Philips TU5352BE3/P00, TU5352/BA071P, TU5351BE3/P00, TU5351/BE071P, TU5351/BA071P User Manual [hu]

...
Page 1
Használat elõtt töltse a mobil kézibeszélõ(ke)t 24 órát.
Page 2
Menü-áttekintés
A mobil kézibeszélõ oldalán található Pilot-gombbal lehet a menükben lapozni .
18. o.
16. o.
Válaszolási mód
Megjegyzések rögzítése
Kimenõ üzenetek
16. o.
Személyes üzenet rögzítése
9. o.
SMS küldése
SMS
SMS olvasása 10. o.
SMS beállítások
15. o.
15. o.
Üzenetek meghallgatása
Csengetés típusa 11. o.
Csengetés hangereje 12.o.
Fülhallgató hangja 12. o.
hangok 12. o.
Értesítési sípolás 12. o.
SMS üzemmód 10. o.
SMS dobozok 10. o.
SMS központ 11. o.
Érvényességi idõtartam* 11.o.
Telefon
Tárcsázási és visszajelzési
Bébiszitter üzemmód 12. o.
lemondása 13. o.
Telefon regisztrálása 12. o.
Telefon regisztrálásának
Regisztrálás
Telefon átnevezése 13. o.
Nyelv megváltoztatása* 13. o.
Dátum és idõ 14. o.
Kijelzõ kontrasztja 14. o.
Üzenetrögzítõ készülék
Üzenetek törlése
Mentett üzenetek
(Onis 300 Vox)
16. o.
15. o.
16. o.
Válaszolási mód (BE/KI)
Csengetések a válasz elõtt
Hangos felszólítások
Beállítások
19. o.
Telefonok listája 19. o.
Összes hívása
Intercom
17. o.
17. o.
17. o.
Hívásszûrés
Rögzítési minõség
Távvezérlés
Csengetési típus 27.o.
Személyes dallam rögzítése 27. o.
Csengetés hangereje 27. o.
Bázisállomás
Zene tartáskor 27. o.
Regisztrálás 27. o.
Vonal beállításai
Tárcsázási mód* 28. o.
Hálózat 28. o.
Újrahívás típusa* 28. o.
Operátor típusa* 28. o.
25. o.
Összes megtekintése 25. o.
VIP dallamfunkció
Hívásköltségek és idõtartam*
Extra
Elsõ csengetés 28. o.
Szervizkódok beállítása 28. o.
Egységköltség 25. o.
Ébresztõóra
Menü
21. o.
Megtekintése
Új hozzáadása 20. o.
Telefonkönyv
23. o.
23. o.
Bekapcsolás 25. o.
Beállítások 26. o.
Operátori szolgáltatások 24. o.
"Ne zavarj" üzemmód 26. o.
"Legkisebb díjak" fct
Hálózat
Bejövõ hívások 23. o.
Beállítások
Megtekintés
Összes törlése
Kimenõ hívások 23. o.
Hívások naplózása
* országfüggõ
Page 3
Pilot-gomb
Nyomja meg a menügyûrû elõhívásához
vagy menük/opciók megerõsítéséhez.
- Lapozás a menük és opciók között vagy
a kurzor pozícionálása
- Felfelé görgetéskor az Intercom eléréséhez nyugalmi üzemmódban.
- Lefelé görgetéskor a Cheapest rates prefix­funkció eléréséhez.
Nyomja meg a billentyûzár
kikapcsolásához.
Hangszóró
- Nyomja meg a kapcsolat felvételéhez vagy a mobil kézibeszélõ hangszórójának bekapcsolásához.
- Nyomja meg hosszan a bázisállomás hang­szórójának bekapcsolásához (Onis 300 Vox).
Onis 300
mobil
kézibeszélõ
Hallgató
Telefonálás-gomb
- Nyomja meg a kapcsolat felvételéhez, hívás fogadásához vagy befejezéséhez.
- Hangtárcsázáshoz nyomja meg hosszan a gombot.
Törlés/Megszakítás-gomb
- Számjegy törlése hívószám -, vagy írásjel törlése szöveg beírásakor.
- Visszalépés egy menüszinttel.
- Navigáláskor nyugalmi üzemmódba való vis­szatéréshez nyomja meg hosszan a gombot.
- Az R-funkció aktiválása kapcsolat közben (hálózati szolgáltató-szolgáltatásokhoz).
Telefonkönyv
- Nyomja meg röviden a telefonkönyv elõhívásához.
- Nyomja meg hosszan új bejegyzés beszúrásához.
Híváslista
- Nyomja meg röviden a híváslista elõhívásához és megjelenítéséhez.
- Nyomja meg hosszan az üzenetlista közvet­len eléréséhez (Onis 300 Vox).
Billentyûzár és szerkesztés
- Nyomja meg a
- Nyomja meg hosszan a billentyûzár bekapcsolásához/kikapcsolásához.
- Nyomja meg hosszan a Flash-jel (R) beszúrásához.
- Nyomja meg hosszan a standard- vagy Eatoni
* (csillag) beírásához.
®
-szövegbevitelhez.
Szimbólumok
Folyamatosan BE
Üzenetrögzítõ BE (Onis 300Vox).
Aktív külsõ hívás.
Aktív belsõ hívás.
A mobil kézibeszélõ hangszórója be van
kapcsolva.
Némítás bekapcsolva.
Mikrofon
Villog
Új üzenet az üzenetrögzítõn
vagy voice mail.
- Bejövõ külsõ hívás.
- A vonal foglalt.
Bejövõ belsõ hívás.
A bázisállomás hangszórója
be van kapcsolva.
Do not disturb & case átkapcsoló gomb
- Nyomja meg röviden a beszúrásához hívószám beírásakor.
- Nyomja meg hosszan a szünet-jel (P) megadásához a hívószám tárcsázásakor
- Nyomja meg hosszan a Do not disturb & case-üzemmód bekapcsolásához/ kikapcsolásához.
- Szöveg beírásakor kis - és nagybetûk közötti átkapcsolás és fordítva.
Ébresztõóra
- Nyomja meg röviden a 0 tárcsázásához.
- Nyomja meg hosszan az ébresztõóra be- / kikapcsolásához.
"#"
Flash-jel
Gyorsan villog
Az üzenetrögzítõ
megtelt.
SMS-funkció bekapcsolva.
A mobil kézibeszélõ be van jelentkezve,
és a bázisállomás hatósugarában van.
Új SMS.
A mobil kézibeszélõ nincs
bejelentkezve.
Akkuszimbólumok
Az akkuk töltése közben megváltoznak az akkuszimbólum jelzõsávjai: Kijelzésre kerül az akku állapota: tele , 2/3 , 1/3 és akku üres .
Onis 300 mobil kézibeszélõ
Az SMS tároló
megtelt.
1
Page 4
Eseményjelzõ (piros) Villog, ha új esemény történik (új SMS, nem fogadott hívások, stb.). Gyorsan villog, ha az SMS-tároló megtelt.
Pager-gomb
Nyomja meg az összes mobil kézibeszélõ hívásához.
Az üzenetrögzítõ gombjai
Onis 300 bázisállomás
Áramellátás-jelzõ (zöld) BE: Az eszköz csatlakoztatva van az áramellátásra. KI: Az eszköz nincs csatlakoztatva az áramellátásra. Villog, ha a vonal foglalt.
BE/KI-gomb
Nyomja meg az üzenetrögzítõ be-/kikapcsolásához.
Lejátszás/Stop-gomb
Nyomja meg azúj üzenetek meghallgatásához.
Törlés-gomb
Nyomja meg az aktuális üzenet törléséhez. Nyomja meg hosszan az összes üzenet törléséhez (a még nem lehallgatottakon kívül).
Következõ üzenet
Nyomja meg a következõ üzenet meghallgatásához.
Elõzõ üzenet
Nyomja meg az elõzõ üzenet meghallgatásához.
Pager-gomb
Nyomja meg az összes mobil kézibeszélõ hívásához.
Hangszóró
Onis 300 Vox bázisállomás
Gombok a bázisállomás-hang­szóró hangerejének beállításához
Az üzenetrögzítõ kijelzõje (piros) BE: Az üzenetrögzítõ be van kapcsolva. KI: Az üzenetrögzítõ ki van kapcsolva.
Villog, ha új üzenet érkezett. Gyorsan villog, ha az
üzenetrögzítõ tárolója megtelt.
Áramellátás-jelzõ (zöld) BE: Az eszköz csatlakoztatva van az áramellátásra. KI: Az eszköz nincs csatlakoztatva az áramellátásra.
Villog, ha a vonal foglalt.
A GAP-szabvány követelményei
A GAP-szabvány biztosítja, hogy minden DECTTM- és GAP-képes mobil kézibeszélõ és bázisállomás teljesíti a szabvány minimális követelményeit, függetlenül a termék márkájától. A mobil kézibeszélõ és az Onis 300 bázisállomás megfelel a GAP-követelményeknek, azaz garantált a következõ funkciók mûködése: mobil kézibeszélõ bejelentkeztetése, vonal felvétele, hívásfogadás és hívószámok tárcsázása. A bõvített funkciók esetleg nem állnak rendelkezésre, ha Ön más márkájú (nem Onis 300) mobil kézibeszélõt üzemeltet bázisál­lomásán. Az Onis 300 mobil kézibeszélõ más márkájú, GAP-képes bázisállomáson való bejelentkeztetéséhez és használatához elõször kövesse a gyártó dokumentációjának utasításait, és ezután hajtsa végre a jelen útmutatásban megadott kezelõi lépéseket, lásd a 12. oldalon. Más márkájú mobil kézibeszélõ Onis 300 bázisállomásra történõ bejelentkeztetéséhez állítsa a bázisállomást bejelentkeztetési üzemmódba, azután kövesse a gyártó dokumentációjának utasításait.
Billentyûzet nélküli kiegészítõ DECTTM-eszközök bejelentkeztetése
Némely kiegészítõ DECTTMeszköz, pl. repeater nem rendelkezik billentyûzettel. Ezen eszközök bázisállomás­ra való bejelentkeztetéséhez menün alapuló eljárásmódot alkalmaznak anélkül, hogy a bázisállomást le kel­lene választani a elektromos hálózatról. Nézzen utána a 27. oldalon, valamint a kiegészítõ eszköz dokumen­tációjában az eszköz bázisállomásra való bejelentkeztetéshez.
