Philips TD6716/BB191P, TD6611/BH021P, TD6611/BB191P, TD6611/BB051P, TD6611/BB031P User Manual [fr]

...
Page 1
Page 2
Veille
R
e
é
r
t
e
n
é
r
e
t
n
e
e
n
u
e
n
d
u
t
n
d
e
n
m
o
i
e
r
s
t
s
s
i
e
r
g
p
e
r
p
En
u
S
E
R
I
TO
PER
E
R
1
INSTALL
6
e
u
g
n
a
L
e
u
q
i
t
a
m
o
t
u
n
a
o
i
t
e
a
s
t
u
o
r
a
é
P
m
u
u
a
n
e
e
s
d
é
r
e
e
d
d
o
e
M
p
u
S
s
A
m
e
g
n
a
h
C
sh
p
a
y
l
f
T
e
d
e
p
y
é
T
n
i
b
m
o
c
n
é
u
n
i
d
b
t
u
m
o
j
o
c
A
n
u
é
n
d
i
b
n
o
m
i
o
s
c
s
e
n
r
u
p
o
s
n
e
e
s
d
a
n
b
o
i
e
t
n
a
u
ci
d
m
o
n
e
d
t
E
S
A
EC
L
E
S
5
T
I
S
Y
A
4
a
l
e
d
n
o
i
t
a
m
m
a
r
g
o
r
P
EP
R
G
I
F
N
O
C
3
e
r
c
u
n
e
a
h
l
st
i
e
d
d
à
t
e
n
o
e
i
t
t
a
a
d
n
i
d
e
d
o
C
b
g
o
m
r
o
r
e
N
t
ES
I
ER
N
é
N
n
i
O
b
S
2
s
e
e
i
r
e
n
n
o
s
e
d
e
d
e
r
t
n
e
m
e r
t
s
i
g
e
r
n
E
e
m
s
o
a
B
C
s
e
g
a
s
s
v
e
s
m
e
g
s
a
s
s
e
M
l
a
u
Q
t
x
n
u
e
a
c
m
o
e
r
t
s
i
g
e
r
n
e
d
é
t
i
Page 3

La base Onis Vox

Touche Volume (-)
Appuyer sur cette
touche pour diminuer
le volume du haut-
parleur en cours de
conversation ou
pendant l'écoute des
messages.
Touche Réécoute
Appuyer sur cette touche une fois/deux fois pendant l'écoute
des messages pour
réécouter le message
en cours/précédent.
Tou che
Effacement
Appuyer une fois sur
cette touche pendant
l'écoute des messages
pour effacer le
message en cours.
Après l'écoute de tous les messages, appuyer sur la touche pendant 2
secondes pour effacer
tous les messages.
Touche Recherche
de combiné
Appuyer sur cette
touche pour faire
sonner tous les
combinés.
Touche Volume (+)
Appuyer sur cette touche pour augmenter le volume du haut-parleur en cours de conversation ou pendant l'écoute de messages.
Témoin lumineux de messages
Touche Ecoute/Arrêt
Appuyer sur cette touche pour écouter les messa ges reçus. Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter l'écoute.
Touche Suivant
Appuyer sur cette touche pour écouter le message suivant pendant l'écoute des messages.
Touche Répondeur activé/désactivé avec témoin lumineux
Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le répondeur.
Témoin lumineux d'alimentation/ligne téléphonique
Témoins lumineux de la base :
Voir l'explication page 32.
Page 4

Le combiné Onis Vox

Affiche toutes les informations
utiles au fonctionnement du
Flèche de déplacement
Permet de se déplacer dans le
menu, d’augmenter le volume de
conversation ou de supprimer un
caractère lors de la saisie d’un
Touche Haut-parleur
Permet d’activer ou de désactiver
le haut-parleur du combiné et de
Touche de prise en
Permet d’effectuer, de terminer et
de répondre à un appel.
Touche Déverrouillage
Permet de déverrouiller le clavier.
Permet de passer en mode Menu ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
Afficheur
téléphone.
vers le haut
l’écouteur en cours de
numéro ou d’un nom.
la base.
ligne
Touche Menu/R
fonction R.
Ecouteur
Flèche de déplacement vers le bas
Permet de se déplacer dans le menu et de réduire le volume de l’écouteur en cours de conversation.
Touche Répondeur
Permet d’accéder au répondeur.
OK
Permet de confirmer une sélection de menu ou de faire défiler les numéros de menu dans la fenêtre d’affichage.
Touche Réper toire
Permet de consulter le répertoire téléphonique.
Clavier alphanumérique
Les touches du clavier permettent de composer des numéros de téléphone et d’entrer des caractères alphabétiques.
Touche de rappel (Bis)
Permet de rappeler le dernier numéro composé.
Touche Appel interne
Permet d’effectuer un appel interne et de transférer un appel extérieur vers un autre combiné.
Touche Liste des appels
Permet de consulter la
liste des appels.
Microphone
Page 5
Symboles
décrivant
l’opération
en cours.
Lorsque :
M
s’affiche

L’afficheur

E
Ptl
- le téléphone est en mode Menu.
U
H
b14A
Ligne d’affichage (maximum 10 caractères ou espaces).
E
P
t
l
U
H
b
A
s’affiche
s’affiche
s’affiche
clignote
s’affiche
clignote
s’affiche
s’affiche
clignote
s’affiche
s’affiche
- vous avez des messages sur le répondeur.
- vous consultez le répertoire.
- un appel est en cours.
- vous recevez un appel extérieur.
- le répondeur est activé.
r
- vous avez appuyé sur
- le répondeur reçoit un appel.
- de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
- le haut-parleur du combiné est activé.
- le haut-parleur de la base est activé.
- s’il est sur sa base, le combiné est en cours de charge.
- si le combiné n’est pas sur sa base, la batterie est déchargée.
- le combiné est hors de portée de la base.
- le combiné n’est associé à aucune base.
- la base n’est pas sous tension.
pour accéder au mode Répondeur.
Page 6

Table des matières

Sécurité 4
Installation 5
Raccordements 5
Choix d’un emplacement pour la base Connexion de la base
Alimentation du combiné 6
Installation des batteries Charge du combiné Décharge du combiné
Test 7
Utilisation du téléphone 8
Effectuer un appel 8 Réponse à un appel 9 Rappel des derniers numéros composés (Bis) 9 Réglage du volume de l'écouteur du combiné 9 Utilisation du haut-parleur du combiné 9 Utilisation et réglage du haut-parleur de la base 10 Verrouillage du clavier numérique du combiné 10
La liste des appels 11
Identification du correspondant 11 Fonctions de liste des appels 11
Consultation de la liste des appels Composition d’un numéro depuis la liste des appels Suppression d’une entrée de la liste des appels Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des appels Accès au répondeur depuis la liste des appels
12 12 12 12 12
5 5
6 6 7
Votre répondeur Onis 13
Configuration de votre répondeur 13
Enregistrer une annonce Programmer le jour et l’heure
Mise en service de votre répondeur 15
Activer le répondeur Désactiver le répondeur Intercepter les appels Filtrage des appels Ecouter les messages reçus Effacer les messages
Personnalisation de votre répondeur 18
Activer/désactiver les messages vocaux Enregistrer votre code d’interrogation à distance Modifier le délai de prise de ligne
Table des matières2
13 14
15 15 16 16 17 18
19 19 20
Page 7
Désactiver/activer l’enregistrement des messages Sélection de la qualité d'enregistrement
Fonctions avancées de votre répondeur 21
Enregistrer un message local Activer le répondeur à distance Interroger le répondeur à distance
20 21
21 22 22
Personnalisation du téléphone 23
Accès au mode Menu 23 Sélection du mode de numérotation 23 Sélection de la langue des menus 24 Sélection de la sonnerie et du volume 24
Sonnerie du combiné Sonnerie de la base
Activation de l’économiseur de batterie 25
24 24
Répertoire téléphonique 26
Enregistrement des coordonnées téléphoniques de vos correspondants 26 Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné 26 Réalisation d’un appel à partir du répertoire 27 Suppression d’une mémoire du répertoire 27
Fonctions avancées 28
Insertion automatique de pauses 28 Association d’un nouveau combiné 28 Changer le nom de la base 29 Signal d’appel interne 29 Sélection de la fonction Baby Sit 29 Association d’un combiné à plusieurs bases 30
Sélection de la base
Suppression d’un combiné 30
30
Raccordement à un autocommutateur privé 31
Sélection du type de réseau 31 Sélection de la durée de flash (touche R) 31
Maintenance et résolution d’incidents 32
Interprétation des bips 32 Témoin lumineux de la base 33 Un incident avec votre téléphone ? 34 Un incident avec votre répondeur ? 34 Entretien 35 Retrait des batteries 35
Table des matières 3
Page 8

