Utilisez la molette sur le côté du combiné pour vous déplacer dans les menus
Mode SMS p.16
Boîtes SMS p.16
Centre SMS p.16
SMS
Envoyer nouveaux SMS p.13
Lire SMS p.14
Réglages SMS
Durée de validité p.17
Sons
Combiné
Types de sonnerie p.18
Volume sonnerie p.18
Tonalité écouteur p.18
Bips touches et retour p.18
Bips de notification p.19
Souscrire combiné p.19
Désouscrire combiné p.19
Mode babysit p.19
Souscription
Renommer le combiné p.20
Changer la langue p.20
Date & heure p.20
Contraste écran p.21
Rétro-éclairage p.21
Ecouter messages p.22
Effacer messages p.23
Messages reçus
Répondeur
Enregistrer memo p.26
Annonces daccueil
Mode répondeur p.23
Enregistrer annonce p.23
Mode répondeur ON/OFF p.22
Sonnerie avant réponse p.24
Aide vocale p.24
Réglages répondeur
Tous p.27
Liste combinés p.27
Appel interne
Filtrage dappel p.24
Qualité denregistrement p.25
Interrogation à distance p.25
Sons
Base
Types de sonnerie p.38
Sonnerie personnalisée p.38
Volume sonnerie p.38
Mélodies Fonction VIP p.36
Extra
Musique dattente p.38
Souscription p.39
Réglages ligne
Voir total p.36
Coût & durée*
Mode de numérotation* p.39
Coût unitaire p.36
Type de réseau p.39
Type de flash* p.39
Type opérateur* p.40
Première sonnerie p.40
Réglage codes services p.40
Activation p.36
Réglages du réveil p.37
Réveil
Mode Ne pas déranger p.37
Fonction Moindre coût p.34
Réseau
Services opérateur p.35
Menu
Ajouter un nom p.29
Voir p.30
Répertoire
Appels entrants p.33
Appels sortants p.33
Voir p.32
Supprimer tout p.33
Réglages du journal
Journal
* Dépend du pays
Molette
Appuyer pour accéder au menu
carrousel ou valider un menu/une option
- Défiler les menus et les options ou
déplacer le curseur (droite/gauche)
- Vers le haut pour atteindre Appel
interne depuis le mode veille
- Vers le bas pour atteindre
Moindre coût depuis le mode veille
Appui long pour débloquer le
clavier
Haut-parleur
- Appui pour décrocher ou activer le
haut-parleur combiné en communication
- Appui long pour activer le haut-parleur
de la base
Combiné
Onis 380 Vox
Ecouteur
Touche prise de ligne
- Appuyer pour décrocher, répondre ou
raccrocher
Touche de correction
- Pour corriger un chiffre en mode pré-
numérotation ou une lettre en édition
- Appui long pour retourner au mode
veille
- Appui court pour remonter dun menu
- Pour insérer R pour les services
opérateurs quand vous êtes en ligne
Répertoire
- Appui pour accéder au répertoire
- Appui long pour ajouter un nom
Journal des appels
- Appui pour accéder au journal
- Appui long pour accéder à la liste
de messages
Verrouillage clavier et
Edition
- Appui pour insérer * en
numérotant
- Appui long pour
verrouiller/déverrouiller le clavier
en mode veille
- Appui long pour insérer R en
pré-numérotation
- Appui long pour accéder à
léditeur multitap ou léditeur
Eatoni en édition
2
Microphone
Combiné Onis 380 Vox
Mode Ne pas déranger &
mode dédition
- Appui court pour insérer # en
numérotation
- Appui long pour activer/désactiver le
mode Ne pas déranger
- Appui long pour insérer une pause (P)
en numérotation
- Pour alterner entre les modes
majuscule en édition
Réveil
- Appui pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le
réveil
Les icones sur lécran du combiné
Clignote viteAllumé
Répondeur plein
Mémoire SMS pleine
Répondeur activé
Appel externe en
cours
Appel interne en
cours
Haut-parleur
combiné activé
Sonnerie désactivée
Fonction SMS activée
Souscrit et à portée
de la base
Clignotant
Nouveau message sur
répondeur ou sur boîte
vocale
- Appel externe entrant
- Ligne occupée
Appel interne en cours
Haut-parleur base activé
Nouveau SMS
Non souscrit
Le symbole batterie
En charge, le symbole de la batterie défile :
En se déchargeant, la batterie montre différents états : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Les informations sur lécran de la base
Lécran de la base sallume quand le répondeur est activé.
