Philips TL960A/00T User Manual [it]

MANUALE D’ISTRUZIONI PER L’USO PHILIPS TL960A/00T
Complimenti!Acquistando questo videoregistratore spe­ciale (’Time lapse recorder’-TLR) siete entrati in possesso di uno degli apparecchi pił avanzati dal punto di vista tecnologico e pił semplici da usare che si trovano in commercio. Con questo apparecchio potete registrare e riprodurre le cassette nello standard VHS. Sicuramente non vedete l’ora di mettere in funzione il vostro videoregistratore. Tuttavia vale la pena di leggere l’intero manuale d’istruzioni per l’uso. In questo modo imparerete a usare l’apparecchio senza alcun problema. Esercitatevi tranquillamente ad usare l’apparecchio, in quanto qualsiasi tasto toccherete non potrete causargli alcun danno. Vi preghiamo inoltre di leggere il capitolo sulle indicazio­ni di sicurezza.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indice Pagina
1. SCHEMA DEI TASTI, ELEMENTI DI COMANDO,
PRESE 2.......................................
Parte anteriore dell’apparecchio 2..................
Parte posteriore dell’apparecchio 2.................
2. INSTALLAZIONE. COME DEVO INSTALLARE IL VI-
DEOREGISTRATORE? 3...........................
Collegare il televisore/ il monitor 3..................
Collegare una fonte entrata 3......................
Collegamento alla tensione di alimentazione 3.........
I collegamenti della presa di comando 3.............
La guida dell’utente sullo schermo (OSD) 3...........
Come regolare l’ora/la data sul videoregistratore 4.....
Regolazioni principali 4...........................
3. COME RIPRODURRE UNA CASSETTA REGISTRATA 5...
Avvolgimento e riavvolgimento veloci 5..............
La funzione ad effetto accelerato/ricerca dell’ imma-
gine 5.........................................
Fermo immagine/rallentatore 5.....................
Posizione del nastro 6............................
Come elimino i disturbidell’immagine? 6.............
Alta tensione all’interno dell’apparecchio! Non aprire! L’apparecchio non contiene nessuna parte che possa venire riparata dal cliente. Quando l’apparecchio Ł colle­gato alla tensione di alimentazione, ci sono delle parti dell’apparecchio che sono costantementein funzione. Per spegnere completamente l’apparecchio bisogna staccare la spina di alimentazione dalla presa di cor­rente.
Fate attenzione che questo apparecchio sia predisposto per una tensione di alimentazione da 220-240 Volt/50 Hz.
Fate attenzione che l’aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di ventilazione dell’apparecchio. Non collocate l’apparecchio su superfici non rigide.
Non collocate l’apparecchio vicino a fonti di calore (termosifoni, ecc.)
Fate attenzione a non fare entrare oggetti o liquidi nell’apparecchio. Nel caso che fosse entrato del liquido, staccate immediatamente la spina di alimentazione dell’apparecchio dalla rete e mettetevi in contatto con il servizio di assistenza clienti.
4. COME POSSO REGISTRARE DIRETTAMENTE? 7.......
La protezione contro la cancellazione 7..............
Regolazioni dell’allarme 8.........................
Tavola sinottica dell’allarme 8......................
5. COME POSSO PROGRAMMARE LE REGISTRAZIONI? 9..
Regolazioni TIMER 9.............................
Come posso interrompere una registrazione TIMER
oppure la posizione di attesa della registrazione? 9....
Come posso controllare oppure correggere un bloc-
co TIMER? 9....................................
6. LE PARTICOLARIT DEL VOSTRO VIDEOREGISTRA-
TORE 10.......................................
Collegamento in serie di due registratori 10...........
Record Check 10................................
La funzione bloccaggio 10.........................
7. PRIMA DI CHIAMARE IL TECNICO 11................
8. INFORMAZIONI 12...............................
Consigli sulla manutenzione 12.....................
1
1. SCHEMA DEI TASTI, ELEMENTI DI COMANDO, PRESE
Potrete trovare indicazioni precise sulla loro funzione nei capitoli corrispondenti.
Parte anteriore dell’apparecchio
0-9
Tasti numerici
S/CL
Selezionare/cancellare
OK
Conferma
MENU/TRACKING
JEJECT
GPLAY
Menu/posizione della pista
TU
In alto/pił, in basso/meno Espulsione cassetta Riproduzione
Parte posteriore dell’apparecchio
nREC.
RSTILL
hSTOP
mSTANDBY
!