2
Bázisállomások
Page 5
Tartalomjegyzék
Onis 300 mobil kézibeszélõ 1 Szimbólumok 1 Onis 300 és Onis 300 Vox bázisállomások 2 GAP-szabványok 2 Tartalomjegyzék 3
Konformitás, biztonság és környezet A bázisállomás felállítása 4 Az akkuk behelyezése és cseréje 4 Az akku teljesítménye és hatótávolság 4
Bevezetés
A kijelzõ nyugalmi üzemmódban 5 A menüszerkezet és kezelés 5 Példa a menük közötti navigálásra 5
Hívás/Hívás fogadása/egyéb funkciók 6
Hívás közben rendelkezésre álló funkciók 7
Szöveg beírása 8
SMS küldése
SMS küldése 9 SMS olvasása 10 SMS-beállítások 10-11
Mobil kézibeszélõ
A mobil kézibeszélõ csengõhang beállítása 11 A csengõhang erõsségének beállítása 12 A hallgató hangzásának beállítása 12 A billentyûhang bekapcsolása/kikapcsolása 12 A jelzõhang bekapcsolása/kikapcsolása 12 Babysitter-üzemmód (helyiség-felügyelet) 12 Kiegészítõ mobil kézibeszélõ be-/kijelentkeztetése 12-13 Az Onis 300 mobil kézibeszélõ mûködtetése több bázisállomással 13 Mobil kézibeszélõ átnevezése 13 A nyelv módosítása 13 A dátum és idõ beállítása 14 A kijelzõ kontrasztjának beállítása 14
Az üzenetrögzítõ kezelése (Onis 300 Vox)
Az üzenetrögzítõ BE-/Kikapcsolása 14-15 Üzenetek meghallgatása 15 Üzenetek törlése 15 Az üzenetrögzítõ-üzemmód és a kimenõ üzenettípus beállítása 15-16 Személyes kimenõ üzenet felvétele 16 Csengetések számának beállítása az üzenetrögzítõ bekapcsolása elõtt
Hangminták beállítása 16 Belehallgatás hívások rögzítése közben 17 A felvétel minõségének beállítása 17 A távoli lekérdezés aktiválása 17 Az üzenetrögzítõ távoli lekérdezése 17-18
4
A távoli lekérdezés-kód módosítása 18 Memo-üzenet felvétele/meghallgatása 18
Belsõ hívás
Belsõ hívás vagy helyiség-felügyelet bekapcsolása 19 Hívásátadás 19 Konferenciahívás 19
A telefonkönyv használata
VIP-beállítások 20 Név hozzáadása a telefonkönyvhöz 20 Hívás a telefonkönyvbõl 20 A telefonkönyv megjelenítése 20-21
A híváslista használata
A híváslista megjelenítése 22 Az összes bejegyzés törlése a híváslistából 23 A híváslista beállítása 23
Telefonhálózat
A legkedvezõbb elõhívószám funkció használata 23 A hálózati szolgáltatók szolgáltatásainak használata 24
Extra funkciók használata
VIP-csengõhang beállítása 25 Hívásköltség és hívás-idõtartam kijelzése 25 Ébresztõóra beállítása 25 Ne zavarj-üzemmód 26
Bázisállomás
A bázisállomás csengõhangjának beállítása 27 Személyes csengõhang-dallam felvétele 27 A csengõhang hangerejének beállítása 27 A tartászene bekapcsolása/kikapcsolása Bejelentkeztetés 27 Vonalbeállítások 28 Szolgáltatás kód-beállítások 28
Hibakeresés
Címszójegyzék
16
27
A Philips szabványos jelölésekkel látta el az elemeket/akkukat és az eszközök csomagolását, az újrahasznosítás és a szabályszerû
utólagos gondoskodás elõsegítése érdekében.
Anyagi hozzájárulás történt az újrafeldolgozással- és újrahasznosítással foglalkozó nemzeti intézmények javára.
A jelöléssel ellátott csomagolóanyag újrahasznosítható.
A DECTTMaz ETSI bejegyzett márkajegye a DECT-technológia felhasználóinak javára.
Tartalomjegyzék
3
Page 6
Konformitás, biztonság és környezet Biztonsági utasítások: Az eszközt nem lehet vészhívásra használni áramkimaradás esetén.
Vészhelyzetben használjon alternatív eszközt, pl. mobiltelefont. Konformitás: A PHILIPS ezennel igazolja, hogy az Onis 300-as készülék teljesíti az 1999/EWG irányelv lényeges követelményeit és más releváns rendelkezéseit. Ön igény esetén az ügyfélszolgálati központban kaphatja meg a konformitás nyilatkozat másolatát. A terméket a megadott ország analóg telefonhálózatára lehet csatlakoztatni, ehhez lásd a bázisállomás alján található a címkét. Áramellátás: A termék 220-240 V-os, egyfázisú váltóáramos áramellátást igényel, kivéve az EN 60-950-nek megfelelõ IT-installációkat. Figyelem! Az elektromos hálózat ez EN 60-950-nek megfelelõen veszélyes besorolású. A készüléket csak a hálózati csatlakozó kihúzásával lehet az áramellátásról leválasztani. Ezért használjon a készülék közelében lévõ, jól hozzáférhetõ fali csatlakozót. Telefoncsatlakozás: A telefonhálózatban lévõ feszültség TNV-3-ként (Telecommunication Network Voltages), az EN 60-950-es szabványban lévõ definíciónak megfelelõen kerül besorolásra. Biztonsági utasítások: Tartsa távol a mobil kézibeszélõt folyadékoktól. Sem a mobil kézibeszélõt, sem pedig a bázisállomást ne szerelje szét; veszélyes feszültségeket érinthet meg. A töltõ érintkezõinek és az akkunak nem szabad vezetõ tárgyakkal érintkezniük. (I) Környezetvédelem: A csomagolóanyag-, az elhasznált akkuk-, és a már nem használt telefonokról való utólagos gondoskodásánál feltétlenül vegye figyelembe az újrahasznosítási lehetõségek helyi elõírásait.
A bázisállomás felállítása
Csatlakoztassa a telefon csatlakozózsinórját és a hálózati kábelt a bázisállomáshoz, és dugja be a kábelek másik végét a megfelelõ fali csatlakozókba. A bázisállomáson lévõ zöld LED és egy sípoló hang erõsíti meg a korrekt üzembe helyezést.
!
Figyelem: Csak a bázisállomáshoz tartozó csatlakozókábeleket
használja.
(I) Ne helyezzen ebbe a nyílásba semmilyen tárgyat.
Az akkuk behelyezése és cseréje
Nyissa ki az akkufedelet, helyezze be az akkukat az ábrának megfelelõen, és zárja le újra a fedelet. Ha a mobil kézibeszé­lõt a bázisállomás töltõjébe helyezik (az akkuk feltöltéséhez), akkor az akkuszimbólum 3 jelzõsávja mozog. A teljesen feltöltött állapotot a mobil kézibeszélõ 24 óra töltés után éri el. Elsõ üzembe helyezéskor eltarthat néhány percig, míg megjelennek a kijelzõ szimbólumai. Az akkucseréhez a következõk az elõírt akkutípusok: R03/AAA NiMh 600/650mAh.
Figyelem: A töltés alatt a bázisállomásnak a hálózati áramra kell csatlakoztatva lennie. Csak újratölthetõ akkumulátorokat szabad használni.
Az akku teljesítménye és
Az akkut nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
hatótávolság
A teljesen feltöltött akkuk 250 órás üzemképességet és kb. 16 óra beszélgetési idõt biztosítanak (a mobil kézibeszélõ nyugalmi üzemmódban van és hívásra kész). Az akkura figyelmeztetõ jelzés jelzi, hogy a mobil kézibeszélõt fel kell tölteni. Ha ez hívás közben történik meg, akkor a hívás röviddel a jelzés után befejezõdik. Az optimális akkuteljesítmény 3 teljes töltési- / lemerítési folyamat után érhetõ el. Kedvezõ feltételek esetén a hatótávolság zárt helyiségekben 50m és a szabadban 300m. A hatótávolság átlépésekor sercegés hallható; menjen közelebb a bázisállomáshoz, különben a hívás megszakad. Tartsa távol a bázisállomást elektromos eszközöktõl az optimális hatótávolság kihasználásához.
4
Konformitás, biztonság és környezet
Page 7
A kijelzõ nyugalmi üzemmódban
Nyugalmi üzemmódban az Onis 300 különbözõ információkat jelez ki:
Normál nyugalmi üzemmódban a kijelzõ a dátumot és az idõt mutatja, a mobil kézibeszélõ nevét, és hogy hogyan lehet elõhívni a menüt.
Nyugalmi üzemmódban a kijelzõ az esetl. nem fogadott hívásokat -val, az új SMS-eket -val, az új üzeneteket -val és a voice mail-eket -val jelzi. A mobil kézibeszélõ oldalán lévõ Pilot -gombbal hívja elõ a
megfelelõ menüt. A Do not disturb-mód és az ébresztõóra ugyancsak kijelzésre kerül
nyugalmi üzemmódban, ha ez a funkció be van kapcsolva. A beállítások módosításához használja a és a -gombot.
A menüszerkezet és kezelés
Nyugalmi üzemmódban hívja elõ a menügyûrût a .-gombbal, mely a mobil kézibeszélõ oldalán található. A menügyûrûben gyûrû alakzatba rendezett
szimbólumok vannak, az elsõ menüsíkhoz való hozzáféréshez. Lapozzon elõre/hátra a -val a kívánt menü eléréséhez. Erõsítse meg a -val.
Az almenük kicsi négyzetekként jelennek meg a kijelzõ alsó részén. A Pilot-gombbal válasszon ki egy speciális almenüt. Erõsítse meg utána
a választást a -val. A kiválasztott almenüt/az opciót egy kis pipával jelölik. A -szimbólum
azt az opciót jelzi ki, melyben Ön lapoz. Fontos: Némelyik menüt külön gombokkal közvetlenül is elõ lehet hívni (pl.
telefonkönyv , híváslista ).
Példa a menük közötti navigálásra
A csengõhang-dallam menüfunkció kiválasztása:
Kiválasztáshoz lenyomni
Görgetés elõre/vissza
A fenti kezelõi lépések jelen kezelési útmutatásban a következõképpen kerülnek leírásra:
A csengõhang-dallam módosítása
1  (nyomja meg) a menügyûrû elõhívásához.
2  (menjen rá) 3  (válassza ki) 4  (válassza ki) Ringer Type, nyomja meg a -gombot (megerõsítés).
5  A csengõhang-dallam almenü elsõ alfunkciója jelenik meg
External Standard ringer.
6  Váltson almenüt a -val, vagy jelenítse meg a -val a dallamlistát.
Kiválasztáshoz lenyomni
Bevezetés
Kiválasztáshoz lenyomni
Kiválasztáshoz lenyomni
Handset, nyomja meg a -gombot (megerõsítés).
Sounds, nyomja meg a -gombot (megerõsítés).
Nyomja meg a
dallamlista
kijelzéséhez és
meghallgatásához
5
Page 8
Alapfunkciók
Hívószám tárcsázása
Elõkészített tárcsázás
1  Írja be a hívószámot.
Számjegyek javítása a -val. 2  Vegye fel a vonalat . Bonyolítsa le a hívást.
3  Tegye le a hallgatót -val.
Közvetlen tárcsázás
1  Vegye fel a vonalat . 2  Írja be a hívószámot.
Bonyolítsa le a hívást. 3  Tegye le a hallgatót -val.
Hívás a telefonkönyvbõl
1 Hívja elõ a menügyûrût. 2 Válassza ki a telefonkönyv-menüt.
3 Erõsítse meg a menüt. 4 Válassza ki a nevet.
5  Tárcsázzon a Call-opciókban, vagy kezdje a tárcsázást a -val.
Fontos: a telefonkönyv a -val közvetlenül is elõhívható.
Hívás fogadása/befejezése
Ha csörög a telefon, nyomja meg a -t a hívás fogadásához. A csengõhang
kikapcsolásához (a hívás fogadása nélkül) válassza ki a -val a opciót.
Tárcsázás a híváslistából (hívásismétlés vagy az utolsó hívó visszahívása)
Egy hívószám híváslistából való felhívásához nyomja meg a -t és
válaszszon ki egy számot a listából. Hívja elõ a -val az opciókat, és válassza ki a
Call-t vagy nyomja meg a -t.
Silence-
Láncolt hívás (elõkészített tárcsázás-módban)
Két hívószám összeilleszthetõ. (pl. egy elõválasztott szám és egy szám a telefon­könyvbõl or telefonkönyv-bõl vagy a híváslistából, vagy mindkettõ a telefonkönyvbõl). 1  Adja meg az elsõ számot (pl. a hálózati szolgáltató elõtétszámát).