Le nombre de messages lus saffiche (allumé)
Le nombre de nouveaux messages saffiche (clignotant).
Quand la fonction secret (micro coupé) est activée sur la base, lécran indique
Pendant lécoute dun message, si vous appuyez sur (pause), lécran indique
Pendant lenregistrement dune conversation ou dun mémo, lorsque quelquun
vous laisse un message, lécran indique (défilant)
Quand le répondeur est plein, le nombre de messages clignote vite
Icones et informations sur les écrans
3
Base Onis 380 Vox
La base peut être utilisée comme un combiné.
Indicateur mode Ne pas déranger (rouge)
Allumé : Le mode est activé
Eteint : Le mode est désactivé
Voyant lumineux ligne (vert)
Allumé : Léquipement est branché
électriquement
Clignote : La ligne est occupée
Clignote vite : transfert dappel en cours
Réduire le volume du haut-parleur de
la base ou désactiver le filtrage dappel
Micro
Augmenter le volume du haut-parleur
de la base ou activer le filtrage dappel
Pour faire sonner tous les combinés en mode veille ou faire un transfert dappel direct, en ligne
Pour enregistrer un mémo en mode veille ou enregistrer une conversation en ligne (page 7)
Pour utiliser les services opérateur
Pour décrocher, répondre, raccrocher
BIS, pour rappeler le dernier numéro
composé depuis la base (page 8).
Pour couper le microphone pendant un
appel. Ré-appuyer pour le ré-activer
Touches de contrôle du répondeur (page 8 pour plus dinformations)
Appui pour retourner au début du message /2 appuis rapides pour retourner au message
précédent
Appui pour écouter les messages ou pour faire une pause pendant lécoute des messages
Appui prolongé pour écouter rapidement les messages /2 appuis pour passer au message suivant
Appui pour effacer le message actuel. Appui long pour effacer tous les messages écoutés
Pour activer le répondeur. Quand il est allumé, appui pour écouter lannonce daccueil
Pour mettre fin à lécoute du message
Pour éteindre le répondeur
Pour activer/désactiver le mode Ne pas déranger
4
Base Onis 380 Vox
Sommaire
Combiné Onis 380 Vox2
Icônes combiné et base3
Base Onis 380 Vox4
Sommaire5
Installer la base6
Installer et remplacer les batteries6
Autonomie et portée6
Utilisation de la base7
Fonctions disponibles pendant un appel sur la base7
Les fonctions du répondeur8
Introduction
Ecran en mode veille9
Comprendre le système des menus9
Exemple de navigation dans les menus9
Appeler/Répondre/Autres principes10
Fonctions disponibles pendant un appel sur le combiné11
Systèmes décritures12
SMS
Envoyer des nouveaux SMS13
Lire la liste des SMS14
Réglages SMS16
Combiné
Régler la sonnerie18
Régler le volume de la sonnerie18
Régler la tonalité de lécouteur18
Activer/désactiver les bips touches18
Activer/désactiver les bips de notification19
Le mode babysit19
Souscrire un combiné19
Désouscrire un combiné19
Utiliser le combiné Onis 380 Vox avec plusieurs bases20
Renommer le combiné20
Changer la langue20
Régler la date et lheure20
Régler le contraste de lécran21
Régler le rétro-éclairage21
Utiliser le répondeur
Régler le répondeur ON/OFF22
Ecouter vos messages22
Effacer vos messages23
Régler le mode répondeur et le type dannonce23
Enregistrer votre annonce daccueil23
Régler le délai de réponse24
Régler laide vocale24
Régler le filtrage dappel24
Régler la qualité denregistrement25
Activer linterrogation à distance25
Utiliser linterrogation à distance25
Changer le code dinterrogation à distance26
Enregistrer un mémo26
Utiliser lappel interne
Passer des appels internes/activer le mode babysit27
Transférer un appel27
Utiliser la fonction conférence interne28
Utiliser le répertoire
Réglages VIP29
Ajouter un nom29
Appeler depuis le répertoire29
Voir le répertoire30
Utiliser le journal des appels
Voir le journal32
Effacer le journal33
Régler le journal33
Réseau
Utiliser la fonction Moindre coût34
Utiliser les services opérateur35
Utiliser les fonctions Extra
Régler les sonneries VIP36
Régler le coût et la durée36
Régler le réveil36
Régler le mode Ne pas déranger37
Base
Régler la sonnerie38
Enregistrer une mélodie personnelle38
Régler le volume de la sonnerie38
Régler la musique dattente38
Mode souscription39
Réglages ligne39
Régler les codes services 40
Norme GAP41
Conformité, environnement et sécurité42
Déclaration de conformité42
Téléphone, un problème...
