Permet de passer en mode Menu
ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
fonction R (Flash).
Touche Appel interne
Permet d’effectuer un appel
interne et de transférer un appel
extérieur vers un autre combiné.
Touche Liste des appels
Permet de consulter la
liste des appels.
Microphone
Flèche de déplacement
vers le bas
Permet de se déplacer dans le
menu et de réduire le volume de
l’écouteur en cours de conversation.
OK
Permet de confirmer une sélection
de menu ou de faire défiler les
numéros de menu dans la fenêtre
d’affichage.
Touche Répertoire
Permet de consulter le
répertoire téléphonique.
Clavier alphanumérique
Les touches du clavier permettent
de composer des numéros de
téléphone et d’entrer des caractères
alphabétiques.
Touche de rappel (Bis)
Permet de rappeler le dernier
numéro composé.
Dans un souci d’amélioration continuelle de ses produits et services, Philips se réserve le droit de
modifier les spécifications mentionnées dans ce document, à tout moment et sans préavis.
Permet de passer en mode Menu
ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
Touche Liste des appels
Afficheur
téléphone.
vers le haut
l’écouteur en cours de
numéro ou d’un nom.
ligne
Touche Menu/R
fonction R.
Permet de consulter la
liste des appels.
Ecouteur
Flèche de déplacement
vers le bas
Permet de se déplacer dans le
menu et de réduire le volume de
l’écouteur en cours de
conversation.
Touche Répondeur
Permet d’accéder au répondeur.
OK
Permet de confirmer une sélection
de menu ou de faire défiler les
numéros de menu dans la fenêtre
d’affichage.
Touche Réper toir e
Permet de consulter le répertoire
téléphonique.
Clavier alphanumérique
Les touches du clavier permettent
de composer des numéros de
téléphone et d’entrer des
caractères alphabétiques.
Touche de rappel (Bis)
Permet de rappeler le dernier
numéro composé.
Touche Appel interne
Permet d’effectuer un appel interne
et de transférer un appel extérieur
vers un autre combiné.
Microphone
Page 5
Symboles
.
décrivant
l’opération
en cours.
Lorsque :
M
s’affiche
L’afficheur
M E P t l h b A
- le téléphone est en mode Menu.
Ligne
d’affichage
(maximum
10 caractère
ou espaces)
P
t
U
b
A
s’affiche
s’affiche
clignote
s’affiche
s’affiche
s’affiche
- vous consultez le répertoire.
- un appel est en cours.
- vous recevez un appel extérieur.
- de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
- s’il est sur sa base, le combiné est en cours de charge.
- si le combiné n’est pas sur sa base, la batterie est déchargée.
- le combiné est hors de portée de la base.
- le combiné n’est associé à aucune base.
- la base n’est pas sous tension.
Onis Memo uniquement :
E
l
U
h
s’affiche
s’affiche
clignote
s’affiche
s’affiche
- vous avez des messages sur le répondeur.
- le répondeur est activé.
- vous avez appuyé sur
- le répondeur reçoit un appel.
- de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
- le haut-parleur du combiné est activé.
r
pour accéder au mode Répondeur.
Témoin lumineux de la base :
Voir l’explication page 30.
Page 6
Table des matières
Votre téléphone sans fil 4
Sécurité 5
Installation du téléphone 6
Raccordements 6
Choix d’un emplacement pour la base
Connexion de la base
Alimentation du combiné 7
Installation des batteries
Charge du combiné
Décharge du combiné
Test 8
Utilisation du téléphone 9
Effectuer un appel 9
Réponse à un appel 10
Rappel du dernier numéro composé (Bis) 10
Réglage du volume de l’écouteur 10
Utilisation du haut-parleur (Onis Memo) 10
La liste des appels (Onis Memo) 11
Identification du correspondant 11
Fonctions de liste des appels 11
Consultation de la liste des appels
Composition d’un numéro depuis la liste des appels
Suppression d’une entrée de la liste des appels
Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des appels
Accès au répondeur depuis la liste des appels
11
12
12
12
12
6
6
7
7
8
Le répondeur (Onis Memo) 13
Configuration de votre répondeur 13
Enregistrer une annonce
Programmer le jour et l’heure
Mise en service de votre répondeur 15
Activer le répondeur
Désactiver le répondeur
Intercepter les appels
Ecouter les messages reçus
Effacer les messages
Personnalisation de votre répondeur 16
Enregistrer votre code d’interrogation à distance
Modifier le délai de prise de ligne
Désactiver/activer l’enregistrement des messages
Table des matières2
13
14
15
15
15
16
16
17
17
18
Page 7
Fonctions avancées de votre répondeur 18
Enregistrer un message local (Fonction memo)
Activer le répondeur à distance
Interroger le répondeur à distance
18
19
19
Personnalisation du téléphone 20
Sélection du mode de numérotation 20
Sélection de la sonnerie et du volume 20
Sonnerie du combiné
Sonnerie de la base
Activation de l’économiseur de batterie 21
20
21
Répertoire téléphonique 22
Enregistrement des coordonnées téléphoniques de vos correspondants 22
Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné 22
Réalisation d’un appel à partir du répertoire 23
Suppression d’une mémoire du répertoire 23
La fonction numéro d’urgence (Onis) 23
Enregistrement d’un numéro d’urgence - SOS
Appel du numéro d’urgence
23
24
Fonctions avancées 25
Insertion automatique de pauses 25
Association d’un nouveau combiné 25
Changer le nom de la base 26
Signal d’appel 26
Sélection de la fonction Baby Sit 26
Association d’un combiné à plusieurs bases 27
Sélection de la base
Suppression d’un combiné 27
27
Raccordement à un autocommutateur privé 28
Sélection du type de réseau 28
Sélection de la durée de flash (touche R) 28
Maintenance et résolution d’incidents 29
Interprétation des bips et sonneries 29
Témoin lumineux de la base 30
Un incident avec votre téléphone ? 30
Un incident avec votre répondeur ? (Onis Memo) 31
Entretien 32
Retrait des batteries 32
Table des matières3
Page 8
Votre téléphone sans fil
Simple d’utilisation, votre téléphone sans fil
fonctionnalités :
•
affichage et correction du numéro à appeler avant la prise de ligne ;
•
répertoire téléphonique d’une capacité maximale de 40 noms et numéros ;
•
composition automatique des numéros du répertoire ;
•
rappel du dernier numéro composé (Bis) ;
•
sélection de la sonnerie (choix de trois mélodies combiné ou base) ;
•
sélection d’une des 3 options de volume (combiné ou base) ;
•
affichage de la durée des appels ;
•
possibilité d’associer le combiné à 4 bases ;
•
possibilité de raccordement à un autocommutateur privé (PABX).
Si vous avez plusieurs combinés, vous pouvez :
•
associer jusqu’à 4 combinés à une même base ;
•
transférer des appels d’un combiné à un autre ;
•
utiliser vos combinés comme système d’interphone pour surveiller les enfants.
