Philips TU5371/BE191P, TU5371/BE221P, TU5371/BE021P, TU5372/BE191P, TU5371/BE211P User Manual

...
!
Vue générale des menus
Utilisez la molette sur le côté du combiné pour vous déplacer dans les menus
Mode SMS p.16
Boîtes SMS p.16
Centre SMS p.16
SMS
Envoyer nouveaux SMS p.13
Lire SMS p.14
Réglages SMS
Durée de validité p.17
Sons
Combiné
Volume sonnerie p.18
Bips de notification p.19
Souscrire combiné p.19
Désouscrire combiné p.19
Mode babysit p.19
Souscription
Renommer le combiné p.20
Changer la langue p.20
Date & heure p.20
Contraste écran p.21
Rétro-éclairage p.21
Ecouter messages p.22
Effacer messages p.23
Messages reçus
Répondeur
Enregistrer memo p.26
Annonces daccueil
Mode répondeur p.23
Enregistrer annonce p.23
Mode répondeur ON/OFF p.22
Aide vocale p.24
Réglages répondeur
Tous p.27
Liste combinés p.27
Appel interne
Filtrage dappel p.24
Qualité denregistrement p.25
Sons
Base
Volume sonnerie p.38
Mélodies Fonction VIP p.36
Extra
Musique dattente p.38
Souscription p.39
Réglages ligne
Coût & durée*
Mode de numérotation* p.39
Coût unitaire p.36
Type de réseau p.39
Type de flash* p.39
Type opérateur* p.40
Première sonnerie p.40
Réglage codes services p.40
Activation p.36
Réveil
Mode Ne pas déranger p.37
Fonction Moindre coût p.34
Réseau
Services opérateur p.35
Menu
Ajouter un nom p.29
Voir p.30
Répertoire
Appels entrants p.33
Voir p.32
Supprimer tout p.33
Réglages du journal
Journal
* Dépend du pays
Molette
Appuyer pour accéder au menu
carrousel ou valider un menu/une option
- Défiler les menus et les options ou
déplacer le curseur (droite/gauche)
- Vers le haut pour atteindre Appel
interne depuis le mode veille
- Vers le bas pour atteindre
Moindre coût depuis le mode veille
Appui long pour débloquer le
clavier
Haut-parleur
- Appui pour décrocher ou activer le
haut-parleur combiné en communication
- Appui long pour activer le haut-parleur
de la base
Combiné
Onis 380 Vox
Ecouteur
Touche prise de ligne
- Appuyer pour décrocher, répondre ou
raccrocher
Touche de correction
- Pour corriger un chiffre en mode pré-
numérotation ou une lettre en édition
- Appui long pour retourner au mode
veille
- Appui court pour remonter dun menu
- Pour insérer R pour les services
opérateurs quand vous êtes en ligne
Répertoire
- Appui pour accéder au répertoire
- Appui long pour ajouter un nom
Journal des appels
- Appui pour accéder au journal
- Appui long pour accéder à la liste
de messages
Verrouillage clavier et
Edition
- Appui pour insérer * en
numérotant
- Appui long pour
verrouiller/déverrouiller le clavier
en mode veille
- Appui long pour insérer R en
pré-numérotation
- Appui long pour accéder à
léditeur multitap ou léditeur
Eatoni en édition
2
Microphone
Combiné Onis 380 Vox
Mode Ne pas déranger &
mode dédition
- Appui court pour insérer # en
numérotation
- Appui long pour activer/désactiver le
mode Ne pas déranger
- Appui long pour insérer une pause (P)
en numérotation
- Pour alterner entre les modes
majuscule en édition
Réveil
- Appui pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le
réveil
Les icones sur lécran du combiné
Clignote viteAllumé
Répondeur plein
Mémoire SMS pleine
Répondeur activé
Appel externe en
cours
Appel interne en
cours
Haut-parleur
combiné activé
Sonnerie désactivée
Fonction SMS activée
Souscrit et à portée
de la base
Clignotant
Nouveau message sur répondeur ou sur boîte vocale
- Appel externe entrant
- Ligne occupée
Appel interne en cours
Haut-parleur base activé
Nouveau SMS
Non souscrit
Le symbole batterie
En charge, le symbole de la batterie défile :
En se déchargeant, la batterie montre différents états : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Les informations sur lécran de la base
Lécran de la base sallume quand le répondeur est activé. Le nombre de messages lus saffiche (allumé)
Le nombre de nouveaux messages saffiche (clignotant).
