Philips TU3354BG211P, TU3353BG211P, TU3354, TU3353, TU3351/PBB071P User Manual [da]

...
Page 1
Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300Trio Kala 300 Quattro
Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Lad opp håndsett(et) 24 timer før bruk.
!
Oplad håndsæt(tene) 24 timer før brugen.
Lataa kannettava laite/kannettavat laitteet
Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300VoxTrio Kala 300Vox Quattro
24 tunnin ajan ennen käyttöä.
Page 2

INSTALLATION

&
PHILIPS
2,4V
INSTALLERING
INSTALLATION
PHILIPS
2,4V
ASENNUS
1
PHILIPS
2,4V
2
3
PHILIPS
2,4V
duo
Quattro
4
Se sista sidan Se siste side
Se sidste side Katso viimeiseltä sivulta
5
24
Page 3

Tilslutning, miljø og sikkerhed

Q
uattro
Sikkerhed:
Apparatet kan ikke anvendes til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i sådanne tilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon.
Tilslutning:
PHILIPS bekræfter hermed, at apparatet Kala 300 er godkendt til at overholde de væsentligste krav samt andre relevante bestemmelser i henhold til direktivet 1999/5/EØF (komplet dokumentation kan findes under: www.philips.com). Dette produkt kan kun tilsluttes til det faste, nationale analoge telefonnet, se mærket på emballagen.
Strømforsyning:
Dette produkt er beregnet til 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget IT-installationer i henhold til standarden EN 60-950.
Advarsel!
Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at slukke for stikkontakten. Anvend derfor en let tilgængelig stikdåse tæt på apparatets placering.
Telefonens tilslutning:
Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, i henhold til definitionerne i standarden EN 60-950). Ved strømsvigt forsvinder dato- og klokkeslætsindstillingerne, og en eventuelt igangværende samtale afbrydes.
Sikkerhed:
Hold håndsættet væk fra væsker. Håndsættet må ikke skilles ad. Det samme gælder for opladeren; Det er risikabelt på grund af den høje strømspænding. Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande.
Miljø:
Når emballage, brugte batterier og udtjente telefoner skal bortskaffes, skal de nationale forskrifter samt genanvendelsesmuligheder overholdes.
l Når batteriet er fuldt opladet efter ca. 24 timer, kan telefonen
benyttes.
l Der skal foretages netindstillinger, hvis der anvendes et andet
forudindstillet telefonselskab (se side 14).
l Anvend kun genopladelige batterier af typen R03NM / NIMH
AAA - 2,4 V 600 mAh, hvis batterierne skal udskiftes.
De oplysninger, der er angivet i denne betjeningsvejledning, gælder også for modellerne Duo, Trio eller Quattro fra Kala 300 produktserien.
Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler, for at hjælpe til ved bortskaffelsen.
Batterierne må ikke smides ud med det almindelige affald.
Det grønne mærke betyder, at der ydes et økonomisk bidrag til national genanvendelse af materialer.
Dansk
1
Page 4
Kala 300 og Kala Vox håndsæt
MNO
PQRS
ABC
GHI
JKL
WXYZ
TUV
DEF
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
Betjeningspanel
Tast til samtaler s 5
Tast til telefonbog s 6
Tast til opkald s 6
Tast til genopkald og sletning s 5
Tast til bekræftelse og intern samtale s 7
Højttaler-tast (Kala 300) s 5
Højttaler-/TS-tast (Vox) s5/s9
Tast til programmering s 12
Kala 300
Symboler på displayet
Telefonsvarer-indstillinger / telefonsvarer (TS) TIL (kun Kala 300 Vox) s 12
Håndsættets ringetoneindstillinger s 13
Registrering / ikke registrering af håndsættet s 13
Tekniske indstillinger s 14
Meddelelsesindikator for telefonsvarer (kun Kala 300 Vox) s 9
Opladningstilstand for batterier: under opladning s 4
batterier opladet - batterier naesten afladet s 4
Opkaldsliste / telefonselskab mailboks* s 6
Højttaler s 5
Telefonbog for venner s 6
Linien er optaget - Intern kommunikation s 7
Telefonbog for familie s 6
Forbindelse mellem basisstation og håndsæt s 15
* Bestilles hos telefonselskabet.
2
Kala 300 Vox
Tast til lydstyrke s 5
Page 5
Basisstation Kala 300 og Kala 300 Vox
Kala 300
Statusdisplay telefonsvarer (TS)
Kala 300 Vox
Taster:
Paging-tast (kun Kala 300) s 8
Paging tast / indstil ringetonemelodi (kun Kala 300 Vox) s 8
Dansk
Slet besked (kun Kala 300 Vox) s 9
Besked gengivelse / pause (kun Kala 300 Vox) - TS TIL/FRA s 9
Indstil højttalerens lydstyrke (kun Kala 300 Vox) s 10
Statusdisplay (kun Kala 300 Vox):
Telefonsvarer TIL - Telefonsvarer FRA s 9
Nye beskeder - Telefonsvarer fuld
3
Page 6