De plus, avec votre
•
interroger votre répondeur à partir de votre combiné ou d’un téléphone
extérieur ; le répondeur dispose d’une capacité d’enregistrement d’environ
6 minutes ;
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant offert par votre
agence téléphonique, vous pouvez :
•
voir le numéro de téléphone et le nom (s’il a été enregistré dans le répertoire) de
votre correspondant lorsque le téléphone sonne.
•
afficher le numéro, le nom, le jour et l’heure des 20 derniers appels auxquels
vous n’avez pas répondu.
Onis Memo
, vous pouvez :
offre de nombreuses
Onis
Si vous avez plusieurs combinés, vous pouvez :
•
associer jusqu’à 4 combinés à une même base ;
•
transférer des appels d’un combiné à un autre ;
•
utiliser vos combinés comme système d’interphone pour surveiller les enfants.
Votre téléphone sans fil4
Page 9
Sécurité
L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités
compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la
base.
Le marquage sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques
applicables à la date de l’agrément (y compris la sécurité usager et les
perturbations électromagnétiques) conformément aux directives 73/23/CEE,
89/336/CEE, 91/263/CEE et 93/68/CEE).
Alimentation électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne
convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel
que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le
câble d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à
proximité de l’appareil et facilement accessible.
Afin de pouvoir effectuer des appels en cas d’une panne de courant, il est
recommandé d’utiliser ce produit en complément d’un autre téléphone
fonctionnant sans alimentation secteur.
Connexion au réseau téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3
(Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme
EN 60-950.
Consignes de sécurité :
•
Evitez tout contact avec des liquides.
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni la
base. Confiez les réparations à notre service après-vente.
•
Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets
conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
•
Veillez à bien insérer les piles en respectant les polarités (voir page 7).
Contenu de la boîte
•
1 combiné sans fil ;
•
1 base ;
•
1 cordon d’alimentation ;
•
1 câble téléphonique ;
•
1 manuel utilisateur ;
•
2 batteries AA/R6 rechargeables.
Votre téléphone sans fil5
Page 10
Installation du téléphone
Raccordements
Choix d’un emplacement pour la base
•
Pour réduire les risques d’interférences, évitez de placer la base à moins de
50 cm de tout autre appareil électronique (téléphone, téléviseur, moniteur, etc.).
•
La base doit être posée sur une surface plane (bureau, par exemple).
•
Evitez de placer la base dans une pièce humide.
•
Evitez de placer la base à proximité d’une source de chaleur.
La portée du téléphone varie selon l’environnement. La présence d’obstacles tels
que des murs épais ou des structures métalliques (encadrements de portes ou
fenêtres, parois amovibles, etc.) sont susceptibles de réduire la portée du
combiné.
La portée peut être améliorée en plaçant la base plus haut que le combiné.
Connexion de la base
L’alimentation secteur doit être de 230 V.
1 Etape 1
Connectez le câble
d’alimentation à la
base, puis à une prise
murale.
2 Etape 2
Connectez le cordon
téléphonique à la
base, puis à la prise
téléphonique.
21
Installation du téléphone6
Page 11
Alimentation du combiné
Votre combiné est alimenté par 2 batteries AA/R6 rechargeables. Si vous devez
les remplacer, utilisez les modèles approuvés suivants : PHILIPS R6 NC-P, Saft
RC6. N’utilisez jamais de piles non rechargeables ! En cas de non-respect de ces
recommandations, la responsabilité du fabricant ne peut pas être engagée.
Installation des batteries
1
Faites glisser le couvercle du compartiment des batteries vers le bas et
soulevez-le.
2
Insérez les nouvelles batteries comme illustré.
3
Replacez le couvercle.
12
3
Charge du combiné
Avant toute utilisation du téléphone, chargez les batteries pendant au
moins 16 heures.
Pour charger le combiné, posez-le sur la base. Le symbole b indique que les
batteries sont en cours de charge.
Lorsque le symbole
chargées.
Pour connecter la base au secteur, utilisez exclusivement le câble d’alimentation
fourni.
Cette précaution prolonge la durée de vie des batteries.
b
disparaît, les batteries du combiné sont complètement
Conseils
- Reposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une
autonomie maximale.
- Le clavier peut être orienté vers vous ou vers la base.
Installation du téléphone7
Page 12
Te s t
Décharge du combiné
Lorsque les batteries sont presque entièrement déchargées, le symbole b
apparaît sur l’afficheur. Si vous êtes en cours d’appel, un signal sonore retentit
également.
Au bout de quelques minutes, le combiné se met hors tension. Il doit être rechargé
avant toute nouvelle utilisation.
Une fois le téléphone installé, procédez comme suit pour passer un appel :
•
Appuyez sur la touche t du combiné. Le symbole t s’affiche et vous entendez la
tonalité.
•
Composez le numéro. Les chiffres s’inscrivent sur l’afficheur et la tonalité
s’interrompt.
En cas de problème lors de ce test, vérifiez que le cordon téléphonique est
correctement raccordé à la base et à la prise téléphonique murale, que la base est
connectée au secteur et que le voyant de la base est allumé.
Si la base est correctement connectée mais que la tonalité ne s’interrompt pas
lorsque vous composez un numéro, vous devez changer le mode de numérotation.
Pour ce faire, reportez-vous à la section
page 20.
“Sélection du mode de numérotation”
à la
Installation du téléphone8
Page 13
Utilisation du téléphone
Effectuer un appel
Composition d’un numéro
1
Appuyez sur la touche
t
Le symbole
2
Composez le numéro sur le clavier.
Une fois le dernier chiffre entré, le numéro composé apparaît.
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour
laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
3
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
la base.
La durée totale de connexion en minutes et secondes reste affichée
4 secondes.
s’affiche et la tonalité se fait entendre.
t
du combiné.
t
ou replacez le combiné sur
Composition d’un numéro avant la prise de ligne
Cette méthode permet de corriger un numéro avant d’effectuer l’appel.
1
Composez le numéro à appeler (jusqu’à 23 chiffres) avant d’appuyer
sur la touche
pression sur cet te touche efface le dernier chif fre de la séquence).
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour
laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
t
. Pour rectifier une erreur, utilisez la touche + (chaque
Notre conseil :
Pour visualiser le numéro composé, appuyez sur o. S’il comporte plus
de 10 chiffres, il défile automatiquement de droite à gauche.
2
Appuyez sur la touche
Le numéro est automatiquement composé.
Onis Memo :
parleur et lancer la composition du numéro.
3
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche
combiné sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
Vous pouvez également appuyer sur
t
du combiné.
Utilisation du téléphone9
H
pour activer le haut-
t
ou replacez le
Page 14
Réponse à un appel
A chaque appel entrant, la base et le combiné sonnent et le symbole t clignote
sur l’afficheur du combiné. Le témoin vert de la base clignote également.