"
Registrazione Fermo immagine Stop Spegnimento Riavvolgimento Avvolgimento
$
Manopola interna
4
EXT 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
Presa di corrente Presa Scart (euro -AV-) Presa CINCH d’ingresso audio Presa CINCH d’uscita audio Presa BNC d’ingresso video Presa BNC d’uscita video
Presa di comando:
Contatto 1 ALARM IN Contatto 2 SERIAL IN Contatto 3 ALARM RESET/REC OUT Contatto 4 GND Contatto 5 ALARM OUT Contatto 6 SERIAL OUT Contatto 7 CAM. SW. OUT Contatto 8 TAPE END OUT Contatto 9 RECORD CHECK
2
2. INSTALLAZIONE. COME DEVO INSTALLARE IL VIDEOREGISTRATORE?
Collegare il televisore/ il monitor
Collegate tramite un cavo BNC il vostro monitor/televisore alla presa uscita video (VIDEO OUT) corrispondente del videoregistratore. Collegate tramite un cavo Cinch il vostro monitor/televisore alla presa uscita audio (AUDIO OUT) corrispondente del vostro videoregistratore.
Invece del cavo BNC potete utilizzareun cavo SCART per collegare la presa Scart e il televisore/monitor.
Selezionate sul monitor/televisore, per la riproduzione, il numero di programma ’EXT’, ’0’ oppure ’AV’. Troverete le spiegazioni nel manuale d’istruzioni per l’uso del vostro televisore/monitor.
Collegare una fonte entrata
Collegate tramite un cavo BNC la vostra fonte video (p.es. una videocamera)alla presa entrata video (VIDEO IN) corri­spondente del videoregistratore. Collegate tramite un cavo Cinch la vostra fonte audio (p.es. una videocameracon microfono) alla presa entrata audio (AUDIO IN) corrispondente del videoregistratore.
I collegamenti della presa di comando
Non collegate nessuna fonte di alimentazione esterna ai 9 contatti della presa di controllo; le uscite e le entrate potrebbero subire dei danni. Per effettuare il collegamento togliete da 5 a 10 mm di isolamento del filo e inserite la fine del filo scoperto fino all’isolamento nell’apertura corrispondente.
Troverete una tavola sinottica riguardante il livello d’intensit del segnale sulla presa di controllo nel capitolo ’Dati tecnici’.
Collegamento alla tensione di alimentazione
1Inserite la spina corrispondente del cavo della rete nella
presa di corrente
4
situata sul retro del videoregis-
tratore.
2Inserite l’altra spina del cavo di alimentazione nella presa
di corrente.
20:00
Avvertenze: * Il videoregistratore si accende introducendo una cassetta oppure dopo aver premuto il tasto
mSTANDBY
*Se sul display appare ’SET CLOCK’ oppure lampeggia l’ora attuale, p.es. ’20:00’ dovete regolare l’orologio. *Se sul display appare ’PL’ (POWER LOSS), premete il tasto
S/CL
.
.
La guida dell’utente sullo schermo (OSD)
1Potete richiamare la guida dell’utente sullo schermo
(OSD) dalla posizione STOP del vostrovideoregistratore,
000000H
MENU/TRACKING
TU
potete saltare alla riga del
.
OK
.
MENU/TRACKING
premendo il tasto
2Premendo il tasto
menu principale (MAIN MENU) che desiderate.
MAIN MENU
CLOCK SETTINGS BASIC SETTINGS ALARM SETTINGS ALARM MEMORY TIMER SETTINGS
HEAD USAGE TIME
-----------------------­vw OK/MENU
3In caso vi fossero pił possibilit, scegliete premendo il
S/CL
tasto
4Confermate premendo il tasto 5Uscite dall’OSD premendo il tasto
.
Sulla riga dello schermo del televisoreche si trova pił in basso, troverete le indicazioni sull’uso.
.
3
Come regolare l’ora/la data sul videoregistratore
Per tutte le operazioniche seguono utilizzate il tasto
TU
, oppure i tasti numerici
1Premete il tasto
MENU/TRACKING
selezionate la riga ’CLOCK SETTINGS’ (regolazione dell’orologio). Premete il tasto Sul display del videoregistratoreappare, durante le ope­razioni che seguono, ’MENU’.
2Immettete l’ora corrente (TIME).
Quando regolate i minuti, i secondi vengono messi su 0 automaticamente.
3Premete nuovamente il tasto
Immettete la data corrente (DATE).
4Premete nuovamente il tasto
Adesso immettete il mese corrente (MONTH).
0-9
.
. Sul menu principale
OK
.
OK
.
OK
.
Regolazioni principali
Stabilite le regolazioni principali del vostro apparecchio: la velocit di registrazione, l’ingresso tramite la presa Scart o la presa BNC, la posizionedella visualizzazionedell’on screen display (OSD), la sincronizzazione della videocamera e la funzione bloccaggio.