Sécurité

L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la base. Le marquage sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques applicables à la date de l’agrément (y compris la sécurité usager et les perturbations électromagnétiques) conformément aux directives 73/23/CEE, 89/336/CEE, 91/263/CEE and 93/68/CEE).
Alimentation électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le câble d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et facilement accessible.
Afin de pouvoir effectuer des appels en cas d’une panne de courant, il est recommandé d’utiliser ce produit en complément d’un autre téléphone fonctionnant sans alimentation secteur.
Connexion au réseau téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3 (Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
Consignes de sécurité :
Evitez tout contact avec des liquides.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni la
base. Confiez les réparations à notre service après-vente. Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets
conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.). Veillez à bien insérer les piles en respectant les polarités (voir page 6).
Contenu de la boîte
1 combiné sans fil ;
1 base ;
1 cordon d’alimentation ;
1 câble téléphonique ;
1 manuel utilisateur ;
2 batteries AA/R6 rechargeables.
4
Page 9

Raccordements

Choix d’un emplacement pour la base

Pour réduire les risques d’interférences, évitez de placer la base à moins de
50 cm de tout autre appareil électronique (téléphone, téléviseur, moniteur, etc.).
La base doit être posée sur une surface plane (bureau, par exemple).
Evitez de placer la base dans une pièce humide.
Evitez de placer la base à proximité d’une source de chaleur.
La portée du téléphone varie selon l’environnement. La présence d’obstacles tels que des murs épais ou des structures métalliques (encadrements de portes ou fenêtres, parois amovibles, etc.) sont susceptibles de réduire la portée du combiné.
La portée peut être améliorée en plaçant la base plus haut que le combiné.

Connexion de la base

Veillez à ce que la prise électrique soit connectée à la tension secteur correcte de 220-240V.

Installation

1 Etape 1
Connectez le câble d’alimentation à la base, puis à une prise murale.
2 Etape 2
Connectez le cordon téléphonique à la base, puis à la prise téléphonique murale.
Installation 5
Page 10

Alimentation du combiné

Votre combiné est alimenté par 2 batteries AA/R6 rechargeables. Si vous devez les remplacer, utilisez les modèles approuvés suivants : PHILIPS R6 NC-P, Saft RC6.
N’utilisez jamais de piles non rechargeables !
ces recommandations, la responsabilité du fabricant ne peut pas être engagée.

Installation des batteries

1
Faites glisser le couvercle du compartiment des batteries vers le bas et
soulevez-le.
2
Insérez les nouvelles batteries comme illustré.
3
Replacez le couvercle.
1 2
En cas de non-respect de
3

Charge du combiné

Avant toute utilisation du téléphone, chargez les batteries pendant au moins 16 heures.
Pour charger le combiné, posez-le sur la base. Le symbole b indique que les batteries sont en cours de charge.
Lorsque le symbole chargées.
Pour connecter la base au secteur, utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni.
Cette précaution prolonge la durée de vie des batteries.
b
disparaît, les batteries du combiné sont complètement
Conseils
- Reposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une autonomie maximale.
- Le clavier peut être orienté vers vous ou vers la base.
Installation6
Page 11

Te s t

Décharge du combiné

Lorsque les batteries sont presque entièrement déchargées, le symbole b apparaît sur l’afficheur. Si vous êtes en cours d’appel, un signal sonore retentit également.
Au bout de quelques minutes, le combiné se met hors tension. Il doit être rechargé avant toute nouvelle utilisation.
Une fois le téléphone installé, procédez comme suit pour passer un appel :
Appuyez sur la touche t du combiné. Le symbole t s’affiche et vous entendez
la tonalité. Composez le numéro. Les chiffres s’inscrivent sur l’afficheur et la tonalité
s’interrompt.
En cas de problème lors de ce test, vérifiez que le cordon téléphonique est correctement raccordé à la base et à la prise téléphonique murale, que la base est connectée au secteur et que le voyant de la base est allumé.
Si la base est correctement connectée mais que la tonalité ne s’interrompt pas lorsque vous composez un numéro, vous devez changer le mode de numérotation. Pour ce faire, reportez-vous à la section page 23.
“Sélection du mode de numérotation”
Installation 7
Page 12

Utilisation du téléphone

Effectuer un appel

Composition d’un numéro
1
Appuyez sur la touche
t
Le symbole
2
Composez le numéro sur le clavier.
Une fois le dernier chiffre entré, le numéro composé apparaît. Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
3
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
la base.
La durée totale de connexion en minutes et secondes reste affichée 4 secondes.
Composition d’un numéro avant la prise de ligne
Cette méthode permet de corriger un numéro avant d’effectuer l’appel.
1
Composez le numéro à appeler (jusqu’à 25 chiffres) avant d’appuyer
sur la touche pression sur cet te touche efface le dernier chif fre de la séquence).
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
s’affiche et la tonalité se fait entendre.
t
. Pour rectifier une erreur, utilisez la touche + (chaque
t
du combiné.
t
ou replacez le combiné sur
Notre conseil :
Pour visualiser le numéro composé, appuyez sur o. S’il comporte plus de 10 chiffres, il défile automatiquement de droite à gauche.
2
Appuyez sur la touche
Le numéro est automatiquement composé.
Vous pouvez également appuyer sur la composition du numéro.
3
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche
combiné sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
t
du combiné.
H
pour activer le haut-parleur et lancer
Utilisation du téléphone8
t
ou replacez le
Page 13

Réponse à un appel

A chaque appel entrant, la base et le combiné sonnent et le symbole t clignote sur l’afficheur du combiné. Le témoin vert de la base clignote également.
1
Appuyez sur la touche
t
Le symbole lentement pour indiquer qu’un appel est en cours.
Vous pouvez également appuyer sur prendre l’appel.
2
Pour raccrocher, apppuyez de nouveau sur
sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
cesse de clignoter et le témoin vert de la base clignote
t
du combiné.
H
pour activer le haut-parleur et
t
ou replacez le combiné

Rappel des derniers numéros composés (Bis)

Bis immédiat
1
Appuyez sur la touche t du combiné. Attendez la tonalité.
2
Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche et est automatiquement composé.
Bis après vérification du numéro
1
Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche. Pour le modifier, utilisez la touche (chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
+
Remarque :
Vous pouvez rappeler les cinq derniers numéros composés par cinq pressions successives sur la touche B.
2
Appuyez sur la touche
t
du combiné.

Réglage du volume de l'écouteur du combiné

En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur grâce à une simple pression sur les touches + ou -. Il existe trois niveaux de volume.