1
Appuyez sur la touche t du combiné.
Le symbole
lentement pour indiquer qu’un appel est en cours.
Onis Memo :
parleur et prendre l’appel.
2
Pour raccrocher, apppuyez de nouveau sur
sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
t
cesse de clignoter et le témoin vert de la base clignote
H
Vous pouvez également appuyer sur
pour activer le haut-
t
ou replacez le combiné
Rappel du dernier numéro composé (Bis)
Bis immédiat
1
Appuyez sur la touche t du combiné. Attendez la tonalité.
2
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro appelé s’affiche et est automatiquement composé.
du combiné.
B
Bis après vérification du numéro
1
Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche. Pour le modifier, utilisez la touche
(chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
2
Appuyez sur la touche t du combiné.
Réglage du volume de l’écouteur
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur grâce à une simple
+
pression sur les touches
Il existe trois niveaux de volume. Le réglage choisi est maintenu pour les
communications suivantes.
Utilisation du haut-parleur
Votre combiné est équipé d’un haut-parleur. Vous pouvez ainsi faire écouter les
conversations de votre choix aux personnes qui se trouvent près de vous.
1
En cours de communication, appuyez sur
Le son est amplifié par le haut-parleur situé au dos du combiné.
2
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur par
simple pression sur les touches + ou -.
3
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche H.
ou -.
(Onis Memo)
H
+
.
Utilisation du téléphone10
Page 15
La liste des appels
Identification du correspondant
Votre téléphone Onis Memo est équipé afin de recevoir le numéro de téléphone de
vos correspondants depuis le réseau téléphonique. Pour utiliser les fonctions
associées à l’identification des correspondants, vous devez être abonné à ce
service offert par votre opérateur téléphonique.
Lorsque votre téléphone sonne, votre (ou vos) combiné(s) affiche(nt) le numéro de
votre correspondant s’il est disponible depuis le réseau téléphonique. Si ce
numéro est associé à un nom dans le répertoire du combiné, ce nom s’affiche au
lieu du numéro.
Fonctions de liste des appels
Votre téléphone Onis peut enregistrer l’identification de 20 appels auxquels vous
n’avez pas répondu sur le (ou les) combiné(s). Chaque entrée de la liste des
appels indique :
•
le numéro de téléphone du correspondant (jusqu’à 23 chiffres) ou son nom s’il
figure dans votre répertoire téléphonique (jusqu’à 20 caractères)
•
le jour et l’heure de l’appel ;
•
le nombre d’appels du correspondant (jusqu’à 9).
(Onis Memo)
Si le même numéro appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est
conservé dans la liste.
Le symbole U s’affiche sur le combiné lorsque la liste des appels contient de
nouvelles entrées.
Lorsque la liste est saturée, l’entrée la plus ancienne est supprimée, même si vous
ne l’avez pas lue.
La liste des appels n’est pas supprimée si la base est mise hors tension.
Vous pouvez la consulter, puis rappeler vos correspondants directement depuis la
liste ou supprimer les numéros. Vous pouvez également mémoriser une entrée
dans le répertoire directement depuis la liste des appels.
Consultation de la liste des appels
Vous ne pouvez consulter la liste des appels que lorsque le combiné affiche le nom
de la base et le numéro du combiné (mode Veille).
1
Appuyez sur U pour accéder à la liste des appels, puis sur + ou -
La liste des appels (Onis Memo)11
Page 16
pour la faire défiler.
2
Appuyez sur o pour basculer entre le numéro (ou le nom) du
correspondant, le jour et l’heure de l’appel, le nombre d’appels et
l’option
pour supprimer l’entrée).
3
Appuyez sur
EFFACER? (REMOVE?)
pour quitter la liste des appels.
U
(appuyez sur o après cette option
Composition d’un numéro depuis la liste des appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez
composer le numéro directement.
1
Appuyez sur
liste.
Le numéro est composé automatiquement.
t
ou H pour rappeler le correspondant affiché dans la
Suppression d’une entrée de la liste des appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez choisir
de la supprimer.
1
Appuyez sur
EFFACER ? (
L’entrée est supprimée et l’entrée suivante s’affiche.
o
autant de fois que nécessaire pour af ficher l’option
REMOVE?)
. Appuyez de nouveau sur o.
Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des
appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez
mémoriser automatiquement l’entrée dans le répertoire, pourvu que ce dernier ne
soit pas saturé.
1
Appuyez sur
appuyez sur
L’entrée est mémorisée même si le numéro existe déjà dans le répertoire, ou
le nom est fourni par le réseau.
Notez que vous pouvez annuler l’opération de copie en appuyant sur
o
la touche
.
, entrez un nom (10 caractères maximum), puis
P
o
.
au lieu de
P
Accès au répondeur depuis la liste des appels
Si l’icône E s’affiche pendant la consultation d’une entrée dans la liste des
appels, elle indique qu’un message est associé à l’entrée. Vous pouvez lire ce
message en appuyant sur la touche r.
La liste des appels (Onis Memo)12
Page 17
Le répondeur
(Onis Memo)
Le répondeur vous offre de nombreuses fonctionnalités :
•
répondeur simple (RS) : votre annonce sera lue, mais vos correspondants ne
pourront pas laisser de message.
•
répondeur-enregistreur (RE) : vos correspondants pourront laisser leur
message après audition de votre annonce. Vous pouvez recevoir jusqu’à
32 messages pour une capacité maximale de 6 minutes.
Si vous avez reçu de nouveaux messages :
•
le témoin lumineux rouge de la base clignote par intermittence.
Lorsque votre répondeur reçoit un appel :
•
le témoin lumineux vert de la base clignote.
•
les symboles t et l s’affichent sur l’écran du combiné, ainsi que le nombre de
messages et l’heure.
Information
Tous les symboles grisés du clavier sont relatifs au répondeur
(
lecture, s stop, K enregistrement, ...).
V
Configuration de votre répondeur
Enregistrer une annonce
Pour enregistrer ou changer une annonce, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche r de votre combiné pour accéder au mode
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche
L’icône
2
Appuyez sur la touche
L’écran affiche
3
Parlez distinctement à proximité du microphone du combiné.
Vous disposez de 30secondes pour parler.
4
Votre annonce terminée, appuyez sur la touche s pour arrêter
l’enregistrement.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement.
.
s
s’affiche à l’écran.
l
, puis v.
K
RECORD
.
Le répondeur (Onis Memo)13
Page 18
Pour écouter votre annonce, appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
v
.
Remarques :
Si un bip est émis avant la fin de votre enregistrement, c’est que vous ne parlez
pas assez fort ou pas assez près du microphone.
Pour changer votre annonce, il vous suffit de ré-enregistrer sur la précédente en
suivant la procédure décrite ci-dessus.
