– wybór źródła dźwięku: odtwarzacza
CD, tunera lub magnetofonu
– włączenie/wyłączenie zasilania
3 MAGNETOFON KASETOWY:
PAUSE ; – przerwa w nagrywaniu lub
Polski
odtwarzaniu
STOP•OPEN 9/ – zakończenie
odtwarzania; otwarcie kieszeni kasety
SEARCH 5 lub 6 – przewijanie
taśmy do przodu/do tyłu
PLAY 1 – rozpoczęcie odtwarzania
RECORD 0 – rozpoczęcie nagrywania
4 Wyświetlacz CD – wskazuje funkcje
odtwarzacza CD
5 TUNING
6 PLAY•PAUSE 2; – rozpoczęcie
odtwarzania płyty CD lub pauza
7 STOP 9 – zakończenie odtwarzania
płyty CD; kasowanie programu CD
8 SEARCH ∞ , §
CD: przeskok oraz przeszukiwanie do
przodu/do tyłu
9 DBB (Dynamic Bass Boost) –
wzmocnienie dźwięków niskich
10 REPEAT – powtórzenie utworu/CD/
programu
11 PROGRAM – programowanie i przegląd
programu
12 BATT LOW – wskaźnik zapala się
przy słabych bateriach
13 VOLUME – regulacja siły głosu
22
OFF
Część tylna
14 Antena teleskopowa – poprawa
odbioru fal FM
15 Pokrywa kieszeni bateryjnej –
otworzyć w celu włożenia baterii 6 x
1,5 V R14/UM2/ C-cell
16 AC MAINS – gniazdko kabla zasilania
Zasilanie
W miarę możliwości należy korzystać
z zasilania sieciowego w celu przedłużenia
trwałości baterii.
Przed włożeniem baterii należy wyjąć
kabel zasilania z gniazdka oraz odłączyć od
zestawu.
Baterie (opcjonalne)
1 Otworzyć pokrywę kieszeni bateryjnej
i włożyć sześć baterii typu R-14, UM-2
lub C-cells (zalecane baterie alkaliczne).
Bieguny baterii „+“ oraz „–“ muszą
zgadzać się ze schematem wewnątrz.
2 Zamknąć pokrywę kieszeni, po
uprzednim upewnieniu się, że baterie
włożono w odpowiedni sposób. Zestaw
jest gotowy do użytku.
➜Jeżeli pojawi się BATT LOW,
baterie są bliskie wyczerpania. Napis
BATT LOW zniknie po całkowitym
wyczerpaniu baterii.
Baterie zawierają szkodliwe substancje
chemiczne, dlatego należy wyrzucać je
do odpowiednich kontenerów.
Page 4
Zasilanie
REPEAT
P
R
O
G
R
A
M
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
•
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
A
~
Niewłaściwe użytkowanie baterii może
prowadzić do wycieku elektrolitu
i korozji kieszeni bateryjnej, a nawet do
rozsadzenia baterii. Dlatego:
• Nie wolno mieszać różnych rodzajów
baterii, np. alkalicznych z węglowymi.
W zestawie wolno używać wyłącznie
takich samych baterii.
• Przy wkładaniu nowych baterii nie wolno
mieszać baterii starych z nowymi.
• Należy wyjąć baterie, jeżeli zestaw nie
będzie użytkowany przez dłuższy okres.
Zasilanie sieciowe
1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy
sprawdzić, czy poziom napięcia na
umieszczonej na spodzie obudowy
tabliczce znamionowej jest identyczny
z napięciem w sieci elektrycznej.
W innym wypadku należy zasięgnąć
porady sprzedawcy lub serwisu.
2 Podłączyć kabel zasilania do gniazdka
AC MAINS oraz do gniazdka w ścianie.
Zasilanie zostało podłączone i zestaw jest
gotowy do użytku.
3 W celu całkowitego wyłączenia zasilania
należy wyjąć kabel z gniazdka w ścianie.