2  Hívja elõ a vagy a -val a híváslistát vagy a telefonkönyvet.
3  Lapozzon a -val a listában. 4  Válasszon ki egy bejegyzést, és erõsítse meg a -val a választást.
A kurzort a -val lehet mozgatni, számjegy törlése/módosítása a -val.
5  Kezdje el a tárcsázást a -val. Fontos: A láncolt hívás lehetséges a közvetlen tárcsázásnál is. Az SMS-listából és a
cheapest rates-menübõl (legkedvezõbb elõhívószámok) is lehet számokat használni.
6
Hívás/hívás fogadása/más funkciók
Page 9
Hívás közben rendelkezésre álló funkciók
Külsõ hívás közben további funkciókhoz lehet hozzáférni az opciók-menübõl. Hívja elõ a -val az opciókat.
A mobil kézibeszélõ mikrofonjának elnémítása
1- Nyomja meg a -t. 2  Válassza ki a görgõvel a
A beszélgetõpartner már nem hallja Önt. A hívás folytatásához nyomja meg újra a -t az
Belsõ hívás (több Onis 300 mobil kézibeszélõ használata esetén)
Hívás közben egy külsõ hívást lehet tartani, átadni vagy konferenciakapcsolást létrehozni 1 külsõ hívóval + 2 belsõ beszélgetõpartnerrel (lásd a 19. oldalon).
Beszélgetés felvétele/rögzítése (Onis 300 Vox)
1  Nyomja meg hívás közben a t. 2  Válassza ki a görgõvel a
tást. A beszélgetés max. 6 perces idõtartamban rögzítésre kerül az üzenetrögzítõn. A felvétel folytatásához ismételje meg a lépéseket az 1-tõl kezdve. A beszélgetés meghallgatásához hívja elõ a híváslista-menüt vagy az
üzenetrögzítõ üzenetlistáját (megjelenik a -szimbólum).
Figyelem: A hívások rögzítése törvényileg tilos. Tájékoztassa beszélgetõpartnerét, hogy rögzíteni szeretné a hívást.
Belsõ hívások közben a Switch és az End intercom-funkciók is rendelkezésre állnak.
A hangszóró BE-/Kikapcsolása
A -val a mobil kézibeszélõ hangszóróját lehet bekapcsolni/kikapcsolni. A gombot nyomva tartva bekapcsolódik a bázisállomás (Onis 300 Vox) hangszórója.
Mute-t, és erõsítse meg a -val a választást.
Unmute-hoz.
Record-ot, és erõsítse meg a -val a válasz-
A mobil kézibeszélõ hallgatójának- vagy a hangszóró hangerejének növelés/csökkentése hívás közben.
Görgesse a Pilot-gombot (a mobil kézibeszélõ oldalán) felfelé/lefelé,
Vagy használja a gombokat a bázisállomáson.
CLIP/Bekopogtatás és hívószám-továbbítás
Ha Ön hálózati szolgáltatójánál igényli a CLIP-funkciót, akkor kopogtató hang értesít a második, bejövõ hívásról. Megjelenik a hívó hívószáma vagy neve, ha megigényelte a hívószám-továbbítás-szolgáltatást.
Nyomja meg a -t majd a -t a második hívás fogadásához (függ a hálózati szolgáltatótól, esetleg másik gomb). Közelebbi információkat hálózati
szolgáltatójától kaphat.
Hívás közben rendelkezésre álló funkciók
7
Page 10
Szöveg beírása
Nagybetûk
Az elsõ betû mondat elején alapértelmezésként nagybetû. A -val lehet átváltani: minden írásjel
nagybetûvel (AB) vagy kisbetûvel (ab). A -gombbal mondat- és matematikai jeleket lehet elõhívni,
a -val további speciális karakterekhez lehet hozzáférni.
Görgessen a -vel a kurzor balra vagy jobbra pozícionálásához. A -val karakterenként lehet törölni,
a gomb nyomva tartásával a teljes beírt szöveget ki lehet törölni.
Az Onis 300-zal Önnek két szövegbeírási lehetõsége van: A standard szövegbevitel és az Eatoni®. Tartsa nyomva a -gombot a két beviteli lehetõség közötti átváltáshoz.
Az alábbi példában a Peter-szóval mindkét szövegbeírási lehetõséget bemutatjuk.
A standard-szövegbeírással a szöveget karakterenként lehet beírni úgy, hogy annyiszor kell megnyomni a megfelelõ billentyût, amíg a kívánt betû meg nem jelenik.
A Peter-szó bevitele standard szövegbeírással:
Nyomja meg 1-szer a -t: P
Nyomja meg 2-szer a -t: Pe
Nyomja meg 1-szer a -t: Pet
Nyomja meg 2-szer a -t: Pete
Nyomja meg 3-szor a -t: Peter
Billentyûk
1 2
3 4
5 6
7 8
9 0
Hozzárendelt karaktersorozat
[szünet jel] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥
a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 è é ) N
g h i 4 ì Γ j k l 5 7
m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 ß A 2 E
t u v 8 ù ü w x y z 9 BS Ξ Q
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
Az Eatoni®-szövegbeírás egy új, intelligens szövegbeviteli program. Segít az SMS-üzenetek megírásában. A legjobb segítséget angol szövegek beírásánál nyújtja. E jelzi a kijelzõ fejlécében, hogy ez a szövegbeviteli mód az aktív. Az Eatoni javaslatokat kínál a lehetséges betûsorrendhez. Az Eatoni Nyomja meg azt a billentyût, mely a kívánt betût megjeleníti. A valószínûleg megfelelõ karakter megjelenik
a képernyõn. Ha ez nem felel meg a kívánt karakternek, akkor nyomja meg a -t a következõ lehetséges karakter megjelenítéséhez.
Peter beírása az
Eatoni
Erõsítse meg -val a választást.
®
Nyomjon
8
®
-szövegbeírás a következõképpen mûködik:
-val
-t
Nyomjon
-t
Kapcsolja be a
-val az Eatoni
Következõ karakter
-vel
Nyomjon
Az Eatoni®& LetterWise az Eatoni Ergonimics Inc. bejegyzett véd- és márkajele, melyet a Philips a gyártó engedélyével használ.
®
-t
-t
Szöveg beírása
®
egy szó-adatbázis, mely
Nyomjon
-t
Nyomjon
-t
Page 11
SMS (szöveges üzenetek)
SMS küldése SMS olvasása SMS-beállítások
Az SMS a Short Message Service rövidítése. Az SMS rövid szöveges üzenet, melyet a hálózaton keresztül lehet elküldeni/fogadni. Ehhez a szolgáltatáshoz a hálózati szolgáltatónál kell igényelni a hívószám-továbbí­tást (CLIP) és az SMS-szolgáltatást. SMS-t lehet telefonnal (mobiltelefon vagy SMS-képes vonalas telefon), faxkészülékkel vagy e-mail címmel (országfüggõ) lehet váltani; a fogadónak szintén igényelnie kell a CLIP­és az SMS-funkciókat.
!
Leszállításkor az Onis 300 az ország fõ hálózati szolgáltatójára van beállítva. Ha Ön SMS-ek küldéséhez és fogadásához másik hálózati szolgáltatót részesít elõnyben, akkor a be kell állítani a megfelelõ hívószámokat (lásd a 11. oldalon).
3 SMS-fiókot lehet beállítani: egy általánosan hozzáférhetõ és két privát SMS-fiókot, pl. bizalmas üzenetekhez. Az SMS-fiókot jelszóval lehet levédeni, ez azonban nem feltétlenül szükséges. Önnek ismernie kell az üzenetet fogadó SMS-fiókjának közvetlen hívószámát, ha a privát SMS-fiókba szeretne SMS-t küldeni. A fogadókészség legtöbbször díjköteles. Leszállításkor a funkció ki van kapcsolva, Ezért kapcsolja azt be, ha SMS-t kíván küldeni.
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
SMS küldése
SMS küldése telefonra
1  Menjen az SMS-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a 3  Válassza ki az
ha több SMS-fiókot hozott létre), erõsítse meg. 4  Válassza ki a
5  Adja meg a hívószámot (ehhez használhatja a telefonkönyvet és a híváslistát is), és erõsítse meg. 6  Adja meg a fogadó fiókot (szüksége esetén), és erõsítse meg a választást. 7  Írja be a szöveget (lásd a 8. oldalon).
8  Válassza ki igény esetén a görgõvel a meg a választást.
9  Válassza ki a Send Now-t, és erõsítse meg a választást. Fontos: A Delivery report-opció országfüggõ.
Send new SMS-t, és erõsítse meg a választást.
SMS-fiókot, és adja meg a jelszót (szükség esetén,
Send SMS to a phone-t, és erõsítse meg a választást.
Delivery report-ot, és erõsítse
Az SMS maximális hosszúsága 160 karakter (az e-mail címet is beleértve). A speciális karakterek, pl. az ¤ 2-nek számítanak. Az Onis 300 a 3 SMS-fiókokban maximum 50 SMS-t képes tárolni (az üzenetek hosszúságától függõen).
SMS küldése e-mail címre (országfüggõ)
Ismételje meg a lépéseket 1-tõl 3-ig. 4  Válassza ki a görgõvel a
meg a választást. 5  Írja be az e-mail címet, és erõsítse meg. 6  Írja be a szöveget (lásd a 8. oldalon).
7  Válassza ki a
Send now-t, és erõsítse meg a választást.
SMS
Send SMS to an E-Mail-t, és erõsítse
9
Page 12
SMS olvasása
Az SMS-lista tartalmazza a tárolt és fogadott SMS-ket. A fogadott SMS-eket -val és a tároltakat -val jelölik. A telefonról küldött, beérkezett SMS-üzenetekhez csak néhány opció áll rendelkezésre. Ezek az opciók a
Reply, Forward, Copy to phonebook és Call; ezeknél a funkcióknál figyelembe veszik a küldõ
beválasztó számát.
Új SMS megválaszolása
1  Menjen az SMS-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a Read SMS-t, és erõsítse meg a választást. 3  Válasszon ki egy SMS-fiókot, és adja meg a jelszót (szükség esetén,
ha több SMS-fiókot van létrehozva), erõsítse meg. 4  Válassza ki a kívánt SMS-t a listából.
5  Válassza ki a görgõvel a az utasításokat a 7. lépéstõl a 21. oldalon (SMS küldése a telefonkönyvvel).
SMS továbbítása
Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 4-ig. 5  Válassza ki a görgõvel a
6  Írjon be egy számot, és erõsítse meg. Kövese az utasításokat a 6. lépéstõl a 9. oldalon (SMS küldése telefonra).
Telefonszám másolása a telefonkönyvbe
Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 4-ig. 5  Válassza ki a görgõvel a
a választást. 6  Írja be a nevet, és erõsítse meg. 7  A szám automatikusan eltárolódik.
Hívás az SMS-listából
Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 4-ig. 5  Válassza ki a görgõvel a Call-t vagy kezdje el a tárcsázást a -val.
Reply-t, és erõsítse meg a választást. Kövesse
Forward-ot, és erõsítse meg a választást.
Copy to phonebook-ot, és erõsítse meg
Az opciók rendelkezésre állnak telefonról küldött SMS-ekhez és e-mail-ekhez is. Ezek az opciók a következõk:
View SMS, View number, Send again és Delete SMS.