Utilisation du haut-parleur du combiné

Votre combiné est équipé d'un haut-parleur. Vous pouvez ainsi faire écouter les conversations de votre choix aux personnes qui se trouvent près de vous.
1
En cours de communication, appuyez sur
Le son est amplifié par le haut-parleur situé au dos du combiné.
2
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur par
simple pression sur les touches
3
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche H.
+
Utilisation du téléphone 9
ou -.
H
.
Page 14

Utilisation et réglage du haut-parleur de la base

Votre base est équipée d'un haut-parleur qui vous permet d’écouter une conversation à plusieurs.
1
En cours de communication, appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
Le son est amplifié par le haut-parleur de la base.
Le haut-parleur vous permet également de :
écouter les messages reçus sur votre répondeur,
écouter les messages de vos correspondants lorsque votre répondeur a
commencé à traiter un appel.
Lors de ces deux opérations, le son est automatiquement amplifié par le haut-parleur de la base.
2
Pendant une communication, une lecture de message ou un enregistrement de message, (filtrage d'appels), réglez le volume du haut-parleur (lorsque celui-ci est activé) en utilisant
H
du combiné
ou - .
+

Verrouillage du clavier numérique du combiné

Pour éviter toute pression intempestive des touches, vous avez la possibilité de verrouiller le clavier numérique du combiné. Par exemple lorsque votre combiné est dans votre poche.
1
Appuyez sur la touche R, puis sur la touche * pendant 2 secondes.
Le combiné émet un bip confirmant le nouveau réglage.
(LOCKED)
Lorsque le clavier numérique est verrouillé, la pression de n'importe quelle touche entraîne l'affichage d'un message d'aide pendant 2 secondes, à moins que votre combiné soit en mode désactivé.
2
Pour déverrouiller le clavier numérique du combiné, appuyez de nouveau sur la touche
Le combiné émet un bip de validation du nouveau réglage. Le clavier numérique du combiné se déverrouille automatiquement lorsqu'un appel entrant est reçu ou lorsque vous placez votre combiné sur la base.
s'affiche sur le combiné.
*
pendant 2 secondes.
VERROUILLE
Utilisation du téléphone10
Page 15

La liste des appels

Identification du correspondant

Votre téléphone Onis Vox est équipé afin de recevoir le numéro de téléphone de vos correspondants depuis le réseau téléphonique. Pour utiliser les fonctions associées à l’identification des correspondants, vous devez être abonné à ce service offert par votre opérateur téléphonique.
Lorsque votre téléphone sonne, votre (ou vos) combiné(s) affiche(nt) le numéro de votre correspondant s’il est disponible depuis le réseau téléphonique. Si ce numéro est associé à un nom dans le répertoire du combiné, ce nom s’affiche au lieu du numéro.

Fonctions de liste des appels

Votre téléphone Onis peut enregistrer l’identification de 20 appels auxquels vous n’avez pas répondu sur le (ou les) combiné(s). Chaque entrée de la liste des appels indique :
le numéro de téléphone du correspondant ou son nom, si celui-ci est mémorisé
dans votre Répertoire téléphonique ou fourni par le réseau; le jour et l’heure de l’appel (si transmis par le réseau);
le nombre d’appels du correspondant (jusqu’à 9).
Si le même numéro appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est conservé dans la liste.
Le symbole U s’affiche sur le combiné lorsque la liste des appels contient de nouvelles entrées.
Lorsque la liste est saturée, l’entrée la plus ancienne est supprimée, même si vous ne l’avez pas lue.
La liste des appels n’est pas supprimée si la base est mise hors tension.
Vous pouvez la consulter, puis rappeler vos correspondants directement depuis la liste ou supprimer les numéros. Vous pouvez également mémoriser une entrée dans le répertoire directement depuis la liste des appels.
Lors d'un appel entrant, une sonnerie spéciale est émise par le combiné si le numéro de téléphone du correspondant fourni par le Réseau correspond à l'une des entrées figurant dans votre Répertoire téléphonique.
La liste des appels 11
Page 16

Consultation de la liste des appels

Vous ne pouvez consulter la liste des appels que lorsque le combiné affiche le nom de la base et le numéro du combiné (mode Veille).
1
Appuyez sur U pour accéder à la liste des appels, puis sur + ou -
pour la faire défiler.
2
Appuyez sur
correspondant, le jour et l’heure de l’appel, le nombre d’appels et l’option pour supprimer l’entrée).
3
Appuyez sur
o
pour basculer entre le numéro (ou le nom) du
EFFACER? (REMOVE?)
pour quitter la liste des appels.
U
(appuyez sur o après cette option

Composition d’un numéro depuis la liste des appels

Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez composer le numéro directement.
1
Appuyez sur
liste.
Le numéro est composé automatiquement.
t
ou H pour rappeler le correspondant affiché dans la

Suppression d’une entrée de la liste des appels

Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez choisir de la supprimer.
1
Appuyez sur
EFFACER ? (
L’entrée est supprimée et l’entrée suivante s’affiche.
o
autant de fois que nécessaire pour af ficher l’option
REMOVE?)
. Appuyez de nouveau sur o.

Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des appels

Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez mémoriser automatiquement l’entrée dans le répertoire, pourvu que ce dernier ne soit pas saturé.
1
Appuyez sur
appuyez sur
L’entrée est mémorisée même si le numéro existe déjà dans le répertoire.
Notez que vous pouvez annuler l’opération de copie en appuyant sur
o
la touche
.
, entrez un nom (10 caractères maximum), puis
P
o
.
au lieu de
P

Accès au répondeur depuis la liste des appels

Si l’icône E s’affiche pendant la consultation d’une entrée dans la liste des appels, elle indique qu’un message est associé à l’entrée. Vous pouvez lire ce message en appuyant sur la touche r.
La liste des appels12
Page 17

Votre répondeur Onis

Le répondeur vous offre de nombreuses fonctionnalités :
répondeur simple (RS) : votre annonce sera lue, mais vos correspondants ne
pourront pas laisser de message.
répondeur-enregistreur (RE) (vos correspondants pourront laisser leur message
après audition de votre annonce). Suivant la qualité d'enregistrement sélectionnée (standard ou haute), vous pouvez recevoir jusqu'à 40 messages pour une capacité maximale de 15 minutes (y compris les annonces).
Si vous avez reçu de nouveaux messages :
le témoin lumineux rouge E de la base clignote par intermittence.
Lorsque votre répondeur reçoit un appel :
le témoin lumineux vert
les symboles t et l s’affichent sur l’écran du combiné.
Tous les symboles grisés du clavier sont relatifs au répondeur (
lecture, s stop, K enregistrement, ...).
V
ON/OFF
de la base clignote.
Information

Configuration de votre répondeur

Enregistrer une annonce

Deux annonces préenregistrées sont à votre disposition :
l'une en mode Répondeur simple,
l'autre en mode Répondeur-enregistreur.
Ainsi, avant de commencer l'enregistrement de votre propre annonce, vérifiez le mode Répondeur et procédez comme suit :
A partir de votre combiné
1
Appuyez sur la touche r pour accéder au mode Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur la touche
L'icône
2
Appuyez sur la touche
L’écran affiche
s'affiche à l'écran.
l
, puis v.
K
ENREGISTRE (RECORDING
Votre répondeur Onis 13
.
s
).
Page 18
3
Parlez distinctement à proximité du microphone du combiné.
Vous disposez de 2minutes pour parler.
4
Votre annonce terminée, appuyez sur la touche
l’enregistrement.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement. Pour écouter votre annonce, appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
pour arrêter
s
.
v
Remarques :
Pour changer votre annonce, il vous suffit de ré-enregistrer sur la précédente en suivant la procédure décrite ci-dessus.
Une fois que vous avez enregistré votre propre annonce, l'annonce préenregistrée est supprimée.