• Podczas burzy należy odłączyć kabel
zasilania z gniazdka dla ochrony zestawu.
Tabliczka znamionowa znajduje się
na spodzie obudowy.
Włączanie/wyłączanie
zasilania: oszczędzanie energii
Zarówno przy zasilaniu sieciowym lub
bateriach, jeżeli nie słuchamy muzyki, dla
zaoszczędzenia energii wyłączmy zasilanie
przesuwając klawisz źródła dźwięku
w pozycję TAPE/
OFF przy zwolnionych
klawiszach magnetofonu.
Informacje ogólne
1
Dla wybrania odpowiedniego źródła dźwięku
należy przesunąć klawisz w pozycję: CD,
MW, FM lub TAPE/
2 Siłę oraz barwę dźwięku regulujemy
klawiszem VOLUME oraz DBB
(Dynamic Bass Boost).
3 Dla wyłączenia zasilania należy przesunąć
klawisz źródła dźwięku w pozycję
TAPE/
OFF przy zwolnionych klawiszach
magnetofonu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych
opakowań. Opakowanie można łatwo
rozdzielić na trzy odrębne materiały:
karton, styropian oraz plastik.
Urządzenie składa się z materiałów,
które można poddać procesowi odzysku,
o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana
firma. Należy postąpić zgodnie
z miejscowymi przepisami dotyczących
składowania opakowań, zużytych baterii
oraz przestarzałych urządzeń.
OFF
.
Polski
23
Page 5
RadioOdtwarzacz CD
REPEAT
P
R
O
G
R
AM
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
•
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
E
–
Er:
Odbiór radiowy
1 Klawiszem źródła dźwięku należy wybrać
pasmo radiowe MW lub FM.
Polski
2 Dostrojenie do stacji radiowych
umożliwia pokrętło TUNING.
Poprawa odbioru radiowego
– Dla odbioru fal FM należy wyciągnąć
antenę teleskopową. W razie potrzeby
należy opuścić i obrócić antenę. Jeżeli
sygnał radiowy jest zbyt silny (bardzo blisko
od przekaźnika), należy skrócić antenę.
– Dla odbioru fal MW zestaw wyposażony
jest w antenę wewnętrzną, dlatego antena
zewnętrzna jest niepotrzebna. Należy
obracać całym zestawem.
3 Dla wyłączenia radia należy przesunąć
przełącznik źródła dźwięku w pozycję
TAPE/
OFF
przy zwolnionych klawiszach
magnetofonu.
Odtwarzacz CD
Wskazania wyświetlacza CD:
– --: miga podczas czytania zawartości
płyty CD
– Przy zatrzymanym odtwarzaczu:
ogólna liczba utworów
– Podczas odtwarzania płyty CD:
2 oraz numer aktualnego utworu
REPEAT/ REPEAT ALL: po włączeniu
odpowiedniego trybu odtwarzania
–
PROGRAM: po aktywacji programu CD
– -- oraz PROGRAM: miga po
24
zapełnieniu pamięci programu
1 Ustawić przełącznik źródła dźwięku
2 Otworzyć kieszeń odtwarzacza CD
3 Włożyć płytę CD lub CD-(R), stroną
4 Rozpocząć odtwarzanie klawiszem
5 Aby wstrzymać odtwarzanie na chwilę
6 W celu zakończenia odtwarzania płyty
7 Ustawić przełącznik źródła dźwięku na
brak płyty w kieszeni lub błąd
w operowaniu odtwarzaczem CD albo
usterka płyty CD/płyta CD-(R) jest
czysta lub sesja nagrywania nie została
zakończona (patrz: Usuwanie usterek).