Programmer le jour et l’heure
Afin que votre répondeur puisse dater les messages que vous recevez, vous
devez programmer le jour et l’heure. Lorsque vous passez en mode Répondeur ou
que vous écoutez vos messages, la date et l’heure seront affichées.
En cas de coupure de courant, il vous faudra renouveler cette
programmation.
1
Appuyez sur la touche
l’option
o
2
Appuyez sur
(DAY TIME)
3
Appuyez sur
o
4
Appuyez sur - ou + pour sélectionner l’heure, puis sur o pour
valider.
5
Appuyez sur
valider.
6
Appuyez sur la touche
CONFIG REP (ANSW SETUP)
.
ou + jusqu’à ce que l’option
-
s’affiche, puis appuyez sur o.
ou + po u r s é l ectionner u n j o u r d e la semain e , p u i s sur
-
pour valider.
ou + pour sélectionner les minutes, puis sur o pour
-
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
s’affiche, puis appuyez sur
HORODATAGE
pour sortir du mode Menu.
R
Remarque :
A la mise sous tension après une coupure secteur, la date et l’heure par défaut
MON 00:00
sont
rapidement pour indiquer que les paramètres d’horodatage ont été perdus.
. Après une coupure de courant, le témoin de la base clignote
Le répondeur (Onis Memo)14
Page 19
Mise en service de votre répondeur
Après avoir installé votre téléphone Onis et configuré le répondeur (c’est-à-dire
programmé le jour et l’heure), votre répondeur est prêt à fonctionner.
Activer le répondeur
1
Appuyez sur la touche r de votre combiné pour accéder au mode
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche
L’icône
également affichés.
2
Appuyez sur la touche ON .
L’écran affiche
3
Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Le symbole
Un bip d’erreur est émis dans les deux cas suivants :
•
Aucune annonce n’est enregistrée. L’écran affiche
MESS)
•
La mémoire est saturée. L’écran affiche
.
Désactiver le répondeur
1
Appuyez sur la touche r, puis OFF .
L’écran affiche
2
Appuyez sur la touche
.
s
s’affiche à l’écran. Le nombre de messages et l’heure sont
l
REP MARCHE (ANSW ON)
reste affiché pour indiquer que le répondeur est activé.
l
REP PLEIN (ANSW FULL)
REP ARRET (ANSW OFF)
pour sortir du mode Répondeur.
r
. Votre répondeur est activé.
SANS ANN (NO OUT
.
. Votre répondeur est désactivé.
Intercepter les appels
A partir de votre combiné
Si votre répondeur est en train de traiter un appel et que vous souhaitez prendre la
communication :
1
Appuyez sur la touche
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
pour prendre l’appel.
t
Depuis un autre téléphone
Si vous avez branché un autre téléphone sur la même ligne (p. ex. un téléphone
filaire) et que vous souhaitez intercepter l’appel que votre répondeur est en train de
traiter :
1
Décrochez et appuyez deux fois sur la touche D de l’autre téléphone.
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
Le répondeur (Onis Memo)15
Page 20
Ecouter les messages reçus
Le symbole E sur l’écran du combiné indique que vous avez reçu de nouveaux
messages.
1
Appuyez sur la touche
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le haut-parleur se met en marche et vos messages sont lus automatiquement.
2
Pour gérer vos messages en cours d’audition, utilisez les touches
suivantes :
pour accéder au mode Répondeur.
r
Appuyez sur
Appuyez deux fois sur
précédent.
Appuyez sur
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur
pour répéter le message en cours.
<
pour écouter le message suivant.
>
pour stopper la lecture des messages.
s
pour sortir du mode Répondeur.
r
Effacer les messages
Effacer certains messages
1
Appuyez sur la touche r de votre combiné.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le répondeur lit les messages.
2
Pendant l’audition des messages, appuyez sur la touche
répondeur lit le message que vous voulez effacer.
Un bip est émis pour confirmer que le message a été effacé. Le nombre de
messages en mémoire est automatiquement remis à jour.
Effacer tous les messages reçus
1
Appuyez sur r, puis sur s. Appuyez sur la touche x et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Un bip est émis pour confirmer que tous les messages ont été effacés.
pour relancer l’écoute du message
<
lorsque le
x
Personnalisation de votre répondeur
Dès que vous avez enregistré une annonce et mémorisé le jour et l’heure, vous
pouvez utiliser votre répondeur. Toutefois, vous avez la possibilité de
personnaliser votre appareil.
Les fonctions que vous pouvez personnaliser sont les suivantes :
•
définir un code d’interrogation à distance (
cf.
“Enregistrer votre code d’interrogation à distance”
•
sélectionner le nombre de sonneries préalables au déclenchement du
répondeur,
cf.
“Modifier le délai de prise de ligne”
Le répondeur (Onis Memo)16
IAD: - - - -
à la page 17.
),
à la page 17.
Page 21
•
mettre votre répondeur en mode répondeur simple ou répondeur-enregistreur
(
ENR MESS (RECORD ON/OFF)
cf.
“Désactiver/activer l’enregistrement des messages”
),
à la page 18.
Enregistrer votre code d’interrogation à distance
Pour pouvoir interroger votre répondeur à distance, il est indispensable
d’enregistrer un code. Pour cela, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche
l’option
CONFIG REP (ANSW SETUP)
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
s’affiche. Appuyez sur o.
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche
IAD: (RCC:)
3
Entrez votre code à 4 chiffres (p. ex. 1234), puis appuyez sur o.
Le combiné émet un bip de validation.
4
Appuyez sur la touche
s’affiche, puis appuyez sur o.
pour sortir du mode Menu.
R
jusqu’à ce que le message
-
Remarque :
Vous pouvez corriger une erreur de saisie lorsque vous composez votre code
d’interrogation à distance en utilisant la touche
Si vous souhaitez modifier votre code d’interrogation à distance, réitérez la
procédure décrite ci-dessus.
Si vous souhaitez effacer votre code d’interrogation à distance (RCC), à l’étape
3
de la procédure ci-dessus, appuyez quatre fois sur la touche
sur la touche
pour valider et sur R pour sortir.
o
+
.
+
Modifier le délai de prise de ligne
Vous pouvez modifier le nombre de sonneries préalables au déclenchement de
votre répondeur lors d’un appel.
1
Appuyez sur la touche
l’option
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que l’option
CONFIG REP (ANSW SETUP)
SONNERIES (RINGS)
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
s’affiche. Appuyez sur o.
s’affiche, puis appuyez sur o.
, puis appuyez
3
Appuyez sur
(3 RINGS)
IAD (TOLL SAVER)
4
Appuyez sur R pour sortir du mode Menu.
ou + pour sélectionner
-
4 SONN (4 RINGS), 5 SONN (5 RINGS)
,
, puis appuyez sur o pour valider.