Tag telefonen i brug

WXYZ
WXYZ
WXYZ
WXYZ
WXYZ
WXYZ
Isæt batterierne / Tilslut telefonen
NB: Når batterierne sættes i og/eller telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges.
Med hjælp fra installations tegningerne:
l Åbn batteridækslet ved at skubbe det nedad. l Tilslut batterierne til forbindelsen inde i håndsættet. l
Placer batterierne med klistermærket opad og ledningerne langs venstre side af batteriet
l Luk dækslet.
Oplad telefonen (se opladningstilstanden på side 2.) Når håndsættet tages i brug første gang, eller når batterierne udskiftes, skal håndsættet oplades i mindst 24 timer aflade batterierne tre gange. Batterierne skal oplades, når der høres et bip under samtalen.
Tag telefonen i brug
Landekoden skal ikke ændres, hvis du bor i et land i den øverste del af tabellen (se nedenstående). Apparatet er fra fabrikkens side allerede indstillet hertil.
Land
Finland
Sverige
NB: I de efterfølgende lande skal den pågældende kode indtastes; tryk på den viste rækkefølge på tasterne og indtast landskoden.
. For at forlænge batteriernes levetid anbefales det at oplade og
NB: Produktet er IKKE beregnet til anvendelse i lande, som IKKE er opført i denne tabel.
Kode
46 46
Danmark
Norge
45 47
Eksempel for indstilling af Danmark:
tryk 45
Bemærk: Hvis du har købt din telefon i et af de ovennævnte lande og ønsker at bruge telefonen i et andet land, skal den pågældende landekode indtastes (se tabel) for at aktivere den rigtige landsindstilling.
4
Page 7

Betjening af telefonen

DEF
MNO
DEF
DEF
DEF

Føre en samtale

Besvare / afslutte et opkald

Besvare opkaldet.
Tryk igen på tasten eller placér håndsættet i basisstationen for at afslutte samtalen.

Direkte indtastning

Indtast telefonnummeret.

Forberedt opringning

Først indtastes nummerets derefter

Ring op fra telefonbogen

eller eller
for at bladre i listen

Indstilling af lydstyrken (telefon eller højttaler)

Håndfri samtale med håndsættet

med det løse håndsæt Kala 300 med det løse håndsæt Kala 300 Vox

Aktiver / deaktiver højttaler

/
Advarsel: Når det løse håndsæt anvendes, kan rørets lydstyrke pludselig stige kraftigt. Hold derfor ikke røret tæt til øret.

Genopkaldstast og slette-tast

Hent / luk genopkaldslisten (GO)

eller /
for at bladre i GO-listen til afslutning

Ring et nummer op fra genopkaldslisten

eller
for at bladre i GO-listen
blinker
når der kom­mer et op­kald, eller når TS Kala 300 Vox er aktiv.
Slet med .
Dansk
Tre lydstyrke­niveauer er til rådighed for rør og højttaler.
Genopkalds­listen indehol­der de fem sidst valgte numre: Fra det seneste nummer til de ældste nummer.