Odtwarzanie płyt CD
8
0
0
R
E
1
D
R
O
Z
C
E
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
N
Y
S
D
C
L
I
F
N
T
E
P
T
O
O
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
F
O
G
N
I
D
R
O
C
E
R
T
R
A
T
S
O
R
H
C
H
C
R
A
E
S
H
C
R
A
E
S
N
E
P
O
•
P
O
T
S
E
S
U
A
P
K
C
A
R
T
D
C
E
S
U
S
A
T
P
O
P
/
Y
A
L
P
R
C
A
H
E
S
A
N
Y
D
na CD.
naciskając krawędź oznaczoną napisem
LIFT TO OPEN.
zadrukowaną ku górze, zamknąć kieszeń
naciskając lekko na pokrywę.
PLAY•PAUSE 2;.
należy nacisnąć PLAY•PAUSE 2;. Po
ponownym naciśnięciu PLAY•PAUSE 2;
usłyszymy znowu muzykę.
➜
Na wyświetlaczu podczas pauzy miga 2.
CD nacisnąć STOP 9.
pozycję TAPE/
OFF w celu wyłączenia
zasilania zestawu przy zwolnionych
klawiszach magnetofonu.
Uwaga: Odtwarzacz CD zatrzyma się również:
– po otwarciu pokrywy odtwarzacza CD;
– wybraniu źródła dźwięku MW, FM lubTAPE;
– gdy odtwarzanie płyty CD dobiegnie końca.
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
A
L
P
V
O
L
U
M
L
.
O
T
T
W
A
B
REPEAT
M
RA
G
O
PR
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
ICBASS
M
T
DBB
Page 6
Odtwarzacz CD
REPEAT
P
RO
G
R
AM
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
•
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
A
S
S
E
T
T
Wybór innego utworu
Podczas odtwarzania za pomocą klawiszy
SEARCH możemy wybrać inny utwór.
• Jeżeli wybraliśmy utwór przy zatrzymanym
odtwarzaczu lub podczas pauzy, należy
nacisnąć PLAY•PAUSE 2; dla
rozpoczęcia odtwarzania.
•
Po krótkim naciśnięciu SEARCH §
przeskoczymy do kolejnego utworu. Jeżeli
chcemy ominąć kilka utworów, klawisz należy
nacisnąć kilka razy, aż numer szukanego
utworu pojawi się na wyświetlaczu.
• Po krótkim naciśnięciu SEARCH ∞
wysłuchamy aktualny utwór od początku.
•
Aby powrócić do jednego z wcześniejszych
utworów, należy kilkakrotne nacisnąć
SEARCH ∞.
Szukanie fragmentu utworu
1
Nacisnąć i przytrzymać klawisz
SEARCH ∞ lub § podczas odtwarzania.
• Płyta CD będzie odtwarzana ze
zwiększoną prędkością z wyciszeniem.
2 Zwolnić klawisz SEARCH po
rozpoznaniu szukanego fragmentu.
➜Odtwarzacz powróci do normalnego
odtwarzania.
Uwaga: Jeżeli przeszukujemy ostatni utwór
na płycie i dotrzemy do końca utworu,
odtwarzacz przejdzie do trybu stop.
Różne tryby odtwarzania
Utwory na płycie możemy powtarzać
w różnej kolejności po wciśnięciu
REPEAT:
REPEAT – odtwarzanie wielokrotne
aktualnego utworu
REPEAT ALL – odtwarzanie
wielokrotne całej płyty CD
L
I
C
O
I
D
A
R
D
C
Y
S
D
C
F
N
T
E
P
T
O
O
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
F
O
G
N
I
D
R
O
C
E
R
T
R
A
T
S
O
R
H
C
N
R
A
E
S
N
E
P
O
•
P
O
T
S
E
S
U
A
P
K
C
A
R
T
D
C
E
S
U
S
A
T
P
O
P
/
Y
A
L
P
R
C
A
H
E
S
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
H
C
REPEAT
R
P
ICBASS
M
A
N
Y
D
G
O
DBB
V
O
L
U
M
E
L
.