Programmer le jour et l’heure

Afin que votre répondeur puisse dater les messages que vous recevez, vous devez programmer le jour et l’heure. Lorsque vous passez en mode Répondeur ou que vous écoutez vos messages, la date et l’heure seront affichées. En cas de coupure de courant prolongée, il vous faudra éventuellement renouveler cette opération.
En cas de coupure de courant, il vous faudra peut-être renouveler cette programmation.
Paramètre par défaut : LUN 00:00.
1
Appuyez sur la touche
l’option
o
2
Appuyez sur o.
CONFIG REP (ANSW SETUP)
.
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
s’affiche, puis appuyez sur
3
Appuyez sur
pour valider.
o
4
Appuyez sur
valider.
5
Appuyez sur
valider.
6
Appuyez sur la touche
-
-
-
ou + po u r s é lection n e r un jour de l a semaine , p u i s sur
ou + pour sélectionner l’heure, puis sur o pour
ou + pour sélectionner les minutes, puis sur o pour
pour sortir du mode Menu.
R
Votre répondeur Onis14
Page 19

Mise en service de votre répondeur

Après avoir installé votre téléphone Onis et configuré le répondeur (c’est-à-dire programmé le jour et l’heure), votre répondeur est prêt à fonctionner.

Activer le répondeur

A partir de votre combiné
1
Appuyez sur la touche r pour accéder au mode Répondeur, puis, si la
lecture des messages commence, appuyez sur la touche
L’icône affichés.
2
Appuyez sur la touche ON .
L’écran affiche
3
Appuyez sur la touche
Le symbole
Lorsque la mémoire est saturée, un bip d'erreur est émis et l'écran du combiné affiche
REP PLEIN (ANSW FULL
A partir de la base
1
Appuyez sur ON/OFF pour activer le répondeur.
Le témoin lumineux est prêt à recevoir des appels.
Lorsque la mémoire est saturée, un bip d'erreur est émis et l'écran du combiné affiche
REP PLEIN (ANSW FULL
clignote rapidement.
s’affiche. Le nombre de messages et l’heure sont également
l
REP MARCHE (ANSW ON)
pour sortir du mode Répondeur.
r
reste affiché pour indiquer que le répondeur est activé.
l
).
ON/OFF
s'allume en vert, indiquant que le répondeur
) et le témoin lumineux
.
s
. Votre répondeur est activé.
ON/OFF
de la base

Désactiver le répondeur

A partir de votre combiné
1
Appuyez sur la touche r pour accéder au mode Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
L'icône affichés.
2
Appuyez sur OFF.
L'écran affiche
3
Appuyez sur la touche
s'affiche. Le nombre de messages et l'heure sont également
l
REP ARRET (ANSW OFF
A partir de la base
1
Appuyez sur ON/OFF pour désactiver le répondeur.
Le témoin lumineux désactivé.
ON/OFF
Votre répondeur Onis 15
.
s
). Votre répondeur est désactivé.
pour sortir du mode Répondeur.
r
vert s'éteint, indiquant que le répondeur est
Page 20

Intercepter les appels

A partir de votre combiné
Si votre répondeur est en train de traiter un appel et que vous souhaitez prendre la communication :
1
Appuyez sur la touche
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
pour prendre l’appel.
t
Depuis un autre téléphone
Si vous avez branché un autre téléphone sur la même ligne (p. ex. un téléphone filaire) et que vous souhaitez intercepter l’appel que votre répondeur est en train de traiter :
1
Décrochez et appuyez deux fois sur la touche
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
de l’autre téléphone.
D

Filtrage des appels

Si votre répondeur enregistre le message du correspondant (l'écran du combiné affiche pouvez l’écouter avant de vous décider à prendre la communication ou non.
A partir de votre combiné
1
et l'icône l clignote simultanément sur tous les combinés), vous
t
Appuyez sur la touche H du combiné.
L'icône Vous pouvez écouter le correspondant sur le haut-parleur du combiné sans être entendu. Le répondeur continue à traiter l'appel.
s'affiche.
H
2
Appuyez de nouveau sur la touche prendre la communication.
Pendant le filtrage des appels, vous pouvez régler le volume du haut-parleur du combiné en appuyant sur les touches
Vous avez le choix entre trois niveaux sonores : faible, moyen et fort. Le volume est réglé par défaut sur moyen.
pour interrompre le filtrage sans
H
et +.
-
Remarques :
Le filtrage des appels peut être activé sur un seul combiné à la fois.
Pour prendre la communication en cours de filtrage des appels, appuyez sur la touche t.
A partir de la base
Le filtrage des appels est automatiquement activé sur le haut-parleur de la base et interrompu dès que l'appel est intercepté.
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de la base en appuyant sur les touches
Vous avez le choix entre quatre niveaux sonores : silencieux (le haut-parleur est rendu désactivé), faible, moyen et fort.
Le volume est réglé par défaut sur moyen. Le niveau sonore sélectionné sera réglé pour les appels suivants.
+
et -.
Votre répondeur Onis16
Page 21

Ecouter les messages reçus

A partir de votre combiné
Le symbole E sur l’écran du combiné indique que vous avez reçu de nouveaux messages.
1
Appuyez sur la touche
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus. Le haut-parleur se met en marche et vos messages sont lus automatiquement.
2
Pour gérer vos messages en cours d’audition, utilisez les touches
suivantes :
Appuyez sur Appuyez deux fois sur précédent. Appuyez sur > pour écouter le message suivant.
3
Appuyez sur
pour répéter le message en cours.
<
pour stopper la lecture des messages.
s
pour accéder au mode Répondeur.
r
pour relancer l’écoute du message
<
4
Appuyez sur
pour sortir du mode Répondeur.
r
A partir de la base
Le témoin lumineux rouge E clignote, indiquant que de nouveaux messages ont été reçus :
1 clignotement : 1 nouveau message
2 clignotements : 2 nouveaux messages
3 clignotements : 3 nouveaux messages ou plus
1
Appuyez sur la touche
Le répondeur lit automatiquement les messages.
2
Pour gérer vos messages en cours d'audition, utilisez les touches suivantes :
Appuyez sur Appuyez deux fois sur Appuyez sur
3
Appuyez de nouveau sur
pour répéter le message en cours.
<
pour écouter le message suivant.
>
sIV
pour écouter les messages reçus.
pour relancer l'écoute du message précédent.
<
sIV
pour stopper la lecture des messages.
Remarque :
Si vous avez écouté tous les nouveaux messages, vous pouvez écouter tous les messages enregistrés (anciens et nouveaux) en appuyant sur la touche
sIV
.
Votre répondeur Onis 17
Page 22

Effacer les messages

Effacer certains messages
A par tir du combiné
1
Appuyez sur la touche r.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus. Le répondeur lit les messages.
2
Pendant l’audition des messages, appuyez sur la touche
répondeur lit le message que vous voulez effacer.
Un bip est émis pour confirmer que le message a été effacé. Le nombre de messages en mémoire est automatiquement remis à jour.
A partir de la base
1
Appuyez sur
sIV
pour écouter les messages reçus.
lorsque le
x
2
Pendant l'audition des messages, appuyez sur la touche répondeur lit le message que vous voulez effacer.
Un bip est émis pour confirmer que le message a été effacé.
Effacer tous les messages reçus
A par tir du combiné
1
Appuyez sur la touche r puis s.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
2
Appuyez sur la touche
secondes.
Un bip est émis pour confirmer que tous les messages ont été effacés.
et maintenez-la enfoncée pendant 2
x
A partir de la base
1
Appuyez sur la touche x et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Un bip est émis pour confirmer que tous les messages ont été effacés.