Slet et nummer fra genopkaldslisten

eller sletter vist nummer
for at bladre i GO-listen
5
Page 8

Gem et nummer fra GO-listen i telefonbogen

DEF
MNO
DEF
DEF
DEF
eller eller bip navn
for at bladre i GO-listen indtastes

Sletning

til at slette:
l et tal fra nummeret, l et tal/et tegn ved indtastning i telefonbogen.
Afbrydelse af en begyndt funktion: Hold tasten nede.

Indtastning/ændring af telefonbogsindtastninger

Din telefon har to telefonbøger:
Telefonbog for familie, maks. 20 indkodninger (se VIP-funktionen s.13)
Telefonbog for venner, maks. 20 indkodninger. (se VIP-funktionen s. 13)

Indkodning

Hver indtastning består af et navn (10 tegn) og et nummer (16 tegn).
1. Indtast telefonnummeret og tryk eller .
Bemærk: Tryk lang tid på for at indtaste en pause.
2. Indtast navnet og bekræft med .

Ændring af en indtastning (navn)

eller eller
til at bladre i listen

Ændring af en indtastning (nummer)

eller eller
til at bladre i listen
til ændring af navnet
til ændring af det gamle nr.
Numre fra GO-/opkalds­listen kan over­føres til tele­fonbogen.
Med eller
åbnes
eller lukkes telefonbøgerne.

Slet en indtastning

eller eller
til at bladre i listen
til at slette en indtastning

Anvend opkaldslisten

Det håndsæt har kun denne egenskab, hvis telefonselskabet har stillet nummervisning til rådighed. I opkaldslisten gemmes numrene for de 10 sidste modtagne, eksterne samtaler:
- besvarede opkald
6
Page 9
DEF
MNO
DEF
DEF
DEF
- ikke besvarede opkald
- telefonselskabets informationsservice (skal frigives af telefonselskabet)
- Beskeder på telefonsvareren (kun Kala 300 Vox) ( ).

Åben / luk opkaldslisten

eller /
for at bladre i listen
til at lukke

Vis opkaldsliste

På displayet kan følgende oplysninger vises:
l
nummeret på den der ringer op*
l
navnet på den der ringer op (hvis det er gemt i telefonbogen)*
l
en stjerne, hvis den der ringer op, er anonym**
l
streger, hvis nummeret ikke kunne fortolkes.
Telefonnummer, klokkeslæt og dato for opringningerne kan vises med .
Tryk , for at vende tilbage til visningsfunktionen.
* Nummervisningen og de tilhørende egenskaber bestilles hos telefonselskabet. ** Skjulte numre, hvis den der kalder op blokerer for visningen.

Ring et nummer op fra opkaldslisten

eller
for at bladre i listen

Slet en indtastning i opkaldslisten

eller bip
for at bladre i listen
til at lukke

Gem et nummer fra opkaldslisten i en af telefonbøgerne

eller eller bip navn
for at bladre i listen
indtastes

Internt opkald (med ekstra håndsæt, Duo, Trio, Quattro)

Før denne funktion kan anvendes, kræves der flere ekstra håndsæt. Du kan gen­nemføre gratis interne samtaler samt forbinde eksterne samtaler fra et håndsæt til et andet håndsæt.

Intern samtale

Et kort tryk i stand-by for at ringe til alle andre håndsæt.
Et tryk i længere tid i stand-by og indtast nummeret (1 til 4)
for at ringe et bestemt håndsæt.
* Denne funktion er måske ikke mulig, hvis håndsættet ikke er en af Philips Kala 300 produktserien.
blinker,
når der er nye beskeder i mail­boksen (skal være frigivet af telefon­selskabet).
Klokkeslæt og dato er afhæn­gigt af nettet.
Dansk
vises,
hvis du har modtaget en besked i din mailboks eller på TS.
Til et internt opkald eller viderestilling skal alle hånd­sæt* være regi­streret til sam­me basisstation.
7
Page 10
Tryk eller for at besvare eller afslutte et internt opkald.
* Denne funktion er måske ikke mulig, hvis håndsættet ikke er en af Philips Kala 300 produktserien.