O
T
T
W
A
B
M
A
R
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
T
1 Podczas odtwarzania naciskamy jeden lub
kilka razy REPEAT, aż na wyświetlaczu
pojawi się szukany tryb REPEAT.
•
Za pomocą klawiszy SEARCH ∞ lub §
możemy przeskoczyć do następnych
utworów podczas odtwarzania.
• Funkcję powtarzania REPEAT można
wykorzystać podczas słuchania programu,
np. REPEAT ALL
PROGRAM
–
powtarzanie całego programu CD.
2 Aby powrócić do normalnego trybu
odtwarzania należy kilkakrotnie nacisnąć
REPEAT, aż napis REPEAT zniknie
z wyświetlacza.
• Można również nacisnąć STOP 9 dla
zakończenia odtwarzania.
Polski
25
Page 7
Odtwarzacz CDMagnetofon
REPEAT
P
R
O
G
R
A
M
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
•
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
Programowanie kolejności utworów
W pamięci programu można zapisać
19 utworów w dowolnej kolejności. Każdy
z utworów można zaprogramować kilka razy.
Polski
1 Nacisnąć PROGRAM przy zatrzymanym
odtwarzaczu.
➜Zacznie migać 00 oraz
PROGRAM.
2 Wybrać utwór klawiszem SEARCH ∞
lub § przy zatrzymanym odtwarzaczu.
➜Zacznie migać numer wybranego
utworu oraz
PROGRAM.
3 Nacisnąć PROGRAM dla zapisania
utworu w programie.
➜Ponownie zacznie migać 00 oraz
PROGRAM, czekając na wpisanie
następnego utworu.
4 Powtórzyć czynności wymienione
w punktach 2 i 3 dla zapisania
pozostałych utworów w programie.
➜-- oraz
PROGRAM zaczną migać przy
próbie zapisania ponad 19 utworów
w programie.
5 Program zostanie odtworzony po
naciśnięciu PLAY•PAUSE 2;.
Przegląd programu
• Wybrane utwory można przejrzeć
naciskając wielokrotnie PROGRAM przy
zatrzymanym odtwarzaczu.
Kasowanie programu
Program można skasować przez:
– otworzenie pokrywy odtwarzacza CD;
– przesunięcie klawisza źródła dźwięku
w pozycję MW, FM lub TAPE;
26
– naciśnięcie klawisza STOP 9 (dwa
razy podczas odtwarzania lub jeden raz
przy zatrzymanym odtwarzaczu).
➜PROGRAM zniknie z wyświetlacza.
MAGNETOFON
Odtwarzanie kaset
8
0
0
R
E
1
D
R
O
Z
C
E
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
Y
S
D
C
L
I
F
N
T
E
P
T
O
O
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
F
O
G
N
I
D
R
O
C
E
R
T
R
A
T
S
O
R
H
C
N
A
E
S
N
E
P
O
•
P
O
T
S
E
S
U
A
P
K
C
A
R
T
D
C
E
S
U
S
A
T
P
O
P
/
Y
A
L
P
R
C
A
H
E
S
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
H
C
R
REPEAT
O
R
P
ICBASS
M
A
N
Y
D
G
A
R
DBB
V
O
L
U
M
E
L
.
O
T
T
W
A
B
M
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
T
1 Przesunąć przełącznik źródła dźwięku
w pozycję TAPE/
OFF.
2 Nacisnąć STOP•OPEN 9/ dla otwarcia
kieszeni kasety i włożyć nagraną kasetę.
3 Zamknąć kieszeń kasety.
4
Rozpocząć odtwarzanie klawiszem PLAY 1.
5 Pauzę w odtwarzaniu uzyskamy po
naciśnięciu PAUSE ;. Powrót do
odtwarzania po ponownym naciśnięciu
klawisza.
6 Przewijanie taśmy w obu kierunkach
umożliwiają klawisze SEARCH 5 i 6.