Quand la fonction secret (micro coupé) est activée sur la base, lécran indique
Pendant lécoute dun message, si vous appuyez sur (pause), lécran indique
Pendant lenregistrement dune conversation ou dun mémo, lorsque quelquun vous laisse un message, lécran indique (défilant)
Quand le répondeur est plein, le nombre de messages clignote vite
Icones et informations sur les écrans
3
Base Onis 380 Vox
La base peut être utilisée comme un combiné.
Indicateur mode Ne pas déranger (rouge)
Allumé : Le mode est activé Eteint : Le mode est désactivé
Voyant lumineux ligne (vert)
Allumé : Léquipement est branché électriquement
Clignote : La ligne est occupée Clignote vite : transfert dappel en cours
Réduire le volume du haut-parleur de la base ou désactiver le filtrage dappel
Micro
Augmenter le volume du haut-parleur de la base ou activer le filtrage dappel
Pour faire sonner tous les combinés en mode veille ou faire un transfert dappel direct, en ligne
Pour enregistrer un mémo en mode veille ou enregistrer une conversation en ligne (page 7)
Pour utiliser les services opérateur
Pour décrocher, répondre, raccrocher
BIS, pour rappeler le dernier numéro composé depuis la base (page 8).
Pour couper le microphone pendant un appel. Ré-appuyer pour le ré-activer
Touches de contrôle du répondeur (page 8 pour plus dinformations)
Appui pour retourner au début du message /2 appuis rapides pour retourner au message précédent
Appui pour écouter les messages ou pour faire une pause pendant lécoute des messages
Appui prolongé pour écouter rapidement les messages /2 appuis pour passer au message suivant
Appui pour effacer le message actuel. Appui long pour effacer tous les messages écoutés
Pour activer le répondeur. Quand il est allumé, appui pour écouter lannonce daccueil
Pour mettre fin à lécoute du message
Pour éteindre le répondeur
Pour activer/désactiver le mode Ne pas déranger
4
Base Onis 380 Vox
Sommaire
Combiné Onis 380 Vox 2 Icônes combiné et base 3 Base Onis 380 Vox 4
Sommaire 5
Installer la base 6 Installer et remplacer les batteries 6 Autonomie et portée 6
Utilisation de la base 7 Fonctions disponibles pendant un appel sur la base 7 Les fonctions du répondeur 8
Introduction
Ecran en mode veille 9 Comprendre le système des menus 9 Exemple de navigation dans les menus 9
Appeler/Répondre/Autres principes 10
Fonctions disponibles pendant un appel sur le combiné11
Systèmes décritures 12
SMS
Envoyer des nouveaux SMS 13 Lire la liste des SMS 14 Réglages SMS 16
Combiné
Régler la sonnerie 18 Régler le volume de la sonnerie 18 Régler la tonalité de lécouteur 18 Activer/désactiver les bips touches 18 Activer/désactiver les bips de notification 19 Le mode babysit 19 Souscrire un combiné 19 Désouscrire un combiné 19 Utiliser le combiné Onis 380 Vox avec plusieurs bases 20 Renommer le combiné 20 Changer la langue 20 Régler la date et lheure 20 Régler le contraste de lécran 21 Régler le rétro-éclairage 21
Utiliser le répondeur
Régler le répondeur ON/OFF 22 Ecouter vos messages 22 Effacer vos messages 23 Régler le mode répondeur et le type dannonce 23 Enregistrer votre annonce daccueil 23 Régler le délai de réponse 24 Régler laide vocale 24
Régler le filtrage dappel 24 Régler la qualité denregistrement 25 Activer linterrogation à distance 25 Utiliser linterrogation à distance 25 Changer le code dinterrogation à distance 26 Enregistrer un mémo 26
Utiliser lappel interne
Passer des appels internes/activer le mode babysit 27 Transférer un appel 27 Utiliser la fonction conférence interne 28
Utiliser le répertoire
Réglages VIP 29 Ajouter un nom 29 Appeler depuis le répertoire 29 Voir le répertoire 30
Utiliser le journal des appels
Voir le journal 32 Effacer le journal 33 Régler le journal 33
Réseau