Opciók elõhívása
Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 4-ig. 5  Válassza ki a kívánt opciót, és erõsítse meg a választást. Kövesse az utasításokat a kijelzõn.
SMS-beállítások
SMS-funkció bekapcsolása/kikapcsolása
Ha két SMS-képes telefon üzemel ugyanazon a telefoncsatlakozáson, az eszközök egyikénél ki kell kapcsolni az SMS-funkciót.
Személyes SMS-fiók létrehozása
1  Menjen az SMS-re, és erõsítse meg a választást.
10
2  Válassza ki a görgõvel az 3  Válassza ki az 4  Válassza ki a görgõvel az Add new-t, és erõsítse meg a választást.
5  Írja be az SMS-fiók számát (1 és 9 között), és erõsítse meg. 6  Adja meg kétszer a jelszót, és erõsítse meg (a jelszó nem feltétlenül szükséges).
SMS box-ot, és erõsítse meg a választást.
SMS Settings-t, és erõsítse meg a választást.
SMS
Page 13
A jelszó módosításához válassza ki a kívánt SMS-fiókot, és hívja elõ a
Change password-öt. Ha elfelejtette jelszavát, törölje a megfelelõ
SMS-fiókot. Hívja elõ a Delete-t, erõsítse meg választását, és erõsítse meg még egyszer a funkció végrehajtását. Figyelem: SMS-fiók törésekor a tartalom (SMS) is kitörlõdik.
Az SMS-központ (SMSC) hívószámának (számainak) beállítása
Az SMSC az a központ, mely szétosztja az SMS-ket az üzenetet fogadóknak. Ha Ön SMS-üzeneteihez más hálózati szolgáltatót szeretne használni, akkor be kell állítani a megfelelõ SMSC-számokat.
1  Adja meg az Incoming number-t, és erõsítse meg. 2  Adja meg az Outgoing number-t, és erõsítse meg. 3  Adja meg az
(országfüggõ).
Az e-mail szerver számát Vanity-Nr-nek is hívják. Az e-mail elválasztójel levá­lasztja az e-mail címet az SMS maradék szövegétõl. További információkért kérjük, forduljon hálózati szolgáltatójához.
E-mail server number-t és az E-mail separator-t
Az érvényességi idõtartam beállítása (országfüggõ)
Be lehet állítani az SMS-üzenetek érvényességi idõtartamát. 1  Menjen az 2  Válassza ki a görgõvel az 3  Válassza ki a görgõvel a
4  Válassza ki a megfelelõ idõtartamot, és erõsítse meg a választást.
SMS-re, és erõsítse meg a választást.
SMS Settings-t, és erõsítse meg a választást.
Validity period-ot, és erõsítse meg a választást.
Handset
Sounds Babysit mode Registration Rename handset Languages Date & time Display contrast
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
A mobil kézibeszélõ hangbeállítása
A csengõhang-dallamokat a következõkre lehet beállítani:
- Standard külsõ csengõhang olyan hívókhoz, akik nincsenek a telefonkönyvben, vagy VIP-beállítások
nélkül vannak eltárolva (lásd a 21. oldalon).
- Belsõ csengõhang (ha legalább két mobil kézibeszélõ mûködik).
A 3 VIP-csengõhang-dallam beállításához (barátok , család & munka ) lásd a 25. oldalt. Ehhez szükséges a hívószám-továbbítás funkció. Az Ön hálózati szolgáltatója szívesen ad tanácsot ebben.
A mobil kézibeszélõ csengõhang beállítása
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a Sounds-ot, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki a Ringer type-ot, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki az External std ringer/Internal ringer-t, és erõsítse
meg a választást. 5  Válassza ki a kívánt csengõhangot a listából, és erõsítse meg a választást.
Mobil kézibeszélõ
11
Page 14
A csengõhang erõsségének beállítása
5 beállítás áll rendelkezésre a csengõhang hangerejéhez. 1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a 3  Válassza ki a görgõvel Ringer volume-t, és erõsítse meg a választást (az aktuális hangerõ hallható). 4  Válassza ki a kívánt hangerõt, és erõsítse meg a választást.
Sounds-ot, és erõsítse meg a választást.
A hallgató hangzásának beállítása
1  Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a 4  Válassza ki a választást.
Standard, Treble vagy Bass-t, és erõsítse meg a
Earpiece tone-t, és erõsítse meg a választást.
A billentyûhang bekapcsolása/kikapcsolása
A billentyû mûveleteket és a beállítások módosításait sípolás erõsítheti meg, pl. a bevitel, beállítás megerõsítése. Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a a választást. 4  Válassza ki az
ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást
Key and feedback tones-t, és erõsítse meg
A jelzõhang beállítása
A jelzõhang arról tájékoztat, ha Önnek új SMS vagy szöveges üzenet érkezett hangpostafiókjába. Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a Notification beep-et, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki az ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást.
Babysitter-üzemmód (helyiség-felügyelet)
A gyerekszoba felügyeletére szolgál. Helyezze a mobil kézibeszélõt a felügyelendõ helyiségbe; a kiegészítõ mobil kézibeszélõvel minden zaj hallható a helyiségben.
Babysitter-üzemmód bekapcsolása/kikapcsolása
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a Babysit mode-t, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki az ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást. A helyiség-felügyelethez belsõ hívás szükséges (lásd a 19. oldalon). Fontos: A mobil kézibeszélõvel aktivált helyiség-felügyelet ellenére is lehet hívásokat fogadni vagy hívószámot tárcsázni.
Kiegészítõ mobil kézibeszélõ bejelentkeztetése/kijelentkeztetése
A bázisállomásra max. 8 mobil kézibeszélõt lehet bejelentkeztetni. Egy mobil kézibeszélõ 4 különbözõ bázisállomásra jelentkezhet be.
Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ha Ön nem Philips-mobil kézibeszélõket, hanem más gyártmányú eszközöket szeretne az Onis 300 bázisállomásra bejelentkeztetni, akkor azoknak GAP-képesnek kell lenniük, különben mûködési zavarok léphetnek fel (lásd a 2. oldalon).
1  Húzza ki a hálózati csatlakozót a bázisállomásból, és csatlakoztassa újra a bázisállomás bejelentkeztetési üzemmódba kapcsolásához.
2  Indítsa el a kiegészítõ mobil kézibeszélõn a bejelentkezést a -val. 3  Írja be a négyjegyû RC-kódot, mely a bázisállomás alján lévõ címkén
található megerõsítés . Sikeres bejelentkezés esetén név és szám rendelõdik
PHILIPS 2).
12
hozzá a kiegészítõ mobil kézibeszélõhöz ( A hozzárendelt számjegyek a bejelentkezési sorrendtõl függõen regisztrálódnak.
Mobil kézibeszélõ
Page 15
Mobil kézibeszélõ kijelentkeztetése
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg. 2  Válassza ki a görgõvel a Registration-t, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki az
4  Válassza ki a kijelentkeztetni kívánt mobil kézibeszélõt a listából, és erõsítse meg a választást. 5  Írja be az RC-kódot (4-jegyû kód), és erõsítse meg. Fontos: Ha lehetséges, akkor jelentkeztesse ki a meghibásodott mobil kézi­beszélõt, mielõtt javításra viszi.
Un-register handset-et, és erõsítse meg a választást.
Az Onis 300 mobil kézibeszélõ mûködtetése több bázisállomással (Philips vagy nem Philips)
Minden Onis 300 mobil kézibeszélõt max. 4 bázisállomáson lehet használni. Hogy a mobil kézibeszélõ egy másik bázisállomással kommunikálni tudjon, elõször be kell jelentkeznie arra a bázisállomásra (lásd a
12. oldalon).
Ha Ön telefonáláshoz egy speciális bázisállomást szeretne használni: 1  Menjen a 2  Válassza ki a görgõvel a 3  Válassza ki a
4  Válassza ki a listából a kívánt bázisállomást, és erõsítse meg a választást.
Figyelem: A mobil kézibeszélõ automatikusan az utoljára hozzárendelt bázisállomást használja. Ha a mobil kézibeszélõ kívül van a bázisállomás hatósugarán, akkor automatikusan egy másik meglévõ bázisállomást keresnek a listából.
Handset-re, és erõsítse meg a választást.
Registration-t, és erõsítse meg a választást.
Base selection-t, és erõsítse meg a választást.
Mobil kézibeszélõ átnevezése
Mobil kézibeszélõ átnevezése
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a Rename handset-et, és erõsítse meg a választást. 3  Változtassa meg a nevet, és erõsítse meg.
A nyelv módosítása
A kijelzõ nyelvének módosítása
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  A görgõvel válassza ki a Language-t, és erõsítse meg a választást.
3  Válassza ki a kívánt nyelvet, és erõsítse meg a választást. Fontos: Ez a funkció országfüggõ. Tartózkodási helytõl függõen a nyelvet eset­leg nem lehet módosítani.
Figyelem: A kijelzõ nyelvének megváltoztatása nincs befolyással az üzene­trögzítõ kimenõ üzeneteire.
Mobil kézibeszélõ
13
Page 16
A dátum és idõ beállítása
Ezzel a funkcióval az aktuális dátumot és idõt lehet beállítani. Ezekre a beállításokra az üzenetek és a híváslista történéseinek kezeléséhez is szükség van.
Dátum beállítása
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a 3  Válassza ki a Set date-t, és erõsítse meg a választást.
4  Adja meg az aktuális dátumot, és erõsítse meg.
Date & time-t, és erõsítse meg a választást.
Idõ beállítása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a
4  Adja meg az aktuális idõt, és erõsítse meg.
Figyelem: Ha az Ön telefonja adapteren keresztül ISDN-csatlakozásra van kötve, akkor a dátum és idõ minden telefonálás után aktualizálódik. Kérjük, ellenõrizze ISDN-berendezésének dátum- és idõbeállításait. Erre vonatkozóan érdeklõdjön hálózati szolgáltatójánál.
Set time-t, és erõsítse meg a választást.
A kijelzõ kontrasztjának beállítása
A kijelzõ kontrasztjának beállítása
1  Menjen a Handset-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a Display contrast-ot, és erõsítse meg a
választást. 3  Válassza ki a kívánt kontrasztbeállítást, és erõsítse meg a választást.
Answer machine
Saved messages Record a memo Outgoing mesages TAM Settings
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
Az üzenetrögzítõ kezelése (Onis 300 Vox)
Az üzenetrögzítõ beállítása
Hogy a hívók üzenetet tudjanak hagyni, elõször be kell állítani az üzenetrögzítõt. A bázisállomással és a mobil kézibeszélõvel is hozzá lehet férni az üzenetrögzítõhöz. Az üzenetrögzítõ alapbeállításból be van kapcsolva, és max. 30 üzenetet tud rögzíteni. A maximális rögzítési idõ 20 percet tesz ki. Üzenetekként 3 perces rögzítési idõ áll rendelkezésre.
14
Üzenetrögzítõ
Page 17
Az üzenetrögzítõ BE-/KIkapcsolása
A mobil kézibeszélõrõl: 1  Menjen az 2  Válassza ki a görgõvel a 3 - Válassza ki a Mode-t, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki az ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást.
A -gomb nyomva tartásával a bázisállomásról lehet az üzenetrögzítõt be-/kikapcsolni. Bekapcsolt üzenetrögzítõnél a piros LED világít.
Answer machine-ra, és erõsítse meg a választást.
TAM Settings-t, és erõsítse meg a választást.
Üzenetek meghallgatása
Az új és tárolt üzeneteket a mobil kézibeszélõvel vagy a bázisállomással lehet lehallgatni.