Index
Philips a marqué de symboles standards les batteries et lemballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recy-
clage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de lemballage.
Lemballage et le manuel sont recyclables.
DECTTMest une marque déposée par lETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Sommaire
5
Installer la base
Pour installer correctement la base, branchez le cordon de
ligne et le fil électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc
dalimentation au mur. Le voyant vert sur la base et un bip
indiquent que le téléphone est installé correctement.
!
Attention ! Lalimentation secteur est classifiée au niveau de
sécurité tension dangereuse, tel que défini par la norme
EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors
tension quen débranchant le bloc dalimentation secteur de la
prise murale. La prise doit être située à proximité de lappareil
et être facilement accessible.
Attention : Utilisez toujours les câbles fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cette ouverture.
Installer et remplacer les batteries
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe, placez les batteries
comme indiqué et refermez. Quand le combiné est sur la base,
les 3 barres batterie défilent (si une charge est nécessaire)
Laissez charger pendant 24 heures pour une charge complète.
Lors de la première charge, il se peut que les symboles
napparaissent à lécran que quelques minutes après le début de
la charge.
Si vous changez les batteries, vous devez utiliser : R03/AAA
NiMh 600/650 mAh.
Attention : Pour assurer le chargement des batteries, branchez
toujours votre base. Utilisez toujours des batteries rechargeables.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
Lautonomie est denviron 250 heures en mode veille (quand le combiné est prêt à recevoir un appel) et
denviron 16 heures en communication.
Lautonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge.
Un bip vous indique que les batteries doivent être chargées. Si cela arrive pendant un appel, la
communication sera bientôt coupée.
Dans des conditions optimales, la portée est denviron 50 m à lintérieur et denviron 300 m à lextérieur.
Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée, rapprochez-vous de la base
sinon lappel échouera. Pour obtenir une portée maximale placez la base loin dautres appareils
électriques et en hauteur.
6
Installer le téléphone
Utilisation simple de la base
Appeler depuis la base
Décrocher et numéroter sur le clavier de la base
Répondre/raccrocher sur la base
Quand le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre. Appuyez à nouveau pour raccrocher
BIS (Rappeler le dernier numéro composé sur la base)
Appuyez sur puis sur
Activer/désactiver le mode Ne pas déranger depuis la base
Appuyez sur pour activer/désactiver cette fonction avec vos propres réglages.
Fonctions disponibles sur la base pendant un appel
Pendant un appel externe, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires depuis la base.
Couper le microphone de la base pendant un appel
Appuyez sur
Le correspondant ne vous entend plus, mais vous lentendez.
Pour reprendre la conversation appuyez à nouveau sur .
Transfert dappel depuis la base
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer un appel à un combiné depuis la base.
1- Appuyez sur
2- Le correspondant entend la musique dattente (si la fonction est activée)
3- Tous les combinés sonnent
4- Répondez sur nimporte quel combiné.