Utiliser la fonction Moindre coût 34 Utiliser les services opérateur 35
Utiliser les fonctions Extra
Régler les sonneries VIP 36 Régler le coût et la durée 36 Régler le réveil 36 Régler le mode Ne pas déranger 37
Base
Régler la sonnerie 38 Enregistrer une mélodie personnelle 38 Régler le volume de la sonnerie 38 Régler la musique dattente 38 Mode souscription 39 Réglages ligne 39 Régler les codes services 40
Norme GAP 41
Conformité, environnement et sécurité 42 Déclaration de conformité 42
Téléphone, un problème...
Index
Philips a marqué de symboles standards les batteries et lemballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recy-
clage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de lemballage.
Lemballage et le manuel sont recyclables.
DECTTMest une marque déposée par lETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Sommaire
5
Installer la base
Pour installer correctement la base, branchez le cordon de ligne et le fil électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc dalimentation au mur. Le voyant vert sur la base et un bip indiquent que le téléphone est installé correctement.
!
Attention ! Lalimentation secteur est classifiée au niveau de
sécurité tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors tension quen débranchant le bloc dalimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de lappareil et être facilement accessible.
Attention : Utilisez toujours les câbles fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cette ouverture.
Installer et remplacer les batteries
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe, placez les batteries comme indiqué et refermez. Quand le combiné est sur la base, les 3 barres batterie défilent (si une charge est nécessaire) Laissez charger pendant 24 heures pour une charge complète. Lors de la première charge, il se peut que les symboles napparaissent à lécran que quelques minutes après le début de la charge. Si vous changez les batteries, vous devez utiliser : R03/AAA NiMh 600/650 mAh.
Attention : Pour assurer le chargement des batteries, branchez toujours votre base. Utilisez toujours des batteries rechargeables.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
Lautonomie est denviron 250 heures en mode veille (quand le combiné est prêt à recevoir un appel) et denviron 16 heures en communication.
Lautonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge.
Un bip vous indique que les batteries doivent être chargées. Si cela arrive pendant un appel, la communication sera bientôt coupée.
Dans des conditions optimales, la portée est denviron 50 m à lintérieur et denviron 300 m à lextérieur. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée, rapprochez-vous de la base sinon lappel échouera. Pour obtenir une portée maximale placez la base loin dautres appareils électriques et en hauteur.
6
Installer le téléphone
Utilisation simple de la base
Appeler depuis la base
Décrocher et numéroter sur le clavier de la base
Répondre/raccrocher sur la base
Quand le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre. Appuyez à nouveau pour raccrocher
BIS (Rappeler le dernier numéro composé sur la base)
Appuyez sur puis sur
Activer/désactiver le mode Ne pas déranger depuis la base
Appuyez sur pour activer/désactiver cette fonction avec vos propres réglages.
Fonctions disponibles sur la base pendant un appel
Pendant un appel externe, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires depuis la base.
Couper le microphone de la base pendant un appel
Appuyez sur
Le correspondant ne vous entend plus, mais vous lentendez.
Pour reprendre la conversation appuyez à nouveau sur .
Transfert dappel depuis la base
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer un appel à un combiné depuis la base.
