne peut en aucun cas garantir son utilisation intégrale sur le réseau RNIS.
Pour changer le type de rappel (dépend du pays) 1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Réglages ligne, validez 3- Sélectionnez Type de rappel, validez 4- Sélectionnez Flash court/Flash long et validez
NB : Ce réglage est utile lors de l’utilisation des services opérateur avec la
touche .
Base
39
Page 41
Pour changer le type opérateur (dépend du pays)
1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Réglages ligne, validez 3- Sélectionnez Type dopérateur, validez 4- Sélectionnez parmi les types disponibles et validez NB : Ce réglage est utile si la présentation du numéro ne fonctionne pas alors que vous êtes abonné à ce service. Le type par défaut est 1.
Pour activer/désactiver la première sonnerie (dépend du pays) Afin d’éviter que le produit ne sonne lors de la réception d’un SMS, la première sonnerie est désactivée. Pour la ré-activer : 1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Réglages ligne, validez 3- Sélectionnez Première sonnerie, validez 4- Sélectionnez Activer/Désactiver et validez

Réglage des codes services opérateurs

Quand vous souscrivez à certains services opérateurs, vous pouvez avoir besoin de régler des codes dans le téléphone. Les codes entrés par défaut sont ceux de l’opérateur national. Si vous êtes abonné chez un autre opérateur il faudra entrer d’autres codes. Contactez votre opérateur pour de plus amples informations (voir page 35).
Pour changer un code service
1- Allez à Base, validez 2- Sélectionnez Réglages des codes services, validez 3- Sélectionnez le service, validez 4- Sélectionnez Changer, entrez le nouveau code et validez
40
Base
Page 42
Utiliser la compatibilité norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et à toute base DECTTM. Votre combiné et votre base Zenia 300 Vox répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles, si vous décidez d’utiliser un combiné autre que le Zenia 300 Vox avec votre base. Pour souscrire et utiliser votre combiné Zenia 300 Vox avec une base de norme GAP de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur, puis suivez la procédure d’ajout d’un combiné page 19. Pour souscrire un combiné d’une autre marque à votre base Zenia 300 Vox, mettez la base en mode souscription (page 39), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Associer un périphérique DECTTMsans clavier
Certains périphériques DECTTM,tels les répéteurs, n’ont pas de clavier. Pour qu’ils puissent être néammoins reconnus par la base, il est prévu une procédure de souscription particulière par menu, sans mise hors tension préalable de la base (voir page 39). Pour mettre la base en mode souscription, tapez le code fourni par le périphérique et validez. Consultez le manuel d’instructions du périphérique pour l’associer à la base.

Norme GAP

41
Page 43
Conformité, Environnement et Sécurité Information sécurité : Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de
coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas. Conformité : Par la présente, Philips déclare que les appareils Zenia 300 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de l’original peut être obtenue sur simple demande au service consommateur. Ce produit ne peut être connecté que sur le réseau analogique dont la zone géograpique est indiquée sur l’étiquette placée sous la base. Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et facilement accessible. Connection du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), comme définie dans la norme EN 60-950. Précautions d’utilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base, vous risquez de vous exposer à des tensions élevées.Toujours contacter le service après vente pour des réparations. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs. Protection de l’environnement : Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Declaration of conformity
We, Philips Consumer Electronics DECT & Home Telephony Route d’Angers 72081 Le Mans Cedex France
Declare that the products Zenia 300, Zenia 300 additional handset and all bundle combinations are in compliance with the annex III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950 (2000)
Article 3.1.b : (protection requirements with respect to the electromagnetic compatibility ) : ETSI EN 301 489-6 VI.I.I (09/2000) & ETSI EN 301 489-1 VI.3.1 (09/2001)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2001)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 16/07/03
Vice President & General Manager. DECT & Home Telephony
42

Certificat de conformité

Page 44

Téléphone, un problème...