2 SONN (2 RINGS), 3 SONN
Fonction ECO IAD (TOLL SAVER)
La fonction ECO IAD concerne l’interrogation à distance de votre répondeur
(cf.
“Interroger le répondeur à distance”
à la page 19).
Le répondeur (Onis Memo)17
ou
ECO
Page 22
Si vous choisissez
répondeur vous informera très rapidement, lors d’une interrogation à distance, de
la présence ou de l’absence de nouveaux messages.
Si votre répondeur a reçu de nouveaux messages, il prend la ligne dès la
troisième
sonnerie. Sinon, il ne prend la ligne qu’après la
ECO IAD (TOLL SAVER)
dans la liste des options, votre
cinquième
sonnerie.
Notre conseil :
En l’absence de messages, vous pouvez raccrocher après la
quatrième
sonnerie : vous ne paierez pas la communication.
Désactiver/activer l’enregistrement des messages
Si vous
(répondeur simple), désactivez la fonction d’enregistrement des messages (
MESS NON (RECORD OFF)
Si vous souhaitez qu’ils puissent à nouveau laisser un message (répondeurenregistreur), réactivez la fonction (
L’enregistrement des messages est activé par défaut.
1
souhaitez
ne
Appuyez sur R, puis plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que
l’option
CONFIG REP (ANSW SETUP)
que vos correspondants puissent laisser de messages
pas
).
ENR MESS OUI (RECORD ON)
s’affiche. Appuyez sur o.
).
ENR
2
Appuyez sur - jusqu’à ce que l’option
s’affiche, puis appuyez sur
3
Appuyez sur
puis appuyez sur
Le combiné émet un bip de validation.
4
Appuyez sur la touche R pour sortir du mode Menu.
ou + pour sélectionner
-
pour valider.
o
o
.
ENR MESS (RECORD)
OUI (ON)
Fonctions avancées de votre répondeur
Enregistrer un message local (Fonction memo)
Vous pouvez utiliser votre répondeur pour laisser un message à quelqu’un de votre
entourage. Ce message sera enregistré avec les messages reçus.
1
Appuyez sur la touche
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche
2
Appuyez sur la touche K du combiné et juste après sur la touche V.
L’écran affiche
3
Parlez distinctement à moins de 10 cm du microphone du combiné.
.
s
ENREGISTRE (RECORD)
Le répondeur (Onis Memo)18
de votre combiné pour accéder au mode
r
.
NON (OFF)
ou
,
Page 23
4
Pour stopper l’enregistrement, appuyez sur la touche s.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement.
Ce message local sera ajouté aux éventuels messages de vos
correspondants. Il sera comptabilisé et lu comme les autres messages.
5
Appuyez sur la touche
pour sor tir du mode Répondeur.
r
Activer le répondeur à distance
Pour activer votre répondeur à distance, vous devez avoir enregistré un code
d’interrogation à distance (cf. see
distance”
1
2
3
on page 17).
Composez votre propre numéro de téléphone. Laissez sonner 9 fois.
Le répondeur prend la ligne et émet une tonalité d’attente.
Appuyez sur la touche
d’interrogation à distance.
Composez le chiffre 7 sur le clavier du téléphone et raccrochez.
Votre répondeur est de nouveau prêt à traiter les appels.
“Enregistrer votre code d’interrogation à
du téléphone et composez votre code
*
Interroger le répondeur à distance
Vous pouvez interroger votre répondeur à partir de n’importe quel téléphone,
simplement en appelant votre propre numéro.
Si votre répondeur ne répond pas, sa mémoire est saturée ou il n’est pas en
marche.
1
Composez votre numéro de téléphone, puis, durant l’annonce,
appuyez sur la touche
2
Composez votre code de 4 chiffres.
S’il est correct, votre répondeur vous fait écouter les messages reçus.
Si votre code est erroné, l’annonce est relue. Après réécoute de celle-ci,
entrez à nouveau votre code. Après 3 échecs, votre répondeur rend la ligne.
3
Durant l’appel, vous pouvez entrer des codes d’interrogation à
distance, par exemple 1 pour répéter le message en cours, 3 pour
passer au message suivant, etc. (cf. votre car te aide-mémoire
Interrogation à distance).
Votre combiné Onis permet d’accéder à toutes les fonctions d’interrogation à
distance disponibles (excepté “Effacer tous les messages”). Les symboles
figurant sur les touches indiquent la fonction correspondante, p.ex.
(touche 3) pour écouter le message suivant.
4
Raccrochez pour mettre fin à la communication.
Le répondeur revient au mode dans lequel il se trouvait avant votre appel,
sauf si vous le désactivez en appuyant sur la touche 9. S’il était en service,
il se remettra en mode veille, prêt à traiter les appels entrants.
du téléphone.
*
Le répondeur (Onis Memo)19
>
Page 24
Personnalisation du
téléphone
Sélection du mode de numérotation
Cette fonction permet de définir le mode de numérotation : FREQUENCE
VOCALE (FV) ou DECIMAL (DC).
1
Appuyez sur
Appuyez sur
2
Appuyez sur
(DIAL MODE),
3
Appuyez sur
puis appuyez sur
Le combiné émet un bip pour signaler le changement de mode de
numérotation.
4
Appuyez sur
R
, puis sur
o
.
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
puis appuyez sur o.
+
-
ou
o
R
pour quitter le mode Menu.
+
pour afficher
pour sélectionner
.
INSTALL (SETUP)
FV (TONE)
Information
Vous pouvez changer le mode de numérotation DC en FV durant
un appel en appuyant sur la touche
fois l’appel terminé.
*
. Le mode revient en DC une
Sélection de la sonnerie et du volume
Vous pouvez changer la sonnerie et le volume à la fois sur le combiné et sur la
base. Trois mélodies sont disponibles (
trois options de volume
LOUD, SOFT
MELODY 1, MELODY 2
ou
OFF
.
.
MODE NUM
DC (PULSE)
ou
ou
MELODY 3
,
et
Sonnerie du combiné
1
Appuyez sur R, puis sur
SONNERIES (RINGERS)
2
Appuyez sur
(HANDSET).
3
Appuyez sur
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
Appuyez sur
+
ou
Personnalisation du téléphone20
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
. Appuyez sur o.
o
.
-
pour faire défiler les options de mélodie.
COMBINE
Page 25
La mélodie affichée se fait entendre jusqu’à ce que vous en affichiez une autre,
ou que vous quittiez le mode Menu.
4
Appuyez sur o pour sélectionner la mélodie que vous entendez.
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
5
Appuyez sur
o
sur
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
6
Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
+
-
ou
pour faire défiler les options de volume. Appuyez
pour sélectionner une option.
Sonnerie de la base
Pour changer la sonnerie et le volume de la base, procédez comme pour le
-
combiné. A l’étape appuyez sur
afficher
BASE
2
.
autant de fois que nécessaire pour
Activation de l’économiseur de batterie
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une longue période (plus
d’une semaine) sans le recharger sur la base, activez l’économiseur de batterie.