Új üzenet(ek) meghallgatása a mobil kézibeszélõvel
A kijelzõ mutatja, hogy új üzenet érkezett (1 ). 1  Nyomja meg a -t a
2  Az üzenet lejátszása automatikusan elindul. Fontos: A kijelzõ mutatja, hogy a hívó hányszor próbálta Önt elérni. Ha igényelt hívószám-továbbítást (CLIP), akkor a kijelzõ mutatja a hívó nevét és VIP-csoportját, ha be van kapcsolva (lásd a 20. oldalon).
Tárolt üzenetek lehallgatása mobil kézibeszélõvel
1  Menjen az Answer machine-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a
3  Válassza ki azt az üzenetet, melyet meg szeretne hallgatni, és erõsítse meg a választást.
4  Válassza ki a Fontos: Az üzeneteket a híváslistán keresztül is le lehet hallgatni. Tartsa
nyomva a -gombot az üzenetlista elõhívásához, a bejegyzés -val van jelölve (lásd a 22. oldalon).
Saved messages-t, és erõsítse meg a választást.
Play-funkciót, és erõsítse meg a választást.
Új /rögzített üzenet (ek) lehallgatása a bázisállomáson
Nyomja meg a -gombot.
View elõhívásához.
Üzenetek törlése
Üzenetek törlése
Amint Ön meghallgatott egy üzenetet, letörölheti azt. Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 3-ig.
4  Válassza ki a görgõvel a
A -gombot a bázisállomáson is lehet használni. Nyomja meg lejátszás közben röviden a gombot az aktuális üzenet törléséhez. A gomb nyomva tartá-
sával az összes üzenet törlõdik (a még le nem hallgatott üzenetek kivételével).
Figyelem: Ha megjelenik az Answerphone full! -üzenet, akkor nincs több szabad tárolóterület.Törölje a régi üzeneteket, hogy az újakat rögzíteni lehessen.
Delete-t, és erõsítse meg a választást.
Az üzenetrögzítõ-üzemmód és a kimenõ üzenettípus beállítása
2 üzenetrögzítõ-beállítás közül lehet választani: Csak hangbemondás (üzenetrögzítés nélkül) és hangbemon­dás rögzítéssel (üzenetek rögzítéséhez). Minden üzemmódhoz két kimenõ üzenet áll rendelkezésre: egy elõre beállított és egy személyes kimenõ üzenet. Leszállításkor az elõre beállított kimenõ üzenet van aktiválva és a rögzítéses üzemmód.
Üzenetrögzítõ
15
Page 18
Üzenetrögzítõ-üzemmód beállítása
1  Menjen az Answer machine-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel az Outgoing Messages-t, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki az Answ. Machine mode-t, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki a kívánt üzemmódot (lásd az elõzõekben leírt 4 választási lehetõséget). Fontos: Az elõre beállított standard kimenõ üzenetet nem lehet törölni.
Személyes kimenõ üzenet felvétele
5 személyes üzenetet lehet felvenni: egy speciális, személyes kimenõ üzenetet a rögzítési üzemmódhoz, a telefonkönyv minden VIP-csoportjához (család, barátok, munka), egy standard kimenõ üzenetet rögzítési üzemmódhoz nem VIP-hívóknak, és egy standard kimenõ üzenetet csak hangbemondáshoz minden hívó számára. Kimenõ üzenetek speciális VIP-csoportokhoz csak akkor lehetségesek, ha Ön igényelte a hívószám-továbbítás szolgáltatást (CLIP), és a VIP-csoportok hozzá vannak rendelve a telefonkönyvben (lásd a 21. oldalon).
Kimenõ üzenet felvétele
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a Record outgg mssg-t, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki a csoportot (standard vagy a 3 VIP egyike), és erõsítse meg a választást. 5  Válassza ki a Record new-t, és erõsítse meg a választást. 6  Nyomja meg a -t a rögzítés indításához.
Nyomja meg újra a -t a rögzítés befejezéséhez. A kimenõ üzenet automatikusan lejátszódik. Az üzenet törölhetõ és/vagy újra felvehetõ. A személyes kimenõ üzenet idõtartama max. 3 perc. Fontos: Állítsa be a Standard OGM for answer only mode vagy a
Standard OGM for Answ. & Record mode-t, ha nem rendelkezik
CLIP-funkcióval.
Csengetések számának beállítása az üzenetrögzítõ bekapcsolása elõtt
Be lehet állítani, hogy hány csengetés után vegye át a hívást az üzenetrögzítõ, és kezdje a kimenõ üzenet lejátszását (3, 5, 7 vagy költségkímélõ). A költségkímélõ-opció költségtakarékos, ha Ön távolból kérdezi le üzenetrögzítõjét. Az üzenetrögzítõ már 3 csengetés után elkezdi a kimenõ üzenet lejátszását, ha új üzenet érkezett. Ha nincs új üzenet, akkor a kimenõ üzenet csak 5 csengetés után játszódik le. Ha Ön a 4. csen­getés után leteszi a hallgatót, akkor díjmentesen ellenõrizheti, hogy érkezett-e üzenete.
Csengetések számának beállítása az üzenetrögzítõ bekapcsolása elõtt
1  Menjen az Answer machine-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a TAM Settings-t, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki a görgõvel a Number of rings before answering-et, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki a kívánt beállítást, és erõsítse meg a választást.
Hangminták beállítása
A hangminták olyan hanginformációk, melyek az üzenetrögzítõ lekérdezéskor kerülnek bemondásra. Leszállításkor a funkció be van kapcsolva. Be lehet állítani, hogy az üzenetek száma és dátuma, vagy csak a számuk kerüljön bemondásra. A funkciót ki is lehet kapcsolni.
16
Üzenetrögzítõ
Page 19
A hangminta beállítása
1  Menjen az Answer machine-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a TAM Settings-t és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki a görgõvel a Voice prompts-t, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki a
meg a választást.
Messages & date/Message only/OFF-ot, és erõsítse
Belehallgatás hívások rögzítése közben
Ezzel a funkcióval lehet a bázisállomás hangszórójának hangerejét beállítani, hogy a hívások rögzítése közben bele tudjon hallgatni vagy ne.
Be lehet állítani a folyamatos belehallgatást a bázisállomáson.
Belehallgatás bekapcsolása/kikapcsolása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a 4  Válassza ki az
A hívásonkénti belehallgatás a mobil kézibeszélõvel is lehetséges. Miközben a hívó az üzenetet a rögzítõre mondja, nyomja meg a -t a belehallgatás bekapcsolásához,
és nyomja meg újra a -t a befejezéséhez. A -val lehet a hangerõt beállítani.
ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást.
Call screening-et, és erõsítse meg a választást.
A felvétel minõségének beállítása
A felvétel minõségéhez 2 beállítás áll rendelkezésre: a standard és a jó minõség. Standard-beállításnál az üzenetrögzítõ teljes rögzítési kapacitása kb. 20 percet tesz ki.
A felvétel minõségének beállítása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a
választást. 4  Válassza ki a kívánt beállítást, és erõsítse meg a választást.
Recording quality-t, és erõsítse meg a
A távoli lekérdezés aktiválása
Az üzenetrögzítõ távoli lekérdezésének aktiválás/deaktiválása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a
választást. 4  Válassza ki a görgõvel a 5 - Válassza ki az ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást.
Fontos: Az alapbeállítás a KI. Kapcsolja be a funkciót, ha üzenetrögzítõjét a távolból szeretné lekérdezni (lásd a 18. oldalon).
Remote control-t, és erõsítse meg a
Mode-t és erõsítse meg a választást.
Az üzenetrögzítõ távoli lekérdezése
Az üzenetrögzítõ távoli lekérdezéséhez a következõképpen járjon el: 1  Tárcsázza egy külsõ telefonról a saját hívószámát.
2  Nyomja meg a kimenõ üzenet közben vagy után a csillag-gombot a telefonon. 3  Adja meg távoli lekérdezés-kódját.
4  Ha Önnek új üzenete érkezett, akkor azok automatikusan lejátszódnak.
Üzenetrögzítõ
17
Page 20
A következõ táblázatban az üzenetrögzítõ távirányításához rendelkezésre álló funkciók vannak felsorolva:
Memo-üzenet felvétele: Nyomja meg a -t
Elõzõ üzenet: Nyomja meg a -t
Üzenet lejátszása: Nyomja meg a -t
Következõ üzenet: Nyomja meg a -t
Üzenet újbóli meghallgatása: Nyomja meg a -t
Törlés: Nyomja meg a -t
Üzenetr. BE: Nyomja meg a -t
Leállítás: Nyomja meg a -t
Üzenetr. KI: Nyomja meg a -t
A távoli lekérdezés-kód módosítása
A standard kód 0000. Javasoljuk a kód egyénivé tételét. 1  Menjen az 2  Válassza ki a görgõvel a 3 - Válassza ki a görgõvel a Remote control-t és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki a görgõvel a Change code-t és erõsítse meg a választást.
5  Adja meg az új távoli lekérdezés-kódot és erõsítse meg a választást.
Figyelem: A távoli lekérdezés-kód nem azonos a mobil kézibeszélõk bejelentkeztetési kódjával (RC).
Answer macine-re, és erõsítse meg a választást.
TAM Settings-t és erõsítse meg a választást.
Memo-üzenet felvétele/meghallgatása (Onis 300 Vox)
A memo-funkcióval helyi üzenetet lehet a család számára az üzenetrögzítõn rögzíteni. A felvétel történhet a mobil kézibeszélõn keresztül, a -szimbólum egy memo-üzenetet jelöl a híváslistában. A maximális idõtartam 3 perc.
Memo-üzenet felvétele a mobil kézibeszélõvel
1  Menjen az Answer machine-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a
3  Nyomja meg a -t a felvétel indításához. 4  Nyomja meg újra a gombot a felvétel befejezéséhez.
Record memo-t, és erõsítse meg a választást.
18
Új memo-üzenet meghallgatása a mobil kézibeszélõvel
A kijelzõ mutatja, hogy új memo-üzenete van (1 ) 1  Nyomja meg a -t a View elõhívásához.
2  A memo-üzenet automatikusan lejátszódik. Ebben a funkcióban a
Delete is elérhetõ.
Eltárolt memo-üzenet meghallgatása a mobil kézibeszélõvel
Használhatja a Saved messages Answer machine-almenüt. Válassza ki a Play-t. Az üzenetlistához való közvetlen hozzáféréshez tartsa nyomva a
-gombot.
Üzenetrögzítõ
Page 21
Intercom
Call all Handset list
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
Belsõ hívás (ha legalább 2 mobil kézibeszélõ rendelkezésre áll)
Ezzel a funkcióval belsõ hívásokat lehet bonyolítani, a Babysitter-funkciót (helyiség-felügyelet) lehet használni, külsõ hívásokat lehet egy másik mobil kézibeszélõre átadni, vagy a konferenciahívást lehet használni. A belsõ hívás-funkció csak olyan mobil kézibeszélõkkel mûködik, melyek ugyanarra a bázisállomásra vannak bejelentkeztetve.
Belsõ hívás vagy a helyiség-felügyelet bekapcsolása
1  Menjen az Intercom-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Ha csak egy kiegészítõ mobil kézibeszélõ van, akkor az automatikusan kicseng. Ellenkezõ esetben válassza ki a listából a kívánt mobil kézibeszélõt, és erõsítse meg a választást. 3 - A hívott mobil kézibeszélõ kicseng. 4  Nyomja meg a -gombot a hívott mobil kézibeszélõn, kezdõdhet a belsõ hívás/a helyiség-felügyelet.