Personnalisation de votre répondeur

Dès que vous avez enregistré une annonce et mémorisé le jour et l’heure, vous pouvez utiliser votre répondeur. Toutefois, vous avez la possibilité de personnaliser votre appareil.
Les fonctions que vous pouvez personnaliser sont les suivantes :
définir un code d’interrogation à distance,
cf.
“Enregistrer votre code d’interrogation à distance”
sélectionner le nombre de sonneries préalables au déclenchement du
répondeur,
cf.
“Modifier le délai de prise de ligne”
mettre votre répondeur en mode répondeur simple ou répondeur-enregistreur ,
cf.
“Désactiver/activer l’enregistrement des messages”
page 20.
page 19.
page 20.
lorsque le
x
Votre répondeur Onis18
Page 23

Activer/désactiver les messages vocaux

Lorsque vous utilisez votre répondeur, que ce soit à partir du combiné, de la base ou par télécommande, certaines informations vous sont données par l'intermédiaire de messages vocaux avant que vous puissiez écouter les messages reçus.
Ces informations concernent :
le nombre de (nouveaux) messages reçus. Par exemple : "Vous avez 5 nouveaux
messages", "Vous n'avez pas de message", "Vous avez 20 messages". le jour et l'heure. Par exemple : "Vendredi, seize heures trente-sept".
L'option message vocal est active par défaut, mais vous pouvez la désactiver si vous préférez écouter directement les messages que vous avez reçus, sans autres informations.
1
Appuyez sur la touche l'option
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche
CONFIG REP (ANSW SETUP
AIDE VOCAL (VOICE
, puis plusieurs fois sur - jusqu'à ce que
R
) s'affiche. Appuyez sur o.
jusqu'à ce que l'option
-
) s'affiche, puis appuyez sur o.
3
Appuyez sur
OFF
(
), puis appuyez sur o.
Un bip de validation est émis pour confirmer votre sélection.
ou + pour sélectionner l'option de désactivation
-

Enregistrer votre code d’interrogation à distance

Pour pouvoir interroger votre répondeur à distance, il est indispensable d’enregistrer un code. Pour cela, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche R, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
l’option
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que le message
(RCC)
3
Entrez votre code à 4 chiffres (p. ex. 1234), puis appuyez sur o.
Le combiné émet un bip de validation.
4
Appuyez sur la touche
CONFIG REP (ANSW SETUP)
s’affiche, puis appuyez sur o.
pour sortir du mode Menu.
R
Remarque :
Vous pouvez corriger une erreur de saisie lorsque vous composez votre code d’interrogation à distance en utilisant la touche
Si vous souhaitez modifier votre code d’interrogation à distance, réitérez la procédure décrite ci-dessus.
Si vous souhaitez effacer votre code d’interrogation à distance (IAD), à l’étape de la procédure ci-dessus, appuyez quatre fois sur la touche +, puis appuyez sur la touche
pour valider et sur R pour sortir.
o
s’affiche. Appuyez sur o.
.
+
NON
IAD
3
Votre répondeur Onis 19
Page 24

Modifier le délai de prise de ligne

Vous pouvez modifier le nombre de sonneries préalables au déclenchement de votre répondeur lors d’un appel.
1
Appuyez sur la touche
l’option
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche
CONFIG REP (ANSW SETUP)
SONNERIES (RINGS)
3
Appuyez sur
(3 RINGS)
ou + pour sélectionner
-
4 SONN (4 RINGS), 5 SONN (5 RINGS)
,
IAD (TOLL SAVER)
4
Appuyez sur
pour sortir du mode Menu.
R
Fonction ECO IAD (TOLL SAVER)
La fonction ECO IAD concerne l’interrogation à distance de votre répondeur (cf.
“Interroger le répondeur à distance”
Si vous choisissez répondeur vous informera très rapidement, lors d’une interrogation à distance, de la présence ou de l’absence de nouveaux messages.
Si votre répondeur a reçu de nouveaux messages, il prend la ligne dès la
troisième
sonnerie. Sinon, il ne prend la ligne qu’après la
En l’absence de messages, vous pouvez raccrocher après la
quatrième
ECO IAD (TOLL SAVER)
sonnerie : vous ne paierez pas la communication.
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
s’affiche. Appuyez sur o.
jusqu’à ce que l’option
-
s’affiche, puis appuyez sur o.
2 SONN (2 RINGS), 3 SONN
, puis appuyez sur o pour valider.
page 22).
dans la liste des options, votre
cinquième
Notre conseil :
ECO
ou
sonnerie.

Désactiver/activer l’enregistrement des messages

Si vous (répondeur simple), désactivez la fonction d’enregistrement des messages (
MESS NON (RECORD OFF)
Si vous souhaitez qu’ils puissent à nouveau laisser un message (répondeur­enregistreur), réactivez la fonction (
La fonction enregistrement des messages est activée par défaut sur votre Onis Vox.
1
2
3
4
souhaitez
ne
que vos correspondants puissent laisser de messages
pas
).
ENR MESS OUI (RECORD ON)
Appuyez sur
l’option
Appuyez sur
s’affiche, puis appuyez sur
Appuyez sur
puis appuyez sur
Le combiné émet un bip de validation.
Appuyez sur la touche R pour sortir du mode Menu.
CONFIG REP (ANSW SETUP)
, puis plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que
R
s’affiche. Appuyez sur o.
jusqu’à ce que l’option
-
.
o
ou + pour sélectionner
-
pour valider.
o
ENR MESS (RECORD)
OUI (ON)
ou
).
NON (OFF)
Votre répondeur Onis20
ENR
,
Page 25
Information :
Vous pouvez enregistrer une annonce spécifique au mode répondeur simple. Cette annonce ne remplace pas l’annonce utilisée en mode répondeur-enregistreur.

Sélection de la qualité d'enregistrement

Le réglage de la qualité d'enregistrement concerne les messages reçus uniquement, pas les annonces.
La qualité d'enregistrement réglée par défaut sur votre répondeur est Haute.
1
Appuyez sur la touche R, puis appuyez sur - jusqu'à ce que l'option
2
Appuyez sur s'affiche, puis appuyez sur
3
Appuyez sur puis appuyez sur
Le combiné émet un bip de validation de votre nouveau réglage.
CONFIG REP (ANSW SETUP
jusqu'à ce que l'option
-
.
o
et + pour sélectionner
-
pour confirmer votre sélection.
o
) s'affiche. Appuyez sur o.
QUALIT ENR (REC QUALIT
STANDARD

Fonctions avancées de votre répondeur

Enregistrer un message local

Vous pouvez utiliser votre répondeur pour laisser un message à quelqu’un de votre entourage. Ce message sera enregistré avec les messages reçus.
1
Appuyez sur la touche
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur la touche
2
Appuyez sur la touche
L’écran affiche
3
Parlez distinctement à moins de 10 cm du microphone du combiné.
.
s
ENREGISTRE (RECORDING)
de votre combiné pour accéder au mode
r
du combiné et juste après sur la touche V.
K
.
HAUTE (HIGH
ou
)
),
4
Pour stopper l’enregistrement, appuyez sur la touche
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement. Ce message local sera ajouté aux éventuels messages de vos
correspondants. Il sera comptabilisé et lu comme les autres messages.
5
Appuyez sur la touche
pour sor tir du mode Répondeur.
r
s
Votre répondeur Onis 21
.
Page 26

Activer le répondeur à distance

Pour activer votre répondeur à distance, vous devez avoir enregistré un code d’interrogation à distance (cf. page 19).
1
Composez votre propre numéro de téléphone. Laissez sonner 9 fois.
Le répondeur prend la ligne et émet une tonalité d’attente.
2
Appuyez sur la touche
d’interrogation à distance.
3
Composez le chiffre 7 sur le clavier du téléphone et raccrochez.
Votre répondeur est de nouveau prêt à traiter les appels.
“Enregistrer votre code d’interrogation à distance”
du téléphone et composez votre code
*

Interroger le répondeur à distance

Vous pouvez interroger votre répondeur à partir de n’importe quel téléphone, simplement en appelant votre propre numéro.
Si votre répondeur ne répond pas, sa mémoire est saturée ou il n’est pas en marche.
1
Composez votre numéro de téléphone, puis, durant l’annonce,
appuyez sur la touche * du téléphone.
2
Composez votre code de 4 chiffres.
S’il est correct, votre répondeur vous fait écouter les messages reçus.
Si votre code est erroné, l’annonce est relue. Appuyez à nouveau sur la
*
touche ligne.
3
Durant l’appel, vous pouvez entrer des codes d’interrogation à
distance, par exemple 1 pour répéter le message en cours, 3 pour passer au message suivant, etc. (cf. votre carte aide-mémoire Interrogation à distance).
Votre combiné Onis permet d’accéder à toutes les fonctions d’interrogation à distance disponibles (excepté “Effacer tous les messages”). Les symboles figurant sur les touches indiquent la fonction correspondante, p.ex. (touche 3) pour écouter le message suivant.
4
Raccrochez pour mettre fin à la communication.
Le répondeur revient au mode dans lequel il se trouvait avant votre appel, sauf si vous le désactivez en appuyant sur la touche 9. S’il était en service, il se remettra en mode veille, prêt à traiter les appels entrants.
et entrez votre code. Après 3 échecs, votre répondeur rend la
>
Votre répondeur Onis22
Page 27
Personnalisation du
téléphone
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de votre téléphone à l'aide du mode Menu.