Zatrzymanie przewijania klawiszem
STOP•OPEN 9/.
7 W celu zatrzymania odtwarzania nacisnąć
STOP•OPEN 9/.
• Na końcu taśmy klawisze są samoczynnie
zwalniane, a zasilanie ulega wyłączenia,
o ile nie wciśnięto klawisza PAUSE ;.
Ogólne informacje
o nagrywaniu kaset
• Nagrywanie jest dopuszczalne tylko
wtedy, gdy prawa autorskie lub inne
prawa osób trzecich nie są naruszone.
Page 8
Nagrywanie
REPEAT
P
R
O
G
R
A
M
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
C
D
S
Y
N
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
P
L
A
Y
S
T
O
P
•
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
• Zestaw nie nadaje się do nagrywania
kaset CHROME (IEC II) ani METAL
(IEC IV). Do nagrywania należy korzystać
wyłącznie z kaset NORMAL (IEC I), bez
wyłamanych fiszek zabezpieczających.
• Optymalny poziom nagrywania ustawianyjest samoczynnie. Pozycja pokręteł
VOLUME oraz DBB nie ma wpływu
na poziom nagrywania.
• Przez początkowe 7 sekund nagrywanie
na kasecie jest niemożliwe, w tym czasie
taśma rozbiegowa przesuwa się przed
głowicami nagrywającymi.
• W celu zapobieżenia przypadkowemu
nagraniu na kasecie należy wyłamać fiszkę
zabezpieczającą w lewym górnym rogu
kasety. Nagrywanie na tej stronie staje
się niemożliwe. Zaklejenie otworu taśmą
klejącą pozwoli na ponowne nagrywanie
na stronie kasety.
Nagrywanie synchroniczne
z odtwarzacza CD
1 Przełącznikiem źródła dźwięku wybrać CD.
2 Włożyć płytę CD, w razie potrzeby
4 Zamknąć kieszeń kasety.
5 Nagrywanie rozpocznie się po naciśnięciu
RECORD 0.
6 Aby przerwać na chwilę nagrywanie
wystarczy wcisnąć klawisz
PAUSE ;.
Powrót do nagrywania po ponownym
wciśnięciu
PAUSE ;.
7 Zakończenie nagrywania klawiszem
STOP•OPEN 9/.
27
Polski
Page 9
Konserwacja
AB
C
Porady i konserwacja ogólna
• Zestaw należy umieścić na płaskiej
i twardej powierzchni, aby odtwarzacz
nie przeskakiwał ścieżek na płycie.
• Nie wolno narażać zestawu, płyt CD, baterii
ani kaset na działanie wilgoci, kropli deszczu,
piasku, bezpośrednich promieni słonecznych
ani umieszczać w pobliżu silnych źródeł ciepła.
• Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie
wydziela ciepło, które musi się
swobodnie rozchodzić, dlatego należy
Polski
zapewnić przynajmniej 15 cm przestrzeni
wokół otworów wentylacyjnych zestawu.
• Części mechaniczne zestawu zaopatrzone
są w powierzchnie samosmarujące,
dlatego nie wolno ich smarować!
• Obudowę zestawu można czyścić miękką,
wilgotną ściereczką irchową. Nie wolno
używać żadnych środków czyszczących,
zawierających alkohol, spirytus, amoniak
ani środków ściernych, które mogą
uszkodzić obudowę.
Obsługa magnetofonu
W celu osiągnięcia najlepszej jakości
nagrywania i odtwarzania, po każdych
50 godzinach użytkowania lub średnio
raz na miesiąc trzeba oczyścić części A,B i C. Czyścić należy wacikiem lekko
zwilżonym w alkoholu lub specjalnym
płynie do czyszczenia głowic.
28
1 Otworzyć kieszeń kasety klawiszem
STOP•OPEN 9/.
2 Nacisnąć PLAY 1 i oczyścić gumową
rolkę dociskową C.