Mute-funkció szintén lehetséges.
A Fontos: Az Intercom-ot a Pilot-gombbal is elõ lehet hívni: Nyugalmi üzemmódban mozgassa a -görgõt felfelé.
Hívásátadás
Lehetõség van külsõ hívás másik mobil kézibeszélõre történõ továbbítására. 1  Nyomja meg a -t. 2  Válassza ki a görgõvel az
3- Ha csak egy kiegészítõ mobil kézibeszélõ van, akkor az automatikusan kicseng. Ellenkezõ esetben válassza ki a listából a kívánt mobil kézibeszélõt
és
Call.
A hívott mobil kézibeszélõ kicseng. A külsõ hívás tartásba kerül. Ha a 2. mobil kézibeszélõ nem jelentkezik, akkor a hívást az 1. mobil kézibeszélõvel ismét
átveheti az 4  Fogadja a hívást a -val a másik mobil kézibeszélõn.
A két belsõ hívófél beszélhet egymással. 5  Válassza ki a
A hívás befejezõdik az elsõ mobil kézibeszélõn. Fontos: A hívás az 1. mobil kézibeszélõn a -val is befejezhetõ. Amíg a hívás tartásban van, a hívó a tartózenét hallja (ha be van kapcsolva)
vagy sípolást.
End Intercom-opció elõhívásával.
Transfer-opciót a menüben.
Intercom-ot, és erõsítse meg a választást.
Konferenciahívás
A konferenciahívás funkcióval egy külsõ hívót lehet 2 mobil kézibeszélõvel (belsõ hívással) összekapcsolni. A 3 hívópartner ezután beszélhet egymással. Ezt a konferenciahívás-fajtát nem kell külön igényelni a hálózati szolgáltatótól. Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 4-ig.
5  Hívja elõ a
Conference call-opciót, és erõsítse meg a választást.
Belsõ hívás
19
Page 22
Phonebook
View Add new
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
A telefonkönyv használata
A telefonkönyvben 100 nevet és hívószámot lehet tárolni. A telefonkönyv tartalmazza a hívópartnerek összes fontos adatát, valamint a VIP-beállításokat. A nevek és a számok minden erre a bázisállomásra bejelentkezett mobil kézibeszélõ számára rendelkezésre állnak.
VIP-beállítások
A rendelkezésre álló VIPcsoportok a következõk: barátok , család és munka . A VIP-csengõhang­gal fel lehet ismerni a hívócsoportot (lásd a 25. oldalon);a hívó neve megjelenik. A VIP-csoportokhoz speciá-
lis köszöntõ üzenetet lehet hozzárendelni (lásd a 16. oldalon). Ehhez a funkcióhoz szükséges a hívószám­továbbítás (CLIP).
Név hozzáadása a telefonkönyvhöz
A nevek ábécésorrendben tárolódnak.
Név mentése
1  Menjen a Phonebook-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel az Add new-t, és erõsítse meg a választást. 3  Adja meg a számot, és erõsítse meg. 4  Adja meg a nevet, és erõsítse meg (lásd a 8. oldalon). Az Enter number-funkció közvetlen elõhívásához tartsa nyomva a
-gombot.
Elõválasztott hívószámok tárolása a telefonkönyvben
A hívószám megadása után hívja elõ a Store-opciót.
Hívás a telefonkönyvbõl
Hívószám hívása a telefonkönyvbõl
1  Nyomja meg a -gombot. 2  Válasszon ki egy nevet a listából.
3  Válassza ki a
Call-funkciót, vagy nyomja meg a -gombot.
A telefonkönyv megjelenítése
A telefonkönyvben lehet lapozni és módosításokat végrehajtani. A -gombbal a telefonkönyvet közvetlenül is elõ lehet hívni. Egy név gyors megtalálásához írja be a kezdõbetût (lapozzon a listában, ha több név kezdõdik azonos kezdõbetûvel). Nyomja meg a -gombot a tárcsázás megkezdéséhez.
20
Telefonkönyv
Page 23
A telefonkönyv megjelenítése
1  Nyomja meg a -gombot. 2  Válasszon ki a listából a -val egy nevet, és erõsítse meg.
Hívószám módosítása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a
4  Írja be az új hívószámot, és erõsítse meg.
Fontos: A -val törölhetõ az összes aktuális szám. Csak egy számjegyet is lehet módosítani: pozícionálja a kurzort a -val a kívánt helyre.
Change number-t, és erõsítse meg a választást.
Név módosítása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a
4  Írja be az új nevet, és erõsítse meg.
Fontos: A -val törölhetõ az aktuális név. Csak egy betût is lehet módosítani: pozícionálja a kurzort a -val a hiba helyére.
Change name-t, és erõsítse meg a választást.
VIP-csoport definiálása
A VIP-funkció használatához a bejegyzéseket VIP-csoportokban kell tárolni. Végezze el a fenti 1-2 lépést.
3  Válassza ki a 4  Válassza ki a VIP-csoportot, és erõsítse meg a választást.
Define the VIP group-ot, és erõsítse meg a választást.
SMS-fiók számának hozzárendelése a címzett nevéhez (országfüggõ)
Ha Ön ismeri a címzett személyes SMS-fiókjának számát, akkor azt tárolhatja a neve alatt. Ezután nem kell beírnia SMS-fiókszámát, ha SMS-t küld neki. Ismételje meg a fenti 1-2 lépést.
3  Válassza ki a 4  Adja meg az SMS-fiók számát, és erõsítse meg.
Change SMS box-ot, és erõsítse meg a választást.
Név törlése
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a
Delete-t, és erõsítse meg a választást.
SMS küldése a telefonkönyvbõl
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a
4  Válassza ki SMS-fiókját, és adja meg a jelszót (igény esetén, ha több SMS-fiók van létrehozva), és erõsítse meg. 5  Ha szükséges, adja meg az SMS-fiók számát (címzett), és erõsítse meg.
6  Válassza ki a 7  Írja be a szöveget (lásd a 8. oldalon) vagy lapozzon a listában, és erõsítse meg.
8  Igény esetén kapcsolja be a választást.
9  Válassza ki a
New SMS/SMS list-et, és erõsítse meg a választást.
Send Now-t, és erõsítse meg a választást.
Telefonkönyv
Send SMS-t, és erõsítse meg a választást.
Delivery report-ot, és erõsítse meg a
21
Page 24
Call log
View Delete all Call log Settings
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
A híváslista használata
A híváslistát a -val lehet elõhívni (max. 30 bejegyzés). Beállítástól függõen a következõk tárolhatóak a híváslistában:
- : Nem fogadott hívások - : Kimenõ hívások
- : Helyi memo-üzenetek/rögzített hívások - : Fogadott hívások
- : Üzenetek (Onis 300 Vox) - : Üzenetek (hangpostafiók)
Ha Ön igényelte a hívószám-továbbítást (CLIP), akkor a híváslistában bejövõ és kimenõ hívásoknál megjelenik a hívó neve (vagy száma), a VIP-csoport jele (ha van hozzárendelve), a hívás dátuma és ideje, valamint az Önt elérni próbáló híváskísérletek száma (max. 9). A híváslista aktualizálásakor a készülék automatikusan törli a legrégebbi bejegyzést (kivétel az, melyhez üzenet kapcsolódik); azután a még nem meghallgatott bejegyzéseket.
A híváslista megjelenítése
A híváslista megjelenítése a mobil kézibeszélõn
1  Nyomja meg a -gombot. 2  Megjelenik a híváslista; lapozzon a listában a kívánt bejegyzés megjelenítéséhez, és erõsítse meg a választást.
Hívás/Visszahívás/Hívásismétlés a híváslistából
Ismételje meg a fenti 1-2 lépéseket. 3  Válassza ki a Call-t, vagy nyomja meg a -gombot.
22
Üzenet meghallgatása a híváslistából (Onis 300 Vox)
Ismételje meg a fenti 1-2 lépéseket. 3  Válassza ki a görgõvel
Play-t, és erõsítse meg a választást.
Bejegyzés mentése a híváslistából (név és szám)
Ismételje meg a fenti 1-2 lépéseket. 3  Válassza ki a görgõvel
4  Írja be a nevet, és erõsítse meg.
Store-t, és erõsítse meg a választást.
Bejegyzés törlése a híváslistából
Ismételje meg a fenti 1-2 lépéseket. 3  Válassza ki a görgõvel
4  Erõsítse meg választását, és erõsítse meg újra.
Figyelem: Ha ehhez a bejegyzéshez üzenet van hozzárendelve, akkor az szintén törlõdik az üzenetrögzítõrõl.
Delete-t, és erõsítse meg a választást.
SMS küldése a híváslistából származó hívószámra
Ismételje meg a fenti 1-2 lépéseket. 3  Válassza ki a görgõvel
Kövesse az utasításokat a 4. lépéstõl, lásd a 21. oldalon (SMS küldése a telefonkönyvbõl).
Send SMS-t, és erõsítse meg a választást.
Híváslista
Page 25
Az összes bejegyzés törlése a híváslistából
Az összes bejegyzés törlése a híváslistából
Egyszerre ki lehet törölni a híváslista minden bejegyzését 1  Menjen a 2  Válassza ki a görgõvel a Delete all-t, és erõsítse meg a választást.
3  Erõsítse meg választását, és erõsítse meg még egyszer. Fontos: A még nem lehallgatott üzenetek bejegyzései nem törlõdnek (Onis 300 Vox).
Call log-ra, és erõsítse meg a választást.
A híváslista beállítása
Be lehet állítani, hogy a bejövõ és/vagy kimenõ hívások eltárolódjanak.
A híváslista beállítása
1  Menjen a Call log-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a 3  Válassza ki az Incoming calls/Outgoing calls-t, és erõsítse meg a
választást. 4  Válassza ki a kívánt beállítást, és erõsítse meg a választást.
Call log Settings-t, és erõsítse meg a választást.
Network
Cheapest rates Fct
Operator Services
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
A legkedvezõbb elõhívószám funkció használata
Ezzel a funkcióval be tudja úgy állítani a telefonját, hogy a hálózati szolgáltatók legkedvezõbb elõhívószámait használja (szerzõdésfüggõ). Be kell állítani a hálózati szolgáltató elõhívószámát, az idõszakot, az országokat vagy a másik fél telefonjának fajtáját (mobil vagy vezetékes). További kiegészítõ beállításokra van szükség, a funkció telefonáláshoz való használatára.
A kedvezõ elõhívószám beállítása
1  Menjen a Network-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a Cheapest rates-t, és erõsítse meg a választást.
3  Válassza ki a görgõvel a kívánt opciót (night, day, weekend, mobile vagy country), és erõsítse meg a választást.
4  Válassza ki a erõsítse meg a választást.
5  Válassza ki a görgõvel a szolgáltató elõtétszámát az elõzõleg kiválasztott opciónak megfelelõen, és erõsítse meg a választást.
Fontos: Ha Ön night-t vagy day-t választott, akkor a készülék a kezdési idõpont beállítására szólítja fel.
Change name-t, írja be a hálózati szolgáltató nevét, és
Change number-t, és adja meg a hálózati
Telefonhálózat
23
Page 26
A legkedvezõbb elõhívószámok használata hívásokhoz
A kedvezõ elõválasztás hívásonként kerül alkalmazásra. A készülék elõzõleg eltárolt adatok alapján a megfelelõ elõválasztást javasolja, ha a hívás a kedvezõ elõhívószám funkcióval bonyolódik.