1- Appuyez sur
2- Le correspondant entend la musique dattente (si la fonction est activée) 3- Tous les combinés sonnent
4- Répondez sur nimporte quel combiné. Lappel est automatiquement transféré Si vous nobtenez aucune réponse, après quelques instants, la base resonnera, reprenez lappel sur la base
avec .
Enregistrer un mémo sur la base en mode veille
Appuyez sur , parlez près de la base et appuyez à nouveau sur .
Enregistrer une conversation sur la base pendant un appel
Appuyez sur , appuyez à nouveau pour arrêter lenregistrement.
Lappel est enregistré sur le répondeur pendant 6 mn. Il sarrête automatiquement si le répondeur est saturé.
Utilisation de la base
7
Pour augmenter/réduire le volume du haut-parleur de la base pendant un appel
Appuyer sur / sur la base autant de fois que nécessaire.
Signal dappel
Si vous souscrivez à ce service, un bip vous informe dun second appel entrant.
Pour répondre au deuxième appel appuyez sur puis (selon votre opérateur, le code peut être
différent). Contactez votre opérateur pour de plus amples informations.
Les fonctions du répondeur
Pour allumer/éteindre le répondeur depuis la base
Sur la base appuyez sur pour activer le répondeur. Une fois activé, lafficheur sur la base sallume
Vous pouvez activer le répondeur même quand le téléphone sonne. Quand le répondeur est activé, appuyez pour écouter lannonce daccueil utilisée.
Pour le désactiver appuyez sur . Lafficheur séteind.
Pour écouter les messages depuis la base
Appui sur pour écouter les messages ou faire une pause lors de lécoute
Appui sur pour retourner au début du message
Maintenez appuyé pour une lecture rapide du message. Le message est lu rapidement mais est compréhensible.
Appui pour passer au message suivant.
Appuyez sur pour arrêter lécoute du message.
Pour effacer des messages depuis la base
Appuyez sur Appui sur cette touche efface le message en cours de lecture.
Appui long efface tous les messages (sauf les non-écoutés).
Le nombre de messages clignote vite sur lafficheur de la base quand le répondeur est plein.
Le filtrage dappel appel par appel sur la base
Le filtrage dappel est par défaut activé.Vous pouvez le désactiver de façon permanente (page 24).
Appuyez sur / pour augmenter/réduire le volume du haut-parleur de la base.
8
Les fonctions du répondeur
Lécran en mode veille
En mode veille, lécran de lOnis 380 Vox peut présenter différentes informations.
En mode veille standard lécran indique la date et lheure, le nom du combiné et les instructions pour entrer dans le menu.
Les appels manqués , un nouveau SMS ou de nouveaux messages
(répondeur) ou (boîte vocale), sont indiqués sur lécran de veille.
Dans ce cas utilisez toujours la molette sur le côté du combiné pour voir les évenements.
Le mode Ne pas déranger et le réveil sils sont activés, apparaissent aussi sur lécran de veille.
Pour modifier ces réglages utilisez & sur le clavier.
Comprendre le système des menus
Depuis lécran de veille, pour accéder au menu carrousel appuyez sur situé sur le côté gauche du combiné. Le carrousel représente une boucle de symboles donnant accès aux
différents menus du premier niveau. Faites défiler pour atteindre le
menu voulu.Appuyez sur pour valider. Les petits en bas de lécran représentent les sous-menus. Pour atteindre
un sous-menu utilisez la molette et valider votre choix . Une case représente le sous-menu ou loption sélectionné(e). Une case
montre loption où vous êtes actuellement.
NB : Vous pouvez accéder directement à certains menus par des appuis
touches (exemple Répertoire , Journal des appels ).