3 Nacisnąć PAUSE ; i wyczyścić głowice
magnetyczne A oraz trzonek B.
4 Po zakończeniu czyszczenia nacisnąć
STOP•OPEN 9/.
– Czyszczenia głowic można dokonać
poprzez jednorazowe odtworzenie taśmy
czyszczącej.
Obsługa odtwarzacza CD i płyt
• Nie wolno nigdy dotykać soczewek
odtwarzacza CD!
• Nagła zmiana temperatur y otoczenia
może spowodować skroplenie wilgoci na
soczewkach odtwarzacza CD. Odtwarzacz
CD przez chwilę nie będzie działał. Nie
wolno czyścić soczewek, należy
pozostawić zestaw na pewien czas, aż
normalne odtwarzanie stanie się możliwe.
• Należy używać wyłącznie płyt Digital
Audio CD.
• Pokrywę odtwarzacza CD należy zawsze
zamykać po włożeniu lub wyjęciu płyty
CD, aby zapobiec osadzaniu się kurzu.
W razie potrzeby wnętrze kieszeni
należy czyścić suchą ściereczką.
• Przy wyjmowaniu płyty CD z pudełka
należy nacisnąć na otwór środkowy
podnosząc płytę CD za krawędzie. Płytę
CD należy zawsze chwytać za krawędzie
i odkładać do pudełka po użyciu dla
uniknięcia zarysowań i zabrudzeń.
• Płytę CD należy czyścić miękką, niepylącą
ściereczką ruchem od środka ku
brzegom. Nie wolno używać preparatów
czyszczących – mogą uszkodzić płytę!
• Nie wolno robić notatek ani przyklejać
nalepek na płycie CD.
Page 10
Usuwanie usterek
W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić
poniższą listę. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym.
Jeżeli pomimo poniższych wskazówek usterki nie udało się zlikwidować, należy
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu we własnym
zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji.
ProblemRozwiązanie
Brak dźwięku – Wyregulować siłę głosu VOLUME.
Brak zasilania– Kabel zasilania niewłaściwie podłączony.
Podłączyć odpowiednio kabel zasilania AC.
– Wyczerpane/źle włożone baterie.
Włożyć (nowe) baterie w odpowiedni sposób.
Wyświetlacz działa z błędami/ – Wyładowania elektrostatyczne.
Brak reakcji na operowanieWyłączyć zestaw, odłączyć kabel zasilania. Włączyć
klawiszamizasilanie z powrotem po kilku sekundach.
Er na wyświetlaczu – Brak płyty CD, włożyć płytę CD.
– Płyta CD jest uszkodzona lub zabrudzona.
Wymienić lub oczyścić płytę CD (patrz: Konserwacja).
– Płyta CD-(R) jest czysta lub sesja nagraniowa nie
została zakończona.
Włożyć sfinalizowaną płytę CD-(R).
– Wilgoć na soczewkach.
Poczekać na wyparowanie wilgoci.
Odtwarzacz CD nie działa– Płyta CD jest uszkodzona lub zabrudzona.
Wymienić lub oczyścić płytę CD (patrz: Konserwacja).
Odtwarzacz CD przeskakuje – Płyta CD jest uszkodzona lub brudna. Wymienić
przez utworylub oczyścić płytę CD.
– Odtwarzany jest program. Skasować program.
Słaba jakość dźwięku – Kurz i zabrudzenia na głowicach, itp.
z kasetyOczyścić części magnetofonu, patrz: Konserwacja.
– Używany jest niewłaściwy rodzaj kasety (METAL lub
CHROME). Do nagrywania wolno używać tylko kaset
NORMAL (IEC I).
Nagrywanie nie działa – Wyłamane fiszki na kasecie. Zakleić taśmą klejącą
otwór po wyłamanej fiszce.
Polski
Producent zastrzega moźliwość wprowadzania zmian technicznych.
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.