Accès au mode Menu

1
Appuyez sur la touche R de votre combiné.
M
Le symbole sélectionné. La première option du menu, s'affiche.
2
Pour quitter le mode Menu, appuyez sur la touche R une seconde fois ou appuyez sur la touche

Sélection du mode de numérotation

Cette fonction permet de définir le mode de numérotation : FREQUENCE VOCALE (FV) ou DECIMAL (DC).
s'affiche et reste affiché à l'écran tant que le mode Menu est
REPERTOIRE (PHONEBOOK
t
.
)
1
Appuyez sur
Appuyez sur
2
Appuyez sur
(DIAL MODE),
3
Appuyez sur
puis appuyez sur
Le combiné émet un bip pour signaler le changement de mode de numérotation.
4
Appuyez sur
R
, puis sur
o
.
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
puis appuyez sur o.
+
-
ou
o
R
pour quitter le mode Menu.
+
pour afficher
pour sélectionner
.
INSTALL (SETUP)
FV (TONE)
ou
Information
Vous pouvez changer le mode de numérotation DC en FV durant
*
un appel en appuyant sur la touche fois l’appel terminé.
. Le mode revient en DC une

Personnalisation du téléphone 23

.
MODE NUM
DC (PULSE)
,
Page 28

Sélection de la langue des menus

1
Appuyez sur la touche R, puis appuyez plusieurs fois sur - jusqu'à ce que l'option
L'option
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur - ou + pour faire défiler les options de langue. Appuyez sur
Un bip de validation confirme la sélection de la langue.
LANG MENU (MENU LANG
o
pour choisir une langue.
INSTALL (SETUP
o
.
) s'affiche. Appuyez sur o.
) s'affiche.

Sélection de la sonnerie et du volume

Vous pouvez changer la sonnerie et le volume à la fois sur le combiné et sur la base. Trois mélodies sont disponibles et trois options de volume sur le combiné et quatre options de volume sur la base.

Sonnerie du combiné

1
Appuyez sur R, puis sur
SONNERIES (RINGERS)
2
Appuyez sur
(HANDSET).
3
Appuyez sur
La mélodie affichée se fait entendre jusqu’à ce que vous en affichiez une autre, ou que vous quittiez le mode Menu.
4
Appuyez sur
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
5
Appuyez sur
o
sur
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
6
Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
Appuyez sur
+
ou
o
+
ou
pour sélectionner une option.

Sonnerie de la base

Pour changer la sonnerie et le volume de la base, procédez comme pour le combiné. A l’étape appuyez sur afficher
BASE
.
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
. Appuyez sur o.
COMBINE
o
.
-
pour faire défiler les options de mélodie.
pour sélectionner la mélodie que vous entendez.
-
pour faire défiler les options de volume. Appuyez
-
2
autant de fois que nécessaire pour
Personnalisation du téléphone24
Page 29

Activation de l’économiseur de batterie

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une longue période (plus d’une semaine) sans le recharger sur la base, activez l’économiseur de batterie.
Activation de l’économiseur de batterie
1
Maintenez la touche o enfoncée pendant 2 secondes.
Un bip se fait entendre et le combiné se met en mode Economiseur de batterie.
Remarque :
L’activation de ce mode désactive la sonnerie du combiné, mais la base continue de sonner à chaque appel entrant.
Désactivation de l’économiseur de batterie
Pour désactiver l’économiseur, appuyez sur n’importe quelle touche.
Le mode Economiseur est automatiquement désactivé dès que le combiné est
remis sur la base. Si la batterie n’est pas entièrement chargée, le combiné se recharge alors automatiquement.
Personnalisation du téléphone 25
Page 30

Répertoire téléphonique

Chaque combiné est doté d’un répertoire susceptible de recevoir jusqu’à 40 mémoires (noms et numéros de téléphone). Les enregistrements sont classés par ordre alphabétique.

Enregistrement des coordonnées téléphoniques de vos correspondants

1
Appuyez sur R, puis deux fois sur o.
NOM? (NAME?)
Remarque :
s’affiche et vous devez supprimer une mémoire existante avant d’en enregistrer une nouvelle (voir page 27).
2
Entrez le nouveau nom (10 caractères maximum) à l’aide du clavier du
combiné (voir ci-dessous). Appuyez sur programmé.
NUMERO? (NUMBER?)
3
Entrez le numéro à l’aide du clavier du combiné (25 chiffres
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par exemple), appuyez sur la touche est matérialisée par un tiret.
4
Appuyez sur o pour enregistrer le numéro.
Un bip confirme l’enregistrement du nom et du numéro associé.
5
Appuyez sur
apparaît. Vous pouvez maintenant entrer le nom.
Si le répertoire est plein, le message
s’affiche.
B
. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
R
pour quitter le mode Menu.
PLEIN (BOOK FULL)
o
pour enregistrer le nom
Cette enregistrement est désormais mémorisé dans le répertoire.

Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné

Les touches du clavier permettent d’entrer des caractères alphanumériques. Selon le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche appropriée (les caractères correspondant aux différentes touches sont gravés sur le clavier). Pour entrer successivement deux caractères correspondant à la même touche,
-
appuyez sur la touche caractère, utilisez la touche
après la saisie du premier caractère. Pour effacer un
+
.
Répertoire téléphonique26
Page 31
Pour saisir, par exemple,
PHILIPS
, entrez la séquence suivante :
744-444 555 444 7-7777
PH I L I P S
o

Réalisation d’un appel à partir du répertoire

1
Appuyez sur P .
Le premier nom du répertoire s’affiche. Si le répertoire est vide, le message
2
Appuyez sur
Pour afficher le numéro correspondant au nom affiché, appuyez sur numéro s’affiche et défile de droite à gauche s’il comporte plus de 10 chiffres. Pour revenir au nom, appuyez de nouveau sur o.
3
Appuyez sur
affichée.
Pour quitter le répertoire sans lancer l’appel, appuyez de nouveau sur P.
+
-
ou
pour vous déplacer dans la liste des noms.
t
pour composer le numéro correspondant à la mémoire
VIDE (BOOK EMPTY)

Suppression d’une mémoire du répertoire

1
Appuyez sur R, puis sur o.
2
Appuyez sur
(REMOVE)
Si le répertoire est vide, le message
3
Affichez le nom à supprimer à l’aide des touches
o
sur
Le nom et le numéro associé sont effacés du répertoire. Un bip se fait entendre et le message
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
, puis appuyez sur o.
pour le supprimer.
VIDE (BOOK EMPTY)
+
et -, puis appuyez
EFFACE (REMOVED)
s’affiche.
o
EFFACER
s’affiche.
s’affiche.
. Le
4
Appuyez sur
R
pour quitter le mode Menu.
Répertoire téléphonique 27
Page 32

Fonctions avancées

Insertion automatique de pauses

Vous pouvez programmer l’incorporation automatique de pauses après le premier chiffre du numéro.
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher Appuyez deux fois sur
2
Appuyez sur Appuyez sur
Un bip confirme le changement de mode d’insertion automatique.
3
Appuyez sur
ou + pour sélectionner
-
.
o
pour quitter le mode Menu.
R