PROBLEMES
Le voyant vert ne s’allume pas - La base n’est pas bien branchée
Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur le chargeur
Pas de tonalité
Pas de sonnerie
Le symbole n’apparaît pas
Il y a des interférences sur la ligne - Vous êtes trop loin de la base
Le message “échec” apparaît quand on associe un combiné à la base ou quand on veut utiliser un des combinés
Il y a des interferences avec la TV ou la radio
La présentation du numéro ne fonctionne pas
Je ne reçois plus de SMS
Je ne peux pas envoyer ou recevoir de SMS
- Mauvais contact
- Les contacts sont sales
- Pas d’électricité
- Vous êtes trop loin de la base
- La sonnerie est désactivée
- “Ne pas déranger” est activé
- Pas d’électricité
- Le combiné est trop loin de la base
- La base est trop près d’appareils électriques, de murs en béton armé ou d’armatures métalliques
- La procédure a échoué, essayez de nouveau
- La base est déjà occupée
- Le nombre maximum de combinés a été atteint
- La base Zenia 300 Vox ou le bloc alimentation sont trop près d’appareils électriques
- Le service n’est pas activé
- Mauvais type opérateur
- La mémoire SMS est pleine
- Le mode est désactivé
- Les numéros du centre SMS ne sont pas entrés ou sont erronés
- La boîte SMS ou la sous-adresse est fausse
- Le mode est désactivé
CAUSES
SOLUTIONS
- Vérifiez les branchements électriques
- Bouger légèrement le combiné
- Nettoyez les contacts avec du tissu imbibé d’alcool
- Vérifiez les branchements
- Rapprochez vous de la base
- Activez-la (voir pages 18, 38)
- Désactivez-le
- Vérifiez les branchements
- Rapprochez vous de la base
- Rapprochez vous de la base et vérifiez la portée
- Changez la base de place (le plus en hauteur possible)
- Débranchez et rebranchez la prise électrique de la base. Suivez la procédure de souscription d’un combiné (page 19, 39)
- Attendez qu’elle se libère
- Désouscrivez un combiné
- Eloignez autant que possible la base ou la prise
- Contactez votre opérateur
- Changer le type opérateur (p 40)
- Effacez des SMS déjà lus
- Activez-le (voir page 16)
- Contactez votre opérateur pour obtenir les numéros.
- Vérifiez les informations enregistrées (voir page 16)
- Activez-le (voir page 16)
Répondeur, un problème...
PROBLEMES CAUSES
Le répondeur n’enregistre pas de messages
L’interrogation à distance ne fonctionne pas
On ne peut pas enregistrer une annonce d’accueil Le Zenia 300 Vox raccroche pendant l’utilisation à distance Le répondeur s’arrête automatiquement
- La mémoire est pleine
- Le répondeur seul est activé
- Le mode Répondeur/enregistreur n’est pas activé
- La fonction n’est pas activée
- La mémoire est pleine
- 3 fois le mauvais code IAD
- Manipulation trop longue
- La mémoire est pleine
- Le message dépasse 3 mn
SOLUTIONS
- Effacez des messages
- Sélectionnez le mode répondeur/enregistreur
- Appuyez sur
- Activez-la (voir page 25)
- Effacez des messages
- Entrez le bon code
- Utilisez plus rapidement la fonction
- Effacez des messages
- Le message ne peut excéder 3 mn
Page 45

Index

A
Aide vocale 24 Ajouter combiné 19 Annonce d’accueil 23 Appel interne 7, 27
B
Mode babysit 19, 27 Base 4 Bis 7, 10 Bips touches 18 Bips de notification (activer/désactiver) 19 Boîte SMS 16
C
Centre SMS 16 Changer une fiche (nom & numéro) 30 Changer les réglages VIP 30 Code IAD (répondeur) 25 Combiné 2 Contraste 21 Coût et durée 36
D
Date & heure (Régler et changer) 20 Désactiver les sonneries 18, 38 Désouscrire combiné 19
E
Economiseur (répondeur) 24 Ecouter les annonces d’accueil 23 Ecouter les messages (Répondeur) 22 Ecran du combiné 2, 9 Effacer une fiche 30 Effacer des messages (répondeur) 23 Effacer des messages (SMS) 15 Enchaîner les numéros 10 Enregistrer une annonce d’accueil 23 Enregistrer une conversation 4, 7, 11 Enregistrer un memo local 7, 26
F
Filtrage d’appel 24
G
GAP 41
I
Icones 3 Indicateurs lumineux de la base (LEDs) 4 Identification de l’appelant (CLI) 13, 29 Installation 6 Interrogation à distance (répondeur) 25
L
Langues 20
M
Memo Local 7, 26 Mélodie personnelle 38 Messagerie opérateur (boite vocale) 32 Micro muet 7, 11 Mode SMS 16
“Moindre coût” 34 Musique d’attente 38
N/O “Ne pas déranger” 7, 37
Nom (Ajouter, effacer, changer) 29, 30 Nombre de sonneries (répondeur) 24 Notification 19 Numéro (Ajouter, effacer, changer) 29, 30 Options disponibles pendant un appel 7, 11
P
Pack batteries 3, 6 Pause 2 Portée 6 Première sonnerie 40 Pré-numérotation 10
Q
Qualité enregistrement 25
R
Raccrocher 4, 7, 11 Réglages codes service 40 Réglages journal des appels 33 Réglages ligne 39 Réglages réveil 37 Réglages répondeur 24 Réglages SMS 16 Réglages VIP 29, 36 Régler volume 18, 38 Renommer un combiné 20 Répertoire 29 Répondre 4, 7, 10
S
Services opérateur 35, 40 Signal d’appel 11, 18 Silence 11 SMS (envoyer/lire) 13, 14 Sonneries du combiné 18 Sonneries de la base 38 Sonneries VIP 36 Souscription 19, 39
T
Touches clavier base 4, 7 Touches du clavier combiné 2 Transfert d’appel/conférence interne 7, 27 Type de fiche (VIP/Standard) 29, 30 Type opérateur 40 Type de rappel 39 Type de réseau 39
V
Verrouiller/déverrouiller le clavier 2 Vibreur 18 Volume écouteur 11 Volume haut-parleur 4, 8 Volume sonnerie 18, 38
Page 46
Loading...