Hurtig viderestilling

Under en samtale kan du viderestille opkaldet uden at skulle vente på,
at et andet håndsæt bliver taget: . Alle håndsæt ringer.

Viderestilling til et bestemt håndsæt

Du kan viderestille en samtale til et bestemt håndsæt:
Tryk ilængere tid på tasten , indtast håndsætnummeret(1til 4)
Paging (gælder også for Duo, Trio, Quattro)
for Kala 300 Vox - for Kala 300.
Med denne funktion kan du søge et/flere håndsæt.
Tryk eller på basisstationen.Ved at bekræfte på envilkårlig tastpå
det håndsætafsluttes opringningeneller ved at trykke igen på eller .

Indstilling af ringetone på Kala 300 Vox basisstation

Melodier: Der er tre melodier til rådighed til basisstationen.
Tryk længe på for at hente melodi-indstillingerne.
Først høres den ene melodi, med kan den næste melodi aflyttes. For at bekræfte valget: Lad melodien spille til ende til bekræftelsestonen.
Melodiernes lydstyrke: Der er fire indstillinger til rådighed til basisstationen.
Under gengivelse af melodien kan lydstyrken ændres med . For at bekræfte valget: Lad melodien spille til ende til bekræftelsestonen.
Under gengivelsen af melodien, holdes nede for at deaktivere ringetonen på basisstationen.
Under videre­stillingen hører den, der ringer op, en vente­melodi.
Fire håndsæt kan være regi­streret til den samme basis­station.
Alle registre­rede håndsæt ringer.
Den valgte indstilling gælder fra næste opkald.
8
Page 11

Betjening af telefonsvareren

JKL
MNO
MNO
DEF
ABC
WXYZ
PQRS

Indstilling af telefonsvareren

Når telefonsvareren leveres, er standardbeskeden aktiveret og funktionen "Telefonsvarer" forudindstillet til optagelse. Optagelseskapacitet: 9 minutter i standardkvalitet og 6 minutter i høj kvalitet inkl. personlig besked.

Aktiver telefonsvareren

Med basisstationen: Tryk på tasten længe.
Med håndsættet: bip

Deaktiver telefonsvareren

Med basisstationen: Tryk på tasten længe.
Med håndsættet: bip

Hør nye beskeder / memo

Med basisstationen: . Indstil lydstyrken med
Med håndsættet: . Indstil lydstyrken med

Hør gamle beskeder

Med basisstationen: .
Med håndsættet: eller
foregående/næste besked

Slet aktuel besked

Med basisstationen: Hør beskeden og tryk på tasten
Med håndsættet: Besked
afhøres til afslutning

Slet alle beskeder

Med basisstationen: Hør beskeden og tryk længe på tasten .
Med håndsættet: .
tryk længe

Gentagelse af aktuel besked

Med håndsættet: Gentagelse af .
til afslutning
til afslutning
til afslutning
besked til afslutning
til afslutning
er TIL.
Basisstation­LED er TIL.
er FRA.
Basisstation­LED er FRA.
Basisstation­LED blinker.
blinker.
er TIL.
Dansk
9
Page 12

Optag en personlig besked

TUV
ABC
GHI
TUV
JKL
GHI
DEF
TUV
WXYZ
efter biptonen tales
*
Når der optages en ny besked, slettes den gamle besked.

Optag memo

Du kan optage et lokal memo til din familie:
efter biptonen tales

Indstilling af telefonsvarer-funktionen

Du kan indstille TS til gengivelse af din besked uden optagelse af indkomne beskeder, eller TS til optagelse af indkomne beskeder.
eller
til afslutning
Tilstand TS med optagelse
skift tilstand
Kun telefonsvarer
Bemærk: Før du indstiller TS uden optagelse af indkomne beskeder, bør du indtale din egen besked.

Medhør under optagelsen

Mens den, der ringer dig op, indtaler sin besked, kan du høre med og afgøre, om du vil svare opkaldet. Funktionen er deaktiveret ved leveringen.