Association d’un nouveau combiné

Pour associer un nouveau combiné à la base, procédez comme suit :
1
Débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le.
Un bip signale le passage de la base en mode Association.
o
.
INSTALL (SETUP)
OUI (ON)
ou N
.
ON (OFF)
.
Vous avez également la possibilité de mettre la base en mode Association à partir d’un
combiné déjà associé. Pour ce faire, procédez comme suit à la place de l’étape 1 :
1.
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
o
.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur
3.
Entrez le code d’association (voir étiquette sous la base avec mention “RC”). Appuyez sur Le combiné associé émet un bip : la base est maintenant en mode Association.
2
Approchez le nouveau combiné de la base et appuyez sur la touche
R
3
Appuyez sur puis appuyez sur
4
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
(REGISTER) CODE?
5
Entrez le code d’association (indiqué sur l’étiquette por tant la mention “RC” sous la base). Appuyez sur
Le combiné recherche une base en mode Association.
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
o.
o
.
pour accéder au mode Menu.
pour afficher
+
.
o
, puis appuyez sur o.
apparaît.
INSTALL (SETUP)
MODE ASSOC (ADD)
INSTALL (SETUP)
.
o
. Appuyez sur
,
ASSOCIER
Fonctions avancées28
.
Page 33
Au bout de quelques secondes, un bip est émis et
(REGISTER)
Si le combiné ne parvient pas à localiser la base, le message
(FAILED)
6
Appuyez sur
s’affiche. Passez alors à l'étape suivante de la procédure.
s’affiche. Dans ce cas, renouvelez l’opération.
pour quitter le mode Menu.
R

Changer le nom de la base

ASSOCIER
ECHEC
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur
2
Appuyez sur + pour afficher
appuyez sur
Si la base est identifiée par un nom, celui-ci s’affiche. Vous pouvez effacer ce nom à l’aide de la touche message
3
Entrez un nom (8 caractères maximum) à l’aide du clavier du combiné
(reportez-vous à la section
combiné”
Si vous n’entrez pas de nouveau nom, la base conserve l’ancien.
4
Appuyez sur
Le combiné émet un bip pour confirmer le succès de l’association.
5
Appuyez sur
NOM BASE? (BASE NAME?)
.
o
.
o
page 26).
.
o
R

Signal d’appel interne

Au cours d’un appel interne, vous pouvez recevoir un appel extérieur. Vous serez informé de cet appel par une tonalité spécifique alors que le symbole
clignote sur l’afficheur.
t
Pour répondre à cet appel :
1
Appuyez sur
Votre (ou vos) combiné(s) sonne(nt), pour annoncer l’appel extérieur.
2
Appuyez sur
pour mettre fin à la communication en cours.
t
ou H pour répondre.
t
NOM BASE (BASE NAME)
. Si aucun nom n’a été attribué à la base, le
+
s’affiche.
“Saisie de caractères à l’aide du clavier du
pour quitter le mode Menu.
INSTALL (SETUP)
, puis
.

Sélection de la fonction Baby Sit

La fonction Baby Sit vous permet de surveiller les bruits environnants dans une pièce autre que celle où vous vous trouvez (p. ex. la chambre d’un enfant). Puisqu’il s’agit d’une forme spécifique d’appel interne, cette fonction requiert deux combinés de type Onis 6810 ou Onis 6816 : l’un dans la chambre de l’enfant, l’autre (appelé “combiné parent”) que vous gardez auprès de vous.
amples informations, consultez le manuel de votre combiné supplémentaire
Fonctions avancées 29
Pour de plus
.
Page 34

Association d’un combiné à plusieurs bases

Pour associer un combiné à une nouvelle base, suivez la procédure détaillée dans la section
“Association d’un nouveau combiné”
Important :
Un même combiné peut être associé à un maximum de 4 bases. Si votre combiné est déjà associé à 4 bases, annulez l’association de votre combiné à l’une d’elles.

Sélection de la base

Quel que soit le nombre de bases auquel il est associé, un combiné ne peut fonctionner qu’avec une base à la fois. Pour changer de base, il est donc nécessaire de sélectionner une nouvelle base “active”, sauf si vous sélectionnez l’option la perte du signal de la base préalablement sélectionnée. Par exemple, si vous utilisez le combiné avec la base “Domicile” et que vous souhaitez effectuer un appel via la base “Bureau”, vous devez préalablement la sélectionner :
qui permet la recherche automatique de la base la plus proche, dès
AUTO
page 28.
1
Appuyez sur
afficher
2
Appuyez sur + ou - autant de fois que néce ssaire pour afficher le nom
de la base à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou l’option
Le mode combiné.
3
Appuyez sur o.
Un bip signale que le combiné recherche la nouvelle base, ou la base la plus proche si l’option
4
Appuyez sur
SELEC BASE (BASE SEL)
AUTO
, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
R
est activé lorsqu’aucun signal n’est émis de la base vers le
est sélectionnée.
AUTO
pour quitter le mode Menu.
R

Suppression d’un combiné

Pour annuler l’association d’un combiné à une base, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
Appuyez sur
2
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour af ficher
COMB (REMOVE HS)
3
A l’aide des touches
souhaitez annuler l’association, puis appuyez sur
4
Lorsque
mention “RC”, puis appuyez sur
Un bip confirme l’annulation de l’association du combiné.
5
Appuyez sur
CODE?
, puis sur + pour afficher
R
.
o
, puis appuyez sur o.
et -, sélectionnez le combiné dont vous
+
s’affiche, entrez le code figurant sous la base avec la
pour quitter le mode Menu.
R
. Appuyez sur o.
INSTALL (SETUP)
.
o
o
AUTO
.
.
SUPP
.
Si le combiné concerné est celui que vous utilisez, il se connecte automatiquement à la base suivante à laquelle il a été associé. Le numéro du combiné est celui de l’ordre dans lequel il a été associé à la base.
Fonctions avancées30
Page 35
Raccordement à un
autocommutateur privé
Si votre téléphone Onis utilise une ligne connectée à un autocommutateur ou réseau privé (PABX) et non à un réseau téléphonique public, vous pouvez être amené à effectuer quelques réglages.
Cependant, avant de procéder à tout réglage, nous vous recommandons de prendre contact avec votre installateur téléphonique ou les gestionnaires du réseau privé.

Sélection du type de réseau

Pour régler le téléphone en vue d’un raccordement à un autocommutateur privé, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
Appuyez sur o.
2
Appuyez sur
(NETWORK)
3
A l’aide des touches + et -, sélectionnez l’un des réglages de la liste.
Appuyez sur
Un bip confirme la sélection du nouveau type de réseau.
4
Appuyez sur
Selon le type d’autocommutateur utilisé, votre installateur vous aidera à sélectionner les paramètres les mieux adaptés.
Remarque :
Avant de reconnecter votre téléphone Onis au réseau public, vous devez redéfinir le type de réseau sur PUBLIC. Les paramètres par défaut du réseau public sont alors automatiquement restaurés.
R
, puis sur + pour afficher
-
autant de fois que nécessaire pour af ficher
, puis appuyez sur o.
o
.
R
pour quitter le mode Menu.
INSTALL (SETUP)
RESEAU
.

Sélection de la durée de flash (touche R)

Elle permet de définir quels signaux votre téléphone envoie à l’autocommutateur lorsque vous appuyez sur la touche vous devez sélectionner une des options PABX du menu
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur o.
2
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour af ficher
(RECALL)
3
A l’aide des touches
COURT (SHORT FLSH)
Votre combiné émet un bip pour confirmer la nouvelle sélection.
4
Appuyez sur
, puis appuyez sur o.
R
pour quitter le mode Menu.