Exemple de navigation dans les menus
Pour aller au menu sonneries
Validez
Faites défiler
Validez
Introduction
Validez
Validez
Validez pour voir la liste des mélodies et les écouter
9
Principes de base
Appeler depuis le combiné
Pré-numérotation
1- Numérotez
Corrigez un chiffre avec
2- Prenez la ligne Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le répertoire
1- pour accéder au carrousel, 2- pour accéder au répertoire
3- pour le sélectionner, 4- pour atteindre un nom
5- Selectionnez Appeler ou prenez la ligne
NB :Vous pouvez aussi utiliser pour accéder directement au répertoire.
Répondre/raccrocher
Quand le téléphone sonne, appuyez sur . Vous pouvez sélectionner Silence pour arrêter la sonnerie du combiné sans répondre. Appuyez alors sur
Appeler depuis le journal des appels
Vous pouvez rappeler un numéro en utilisant le journal des appels.
Numérotation
1- Prenez la ligne 2- Numérotez Discutez
3- Raccrochez
Appuyez sur et choisissez un numéro dans la liste.
Appuyez sur pour sélectionner loption Appeler ou appuyez sur .
Enchaîner 2 numéros (pré-numérotation)
Vous pouvez enchaîner 2 numéros (un pré-composé et lautre du répertoire ou du journal par exemple). 1- Pré-numérotez le 1er numéro (par exemple un préfixe opérateur)
2- Appuyez sur ou pour ouvrir le journal ou le répertoire
3- Faites défiler la liste
4- Sélectionnez un nom et validez
Vous pouvez déplacer le curseur , ou corriger un chiffre avec
5- Prenez la ligne
10
Appeler/répondre/autres principes
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires disponibles dans les options dappels. Appuyez sur pour voir les options.
Couper le microphone du combiné
1- Appuyez sur
2- Faites défiler jusquà Couper microph. et validez Le correspondant ne vous entend plus.
Pour reprendre la conversation appuyez sur pour Ré-activer micro
Appel interne (si vous avez plusieurs combinés Onis 380 Vox)
Quand vous êtes en ligne vous pouvez choisir de mettre lappel en attente, de transférer 1 appel externe ou de partager la conversation à 3 : 1 correspondant externe + 2 correspondants internes (voir page 27).
Enregistrer une conversation
1- Quand vous êtes en ligne, appuyez sur
2- Faites défiler jusquà Enregistrer et validez Lappel est enregistré sur le répondeur pendant 6 minutes. Pour continuer lenregistrement recommencez depuis létape 1. Pour écouter la conversation utilisez le journal des appels ou la liste des
messages répondeur ( ).
Attention : Enregistrer une conversation peut être illégal. Avertissez votre correspondant.
Pendant un appel interne, les options Va & vient et Terminer lappel interne sont aussi disponibles.
Activer/désactiver le haut-parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné. Un appui long active le haut-parleur de la base.
Augmenter/diminuer le volume de lécouteur ou du haut-parleur pendant un appel
Utilisez la molette sur le côté du combiné. Ou utilisez les touches sur la base.
Signal dappel
Filtrage dappel appel par appel sur le combiné
Quand le correspondant laisse son message, appuyez sur pour lentendre et appuyez à nouveau pour arrêter lécoute.
Régler le volume avec .
Si vous souscrivez à ce service, un bip dans lécouteur vous informe dun
second appel entrant. Le nom ou le numéro du deuxième correspondant
peuvent safficher si vous êtes abonné également au service de présentation
du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche puis
(selon votre opérateur, ce code peut être différent). Contactez votre
opérateur pour de plus amples informations.
Les options dappel
11
Systèmes dédition
Le mode majuscule/minuscule
Par défaut la première lettre dune phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode décriture : toutes les lettres en majuscule (AB) ou toutes en minuscule (ab).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles par alors que dautres sont disponibles
par .Vous pouvez déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur pour effacer /corriger une lettre. Un appui long efface tout le texte.
LOnis 380 Vox utilise deux systèmes dédition.Vous pouvez alterner entre les systèmes par un appui long
sur . Comparons les 2 systèmes pour écrire Paul.
Le système classique multi-tap permet de taper le texte lettre par lettre, en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre voulue.