Hívás a legkedvezõbb elõhívószám funkcióval
1  Menjen a Network-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a
3  A Timer beállításától függõen megjelenik a legkedvezõbb hálózati szolgáltató elõhívószáma. Ha Önnek mobil híváshoz van szüksége a legkedve­zõbb hálózati szolgáltatóhoz, lapozzon a megfelelõ opcióhoz. Erõsítse meg választását kétszer. Ön most a hívószámbeírás-üzemmódban van.
4  Nyomja meg a -t, lapozzon a telefonkönyv-listában a kívánt névhez, erõsítse meg a láncolt hívást. (vagy tárcsázást, lásd a 6. oldalon).
5  Kezdje el a tárcsázást a -val. Fontos: A legkedvezõbb elõhívószám funkciót a Pilot-gombbal is elõ lehet hívni. Nyugalmi üzemmódban görgessen a -val lefelé, ezután hajtsa végre a lépé-
seket a 3.-tól.
Cheapest rates fct-t, és erõsítse meg a választást.
A hálózati szolgáltatók szolgáltatásainak használata (szerzõdésfüggõ)
Ezzel a menüvel bekapcsolhatja/kikapcsolhatja a hozzáférést a hálózati szolgáltató szolgáltatásaihoz. Ehhez kódokat kell beállítani (lásd a 28. oldalon). További információkat hálózati szolgáltatójától kaphat. Normál esetben igényelhet hívásátirányítást, a hálózati szolgáltató hangpostáját, stb.
Példa a szolgáltatásra: Hívásátirányítás
A hívásokat át lehet irányítani más hívószámra. Állítsa be a szolgáltatás kódot (lásd a 28. oldalon), és aktiválja igény esetén.
A hívásátirányítás bekapcsolása/kikapcsolása
1  Menjen a Network-re, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki az Operator Services-t, és erõsítse meg a választást. 3 - Válassza ki a Call forward-ot, és erõsítse meg a választást.
4  Írja be a hívószámot (vagy válassza ki a telefonkönyvbõl), melyre a hívásokat át szeretné irányítani, és erõsítse meg a választást. 5  A szám automatikusan a hívásátirányítás szervizkódjához tevõdik, és az eszköz tárcsázza a számot.
6  Tegye le a hallgatót .
Mostantól minden hívás át van irányítva a megadott hívószámra. A kijelzõ mutatja a hívásátirányítás állapotát.
A hívásátirányítást a
24
Cancel call forward-opcióval ismét ki lehet kapcsolni.
Telefonhálózat
Page 27
Extra
VIP melody function Call cost &duration Alarm clock
Do Not Disturb mode
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
Extra funkciók használata
VIP-csengõhangok
VIP-csengõhang beállítása
1  Menjen az Extra-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a
3  Válasszon ki egy csoportot, és erõsítse meg a választást. 4  Válasszon ki egy dallamot, és erõsítse meg a választást. Fontos: A VIP-csengõhangot a mobil kézibeszélõn és a bázisállomáson is lehet hallani. Ehhez a funkcióhoz szükséges a hívószám-továbbítás (CLIP).
Hívásköltség és hívás-idõtartam kijelzése (ország- és szerzõdésfüggõ)
A hívásköltség és hívás-idõtartam kijelzése
1  Menjen az Extra-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a
választást. 3  Válassza ki a
A hívások teljes költsége és idõtartama kijelzésre kerül. 4  Nyomja meg a -t a számláló
Vip melody function-t, és erõsítse meg a választást.
Call cost & duration-t, és erõsítse meg a
View total-t, és erõsítse meg a választást.
Reset-éhez.
Ébresztõóra
Hogy a telefon ki tudja számítani a hívásköltségeket, a költségeket egységenként kell megadni. Ismételje meg a fenti 1-2. lépést.
3  Válassza ki a 4  Adja meg a költségeket/egységet, és erõsítse meg.
Unit cost-ot, és erõsítse meg a választást.
Az ébresztõóra bekapcsolása/kikapcsolása
A -gomb nyomva tartásával lehet bekapcsolni/kikapcsolni az ébresztõórát az Ön személyes beállításaival.
Ébresztési idõ beállítása
1  Menjen az Extra-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel az 3  Válassza ki a
választást. 4  Válassza ki a görgõvel a
választást. Az ébresztést tetszõleges gomb megnyomásával le lehet állítani. Ezután a snooze-funkció aktív (ébresztés minden 5 percben). Nyomja meg
a -t az ébresztés végleges leállításához.
Set the day-t és válasszon napot, és erõsítse meg a
Alarm clock-ot, és erõsítse meg a választást.
Set time-t és adja meg az idõt, és erõsítse meg a
Extra
25
Page 28
Csengõhang-dallam beállítása ébresztéshez
1  Menjen az Extra-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel az Alarm clock-ot, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki az Alarm Clock Settings-t, és erõsítse meg a választást. 4  Válassza ki a görgõvel a
5  Válassza ki egy dallamot, és erõsítse meg a választást.
Ringer type-t, és erõsítse meg a választást.
Az ébresztés hangerejének beállítása
Ismételje meg a fenti lépéseket 1-tõl 3-ig. 4  Válassza ki a görgõvel a
5  Válasszon ki a kívánt hangerõt, és erõsítse meg a választást.
Ringer volume-t, és erõsítse meg a választást.
A Ne zavarj-üzemmód
A funkcióval meg lehet szûrni a hívásokat, pl. esténként, vagy ha Ön nem szeretné, ha zavarnák. Adja meg az idõszakot és kívánatos VIP-csoporto(ka)t. A mobil kézibeszélõ és bázisállomás nem cseng ki, ha a hívó nem a beállított VIP-csoporthoz tartozik. A hívó hallja a csengõhangot. A zöld LED (kontrollfény) bejövõ hívásokat jelez. Az üzenetrögzítõ (ha be van kapcsolva) vagy a hálózati szolgáltató hangpostafiókja fogadják a hívást. Leszállításkor a funkció ki van kapcsolva. Ehhez a funkcióhoz szükséges a hívószám-továbbítás (CLIP).
Ne zavarj-üzemmód bekapcsolása/kikapcsolása
A nyomva tartásával lehet bekapcsolni az üzemmódot az Ön személyes beállításaival.
A Ne zavarj-üzemmód beállítása
1  Menjen az Extra-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a
választást. 3  Válassza ki a
választást. 4  Válassza ki a görgõvel a
meg a választást. 5 - Válassza ki a görgõvel a
meg a választást. 6 - Válassza ki a görgõvel az
kívánatos VIP-csoporto(ka)t, és erõsítse meg a választást. Fontos: Max. 4 csoport állítható be. Ha nincs csoport beállítva, a funkció azonban be van kapcsolva, akkor Önt senki sem tudja elérni.
Set day-t és válasszon napot, majd erõsítse meg a
Do Not Disturb mode-t, és erõsítse meg a
Start time-t és adja meg az idõt, majd erõsítse
Stop time-t és adja meg az idõt, majd erõsítse
Allowed caller choice-t, állítsa be a
26
Extra
Page 29
Bázisállomás
Sounds Registration Line settings Service code settings
A bázisállomás beállítása
A bázisállomás hangjelzéseinek beállítása
A bázisállomás csengõhangjának beállítása
1  Menjen a Base station-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a 3  Válassza ki a
4  Válassza ki a kívánt csengõhangot a listából, és erõsítse meg a választást.
Ringer type-t, és erõsítse meg a választást.
Személyes csengõhang-dallam felvétel (Onis 300 Vox)
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3  Válassza ki a görgõvel a Record pers. melody-t, és erõsítse meg a választást. 4 - Válassza ki a görgõvel a választást. 5  Nyomja meg -t a felvétel indításához. 6  Nyomja meg újra a gombot a felvétel befejezéséhez. 7  A csengõhangot az elõzõekben ismertetett menüvel lehet bekapcsolni.
A csengõhang hangerejének beállítása
5 beállítás áll rendelkezésre. Ismételje meg a fenti 1-2 lépést.
3  Válassza ki a görgõvel a 4  Válassza ki a kívánt hangerõt, és erõsítse meg a választást.
Sounds-ot, és erõsítse meg a választást.
Record new melody-t, és erõsítse meg a
Ringer volume-t, és erõsítse meg a választást.
Navigációs lehetõségek:
(Beállítás) (Megerõsítés)
(Görgetés) (Kiválasztás)
A tartászene bekapcsolása/kikapcsolása
A funkcióval azt a tartászenét lehet beállítani, melyet a hívó hall, ha a hívás tartásba kerül, pl. másik mobil kézibeszélõre történõ hívásátadáskor (lásd a
19. oldalon). Ismételje meg a fenti 1-2 lépést.
3  Válassza ki a 4  Válassza ki az ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást.
Fontos: Kikapcsolt tartászene esetén a hívó sípoló hangot hall.
Music on hold-ot, és erõsítse meg a választást.
Bejelentkeztetés
A funkcióval billentyû nélküli DECT-készüléket lehet bejelentkeztetni.
DECT-készülék bejelenzketetése
1  Menjen a Base station-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel az Enable registration-t, és erõsítse meg a
választást. 3  Adja meg a kiegészítõ eszköz kódját, és erõsítse meg. 4  Kövesse a kiegészítõ eszköz dokumentációjában lévõ utasításokat (lásd a 2. oldalon).
Bázisállomás
27
Page 30
Vonalbeállítások
Ha az Ön hálózati szolgáltatója nem felel meg a telefon standard beállításának, akkor szükség lehet a vonalbeállítás módosítására, különösen a hívószám-továbbításhoz (CLIP).
A tárcsázási mód megváltoztatása (országfüggõ)
1  Menjen a Base station-ra, és erõsítse meg a választást. 2  Válassza ki a görgõvel a Line settings-t, és erõsítse meg a választást. 3  Válassza ki a 4  Válassza ki a Tone/Pulse-t, és erõsítse meg a választást.
A telefonhálózat beállítása
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3 - Válassza ki a görgõvel a 4  Válassza ki a
A Philips a terméket nyilvános telefonhálózatra fejlesztette ki, az összes szolgáltatás ISDN-hálózaton történõ zavarmenetes mûködésére a gyártó nem vállal garanciát.
A Flash-jel hosszának beállítása  R-gomb (országfüggõ)
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3 - Válassza ki a görgõvel a 4  Válassza ki a
Fontos: Az R-gombra akkor van szükség, ha Ön használja a hálózati szolgáltató szolgáltatásait.
A hálózati szolgáltató beállítása (országfüggõ)
Ismételje meg a fenti 1-2 lépést. 3 - Válassza ki a görgõvel az
4  Válasszon ki a választólistából egy hálózati szolgáltatót, és erõsítse meg a választást. Fontos: Változtassa meg a hálózati szolgáltató-beállítást, ha a hívószám­továbbítás (CLIP) nem mûködik annak ellenére, hogy Ön igényelte.
Az elsõ csengetés bekapcsolása/kikapcsolása
Az elsõ csengetést ki lehet kapcsolni azért, hogy a telefon ne csengjen ki SMS fogadásakor. Az elsõ csengetést be is lehet kapcsolni. Ismételje meg a fenti 1-2 lépést.
3 - Válassza ki a görgõvel a 4  Válassza ki az ON/OFF-ot, és erõsítse meg a választást.
Dial mode-t, és erõsítse meg a választást.
Network type-t, és erõsítse meg a választást.
PSTN/PABX-t, és erõsítse meg a választást.