Lappel est automatiquement transféré
Si vous nobtenez aucune réponse, après quelques instants, la base resonnera, reprenez lappel sur la base
avec .
Enregistrer un mémo sur la base en mode veille
Appuyez sur , parlez près de la base et appuyez à nouveau sur .
Enregistrer une conversation sur la base pendant un appel
Appuyez sur , appuyez à nouveau pour arrêter lenregistrement.
Lappel est enregistré sur le répondeur pendant 6 mn. Il sarrête automatiquement si le répondeur est
saturé.
Utilisation de la base
7
Pour augmenter/réduire le volume du haut-parleur de la base pendant un appel
Appuyer sur /sur la base autant de fois que nécessaire.
Signal dappel
Si vous souscrivez à ce service, un bip vous informe dun second appel entrant.
Pour répondre au deuxième appel appuyez sur puis (selon votre opérateur, le code peut être
différent). Contactez votre opérateur pour de plus amples informations.
Les fonctions du répondeur
Pour allumer/éteindre le répondeur depuis la base
Sur la base appuyez sur pour activer le répondeur.
Une fois activé, lafficheur sur la base sallume
Vous pouvez activer le répondeur même quand le téléphone sonne.
Quand le répondeur est activé, appuyez pour écouter lannonce daccueil utilisée.
Pour le désactiver appuyez sur . Lafficheur séteind.
Pour écouter les messages depuis la base
Appui sur pour écouter les messages ou faire une pause lors de lécoute
Appui sur pour retourner au début du message
Maintenez appuyé pour une lecture rapide du message.
Le message est lu rapidement mais est compréhensible.
Appui pour passer au message suivant.
Appuyez sur pour arrêter lécoute du message.
Pour effacer des messages depuis la base
Appuyez sur
Appui sur cette touche efface le message en cours de lecture.
Appui long efface tous les messages (sauf les non-écoutés).
Le nombre de messages clignote vite sur lafficheur de la base quand le répondeur est plein.
Le filtrage dappel appel par appel sur la base
Le filtrage dappel est par défaut activé.Vous pouvez le désactiver de façon permanente (page 24).
Appuyez sur /pour augmenter/réduire le volume du haut-parleur de la base.
8
Les fonctions du répondeur
Lécran en mode veille
En mode veille, lécran de lOnis 380 Vox peut présenter différentes informations.
En mode veille standard lécran indique la date et lheure, le nom du
combiné et les instructions pour entrer dans le menu.
Les appels manqués , un nouveau SMS ou de nouveaux messages
(répondeur) ou (boîte vocale), sont indiqués sur lécran de veille.
Dans ce cas utilisez toujours la molette sur le côté du combiné pour
voir les évenements.
Le mode Ne pas déranger et le réveil sils sont activés, apparaissent
aussi sur lécran de veille.
Pour modifier ces réglages utilisez & sur le clavier.
Comprendre le système des menus
Depuis lécran de veille, pour accéder au menu carrousel appuyez sur
situé sur le côté gauche du combiné.
Le carrousel représente une boucle de symboles donnant accès aux
différents menus du premier niveau. Faites défiler pour atteindre le
menu voulu.Appuyez sur pour valider.
Les petits en bas de lécran représentent les sous-menus. Pour atteindre
un sous-menu utilisez la molette et valider votre choix .
Une case représente le sous-menu ou loption sélectionné(e). Une case
montre loption où vous êtes actuellement.
NB : Vous pouvez accéder directement à certains menus par des appuis
touches (exemple Répertoire , Journal des appels ).
Exemple de navigation dans les menus
Pour aller au menu sonneries
Validez
Faites
défiler
Validez
Introduction
Validez
Validez
Validez
pour voir la
liste des
mélodies et
les écouter
9
Principes de base
Appeler depuis le combiné
Pré-numérotation
1- Numérotez
Corrigez un chiffre avec
2- Prenez la ligne
Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le répertoire
1- pour accéder au carrousel,2- pour accéder au répertoire
3- pour le sélectionner,4- pour atteindre un nom
5- Selectionnez Appeler ou prenez la ligne
NB :Vous pouvez aussi utiliser pour accéder directement au répertoire.