Pour écrire Paul avec le système Multi-tap
Appuyez sur 1 fois : P
Appuyez sur 1 fois : Pa
Appuyez sur 2 fois : Pau
Appuyez sur 3 fois : Paul
Touches
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Séquence Multi-tap
[space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 è é ) N g h i 4 ì G j k l 5 7 m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 ß A 2 E t u v 8 ù ü w x y z 9 f S X Q . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
Le système Eatoni® est un nouveau système dédition prédictif conçu pour vous aider à écrire un
texte. Un petit E dans le coin droit de lécran indique que ce mode est utilisé. Eatoni
® est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable.
Le principe général dEatoni
® est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre affichée nest pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Pour écrire Paul avec Eatoni
Appuyez sur
®
Appuyez sur
Appui long pour activer Eatoni
®
Appuyez sur
Appuyez sur pour changer une
lettre
Validez le nom
12
Appuyez sur
Eatoni® & LetterWise sont des marques déposées, propriété de Eatoni Ergonomics, Inc, et utilisées sous licence par Philips.
Systèmes dédition
SMS
Envoyer nouveau SMS Lire SMS Réglages SMS
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Selectionnez)
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS vous devez souscrire au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible, ou mobile), un fax ou vers un E-mail (dépend du pays).Votre correspondant doit être abonné au même service.
!
Par défaut, votre Onis 380 Vox est configuré avec lopérateur principal de votre pays. Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez mémoriser ses numéros (page 16).
Vous pouvez ouvrir 10 boîtes SMS (dépend du pays) Une partagée et 9 privées par exemple. Un mot de passe peut protéger votre boîte SMS mais il nest pas obligatoire. Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier vous devez connaitre sa boîte SMS (si demandé). Laccusé de réception peut être un service payant. Il est désactivé par défaut.
Envoyer des nouveaux SMS
Pour envoyer un SMS vers un téléphone
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez 3- Choisissez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS pour téléphone, validez 5- Composez le numéro (ou utilisez le journal des appels/le répertoire) 6- Saisissez la boîte destinataire (si demandée), validez 7- Ecrivez votre texte (page 12) 8- Sélectionnez Accusé de réception, validez 9- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
NB : Loption accusé de réception nest pas disponible dans tous les pays.
Les SMS envoyés peuvent contenir jusquà 160 lettres (adresse E-mail incluse). Le caractère spécial ¤ compte pour 2.
LOnis 380 Vox peut stocker jusquà 100 SMS (selon la taille des messages) pour les 10 boîtes SMS.
SMS
13
Pour envoyer un SMS vers un fax (dépend du pays)
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS vers un fax, validez 5- Saisissez votre texte (voir page 12) 6- Selectionnez Envoyer maintenant, validez
Pour envoyer un SMS vers une adresse E-mail (dépend du pays) 1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez Envoyer SMS pour E-mail, validez 5- Entrez ladresse E-mail, validez 6- Saisissez votre texte (voir page 12) 7- Sélectionnez Accusé de réception pour lactiver, validez 8- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
Lire la liste des SMS
La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvegardés. Le symbole montre les SMS reçus et les SMS sauvegardés sont representés par le symbole .
Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour les SMS envoyés par un télé­phone : Répondre, Faire suivre, Copier dans le répertoire et Appeler. Ils utilisent automa-
tiquement la boîte destinataire de lenvoyeur.
Pour répondre à un nouveau SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Répondre, validez Suivez les instructions depuis létape 7 page 31 (envoyer SMS depuis le répertoire)
14
Pour faire suivre un SMS
1- Allez à SMS, validez 2- Sélectionnez Lire SMS, validez 3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé plusieurs boîtes SMS), validez 4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez 5- Sélectionnez Faire suivre, validez 6- Numérotez, validez Suivez les instructions depuis létape 7 page 13 (Envoyer SMS à téléphone)
SMS
Loading...
+ 33 hidden pages