Activation de l’économiseur de batterie
1
Maintenez la touche o enfoncée pendant2 secondes.
Un bip se fait entendre et le combiné se met en mode Economiseur de batterie.
Remarque :
L’activation de ce mode désactive la sonnerie du combiné, mais la base
continue de sonner à chaque appel entrant.
Désactivation de l’économiseur de batterie
•
Pour désactiver l’économiseur, appuyez sur n’importe quelle touche.
•
Le mode Economiseur est automatiquement désactivé dès que le combiné est
remis sur la base. Si la batterie n’est pas entièrement chargée, le combiné se
recharge alors automatiquement.
Personnalisation du téléphone21
Page 26
Répertoire téléphonique
Chaque combiné est doté d’un répertoire susceptible de recevoir jusqu’à
40 mémoires (noms et numéros de téléphone). Les enregistrements sont classés
par ordre alphabétique.
Enregistrement des coordonnées téléphoniques de
vos correspondants
1
Appuyez sur R, puis deux fois sur o.
NOM? (NAME?)
Remarque :
s’affiche et vous devez supprimer une mémoire existante avant d’en
enregistrer une nouvelle (voir page 23).
2
Entrez le nouveau nom (10 caractères maximum) à l’aide du clavier du
combiné (voir ci-dessous). Appuyez sur
programmé.
NUMERO? (NUMBER?)
3
Entrez le numéro à l’aide du clavier du combiné (23 caractères
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par
exemple), appuyez sur la touche
est matérialisée par un tiret.
4
Appuyez sur o pour enregistrer le numéro.
Un bip confirme l’enregistrement du nom et du numéro associé.
5
Appuyez sur
apparaît. Vous pouvez maintenant entrer le nom.
Si le répertoire est plein, le message
s’affiche.
B
. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
R
pour quitter le mode Menu.
PLEIN (BOOK FULL)
o
pour enregistrer le nom
Cette enregistrement est désormais mémorisé dans le répertoire.
Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné
Les touches du clavier permettent d’entrer des caractères alphanumériques. Selon
le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche appropriée
(les caractères correspondant aux différentes touches sont gravés sur le clavier).
Pour entrer successivement deux caractères correspondant à la même touche,
-
appuyez sur la touche
caractère, utilisez la touche
après la saisie du premier caractère. Pour effacer un
+
.
Répertoire téléphonique22
Page 27
Pour saisir, par exemple,
PHILIPS
, entrez la séquence suivante :
744-4445554447-7777
PH I L I P S
o
Réalisation d’un appel à partir du répertoire
1
Appuyez sur P .
Le premier nom du répertoire s’affiche.
Si le répertoire est vide, le message
2
Appuyez sur
Pour afficher le numéro correspondant au nom affiché, appuyez sur
numéro s’affiche et défile de droite à gauche s’il comporte plus de 10 chiffres.
Pour revenir au nom, appuyez de nouveau sur o.
3
Appuyez sur
affichée.
Pour quitter le répertoire sans lancer l’appel, appuyez de nouveau sur P.
+
-
ou
pour vous déplacer dans la liste des noms.
t
pour composer le numéro correspondant à la mémoire
VIDE (BOOK EMPTY)
Suppression d’une mémoire du répertoire
1
Appuyez sur R, puis sur o.
2
Appuyez sur
(REMOVE)
Si le répertoire est vide, le message
3
Affichez le nom à supprimer à l’aide des touches
o
sur
Le nom et le numéro associé sont effacés du répertoire.
Un bip se fait entendre et le message
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
, puis appuyez sur o.
pour le supprimer.
VIDE (BOOK EMPTY)
+
et -, puis appuyez
EFFACE (REMOVED)
s’affiche.
o
EFFACER
s’affiche.
s’affiche.
. Le
4
Appuyez sur
R
pour quitter le mode Menu.
La fonction numéro d’urgence (Onis)
Enregistrement d’un numéro d’urgence - SOS
Ce numéro peut être composé automatiquement, d’une simple pression sur la
S
touche
Le numéro d’urgence enregistré peut être changé ultérieurement. Pour enregistrer
un numéro d’urgence, procédez comme suit :
1
.
Appuyez sur R, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
Répertoire téléphonique23
Page 28
afficher
Si aucun numéro d’urgence n’a été enregistré, le message
(NUMBER?)
ci-après.
Si un numéro a déjà été enregistré, celui-ci s’affiche. Appuyez sur la touche
+
2
Entrez un numéro à l’aide du clavier du combiné (23 caractères
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par
exemple), appuyez sur la touche
est matérialisée par un tiret.
3
Appuyez sur
Un bip confirme l’enregistrement du nouveau numéro d’urgence.
4
Appuyez sur
SOS
. Appuyez sur o.
apparaît. Entrez alors directement un numéro comme indiqué
pour l’effacer avant d’en entrer un nouveau.
B
. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
o
pour enregistrer le nouveau numéro d’urgence.
R
pour quitter le mode Menu.
Appel du numéro d’urgence
Une simple pression sur la touche S suffit pour composer directement le
numéro d’urgence.
Remarques :
La touche
1.
correctement reliée au secteur.
Si aucun numéro d’urgence n’a été enregistré, la touche
2.
effet.
Pour enregistrer un numéro d’urgence, utilisez le répertoire. Pour le composer,
3.
suivez la procédure
S
ne fonctionne que si le combiné est chargé et la base
S
“Réalisation d’un appel à partir du répertoire”
NUMERO?
demeure sans
à la page 23.
Notre conseil :
Vous pouvez également affecter à la touche S le numéro que vous
appelez le plus fréquemment.
Répertoire téléphonique24
Page 29
Fonctions avancées
Insertion automatique de pauses
Vous pouvez programmer l’incorporation automatique de pauses après le premier
chiffre du numéro.
1
Appuyez sur
Appuyez deux fois sur
2
Appuyez sur
Appuyez sur
Un bip confirme le changement de mode d’insertion automatique.
3
Appuyez sur
Association d’un nouveau combiné
Pour associer un nouveau combiné à la base, procédez comme suit :
1
Débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le.
Un bip signale le passage de la base en mode Association.
, puis sur + pour afficher
R
.
o
ou + pour sélectionner
-
.
o
pour quitter le mode Menu.
R
INSTALL (SETUP)
OUI (ON)
ou N
.
ON (OFF)
.
Vous avez également la possibilité de mettre la base en mode Association à partir d’un
combiné déjà associé. Pour ce faire, procédez comme suit à la place de l’étape 1 :
1.
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur
2.
Appuyez sur
3.
Entrez le code d’association (voir étiquette sous la base avec mention “RC”).
Appuyez sur
Le combiné associé émet un bip : la base est maintenant en mode Association.