Aktiver medhør under optagelsen

Med håndsættet:
Med basisstationen: eller

Deaktiver medhør under optagelsen

Med håndsættet:
Med basisstationen: eller flere gange.

Ændring af lydstyrken til medhør

Under medhør kan lydstyrken ændres både på basisstationen og på håndsættet. Der er fire indstillinger inkl. afbrudt.
Tryk på tasten , indtil den ønskede indstilling er aktiveret.

Besvarelse af opkald

Den pågældende optagelse afbrydes, og opkaldet besvares.
10
til afslutning
til afslutning
*Du hører den personlige besked.
Denne lokale besked (memo) håndteres som alle andre TS beskeder.
Tryk for generelt at
deaktivere medhør.
Tryk for at deaktivere
medhør "call by call".
Den valgte indstilling gælder fra næste opkald.
Hvis TS optager linien,
blinker .
Page 13

Fjernbetjening af telefonsvareren

DEF
MNO
JKL
GHI
ABC
GHI
TUV
TUV
ABC
JKL
TUV
WXYZ
PQRS
Med denne funktion kan du fjernbetjene din TS fra en vilkårlig telefon,
som er udstyret med en tast og tonesignalering.

Aktiver telefonsvareren med fjernbetjening

Ring dit nummer op , indtast fjernkoden*
efter 9 ringesignaler og bip til aktivering

Deaktiver telefonsvareren med fjernbetjening

Ring dit nummer op , indtast fjernkoden*
under beskeden til deaktivering

Fjernbetjening af telefonsvarer

1. Ring dit nummer op**.
2. Tryk på under gengivelse af beskeden og indtast fjernkoden (RC).

Funktioner til fjernbetjening af telefonsvareren

Taster
Funktioner
Hør beskeden igen
Hør foregående besked
Hør besked
Hør næste besked
Hør din besked
Slet aktuelle besked
Stop gengivelse af beskederne
Optag besked + tryk
Optag lokal memo + tryk
RC (Registra­tion Code) er markeret un­der basissta­tionen.
* eller indtast din personlige fjernkode (se s. 13).
** Beskeden afspilles.
Dansk
Bemærk: For at deaktivere fjernbetjeningen, se henvisningen på side 13 i afsnittet "Ændring af fjernkode".
11
Page 14

Indstil telefonen

DEF
DEF
DEF
DEF

Programmering af telefonen

For at ændre programmeringen - tryk på tasten . Menu-symbolerne ses på displayet:
Telefonsvarer-indstillinger (gælder kun for Kala 300 Vox)
Lydstyrke- og melodi-indstillinger (*VIP-melodier)
Registrér et håndsæt
Andre indstillinger
Når en menu er valgt med og så tryk for at gå ind i den valgte menu.
Bemærk: Hver menu har en eller flere muligheder, som vises efter hinanden på
displayet, hvis der trykkes på . Du kan afslutte programmeringen
til enhver tid med eller (tryk længe).

TS-indstillinger (kun Kala 300 Vox)