Répondre/raccrocher
Quand le téléphone sonne, appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner Silence pour arrêter la sonnerie du combiné
sans répondre. Appuyez alors sur
Appeler depuis le journal des appels
Vous pouvez rappeler un numéro en utilisant le journal des appels.
Numérotation
1- Prenez la ligne
2- Numérotez
Discutez
3- Raccrochez
Appuyez sur et choisissez un numéro dans la liste.
Appuyez sur pour sélectionner loption Appeler ou appuyez sur .
Enchaîner 2 numéros (pré-numérotation)
Vous pouvez enchaîner 2 numéros (un pré-composé et lautre du répertoire
ou du journal par exemple).
1- Pré-numérotez le 1er numéro (par exemple un préfixe opérateur)
2- Appuyez sur ou pour ouvrir le journal ou le répertoire
3- Faites défiler la liste
4- Sélectionnez un nom et validez
Vous pouvez déplacer le curseur , ou corriger un chiffre avec
5- Prenez la ligne
10
Appeler/répondre/autres principes
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires disponibles dans les
options dappels. Appuyez sur pour voir les options.
Couper le microphone du combiné
1- Appuyez sur
2- Faites défiler jusquà Couper microph. et validez
Le correspondant ne vous entend plus.
Pour reprendre la conversation appuyez sur pour Ré-activer micro
Appel interne (si vous avez plusieurs combinés Onis 380 Vox)
Quand vous êtes en ligne vous pouvez choisir de mettre lappel en attente,
de transférer 1 appel externe ou de partager la conversation à 3 : 1
correspondant externe + 2 correspondants internes (voir page 27).
Enregistrer une conversation
1- Quand vous êtes en ligne, appuyez sur
2- Faites défiler jusquà Enregistrer et validez
Lappel est enregistré sur le répondeur pendant 6 minutes. Pour continuer
lenregistrement recommencez depuis létape 1.
Pour écouter la conversation utilisez le journal des appels ou la liste des
messages répondeur ().
Attention : Enregistrer une conversation peut être illégal. Avertissez votre
correspondant.
Pendant un appel interne, les options Va & vient et Terminer lappel interne sont aussi
disponibles.
Activer/désactiver le haut-parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné. Un
appui long active le haut-parleur de la base.
Augmenter/diminuer le volume de lécouteur ou du haut-parleur
pendant un appel
Utilisez la molette sur le côté du combiné.
Ou utilisez les touches sur la base.
Signal dappel
Filtrage dappel appel par appel sur le combiné
Quand le correspondant laisse son message, appuyez sur pour
lentendre et appuyez à nouveau pour arrêter lécoute.
Régler le volume avec .
Si vous souscrivez à ce service, un bip dans lécouteur vous informe dun
second appel entrant. Le nom ou le numéro du deuxième correspondant
peuvent safficher si vous êtes abonné également au service de présentation
du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche puis
(selon votre opérateur, ce code peut être différent). Contactez votre
opérateur pour de plus amples informations.
Les options dappel
11
Systèmes dédition
Le mode majuscule/minuscule
Par défaut la première lettre dune phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode
décriture : toutes les lettres en majuscule (AB) ou toutes en minuscule (ab).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles par alors que dautres sont disponibles
par .Vous pouvez déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur pour effacer
/corriger une lettre. Un appui long efface tout le texte.
LOnis 380 Vox utilise deux systèmes dédition.Vous pouvez alterner entre les systèmes par un appui long
sur . Comparons les 2 systèmes pour écrire Paul.
Le système classique multi-tap permet de taper le texte lettre par lettre, en appuyant sur la touche
correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre voulue.