Recall type-t, és erõsítse meg a választást.
Short flash/Long flash-t, és erõsítse meg a választást.
Operator type-t, és erõsítse meg a választást.
First ring-et, és erõsítse meg a választást.
Szolgáltatás kód-beállítások
Ha Ön hálózati szolgáltatójánál kiegészítõ szolgáltatásokat igényelt, akkor elõfordulhat, hogy a megfelelõ szolgáltatás-kódokat be kell állítani telefonján. Alapbeállításként az országban használatos hozzáférési paraméterek vannak beállítva. Ha Önnek más hálózati szolgáltatóval van szerzõdése, akkor ezeket a kódokat szükség esetén meg kell változtatnia. Részletes információkat hálózati szolgáltatójától kaphat (lásd a 24. oldalon).
Szolgáltatási kódok beállítása/megváltoztatása
1  Menjen a Base station-ra, és erõsítse meg a választást.
Service code settings-t, és erõsítse meg a
28
2  Válassza ki a görgõvel a választást. 3  Válassza ki a megfelelõ szolgáltatást, és erõsítse meg a választást.
4  Válassza ki a Change-t, adja meg az új kódot, és erõsítse meg.
Bázisállomás
Page 31
Telefon: Hibakeresés
PROBLÉMA
A zöld LED nem világít. Ellenõrizze az áramellátást és a
A nem változik, ha a mobil kézibeszélõ a bázisállomásban van.
Nincs tárcsahang.
Nincs csengetés.
A nem jelenik meg.
Zavar okozta zajok hallhatóak a vonalban.
A mobil kézibeszélõ failed-t (sikertelen) mutat
- ha kiegészítõ mobil kézibeszélõt jelentkeztetnek be a bázisállomásra
- ha használják a mobil kézibeszélõt.
Zavaró interferenciák a rádión és televízión.
A hívószám-továbbítás (CLIP) nem mûködik.
Nem érkeznek új SMS-ek.
Az SMS-küldés/-fogadás nem mûködik.
LEHETSÉGES OK
A bázisállomás nincs rendesen csatlakoztatva.
- Rossz az érintkezés.
- Az érintkezõk elkoszolódtak.
- Nincs áramellátás.
- A mobil kézibeszélõ túl messze van bázisállomástól.
- A csengetés ki van kapcsolva.
- A Ne zavarj-üzemmód aktív.
- Nincs áramellátás.
- A mobil kézibeszélõ túl messze van a bázisállomástól.
-
Túl nagy a távolság a bázisállomástól.
-
A bázisállomás elektromos eszközök, vasbeton falak vagy fémajtók közelében található.
- A mobil kézibeszélõ bejelentkezte­tése sikertelen, próbálja újra.
- Az lehetséges mobil kézibeszélõk száma elérve.
- Egy másik mobil kézibeszélõ foglalja le a bázisállomást (pl. a telefonkönyvet használja).
Az Onis 300 bázisállomás vagy a hálózati adapter túl közel van más elektromos eszközökhöz.
- A funkció nincs bekapcsolva.
- Téves hálózati szolgáltató-beállítás.
- Az SMS-tároló megtelt.
- Az SMS-üzemmód ki van kapcsolva.
- Nem- vagy rosszul beállított SMSC­számok (bejövõ/kimenõ).
- A cél-postafiók vagy SMS-fiók száma téves.
- Az SMS-üzemmód ki van kapcsolva.
MEGOLDÁS
csatlakozó-kapcsolatokat.
- Mozgassa meg enyhén a mobil kézibeszélõt.
- Tisztítsa meg az érintkezõket alkohollal átitatott kendõvel.
- Ellenõrizze a csatlakozó­kapcsolatokat.
- Közelítsen a bázisállomáshoz.
- Állítsa be a csengõhangot. (lásd a 12, 27 oldalon).
- Kapcsolja ki az üzemmódot.
- Ellenõrizze a csatlakozó­kapcsolatokat.
- Közelítsen a bázisállomáshoz.
- Ellenõrizze a bázisállomástól való távolságot és a hatósugarat.
- Szerelje fel a bázisállomást máshová (minél magasabbra, annál jobb).
- Húzza ki a bázisállomás hálózati csatlakozóját és csatlakoztassa újra. Kövesse a mobil kézibeszélõ bejelentkeztetésére vonatkozó utasításokat (12. oldal).
- Jelentkeztessen ki egy mobil kézibeszélõt (13 o.).
- Várjon, míg a bázisállomás rendelkezésre áll.
Helyezze a lehetõ legtávolabbra a bázisállomást vagy a hálózati adaptert más eszközöktõl.
- Ellenõrizze a hálózati szolgáltatóval kötött szerzõdést.
- Váltson hálózati szolgáltatót (28. o.).
- Törölje a régi SMS-ket.
- Kapcsolja be az SMS-üzemmódot (10. o.).
- Kérdezze meg a helyes SMSC­hívószámokat hálózati szolgáltatójától.
- Ellenõrizze a tárolt hívószámokat (9, 10, 21. o.).
- Kapcsolja be az SMS-üzemmódot (10. o.).
Üzenetrögzítõ: Hibakeresés
PROBLÉMA
Az üzenetrögzítõ nem rögzíti az üzeneteket.
A távoli lekérdezés nem mûködik. A távoli lekérdezés nincs
Nem lehet kimenõ üzenetet rögzíteni. A tároló megtelt. Töröljön üzenteket. A távoli lekérdezés közben az Onis
300 megszakítja a kapcsolatot. Az üzenetrögzítõ megszakítja a
felvételt.
LEHETSÉGES OK
- A tároló megtelt.
- Csak a hangbemondás-üzemmód van bekapcsolva.
- A hangbemondás rögzítéssel nincs bekapcsolva.
bekapcsolva.
- 3-szori sikertelen kódátvitel.
- Túl nagy a késleltetés.
- A tároló megtelt.
- Túl hosszú az üzenet (max. 3 perc).
- Töröljön üzeneteket.
- Állítsa be a hangbemondást rögzítéssel.
- Nyomja meg a -gombot.
Kapcsolja be a távoli lekérdezést (lásd a 17. oldalon).
-
Adja meg a helyes kódot.
-
Állítsa gyorsabbra a távoli lekérdezést.
- Hallgassa meg és törölje az üzenetet.
-
Az üzenetekmaximális hossza3 perc.
MEGOLDÁS
Page 32
A
Akkuk, akku-élettartam 4
B
Babysitter-üzemmód 12, 19 Bázisállomás, csengõhang 25, 27 Bázisállomások és LED-kijelzõk 2 Bejegyzés, csoporthoz rendelés (VIP/ standard) 20, 21 Bejelentkeztetés, mobil kézibeszélõ 12, 13 Bejelentkeztetési üzemmód 27, 28 Belehallgatás a hívásokba 17 Belsõ csengõhang 11, 27 Belsõ hívás 19 Bevitel törlése 21 Billentyûhang 12 Billentyûzár 1, 26
C
Csengõhang 11, 25, 27 Csengõhang kikapcsolása 12, 26, 27 Csengõhang-hangerõ 12, 26, 27
D
Dallamok 11, 12, 27 Dátum / idõ (beállítás és módosítás) 14 DTMF-hívás 28
E
Ébresztõóra 25, 26
F
Felállítás, eszköz 4 Felvétel, személyes kimenõ üzenet 16 Felvétel-minõség 17 Flash-jel 28 Fogadás, hívás 6 Fõvonali csatlakozás (nyilvános hálózat) 28 Funkciók hívás közben 7
G
GAP 2
H
Hallgató-hangerõ 7 Hallgató-hangzás 12 Hálózati beállítások 28 Hálózati szolgáltató/telefonhálózat 28 Hálózati szolgáltató-szolgáltatások 24, 28 Hangminták 16 Hangszóró-hangerõ 7, 27 Hangtárcsázás 28 Hatótávolság 4 Hívás 6 Hívás befejezése 6 Hívás tartása 6 Hívásátadás/Konferenciahívás 7, 19 Hívásátirányítás 24 Hívásismétlés 6 Hívásjelek száma az üzenetrögzítõnek 16 Hívásköltségek/Hívásidõtartam 25 Híváslista 22, 23 Hívások rögzítése 7 Hívások szûrése 26 Hívás tartása 7 Hívószámok elõválasztása 6 Hívószám-továbbítás 6, 9, 11, 20, 25, 27
I
Impulzustárcsázás 28
J
Jelzõhang 12
K
Kijelentkeztetés, mobil kézibeszélõ 13 Kijelzõ-szimbólumok 28
Kimenõ üzenet 16 Konferenciahívás 19 Kontraszt 14 Kontrollkijelzõk (LED-ek) 2 Költségek megtakarítása (üzenetrögzítõ) 16 Közvetlen tárcsázás 6 Külsõ csengõhang-dallam 11, 25, 27
L
Láncolt hívás 6 Legkedvezõbb elõtétszám-funkció 23
M
Meghallgatás, elõre beállított kimenõ üzenet 16 Meghallgatás, üzenetek (üzenetrögzítõ) 15 Mellékállomás 28 Memo-üzenet 18 Memo-üzenet felvétele 18 Menü-áttekintés (elöl a borító belsõ oldalán) Mobil kézibeszélõ átnevezése 13 Mobil kézibeszélõ-csengõhang 11 Mobil kézibeszélõ-gombok 1 Módosítás, bejegyzés (név/szám) 21 Módosítás, VIP-csoport 21
N
Ne zavarj üzemmód 26 Néma 7, 19 Név (hozzáadás, törlés, módosítás) 20, 21 Név hozzáadása 20 Nyelv 13
P
Postafiók (hálózati szolgáltató hangpostafiók) 1, 26 Protokoll-típus 11
S
Silence 6 SMS küldése 9, 15, 22 SMS olvasása 10 SMS törlése 10 SMS-beállítások 10, 11 SMS-fiók 9, 10 SMS-központ, SMSC 9, 10 SMS-üzemmód 10
Sz
Szám (módosítása a telefonkönyvben) 21 Szimbólumok 1 Szünet 1
T
Tárcsázás 28 Tárcsázás a híváslistából 6, 22 Tartászene 27 Távirányítás (üzenetrögzítõ) 17 Távoli lekérdezés (üzenetrögzítõ) 18 Távoli lekérdezés-kód 18 Telefonkönyv 20, 21
Ü
Üzenetek törlése (üzenetrögzítõ) 15 Üzenetrögzítõ, beállítások 16
V
VIP-beállítások 20, 21, 25
©2003 Philips Consumer Electronics. DECT & Home telephony. Minden jog fenntartva. Franciaországban nyomtatva.
Címszójegyzék
Kijelentjük, hogy a Onis 300 DECT handset termék (HS 6830) megfelel a R&TTE-Directive 1999/5/EC III.
mellékletének és az alábbi lényeges követelményeknek:
3.1 a cikkely : (a felhasználó biztonsági és egészségügyi védelme) EN 60950 ( 2000 )
3.1 b cikkely : (védelmi követelmények az elektromágneses kompatibilitás vonatkozásában) ETS 300 329 (97)
3.2 cikkely : (a rádió sáv hatékony használata) TBR6 (97)
A megfelelöség vélelme a Council Directive 1999/5/EC lényeges követelményeivel biztosítva van.
DECLARATION OF CONFORMITY
PHILIPS Consumer Electronics
Route dAngers
72081 Le Mans Cedex 9
FRANCE
HU 3111 285 21081
Vice President & General Manager, DECT & Home Telephony
15/05/2003, Le Mans
Loading...