Ændring af ugedag (første af fem optioner: 1/5)
Hver dag vises med et tal: Mandag som 1søndag som 7.
Skift med og til den ønskede dag
og bekræft med .
Ændring af klokkeslæt (option 2/5)
Indtast klokkeslættet (uden mellemrums-/deletegn)
og tryk på .
Antal ringesignaler før TS-svar (option 3/5)
I listen (2,3,4,5 og "Toll saver"**) kan du vælge antallet af ringesignaler til aktivering af telefonsvareren.
Skift med og til det ønskede antal
ringesignaler og bekræft med .
**: I "toll saver"-funktionen reagerer TS efter tre ringesignaler, hvis der er nye beskeder på TS og først efter fem ringesignaler, hvis der ikke er optaget beskeder. Hvis du lægger røret på under fjernbetjeningen efter fire ringesignaler, skal du ikke betale gebyr for opkaldet. Gebyrsparefunktionen gælder kun for fjernbetjeningen.
12
Brug og
for at
bladre i menuerne.
Symboler: Symboler blinker under indstillingen og lyser konstant, når menuen er valgt.
*Med VIP­funktionen kan der gemmes navne i telefon­bogen i forskel­lige grupper. Hver gruppe tildeles sin egen melodi. VIP­melodien hjæl­per dig at gen­kende den, der ringer op (se s. 13).
Page 15
Ændring af fjernkode (option 4/5)
DEF
DEF
DEF
DEF
Til TS-fjernkoden kræves der en hemmelig kode (4-cifret). Ved leveringen er RC-koden placeret under basisstationen. Hvis standardkoden skal ændres:
Indtast en personlig kode og bekræft med .
Bemærk: Fjernkoden kan slettes med .
Når fjernkoden er blevet slettet, kan TS ikke fjernbetjenes.
Indstilling af optagekvalitet (option 5/5)
Optagelseskvaliteten på telefonsvareren kan indstilles efter ønske.
Vælg den ønskede kvalitet og bekræft med .
:
Høj kvalitet.
:
Standard­kvalitet
Håndsæt ringetone-indstillinger ()
Ringetone-lydstyrke (første option af 4: 1/4)
Du kan vælge lydstyrken med eller .
Tryk for at bekræfte dit valg.
Håndsæt melodi (option 2/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit valg.
Telefonbog til vennerne (VIP) melodi* (Option 3/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit valg.
Telefonbog til familien (VIP) melodi* (Option 4/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit valg.
* Kræver nummervisnings-abonnement fra telefonselskabet.
Ringetonens lydstyrke samt basisstationens melodi kan ændres (kun Kala 300 Vox), se s. 8.
blinker
når der vælges en melodi til venne-telefon­bogen.
blinker
når der vælges en melodi til familie-telefon­bogen.
Dansk
Registrering/ afregistering af håndsæt ( )
Der kan være registreret fire håndsæt til basisstationen. Et håndsæt kan kun være registreret til en basisstation.
For at registrere et ekstra håndsæt, skal registreringsmenuen først startes, ved at netstikket
på opladeren trækkes ud og sættes i igen.
13
Page 16
JKL
WXYZ
GHI
WXYZ
DEF
DEF
Når menuen er valgt, indtastes RC-koden* og tryk for at bekræfte.
DEF
DEF
Advarsel: Skal der til Kala 300 registreres andre håndsæt, der ikke er Philips, skal disse være GAP-kompatible. I modsat fald kan der opstå funktionsforstyrrelser.

Afregistrering af et håndsæt

Indtast RC-koden*

Afregistrering af alle håndsæt (undtagen det der anvendes)

Indtast RC-koden*
Advarsel: Når et ekstra håndsæt er afregistreret, virker det ikke længere
*RC (Registration Code) er an­ført på under­siden af basis­stationen.
sammen med basisstationen.

Yderligere tekniske indstillinger (afhængigt af landet)

Hvis du ikke er tilmeldt til en standardmæssig forudindstillet udbyder, skal netindstillingerne ændres. Nogle af de følgende indstillinger er en del af din aftale med telefonselskabet og er til rådighed.
Optionerne i denne menu afhænger af landet; i nogle lande er de enkelte funktioner ikke til rådighed.
Menuadgang til efterfølgende eller indstillinger: for at bladre i menuen
Med kan du afslutte programmeringen.

Indstil arten af nummervisning

Servicen nummervisning (navn og nummer) er en del af aftalen med telefonselskabet (afhængig af landet).
Med eller kan den rigtige indstilling vælges i listen

Ændring af opringning

Med denne funktion kan du indstille enten DTMF-opkald "TONE" (hurtigere adgang til nettets ydelser) eller pulsopkaldet "PULSE" (også kaldet "IWV", i lande uden DTMF-funktion) (alt efter land kan der ikke skiftes til "PULSE"). Standardindstillingen er TONEOPKALD "TONE".
Med eller vælges TONE eller PULSE

Ændring af flashsignalets varighed

Tasten anvendes til mange ydelser (banke-på, omstilling osv.). Den korrekte indstilling af flashsignalets varighed (kort "SHORT"/lang "LONG") er afhængig af
din telefons indstillinger (ISDN, hovedledning, telefonanlæg). (afhængigt af land).
Med eller vælges
Short eller Lon
g
: Kort.
: Lang.
14
Page 17