2
Approchez le nouveau combiné de la base et appuyez sur la touche
pour accéder au mode Menu.
R
3
Appuyez sur + pour afficher
4
Appuyez sur
REGISTER
apparaît.
CODE?
5
Entrez le code d’association (indiqué sur l’étiquet te por tant la
mention “RC” sous la base). Appuyez sur
Le combiné recherche une base en mode Association.
autant de fois que nécessaire pour afficher ADD HS
-
o.
o
.
SETUP
autant de fois que nécessaire pour af ficher
-
, puis appuyez sur o.
SETUP
. Appuyez sur o.
.
, puis appuyez sur o.
.
o
Fonctions avancées25
Page 30
Au bout de quelques secondes, le nom ou le code d’identification de la base
s’affiche. Passez alors à l’étape suivante de la procédure.
Si le combiné ne parvient pas à localiser la base, le message
s’affiche. Dans ce cas, renouvelez l’opération.
6
Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Changer le nom de la base
FAILED
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur
2
Appuyez sur + pour afficher
appuyez sur
Si la base est identifiée par un nom, celui-ci s’affiche. Vous pouvez effacer ce
nom à l’aide de la touche
message
3
Entrez un nom (8 caractères maximum) à l’aide du clavier du combiné
(reportez-vous à la section
combiné”
Si vous n’entrez pas de nouveau nom, la base conserve l’ancien.
4
Appuyez sur
Le combiné émet un bip pour confirmer le succès de l’association.
5
Appuyez sur
Signal d’appel
Au cours d’un appel interne, vous pouvez recevoir un appel extérieur.
Vous serez informé de cet appel par une tonalité spécifique alors que le symbole
clignote sur l’afficheur.
t
Pour répondre à cet appel :
1
Appuyez sur
Votre (ou vos) combiné(s) sonne(nt), pour annoncer l’appel extérieur.
2
Appuyez sur
INSTALL (SETUP)
.
o
NOM BASE (BASE NAME)
.
o
. Si aucun nom n’a été attribué à la base, le
+
NOM BASE? (BASE NAME?)
“Saisie de caractères à l’aide du clavier du
à la page 22).
.
o
pour quitter le mode Menu.
R
pour mettre fin à la communication en cours.
t
(ou H Onis Mémo) pour répondre.
t
s’affiche.
.
, puis
Sélection de la fonction Baby Sit
La fonction Baby Sit vous permet de surveiller les bruits environnants dans une
pièce autre que celle où vous vous trouvez (p. ex. la chambre d’un enfant).
Puisqu’il s’agit d’une forme spécifique d’appel interne, cette fonction requiert deux
combinés de type Onis 6810 : l’un dans la chambre de l’enfant, l’autre (appelé
“combiné parent”) que vous gardez auprès de vous.
informations, consultez le manuel de votre combiné supplémentaire
Fonctions avancées26
Pour de plus amples
.
Page 31
Association d’un combiné à plusieurs bases
Pour associer un combiné à une nouvelle base, suivez la procédure détaillée dans
la section
“Association d’un nouveau combiné”
Important :
Un même combiné peut être associé à un maximum de 4 bases. Si votre combiné
est déjà associé à 4 bases, annulez l’association de votre combiné à l’une d’elles.
Sélection de la base
Quel que soit le nombre de bases auquel il est associé, un combiné ne peut
fonctionner qu’avec une base à la fois. Pour changer de base, il est donc
nécessaire de sélectionner une nouvelle base “active”, sauf si vous sélectionnez
l’option
la perte du signal de la base préalablement sélectionnée.
Par exemple, si vous utilisez le combiné avec la base “Domicile” et que vous souhaitez
effectuer un appel via la base “Bureau”, vous devez préalablement la sélectionner :
qui permet la recherche automatique de la base la plus proche, dès
AUTO
à la page 25.
1
Appuyez sur
afficher
2
Appuyez sur + ou - autant de fois que nécessaire pour afficher le nom
de la base à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou l’option
Le mode
combiné.
3
Appuyez sur o.
Un bip signale que le combiné recherche la nouvelle base, ou la base la plus
proche si l’option
4
Appuyez sur
BASE SEL
AUTO
, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
R
. Appuyez sur o.
est activé lorsqu’aucun signal n’est émis de la base vers le
est sélectionnée.
AUTO
pour quitter le mode Menu.
R
Suppression d’un combiné
Pour annuler l’association d’un combiné à une base, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour af ficher
REMOVE HS
3
A l’aide des touches
souhaitez annuler l’association, puis appuyez sur
4
Lorsque
mention “RC”, puis appuyez sur
Un bip confirme l’annulation de l’association du combiné.
5
Appuyez sur
CODE?
, puis sur + pour afficher
R
, puis appuyez sur o.
et -, sélectionnez le combiné dont vous
+
s’affiche, entrez le code figurant sous la base avec la
pour quitter le mode Menu.
R
o
AUTO
.
SETUP
. Appuyez sur o.
.
o
.
Si le combiné concerné est celui que vous utilisez, il se connecte automatiquement
à la base suivante à laquelle il a été associé. Le numéro du combiné est celui de
l’ordre dans lequel il a été associé à la base.
Fonctions avancées27
Page 32
Raccordement à un
autocommutateur privé
Si votre téléphone Onis utilise une ligne connectée à un autocommutateur ou réseau
privé (PABX) et non à un réseau téléphonique public, vous pouvez être amené à
effectuer quelques réglages.
Cependant, avant de procéder à tout réglage, nous vous recommandons de prendre
contact avec votre installateur téléphonique ou les gestionnaires du réseau privé.
Sélection du type de réseau
Pour régler le téléphone en vue d’un raccordement à un autocommutateur privé,
procédez comme suit :
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur
puis appuyez sur
3
A l’aide des touches
liste. Appuyez sur
Un bip confirme la sélection du nouveau type de réseau.
4
Appuyez sur
Selon le type d’autocommutateur utilisé, votre installateur vous aidera à sélectionner
les paramètres les mieux adaptés.
Remarque :
Avant de reconnecter votre téléphone Onis au réseau public, vous devez redéfinir le
type de réseau sur PUBLIC. Les paramètres par défaut du réseau public sont alors
automatiquement restaurés.
R
, puis sur + pour afficher
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
o
.
+
et -, sélectionnez l’un des réglages de la
o
.
R
pour quitter le mode Menu.
SETUP
. Appuyez sur o.
NETWORK
,
Sélection de la durée de flash (touche R)
Cette fonction n’est pas disponible en Suisse ni en Belgique.
Elle permet de définir quels signaux votre téléphone envoie à l’autocommutateur
R
lorsque vous appuyez sur la touche
vous devez sélectionner une des options PABX du menu
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur
puis appuyez sur
3
A l’aide des touches
FLSH
. Appuyez sur o.
Votre combiné émet un bip pour confirmer la nouvelle sélection.