1Sul menu principale selezionate la riga, ’BASIC SET-
TINGS’ (regolazioni principali).
2Selezionate, come fonte di registrazione (REC SOURCE),
la presa ’SCART’ oppure ’BNC’. Se non Ł stata collegata nessuna fonte di registrazione oppure nelle regolazioni fondamentali Ł stata scelta una fonte di registrazione sbagliata, sullo schermo appare ’NO VIDEO’.
3Selezionate la posizione OSD (OSD POS): in basso a
sinistra (L-BOTTOM), in basso a destra (R-BOTTOM), in alto a sinistra (L-UPPER), in alto a destra (R-UPPER), OFF.
5Premete il tasto
OK
.
Adesso immettete l’anno corrente (YEAR).
6Premete nuovamente il tasto
tasto
MENU/TRACKING
. La regolazione dell’orae della
data Ł conclusa.
7Premete il tasto
MENU/TRACKING
principale.
TIME : 13:45
DATE : 28 MONTH: 02 YEAR : 98
-----------------------­vw/0-9 OK/MENU
OK
, successivamente, il
per uscire dal menu
4Scegliete la sincronizzazione artificiale (V SYNC) INT o
EXT.
5Selezionate la funzione bloccaggio (SEC CODE) accesa
(ON) oppure spenta (OFF). Leggete i dettagli nel capitolo ’Particolarit’.
BASIC SETTINGS
REC SOURCE BNC RS 232 ON OSD R-BOTTOM V SYNC INT BEEP N PLAY MODE 24HA
SEC CODE OFF
-----------------------­vw/S OK/MENU
Avvertenze: * Lasciate il videoregistratore sempre attaccato alla rete di corrente per evitareche le regolazioni di base vadano perse.
4
3. COME RIPRODURRE UNA CASSETTA REGISTRATA
1Accendete il monitor/televisore.
2Introducete spingendo la cassetta con la finestrella
rivolta verso l’alto. Con l’inserimento della cassetta l’apparecchio si accende automaticamente.
3Premete il tasto
GPLAY
. Sul display appare ’PLAY’ (riproduzione) e, in caso di registrazioni ad effetto accelerato, la durata complessiva della registrazione attuale, per esempio: 24h.
4Se volete interrompere la riproduzione, premete il tasto
hSTOP
.
Sul display appare ’STOP’.
5Se volete estrarre la cassetta, premete il tasto
JEJECT
.
Avvertenze: * Prima di ogni riproduzione il videoregistratore pulisce automaticamente le testine video. In questo modo viene mantenuta la qualit ottimaledi riproduzione. * In caso di registrazioni di 12h + 24h, l’audio pu risultare qualitativamente peggiore rispetto a quello di ’3h-regis­trazioni’. In caso di altre registrazioni a lunga durata, la riproduzione dell’audio non Ł possibile.
La funzione ad effetto accelerato/ricerca dell’ immagine
1Premete il tasto
2Con la manopola interna di ricerca
diverse velocit di riproduzione accelerata, per esempio 12, 24, ... ore.
3Con la manopola esternadi ricerca
selezionare diverse velocit di ricerca dell’ immagine.
Nota Bene: * In caso di ricerca dell’ immagine la qualit dell’imma­gine non Ł ottimale. L’audio Ł disattivato.
GPLAY
$
potete selezionare
! "
potete
Fermo immagine/rallentatore
1Premete il tasto
2Premete il tasto
Ogni volta che premete un passo. Tenete premuto il tasto viene riprodotta a velocit extra lenta.
GPLAY
RSTILL
.
. L’immagine si ferma.
RSTILL
RSTILL
, l’immagine avanza di
. La registrazione
Avvolgimento e riavvolgimento veloci
1Fermate il nastro con il tasto
la di ricerca esterna nastro viene avvolto o riavvolto velocemente.
2Premete il tasto
hSTOP
posizione del nastro che desiderate.
hSTOP
! "
. Girate la manopo-
a sinistrao a destra. Il
non appena avete trovato la
3Girate la manopola esterna di ricerca
! "
tete cambiare la velocitdella riproduzioneal rallentatore. Durante la funzione al rallentatore l’audio Ł disattivato.
4Girate la manopola interna di ricerca
$
. Potete ripro-
durre in avanti e indietro le singole immagini.
5Premete il tasto
GPLAY
per far continuare la
riproduzione a velocit normale.
Nota Bene: * Se l’immagine ferma trema verticalmente,premete il tasto
Confermate premendo il tasto
MENU/TRACKING
TU
finch il tremolio non verr ridotto al minimo.
e, successivamente, il tasto
OK
.
. Po-
5
Loading...
+ 9 hidden pages