Pour écrire Paul avec le système
Multi-tap
Appuyez sur 1 fois : P
Appuyez sur 1 fois : Pa
Appuyez sur 2 fois : Pau
Appuyez sur 3 fois : Paul
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Séquence Multi-tap
[space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é ) N
g h i 4 ì G
j k l 5 7
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 ß A 2 E
t u v 8 ù ü
w x y z 9 f S X Q
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
Le système Eatoni® est un nouveau système dédition prédictif conçu pour vous aider à écrire un
texte.
Un petit E dans le coin droit de lécran indique que ce mode est utilisé.
Eatoni
® est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable.
Le principe général dEatoni
® est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre affichée
nest pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Pour écrire Paul
avec Eatoni
Appuyez sur
®
Appuyez sur
Appui long
pour activer
Eatoni
®
Appuyez sur
Appuyez sur
pour changer une
lettre
Validez le nom
12
Appuyez sur
Eatoni® & LetterWise sont des marques déposées, propriété de
Eatoni Ergonomics, Inc, et utilisées sous licence par Philips.
Systèmes dédition
SMS
Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Rappel de navigation :
(allez à) (Validez)
(Selectionnez)
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des
SMS vous devez souscrire au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur.
Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible, ou mobile), un fax ou vers un E-mail
(dépend du pays).Votre correspondant doit être abonné au même service.
!
Par défaut, votre Onis 380 Vox est configuré avec lopérateur principal de votre pays. Si
vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez
mémoriser ses numéros (page 16).
Vous pouvez ouvrir 10 boîtes SMS (dépend du pays) Une partagée et 9 privées par exemple.
Un mot de passe peut protéger votre boîte SMS mais il nest pas obligatoire.
Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier vous devez connaitre sa boîte SMS (si demandé).
Laccusé de réception peut être un service payant. Il est désactivé par défaut.
Envoyer des nouveaux SMS
Pour envoyer un SMS vers un téléphone
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Choisissez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé
plusieurs boîtes SMS), validez
4- Sélectionnez Envoyer SMS pour téléphone, validez
5- Composez le numéro (ou utilisez le journal des appels/le répertoire)
6- Saisissez la boîte destinataire (si demandée), validez
7- Ecrivez votre texte (page 12)
8- Sélectionnez Accusé de réception, validez
9- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
NB : Loption accusé de réception nest pas disponible dans tous les pays.
Les SMS envoyés peuvent contenir jusquà 160 lettres (adresse E-mail incluse).
Le caractère spécial ¤ compte pour 2.
LOnis 380 Vox peut stocker jusquà 100 SMS (selon la taille des messages) pour les 10 boîtes SMS.
SMS
13
Pour envoyer un SMS vers un fax (dépend du pays)
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez
créé plusieurs boîtes SMS), validez
4- Sélectionnez Envoyer SMS vers un fax, validez
5- Saisissez votre texte (voir page 12)
6- Selectionnez Envoyer maintenant, validez
Pour envoyer un SMS vers une adresse E-mail (dépend du pays)
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez
créé plusieurs boîtes SMS), validez
4- Sélectionnez Envoyer SMS pour E-mail, validez
5- Entrez ladresse E-mail, validez
6- Saisissez votre texte (voir page 12)
7- Sélectionnez Accusé de réception pour lactiver, validez
8- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
Lire la liste des SMS
La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvegardés. Le symbole montre les SMS reçus et les
SMS sauvegardés sont representés par le symbole .
Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour les SMS envoyés par un téléphone : Répondre, Faire suivre, Copier dans le répertoire et Appeler. Ils utilisent automa-
tiquement la boîte destinataire de lenvoyeur.
Pour répondre à un nouveau SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Lire SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez
créé plusieurs boîtes SMS), validez
4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez
5- Sélectionnez Répondre, validez
Suivez les instructions depuis létape 7 page 31 (envoyer SMS depuis le
répertoire)
14
Pour faire suivre un SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Lire SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez
créé plusieurs boîtes SMS), validez
4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez
5- Sélectionnez Faire suivre, validez
6- Numérotez, validez
Suivez les instructions depuis létape 7 page 13 (Envoyer SMS à téléphone)
SMS
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.