4
Appuyez sur
R
, puis sur + pour afficher
-
autant de fois que nécessaire pour afficher
o
.
+
et -, sélectionnez
R
pour quitter le mode Menu.
Raccordement à un autocommutateur privé28
en cours de communication. Pour y accéder,
NETWORK
SETUP
LONG FLASH
.
. Appuyez sur o.
RECALL
SHORT
ou
,
Page 33
Maintenance et résolution
d’incidents
Interprétation des bips et sonneries
Mélodie de réception
d’appel extérieur
Mélodie de réception
d’appel interne
1 bip long (alarme)
Bip d’association
2 bips courts (validation)
Signal d’appel
•
Appel entrant sur la ligne extérieure.
•
Appel entrant en provenance d’un autre combiné.
•
Si le symbole b s’affiche, la batterie du combiné est déchargée et la
communication va être coupée.
•
La communication a été coupée à la suite d’un incident lié à la batterie, à la
ligne, à la portée des ondes radio, etc.
•
Votre correspondant (interne) a raccroché.
•
La base est occupée et n’est pas en mesure de prendre en charge un appel
sortant sur la ligne extérieure.
•
Vous avez essayé d’écouter l’annonce du répondeur, alors qu’aucune
annonce n’est enregistrée.
•
Vous avez essayé d’écouter les messages reçus par le répondeur, alors
que ce dernier n’avait reçu aucun message.
•
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors que sa mémoire est saturée.
•
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors qu’aucune annonce n’a été
enregistrée.
•
Vous pouvez associer un nouveau combiné à une base après avoir connecté
l’adaptateur.
•
Confirme la modification d’un réglage du téléphone.
•
Confirme l’ajout ou la suppression d’un enregistrement du répertoire.
•
Confirme le passage de la base en mode Association.
•
Confirme la modification d’une option du répondeur.
•
Signale, en mode Lecture de messages, que le message est terminé
(1 bip), ou que tous les messages reçus ont été lus (2 bips).
•
Signale le début ou la fin d’un message enregistré.
•
Signale l’arrivée d’un appel extérieur en cours de communication interne.
Maintenance et résolution d’incidents29
Page 34
Témoin lumineux de la base
Vert, allumé.
Vert, clignotant
régulièrement.
Vert, clignotant en même
temps que la sonnerie.
•
La base est allumée.
•
Un appel extérieur est en cours.
•
Signale la réception d’un appel extérieur.
Onis Memo :
Rouge, permanent.
Rouge, clignotant
(3 fois toutes les
2 secondes).
Rouge, clignotant
rapidement.
•
Le répondeur est activé.
•
Le répondeur a reçu de nouveaux messages.
•
Un incident s’est produit avec le répondeur (mémoire saturée ou réglage de
l’heure effacé).
Un incident avec votre téléphone ?
ProblèmeCauseSolution
Il y a des perturbations sur la
ligne et le symbole
Le combiné émet un bip
d’alarme lorsque vous
essayez d’effectuer un appel
sur la ligne extérieure.
A
s’affiche.
Le combiné est presque hors de
portée de la base.
Une communication est déjà en
cours sur la ligne extérieure à
partir d’un autre combiné.
Le combiné est hors de portée de
A
la base (le symbole
est affiché).
Rapprochez-vous de la base.
Réessayez après la fin de la
communication en cours.
Rapprochez-vous de la base et
réessayez.
Le combiné émet un bip
d’alarme lorsque vous
essayez d’effectuer un appel
interne.
Si le problème persiste, contactez votre assistance téléphonique dont le numéro
de téléphone se trouve en dernière page.
Maintenance et résolution d’incidents30
Le combiné n’a pas été associé à
la base (le symbole
Un autre combiné est déjà en
mode Menu et la base n’est donc
pas disponible.
Le combiné que vous essayez
d’appeler est en communication
sur la ligne extérieure ou hors de
portée de la base.
A
est affiché).
Réessayez après avoir associé
le combiné à la base.
Réessayez une fois que l’autre
combiné a quitté le mode Menu.
Attendez que le combiné soit de
nouveau disponible et
renouvelez l’appel.
Page 35
Un incident avec votre répondeur ? (Onis Memo)
ProblèmeCauseSolution
Le répondeur n’enregistre
pas votre annonce.
Le répondeur s’est arrêté
automatiquement.
Le témoin lumineux de la
base clignote rapidement.
L’écran affiche
SANS ANN (NO OUT
“
MESS)
”.
L’interrogation à distance ne
fonctionne pas.
La mémoire est saturée.Effacez les messages pour
La mémoire est saturée.Effacez les messages pour
La capacité maximum
d’enregistrement de votre
répondeur (env. 6 min) est
atteinte.
Il y a eu une coupure de courant.Reprogrammez la date et l’heure
Vous n’avez pas enregistré
d’annonce.
Vous n’avez pas entré le bon
code.
Vous n’avez pas défini de code
d’interrogation à distance.
libérer suffisamment de
mémoire.
libérer suffisamment de
mémoire.
Effacez les messages pour
libérer suffisamment de
mémoire.
de votre combiné. Pour
cela,reportez-vous à la section
“Programmer le jour et l’heure”
la page 14.
Reportez-vous à la section
“Enregistrer une annonce”
page 13.
Réessayez ou reportez-vous à la
section
“Interroger le répondeur
à distance”
Reportez-vous à la section
“Enregistrer votre code
d’interrogation à distance”
page 17.
à la page 19.
à
à la
à la
Si le problème persiste, contactez votre assistance téléphonique dont le numéro
de téléphone se trouve en dernière page.
Maintenance et résolution d’incidents31
Page 36
Entretien
Avant tout nettoyage du téléphone, débranchez le câble d’alimentation et le cordon
téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’aide d’eau
légèrement savonneuse, puis essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Cette
opération suffit pour conserver au téléphone son aspect neuf.
Remarque :
L’utilisation de détergents ou autres nettoyants chimiques est à proscrire. Pour
nettoyer les plots de chargement du combiné et de la base, utilisez un chiffon sec
ne peluchant pas.
Retrait des batteries
1
Faites coulisser vers le bas le volet du compartiment des bat teries.
2
Retirez les batteries.
3
Replacez le volet du compar timent.
Attention !
Les batteries contiennent du cadmium et doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur concernant le traitement
des déchets.
Maintenance et résolution d’incidents32
Page 37
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
touche
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
..............8
..............................6
................1
..........1+1
..................3
Composez
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
, puis composez votre code
touche
*
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
..............................6
..............8
................1
..........1+1
..................3
Composez
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
touche
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
..............8
..............................6
................1
..........1+1
..................3
Composez
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
, puis composez votre code
touche
*
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
..............................6
..............8
................1
..........1+1
..................3
Composez
Page 38
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
................................5
.............................9
...................4+5
......2
..............7
et parlez
............4+2
et parlez
...............8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.