Raccordement à un autocommutateur privé 31

R
en cours de communication. Pour y accéder,
+
et -, sélectionnez
. Appuyez sur o.
RESEAU (NETWORK)
INSTALL (SETUP)
LONG (LONG FLASH)
.
.
FLASH
ou
Page 36

Maintenance et résolution d’incidents

Interprétation des bips

1 bip long (alarme)
Bips de validation
Signal d’appel
Si le symbole b s’affiche, la batterie du combiné est déchargée et la communication va être coupée.
La communication a été coupée à la suite d’un incident lié à la batterie, à la ligne, à la portée des ondes radio, etc.
Votre correspondant (interne) a raccroché.
La base est occupée et n’est pas en mesure de prendre en charge un appel sortant sur la ligne extérieure.
Vous avez essayé d’écouter l’annonce du répondeur, alors qu’aucune annonce n’est enregistrée.
Vous avez essayé d’écouter les messages reçus par le répondeur, alors que ce dernier n’avait reçu aucun message.
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors que sa mémoire est saturée.
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors qu’aucune annonce n’a été enregistrée.
Confirme la modification d’un réglage du téléphone.
Confirme l’ajout ou la suppression d’un enregistrement du répertoire.
Confirme le passage de la base en mode Association.
Confirme la modification d’une option du répondeur.
Signale, en mode Lecture de messages, que le message est terminé (1 bip), ou que tous les messages reçus ont été lus (2 bips).
Signale l’arrivée d’un appel extérieur en cours de communication interne.
Maintenance et résolution d’incidents32
Page 37

Témoin lumineux de la base

La base possède trois témoins lumineux :
un témoin lumineux rouge E pour les messages,
un témoin lumineux vert ON/OFF pour le répondeur,
un témoin lumineux vert d'alimentation/ligne téléphonique .
Témoin lumineux rouge E pour les messages
Permanent.
Clignotant.
Eteint.
Témoin lumineux vert ON/OFF pour le répondeur
Permanent.
Clignotant (3 clignotements par seconde).
Clignotant rapidement.
Eteint.
Le message actuellement en lecture est nouveau.
Le répondeur a reçu de nouveaux messages: 1 clignotement = 1 nouveau message, 2 clignotements = 2 nouveaux messages, 3 clignotements = 3 nouveaux messages ou plus.
Aucun nouveau message n'a été enregistré ou le message actuellement en lecture est ancien.
Le répondeur est activé et prêt à recevoir des appels
Le répondeur n'est pas disponible (il est en cours de réception d'appel, d'accès à distance ou procède à l'enregistrement d'un message local).
Un incident s'est produit avec le répondeur (mémoire saturée ou réglage de l'heure incorrect).
Le répondeur est désactivé.
Témoin lumineux vert d'alimentation/prise téléphonique
Permanent.
Clignotant régulièrement.
Clignotant rapidement en même temps que la sonnerie.
Eteint.
La base est allumée
Un appel extérieur est en cours.
Signale la réception d'un appel extérieur.
La base est désactivée.
Maintenance et résolution d’incidents 33
Page 38

Un incident avec votre téléphone ?

Problème Cause Solution
Le combiné émet un bip d’alarme lorsque vous essayez d’effectuer un appel.
Le combiné émet un bip d’alarme lorsque vous essayez d’effectuer un appel interne.
Une communication est déjà en cours sur la ligne extérieur e à partir d’un autre combiné.
Le combiné est hors de portée de la base (le symbole
Le combiné n’a pas été associé à la base (le symbole
La base n’est pas disponible. Réessayez une fois que l’autre
Le combiné que vous essayez d’appeler est en communication sur la ligne extérieure ou hors de portée de la base.
A
est affiché).
A
est affiché).

Un incident avec votre répondeur ?

Problème Cause Solution
Le répondeur n'enregistre pas votre annonce.
Le répondeur n'enregistre pas les appels entrants.
Le répondeur s'est arrêté automatiquement.
Le témoin lumineux vert Répondeur de la base clignote rapidement.
L'écran affiche "
NO OUT MESS)"
(
L'interrogation à distance ne fonctionne pas.
SANS ANN
Vous ne parlez pas assez fort dans le microphone du combiné.
Vous n'êtes pas assez près du microphone du combiné.
La mémoire est saturée. Effacez les messages pour libérer
Vous n'avez pas activé le répondeur.
Le sélecteur d'enregistrement des messages est sur OFF.
La mémoire du répondeur est saturée. Effacez les messages pour libérer
La capacité maximum d'enr egistrement de votre répondeur est atteinte.
Il y a eu une coupure de courant.
Vous n'avez pas enregistré d'annonce.
Vous n'avez pas entré le bon code.
Vous n'avez pas défini de code d'interrogation à distance.
La capacité maximum d'enr egistrement de votre répondeur est atteinte.
Réessayez après la fin de la communication en cours.
Rapprochez-vous de la base et réessayez.
Réessayez après avoir associé le combiné à la base.
combiné a quitté le mode Menu.
Attendez que le combiné soit de nouveau disponible et renouvelez l’appel.
Enregistrez une nouvelle annonce en parlant plus près du microphone.
Enregistrez une nouvelle annonce en parlant plus près du microphone.
suffisamment de mémoire.
Reportez-vous à la section “Activer le répondeur” page 15.
Reportez-vous à la section “Désactiver/activer l’enregistrement des messages” page 20.
suffisamment de mémoire.
Effacez les messages pour libérer suffisamment de mémoire.
Reprogrammez la date et l'heure de votre combiné (reportez-vous à la section “Programmer le jour et l’heure” page 14").
Reportez-vous à la section “Enregistrer une annonce” page 13.
Réessayez ou reportez-vous à la section “Interroger le répondeur à distance” page 22.
Reportez-vous à la section “Enregistrer votre code d’interrogation à distance” page 19.
Effacez les messages pour libérer suffisamment de mémoire.
Maintenance et résolution d’incidents34
Page 39

Entretien

Avant tout nettoyage du téléphone, débranchez le câble d’alimentation et le cordon téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’aide d’eau légèrement savonneuse, puis essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Cette opération suffit pour conserver au téléphone son aspect neuf.
Remarque :
L’utilisation de détergents ou autres nettoyants chimiques est à proscrire. Pour nettoyer les plots de chargement du combiné et de la base, utilisez un chiffon sec ne peluchant pas.

Retrait des batteries

1
Faites coulisser vers le bas le volet du compartiment des batteries.
2
Retirez les bat teries.
3
Replacez le volet du compartiment.
Attention !
Les batteries contiennent du cadmium et doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur concernant le traitement des déchets.
Maintenance et résolution d’incidents 35
Page 40

Interrogation à distance

(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la touche (4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
Effacer un message
Répéter le message en cours
Répéter le message précédent
Ecouter le message suivant
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
..............8
..............................6
................1
..................3
Composez
..........1+1
Interrogation à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la touche (4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
Effacer un message
Répéter le message en cours
Répéter le message précédent
Ecouter le message suivant
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
Composez
..............8
..............................6
................1
..........1+1
..................3
Interrogation à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la touche (4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
Effacer un message
Répéter le message en cours
Répéter le message précédent
Ecouter le message suivant
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
..............8
..............................6
................1
..................3
Composez
..........1+1
Interrogation à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la touche (4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
Effacer un message
Répéter le message en cours
Répéter le message précédent
Ecouter le message suivant
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
Composez
..............8
..............................6
................1
..........1+1
..................3
Page 41
Interrogation à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
Ecouter l’annonce
Arrêter le répondeur
Mettre en marche le répondeur
Enregistrer une annonce
Enregistrer un message local
Pour stopper l’enregistrement
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Interrogation à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
Ecouter l’annonce
Arrêter le répondeur
Mettre en marche le répondeur
Enregistrer une annonce
Enregistrer un message local
Pour stopper l’enregistrement
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Interrogation à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
Ecouter l’annonce
Arrêter le répondeur
Mettre en marche le répondeur
Enregistrer une annonce
Enregistrer un message local
Pour stopper l’enregistrement
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Interrogation à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
Ecouter l’annonce
Arrêter le répondeur
Mettre en marche le répondeur
Enregistrer une annonce
Enregistrer un message local
Pour stopper l’enregistrement
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Loading...