Afhjælpning af fejl

WXYZ
WXYZ

Afhjælpning af fejl - telefon ...

l Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem før du ringer til Philips kundeservice
l EFTER BEHOV kontrollér altid, om den rigtige landekode er
indstillet: (se side 4).
PROBLEM ÅRSAG HJÆLP
- Der er ingen klartone efter
aktivering af tasten .
- symbolet vises ikke eller blinker.
- Når et håndsæt sættes i opladeren, høres der ikke et bip.
- Batterisymbolet er svagt, selv om håndsættet er opladet i 24 timer.
- Ingen symboler vises i displayet.
- En telefonbogsindkodning blev ikke gemt.
- Dårlig lydkvalitet (knitren, for lav, ekko, osv.).
- Nummervisningen fungerer ikke.
- Basisstationener ikke korrekttilsluttet til strømforsyningenellertelefonnettet.
- Basisstationensrækkevidde er overskredet.
- Batteriet ersvagt (batterisymbolet vises).
- Håndsættet er ikke registreret.
- Håndsættet er uden for rækkevidde.
- Håndsættet er ikke sat korrekt i opladeren.
- Opladerens eller håndsættets kontakter er snavsede.
- Håndsættets batteri er defekt.
- Batteriet er ikke opladet.
- Den valgte telefonbog er fuld.
- Forstyrrelser på grund af elektriske apparater i nærheden.
- Basisstationen er placeret i et rum med tykke vægge.
- Du anvender håndsættet for langt væk fra basisstationen.
- Funktionen er ikke aktiveret, eller der er indstillet en forkert udbyder.
Philips har udviklet dette produkt til PSTN-linjer og kan ikke garan­tere fuldstændig anvendelighed i et ISDN-netværk.
- Kontrollérstikforbindelserneog om det medleveredetelefonkabel blev anvendt (påindersiden af omslaget).
- Gå tættere på basisstationen.
- Oplad batteriet (på indersiden af omslaget).
- Registrér håndsættet til basisstationen (side 13).
- Gå tættere på basisstationen.
- Tag håndsættet ud af opladeren og sæt det i igen.
- Rengør kontakterne med en ren, tør klud.
- Bestil et nyt genopladeligt batteri hos Philips-forhandleren.
- Kontrollér forbindelserne.
- Køb et nyt, genopladeligt batteri hos Philips-forhandleren.
- Slet gamle indkodninger for at skaffe lagerplads.
- Prøv at placere basisstationen et andet sted.
- Prøv at placere basisstationen i et andet rum.
- Gå tættere på basisstationen.
- Se efter i kontrakten eller kon­trollér indstillingerne (se side 14).
Dansk
15
Page 18
Afhjælpning af fejl - telefonsvarer
PROBLEM
- Telefonsvarersymbolet blinker i displayet.
- Telefonsvareren har ikke optaget din besked.
- Telefonsvareren har afbrudt optagelsen.
- Telefonsvarerens lager er fuld.
- Telefonsvarerens lager er fuld.
- Telefonsvarerens lager er fuld. - Aflyt beskederne og slet dem
ÅRSAG
HJÆLP
- Aflyt beskederne og slet dem for at skaffe lagerplads (s. 9).
- Aflyt beskederne og slet dem for at skaffe lagerplads (s. 9).
for at skaffe lagerplads (s. 9).
16
Page 19
duo
INSTALLATION
INSTALLERING INSTALLATION
ASENNUS
Quattro
duo
Quattro
21
&
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
6
7 8
11
12 14
16
17 19
3 5
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
4
24
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
PHILIPS
2,4V
9
PHILIPS
2,4V
13
PHILIPS
2,4V
18
PHILIPS
2,4V
10
24
15
24
20
24
Page 20
© 2002 Philips Consumer Electronics DECT & HomeTelephony All rights reserved Printed in France www.philips.com
S
N
3111 285 20331
DK
FIN
Page 21
Page 22
Loading...